ndel. HT baar BK ACTRICE. Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. Woensdag 22 Juli 1908. 47ste Jaargang. No. 10695. I Bulleidaiidsch Overzicht. FEUILLETON. I :hap meer. HTS. I ■i l! afdoende middel iNKMAN i. Zs luncerj Lune, en 172 Engeland INT, ien modellen te eet«elX ischen. gekleurd 1 kleur, zoo ilkt wordt. »re wasch- schadigen Dben doen schieten, nk dan is aan j woord slight.J 30. Kleiwegsteeg. ster van het Ige Coza poe- gratls toege- sten werk. len toepassingen Iderde Por- lerU. Zij geven :ers niet kunnen b, geen imitatie D. an aantal onge il op aanvraag. Co. GOtJDSCHE COURA VT vtr nadrukkelyk dat hy de oorzaak van do heerschende ongerustheid niet imaginair noch futiel acht en de Times drukt het stak met groote letter af, om daarmede stemming te maken tegen de onvaderlandslievende minis ters die, als de heer Haldane, van spionnago niets weten I Gisteren hebben wy medegedeeld, dat thans ook al in Engeland de spionnenvrees opkomt. Een sterk staaltje van een beschouwing in sommige kringen, die al te veel afwijkt van de byna spreekwoordelijke Britsche nuchter heid, levert een ingezonden stok van kolonel Lonsdale Hare in de Times, waarin deze hoofdofficier het vermoeden uitspreekt dat alle Duitschers, die in Engeland in vaak zeer ondergeschikte betrekkingen werkzaam zyn, spionnen kunnen wezen, wier door aanschou wing verkregen kennis te Berljjn behoorlijk wordt verzameld om die te gelegener tjjd vruchtbaar te kunnen maken. Kolonel Hale schrijft woordelyk ver taald Ik laat van lyd tot tyd m’n haarknippen en kort geleden miste ik by myn kapper den Duitschen bediende. De patroon zeide mg, dat by naar zyn land teruggekeerd is. Ik vraag my af, of in zyn notitieboekje geen aanteekeningen zullen voorkomen over de telegraafdaden buiten den winkel, over de nevensporen in de stations of over de bruggen over Blackwater. De toon van den geheelen brief is vol maakt ernstig; aan het slot zegt de schrjj- Karels innige liefde voor baar bleek thans weder op treffende wjjze. Dag noch nacht week hy van baar. Hy behoorde tot die mannen, die hetgeen bun aan gloed van spontanen hartstocht ontbreekt, op bet juiste oogenblik door onbegrensde opoffering weten te vergoeden. De eerste soort oefent steeds een sterken invloed op het vrouwelyk ge slacht, en Elsa schaamde zich, dat zy daarin met ieder ander gelijk stond. Zjj deed zich verwytingen, dat zy zich al te zeer over het kind verhengd had als over een aanvulling van iets wat baar ontbrak of ten minste niet bevredigde, en leed er ais bet ware on der, dat zy zich door hem niet geheel in beslag liet nemen. Moeder Potnky kwam eerst by den doop over, nadat Elaa gedreigd bad, haar nooit weder te zullen bezoeken, als zy niet kwam. Zjj beschouwde haar kleinkind als iets on begrijpelijks, en bet was haar, als bad zjj eerst nu Elsa voor altyd verloren. Zy be kende ook dit met de gewone openhartigheid barer eenvoudige natuur, en Elsa ontstelde hevig bij de gedachte, die baar steeds dui delijker werd, dat zy zelfs voor bare moeder niets anders was dan voor allen een af godsbeeld, van alle vrouwelijkheid ontbloot! Welk een verschrikkelijke toestand in ver gelijking met dien waarin zij zich honderd voudig vrouw gevoelde, allo heerlijkheden De New York Herald verneemt uit Tabris, dat Zaterdag in die plaats de revolutionairen opnieuw de overband hadden gekregen. Een overgroote volksmenigte bad zich, na in de moskeeën hartstocbteljjke toespraken van de priesters te hebben aangehoord, in optocht begeven naar de Bagisioemanwjjk, waar zy den eisch stelden, dat Rakim kban (de aanvoerder der regeeringstroepen) mot zyn wilde ruiterscharen de stad zal verlaten. Wat bet antwoord van Rakim op dat ulti- genoot die de aai uur voor haar bestemd bad. Als bet ware gebroken, verliet bare moe der bet