1
t
1
Langs Vreemde Paden.
iar
4
Bultenlandsch Overzicht.
FEUILLETON.
-er
eijsers
1NZORG«
WHU1S.
glijders
ICIiTBRANDÜRS
nenmantels-
Q in alle stalen.
FELS
Tl
LOON,
hap
méér.
No. 10643.Woensdag 30 Mei 1908,47ste Jaargang.
t|iENNllSGÉVlJwL
BURGEMEESTER en WETl|opfl|R
I
KENNISGEVING.
I
l’wER.
oornoemu,
MARTENS.
(doende middel
I
komen.
Verspreide Berichten'.
panna’s wondervol lied: „Sei troppo bella!"
tikelen.
aucery Lane,
i 11 i Engeland
'RS van
stenen
•ing van
aantal onge-
op aanvraag
J* X Co.
riefkaart wordt
gezonden door
aitbommeb
Feletot n No. 89.
De I
met
DUS GOUDA
verkelyke hulp
o toepassingen
erde Por-
rit. Zg geven
s niet kunnen
geen imitatie.
alle, grootten.
ld,
jphoon 117.
Te Graz ia bjj een promotie een geweldige
vechterij ontstaan, die de tusscbenkomst der
politie noodig maakte. Een student der
clericale vereeniging zou promoveeren, en
«T,
n modellen te
er van het
e Coza poe-
;ratis toege-
- I
vhrdenin
I
ten doel om
huishoudelijke
veel noodig te
t aan ininge-
i te verkoopen.
omt geheel ten
eeniging ',4'r-
Reuter seint nit Konstantinopel, 18 Mei
Een otficieele nota deelt mede, dat te
Bagdad 4 verdachte ziektegevallen; over
eenkomst vertoonende met pest, waarvan
een met doodeljjken afloop, zijn voorgeko
men. Er zjjn strenge maatregelen genomen
ten opzichte van reizigers, die de stad ver
laten.
Ik kan niet weerstaan, gij zjjt te schoon!
Gjj zoudt een engel verliefd maken! Welk
een niet aan banden te leggen liefde spreekt
er in mg 1 Gjj weet, hoe gij mij het hart
doet kloppen!
Voor n laat ik thans mjjn tranen vloeien.
Hoe zoet is het weenen, meer dan de vrengdo!
Nu ben ik tot over de eeuwigheid heen mee
gesleept, zoo groot is de geestdrift mijner
verrukking I
O, mijn zoetelief, mijn eenige zorg, alles
vergeet ik in uw tegenwoordigheid! Gjj zjjt
het reinste beeld des hemels; leven en ziel
zjjt gij voor mjj!
„Dan is er niets, wat ik zou schromen te
ondernemen, om mij u te verwerven!”
„Hopen wjj op God en de santissima Ma
donna," zei Beata ernstig, terwijl zjj de ban
den vouwde en een gebed mompelde.
„Ik zal je uit Dnitscbland schrijven, Hare,*
ging Arthur voort„je zult geregeld bericht
van mij ontvangen; daarentegen verwacht ik
ook, dat je mjj trouw antwoordt. Wil je dat
„Ach, hoe kun je dat nog vragen f En
niet waar, ja stuurt me ook je portret F*
„Zeker, mijn engel, daarop kun je rekenen.
Maar wat zie ik, ril je? Ben je zoo kond?
Laat ons in buis gaanhet wordt kil, je
zoudt licht verkouden kunnen worden.*
Arm in arm verlieten zjj den tuin. Aan
Beata's deur omhelsden zjj elkander nog eens
innig, hunne lippen smolten samen in he-
melsch genot, daarna zelden zjj elkander
goeden nacht.
Den volgenden morgen heersehte er groote
drukte in huisArthur maakte zich gereed
tot vertrekken.
Beata liep mét roodgeweende oogebrbnd,
dé beide vrouwen met droevig en treurig
gelaat en zelfs Pietro zétte een weemoedig
gezicht. Arthur had zich zoozeer aller ge
negenheid verworven, dat mén hem-ais een lid
van het gezin beschouwde en zjjn plotseling
heengaan hun zeer veel verdriet deed.
(Wordt vervolgd.)
„Non so resistere, sei troppo bella I
Faresti un angelo innamorar
In me, che indomito amor favella
Non sai quai palpiti tn fai provar!
O mia dolcissima, mia sola cara,
Tutt’ io dimentico dinanzi a te!
Ta sei l'imagine del ciel piü para
La vita e l’anima tn sei per me
Fkihxrdk.