huis, en Elsa gevoelde geen mede lijden, veeleer heilige toorn. Zjj genas thans vlug. Haar schoonheid bad niets geleden, de moedervreugde straalde op haar gelaat en deed dit in aantrekkelijk heid winnen. Karei was weer dezelfde vau voorbeen; by was geen vriend van te hevige gemoeds bewegingen en verlangde naar rust, dat wil zeggen: naar rustige, niet te vermoeiende werkzaamheid. Moeder en kind bevonden zich wel, de huishouding ging geregeld, by gevoelde zich eenigszins overbodig by zjjn vrouw; bovendien was zjjn werk achterop geraakt dit ging vóór minnekoozen en schertsen. Zjjn plichtsgevoel vervulde hem geheel: thans moest by voor zjjn zoon, den erfgenaam van Grttnau, werken. Eha begreep, dat dit alles oovermjjdeiyk was, en leed er toch onder. De warmte der laatste weken had haar zoo verwend, dat deze koele luchtstroom baar vreeseijjk hin derde. Eu tocb ging het allen vrouwen zoo! „De hartstocht vliedt, de liefde moet bljjven.* Maar was zjj een „van die vrouwen", van die „duizenden", zjj, de beroemde? Och, kom! Zjj wilde zelfs nooit daarvan iets hoe ren en thans air moeder! (Wordt vervolgd.) tjjd voor uitstappen moeten geven. Eischeres werd dns in ’tgeljjk gesteld en de maat schappij werd veroordeeld tot toekenning eener lyfrente en in de kosten van het proces. Telefoon No. 82 ADV ERTENTIEN worden geplaatst van 1—5 regels a 50 Centen; iedere rege] meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naai plaatsruimte. Inzending van Advertentie» tot 1 uur des midd. 88) Karei vergoot tranen van blijdschap, toen Elsa hem het zoete geheim onthulde, en mevrouw Von der Heyden kwam haar van nu af aan met zekeren eerbied be gemoet; zelfs haar moeder vergat haar toorn, baar baat, en moest al baar trots te baat nemen om haar niet naar Grünau te volgen. De winter vloog om, het eerste voorjaar kwam. De ontwakende natuur kwam met haar eigen toestand geheel overeenzy zelve was een ontluikende knop die er naar ver langde tot ontwikkeling te komenzy ge noot haar geluk met volle teugen. Het speet baar slechts, dat zjj aan het thans zoo drukke huishouden geen deel kon nemen tot lydzame werkeloosheid gedoemd was. Karei was steeds druk bezig, zjjn moeder leidde de huishouding, Elsa was dagen lang aan zich zelve overgelaten. Haar gedachten concentreerden zich steeds meer op het kind dat zal haar geheel bevredigen, een man kan dat niet zy had zich zulks ten minste anders voorgesteld. Te midden van haar droomeryen drong zich nu en dan het beeld van graaf Maxime aan baar geest opzy volgde hem op zyn reizenmet zyn veel- omvattenden geest zou hy daaruit veel voor deel weten te trekken. Zy zoo hem gaarne hooren vertellen, als hy terugkomt, want die kuqst verstaat hy voortreffelijk. Mis schien treft zy hem wel eens by haar moe der aan. Maar waarom zou hy niet naar Grünau komen Waarom kwam hjj niet, vóór hy vertrok, als oud vriend P Hy ge voelde zich misschien gekrenkt, dat zjj hem haar verhouding tot Von der Heyden niet eerder meedeelde, hem als ’t ware over rompelde met haar verloving. Maar het kon immers niet anders, zjj wist zelf niet waarom, en daarbjj wat ging graaf Ma xime eigenljjk haar Verloving aan Heel eenvoudig: de tooneelspeler Elsa Potoky bestond niet meer, mevrouw Von der Hey den kon hem geen belang inboezemen, Zjj was slechts het afgodsbeeld der kunst, waar voor hjj knielde. Goddank, die tjjden lagen achter haar! De herinnering aan hem kon slechts heilzaam op baar werken, en zoo gaf zy zich argeloos daaraan over, waaraan zich zekere vergelijking vastknoopte tusschen Maxime en baar echtgenoot. Het oogenblik waarop zy moeder moest worden kwameen zoon lag in baar armen, het toppunt barer wenschen was bereikt! Het vooruitzicht, dat Engeland misschien voor Canada het verbod om levend vee in het Vereenigde Koninkrijk binnen te voeren zou opheffen, heeft dadeljjk in het Ver eenigde Koninkrijk de belanghebbenden wak ker geschud. Reeds hebben de Ieren zich laten hooren, by monde van eenige lersche Parlementsleden. Ierland, zeggen zy, moet het voor een goed deel van de veefokkerij hebben. Als nu het Canadeesche vee, gefokt op land waarvoor veelal geen pacht betaald wordt, binnen mag komen, kan de lersche boer ’t niet volhouden. Hy betaalt een pacht, die mede vastgesteld is in verband met bet vorbod van den invoer van levend vee. Wordt nu het Canadeesche vee toegelaten, dan kan de Ier zjjn pacht niet meer betalen hojft hjj haar niet meer te betalen. Met alle macht zullen dns de Ieren in bet La gerhuis de regeering tegenwerken, als die werkelijk voor Canada het verbod wil op heffen. Zoo ziet men weer, hoe moeilijk het valt, eenmaal gegeven protectie want ieder weet, dat de vrees voor besmetting van bot vee niet de voornaamste reden van het verbod is in te trekken. V De financieele toestand in het Duitsche Ryk is verrö van schitterend. Allerlei fantastische plannen voor het invoeren van nieuwe belastingen worden geopperd. Het sluiten van leeningen wordt bemoeilijkt door den hoogen rentestandaard, die een gevolg is van het geldgebrek. En nu zint men op middelen, om den geldnood, tenminste voor bet oogenblik, te verhelpen. En zoo komt dan vanzelf de gedachte weder boven aan de 20 millioen mark in goud, die zorgvuldig ingekuipt, in den Julius- toren te Spandau liggen, als overblijfsel van de Fransche oorlogskosten van 1870/71, rente loos en dus jaarlijks millioenen kostend, en die zoo bijzonder geschikt zouden zjjn om opeens den goudvoorraad in Duitschland weder te versterken, den rentevoet te ver- Reuter seint uit Bad Nauheim, d.d. 20 Juli: Admiraal Rodjestwensky is hedennacht gestorven aan een hartkwaal, een gevolg van een in den slag van Tsoesjima opgedane verwonding. Met admiraal Rodjestwensky is weer een van de in den Russisch-Japanschen oorlog op den voorgrond tredende Russen ten grave gedaald. Rodjestwensky was de bevelhebber van de groote Russische vloot, die van de Oostzee naar Azië werd gezonden, en waarop de hoop van Rusland was gevestigd. Men herinnert zich hoe deze vloot na een zeer langdurigen tocht en verschillende avonturen, men denke aan de beschieting der Engelsche visschers, de Japansche wateren bereikte, maar toen al bjj de eerste ontmoeting in do straat van Tsoesjima volledig werd vernie tigd. felefot u fro. 82. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25. franco per post 1.7,0. Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN. 1 11 1 IJl I lagen en de crisis te doen eindigen. Waarom moet dat geld in den Julius-toren bljjven liggen vraagt men. Het „Berl. Tageblatt” beantwoordt die vraag: Het blad meent, dat zeker een ver sterking van den goudvoorraad met 120 millioen Mark aan goud een grooten invloed hebben zou op de vermindering der disconto- rente. Maar daartegenover staat, dat dit kunstje maar eens kan worden uitgehaald. De uitwerking zou niet van duurzamen aard zjjn. En by een nieuwe financieele crisis zou het niet weder kunnen worden toogepast. Maar zeker is het, dat de ingebruik stelling van den schat uit den Julius-toren de militaire macht van hel Duitsche Rjjk belangryk zon verminderen. Die schat toch heeft de bedoeling in geval van mobilisatie de eerste kosten te bestrijden. Het is een waarborgsom voor de mobilisatie en dus voor de slagvaardigheid van groote beteekenis. Dien waarborg weg te nemen, zou het blad te gevaarljjk achten, op een tjjdstip, dat ernstige donkere wolken samen trekken aan den gezichteinder. En dat zou te gevaarlyker zijn, daar Duitschland volgens de in het buitenland heerschende meening, onmiddollyk voor het bankroet staat. Zoo lang de schat in de Julius-toren nog onge rept is kan daarvan