Volgens berichten, te Bordeaux ontvangen
is de toestand in Manretanië, waar eenige
weken geleden een Franacbe verplegingaaf-
deeling is aangevallen met een verlies van
Reuter seint uit Parjjs, 18 Mei
Generaal d’Amade seint, dat bjj in een
nieuw gevecht de stammen heeft terugge-
slagen tot op 20 K.M. afstands van de meest
vooruitgeschoven Fransche posten. De Fran-
scben verloren 2 man aan dooden en 22
aan gewonden.
Telefoon To. M
ADVERTED IIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen'. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Intending van Advertentie» tof 1 tiftt des mi.ld.
(.OIIMIIE «OIBLAT
en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
Uitgave deztjr Courant geschiedt dagelijks
‘Zon- en Feestdagen.
den is 1.25, franco per
In den Zaterdagmiddag te Rambouillet
gehouden ministerraad is besloten, de Kamer
voor te stellen de bespreking van het ont-
werp-inkomstenbelasting als No. 1 van de
agenda te handhaven.
Vervolgens toekende president Fallières
een decreet waarbij generaal Lyautey be
noemd wordt tot „hooge regeerings-commis-
saris in het Marokkaansche grensgebied”.
Zijn opdracht is: in samenwerking met
den eerdaags te benoemen commissaris van
den Sjerif, het stelsel toe te passen, om
schreven bij de Fransch-Marokaansche ver
dragen van 1901 en 1902hij zal by de
vervulling van deze taak zich te richten
hebben naar de bevelen van de Algerijnsche
regeering en den gezant te Tangen
Genoemde verdragen bedoelen de organi
satie van de politiemacht, de openstelling
der markten en de ontwikkeling van han-
delsbetrekkingen.
De „Temps” bespreekt de officieele nota
en verklaart, dat de beide chefb, die aan
Lyautey gegeven zijn, veel te verwijderd zyn
van het terrein, waar de actie plaats heeft,
om daarover behoorlijk de leiding te kunnen
voeren. Het blad wijst er op, dat alles, zoo
wel het verleden als het heden, deze com
binatie veroordeeltnatuurlijk moet de com
missaris de besturende hand van de regee
ring voelen, maar waarom hem te plaatsen
onder de bevelen van autoriteiten, die zelf
ondergeschikt zyn
Het raeeningsverschil dat tusschen Lyau-
Arthur had deze verzen verrukkelijk
schoon gezongen. Zyn oog straalde in hoo-
geren glans en rustte met een uitdrukking
van innige toegenegenheid op Beata’s be
koorlik gelaat. Zy was tot tranen aange
daan. Bewogen greep zy zijne hand en drukte
die aan haar kloppend hart. Een trilling
voer Arthur door de leden, toen hij het ge
hamer van dat kleine hartje voelde.
Ook Beata sidderde door een zonderling
gevoel van zaligheid. Een geheimzinnige
aantrekkingskracht van onbewuste betoove-
ring en wederzijdsche sympathie deed de
minnenden zich naar elkaar toebnigen. In
hun oogen lazen zy wederkeerig elkander
de geheimste wenseben uit de ziel, hunne
lippen zochten en vonden elkander de
eerste kus, de verlovingskus, vereenigde het
jonge paar. Zacht trok Arthur het lieve
meisje dichter tot zich, Beata sloeg d^armen
om zyn hals, hunne harten klopten hoorbaar
tegen elkander. Teeder staarden zy elkaar
in de oogen maar hunne lippen lieten
elkander nog altijd niet los. Het was, alsof
ze beiden in dien kus wilden sterven.
Met een diepen zucht trok Arthur zich
eindelijk terug.
„Gij zjjt de mijne voor God en mensebenf’
fluisterde hij. „Wilt ge mij eeuwig toebe-
hooren?”
„Voor altijd, mijn lieve Arturo I’’
vreezend dat de vrijzinnige studenten die
promotie zouden belemmeren, trokken de
afgevaardigden Hagenhofer, Wagnér en Huber
met honderden boeren, gewapend met knup
pels en dorschvlegels naar de universiteit.
Daar werden zij echter niet toegelaten de
afgevaardigden 'begaven zich naar den stad
houder om daarover te klagen. Inmiddels
geraakten de boeren handgemeen met de
studenten. Een vechtpartij ontstond, waarin
vier Duitscb-nationale studenten, drie cleri-
calen en een aantal boeren gewond werden.
De politie moest tusschenbeide komen en
van de wapens gebruik maken, om de orde
te herstellen.
De rector heeft een besluit afgekondigd,
dat geen enkele promotie voortaan meer in
het publiek zal gehouden worden.
Hilmi-pasja is naar Serres vertrokken,
om daar met de autoriteiten te beraadslagen
over den politieken toestand. Want in dat
vilajet hebben de Grieksche benden zulk een
dreigende houding aangenomen tegen de
Bulgaren, dat men ernstige bezorgdheid
koestert. Over het geheel is de toestand in
Macedonië in de laatste maanden slechter
geworden. De onzekerheid neemt toe, on
danks alle militaire maatregelen der Porte;
overal zijn, evenals in iedere lente, zoodra
de boomen uitloopen, de comités met hun
arbeid begonnen. De Grieken binden den
strjjd aan tegen de Bulgaren en vermoorden
vrouwen en kinderen. De Turken kunnen
de daders niet op het spoor komen. ’'Een
aantal Bulgaren hebben Saloniki reeds ver
laten, om elders woonplaats te zoeken. Maar
de Bulgaarsche benden rusten zich uit tot
tegenweer. En zoo wordt de gelegenheid
gezocht voor een stryd, dien Hilmi-pasja
thans zoo veel mogelyk wil pogen te voor-
Engelsche berichten melden, dat de Fran
sche gezant te Konstantinopel aan de Porto
een ultimatum heeft gesteld in de quaestie
der kolenmijnen van Heraclea. Dit was
voor de Porte zeer onaangenaam wilde zy
de betrekkingen met Frankrijk niet afge
broken zien, en den heer Constans Konstan
tinopel niet zien verlaten, dan moest zy wel
van houding veranderen. Dit de telegram
men blijkt, dat zy dan ook bakzeil baalde
en de onderhandelingen hervat heeft.
Dat dit resultaat bereikt zou worden, gold
van den aanvang af als zeker, temeer, daar
de rechten van Turkije op de kolenmijnen
aan de zuidkust van 4e Zwarte Zee niet
zoo vaststaan als de Porte het wel willen
tey en Jonnart (den gouverneur van Algiers)
ontstaan is wegens het zenden van Alge-
rynsebe troepen naar Casablanca, ie gemak-
kelyk by te leggenmaar de gezant Reg-
nault is het absoluut niet eens met Lyautey
en zyn programma, ’s Lands belang eidcht,
dat aan dezen toestand een einde komt.
V
De begrootings-commissie uit de Russische
Doema heeft zich, öa lange beraadsligingeh.
verklaard tegen bet door de regeering aan
gevraagde krediet van 11 millioen roebel
voor pantserschepen.
Een gemengde commissie, bestaande uit
leden der begrotingscommissie, leden van
den Rijksraad en leden van een bijzondere
commissie van deskundigen heeft met 20
tegen 17 stemmen besloten zoowel om mili
taire als om staatkundige redenen onverwijld
een aanvang te maken met den aanleg tan
den Amoerspoorweg.
f
De Chineescbe gezant te St. Petersbarg
heeft door eenige Chineesche ingezetenen van
Chabarofsk onderteekend telegram gekregen,
meldende dat 200 Chineezen, die zich in den
Chineeschen, door de Russen gedulden schouw
burg bevonden, door een met militairen Ver
sterkte politiemacht in hechtenis zyn geno
men. Onder de in hechtenis genomen Chineeéen
moeten zich eenige aanzienlijke kooplieden
bevinden.
Het geval te Chabarofsk staat niet op
zichzelf. Uit de berichten van verschillende
plaatsen blykt, dat er tegenwoordig een 3eer
gespannen verhouding tusschen Kussen en
Chineezen in Siberië heerscht.
De vóór eenige jaren gevluchte prfnsSaba-
heddin, een neef des Sultans vah Turkije,
geeft in Frankrijk een jong-Turksch blad
uit, dat geregeld Turkjje Wordt binbenge-
smokkeld. Het jongste nummer Van dat blad
bevat een oproep aan de Mohammedanen in
in Macedonië, waarin zjj worden aangespoord
zich aaneen te sluiten, nooit een losscheuring
van Macedonië ran Turkije te dulden en,
als het moet, Macedonië met hun laatsten
droppel bloed te verdedigen.
41)
Het is waar, dat deze brief mjjns vaders
mjj weinig hoop laat, hem van gedachten
te kunnen doen veranderen. Maar dit is toch
ook niet ónmogelijk. Misschien gelukt het aan
mjjn welsprekendheid, zijn toestemming te
yentrjjgen. Geef dos den moed niet op, mjjn
liefste; alle hoop is nog niet vervlogen.
Deze woorden bemoedigden Beata een
weinig. De hoop blijft den mensch bjj tot
aan het graf; in dat opzicht is zjj zjjn trouw
ste vriendin hoezeer vaak valach en be
drieglijk.
Hoewel bjj zelf behoefte had aan troost,
deed Arthur toch al zgn best om Beata te
troosten. Ach, hoe gaarne gelooft men, wat
men wenscht! Ten slotte was Arthur zelf
10 fill" oni8t “.ertoigd, dat het hem niet
te*verkrijgenTalle11 ’“derz toestemming
!yond* T’«ocht Beata haren vriend,
iets mooie voor haar te zingen. Arthur greep
zgn instrument en zong met wegeloepend
vuur en overweldigende uitdrukking Oam-
GOUDA, brengen ter kennis van de inUftel
dat het Suppletoir Kohier voor de MélBr
schoolgeld op de Burgerscholen in .tere Gtmeente,
voor hét dienstjaar 1907/8, door Gemuteerde
Staten van Zuid-Holland goedgekeurd, lit'atschrut
gedurende vijl maanden voor een ieder ter lezing
is'jlnedergelegd op de Secretarie der Gemeente,
en.dat ioormeld Kohier ter invordering is toege-
éaióen aan den Gemeente,Ontvanger.
Gouda, 19 Mei 1908.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
I R. L. MARTENS. J
De Secretffl-is,
BRtMT
doen voorkomen. Tnrkfle wil de mynen en
de haven van Songuldak, waar de kolen
verscheept worden, voor den staat aan-
koopen. Het recht op het terngkoopen der
haven wordt door Frankrijk niet bestreden;
maar het eischt waarborgen voor de goede
betaling van de koopsom vóór de teruggave.
Doch de mynen zyn particulier eigendom,
en al is de mogelijkheid niet uitgesloten, dat
het Fransche syndicaat met de Porte onder
handelingen voeren wil, dwingen kan de
Turksche regeering de eigenaars niet. En
daar de Fransche regeering zich beslist heeft
verklaard tegen den verkoop der mynen
aan de Porte, was de verhouding zeer ge
spannen.
Thans heeft Turkjje waarschijnlijk van den
terugkoop dor kolenmijnen afgezien; maar
het is nu de vraag of Frankrijk daarmede
genoegen zal nemen, en of de Porte niet
gedwongen zal worden nog andere concessies
te doen. De Turksche methode, om door
vertraging de onderhandelingen te rekken,
is der Porte tot nog toe altoos duur te staan
gekomen.
1 f
Per te alle la grime or m’abbandono;
Che dolce il piangere, piü che il gioir
Or oltre i secoli rapito io sono,
Si grande l’estasi del mio delir
/r, Absint, Bier,
t voedsel zonder
f, dat de dronk-
af uieet.
POEDER be-
e eigenschap om
it drinken van
ier. wijn, absint
ronkaard op. te
JOZA POE-
kj onopgemerkt
le zuster of |de
1 hem toe kan
I zonder dat htk
ehoeft te wete®
pn heeft. W
eft het huiselra
steld, duizendjp^
gered, en dezéj
ittige leden dea
ong persooip o$j
n geliikkig ge
niet menig jaar'j
gepaard poeder
^en, die daartoe
mkbetuigingen
dt gewaarborgd
rrespondentie In
rijgLaar in alle
pot, te Gouda
sstenboek gratis
oor doen, maar
,U direct naar
De BURGEMEESTER van' GOUDA brengt
bij deze ter kennis van de belanghebbenden, dat
door den Heer Directeur der Directe Belastingen
enz. te Utrecht op den i6n Mei X90» executoir
is verklaard -.
Het I Kohier No. 6 der Personeele belasting,
dienst 1908.
Dat voormeld Kohier ter invordering is ge
steld in handen van den Heer Ontvanger, dat
iéder, die daarop voorkomt, verplicht is zijnen
aanslag op den bij de Wet bepaalden voet te
voldoen en dat heden ingaat de termijn van zes
weken binnen welke de reclames behooren te
worden ingediend.
Gouda, den 19 Mei 1908.
De Burgemeester voornoemd,
R. L. MARTENS.
uitzönderiiig’ van
De prijs per drije malar
post 1-70. 1 1 1
Afzonderlijke ^omnueA v L E N T E N.
1