echter geen sprake zyn. Het hooggerechtshof te Leipzig heeft von nis gewezen in een zaak, waarin het reizend pubhok zal belang stellen. Een vrouw was komen te vallen by het uitstappen uit een waggon, die voorbjj het perron was doorgereden en dus niet op de gewone plaats stil stond. De vrouw brak haar enkel, waardoor ze voor haar leven invalide werd. Zy diende by de spoorweg maatschappij een eisch in tot toekenning van oen lijfrente. De maatschappij weigerde, zeggende, dat de vrouw zelf de schuld was van haar ongeluk, daar zy by bet uitstappen niet voorzichtig genoeg was geweest. Deze zaak diende achtereenvolgens in alle instan ties. Ten laatste besliste het hooggerechts hof ten gunste van eischeres. Het hof was van oordeel, dat do maatschappij verplicht was alle mogelyke maatregelen te nemen, waardoor een ongeluk kon worden voor komen. In het onderhavige geval waren geen voldoende maatregelen genomen. De vrouw had n.l. van een hoogte van 70 cen timeter boven den begaanbaren grond moe ten afstappen en die afstand was veel te groot. Als de waggon ten gevolge van een verzuim in den dienst of anderszins te ver was doorgereden, dan had men de reizigers moeten waarschuwen en hun den noodigen De Framfch-Llberlsche grenscommissie, waarvan naar men weet voor Liberia de luitenants ter zee l'Honoré Naber en Moret der Nederlandsche marine deel oitmakeo, kwam den 28en Mei 1.1. van Conakry te Ma- moe aan, het op 296 K.M. van eerstge noemde plaats gelegen eindpunt van den spoorweg in Fransch-Guinea. Den 30en vertrokken de convooien van ba gage en levensmiddelen naar Faranab, op eenige dagmarschen gevolgd door den gou verneur van Fransch-Guinea Richard, chef der gemengde commissie, den heer Naber en dr. Fulconis. Dezen kwamen den 17en Juni te Faranab, waar do administrateur Pouillet hen opwacbtte, die belast was met de opzending der convooien naar Kissidou- gou. Den 20en Juni kwamen reeds 3 con vooien, elk van 150 dragers, onder het ge leide van leden der commissie te Kissidou- gou aan. De heer Richard zou zich te Kissidougou of Bamba verstaan met den commandant Rueff der militaire districten, over de maat regelen betreffende den tocht der commissie. In elk district zullen telkens 120 man als escorte voor de commissie worden aangewe zen, terwjjl de Liberische regeering boven dien 200 man naar de grenzen zond, om de commissie te beschermen tegen eventueele aanvallen van Liberische stammen. De gezondheidstoestand der leden van de commissie was goed, niettegenstaande de vermoeienissen van de reis in het regen seizoen. Men verwachtte, dat de commissie in bet begin vau deze maand een aanvang zou heb ben gemaakt met de eigenljjke werkzaam heden der grensregeling. n worden in Koffie, keur, Abslht, Bier, het voedsel zonder is, dat de dronk- n af weet. l POEDER be are eigenschap om het drinken van (bier, wjjn, absint dronkaard op te COZA PÓE- zoo onopgemerkt de zuster of de :t hem toe kan en zonder dat het behoeft te weten iken heeft. leeft het huiselijk ersteld, duizenden jr gered, en deze nuttige leden der jong persoon op t en gelukkig ge- m met menig jaar eé venaard poeder o hen, die daartoe dankbetuigingen ordt gewaarborgd Correspondentie In rkrijgbaar in alle lepöt, te Gouda ttestenboek gratis voor doen, maar It U direct naar Reuter seint uit Kopenhagen, d.d. 20 Juli: President Fallières kwam bier aan boord van het pantserschip „Vérité” aan. De ko ning, de manneljjke leden van de koninklijke familie, de leden van het Fransche gezant schap en de minister van buitenlandsche zaken begroetten den president aan boord van de „Vérité". Koning en president begaven zich vervol gens naar den wal, waar zjj door de minis ters, het corps-diplomatiqne en de burgerlijke en militaire overheden werden ontvangen. Hierop reden de koning en president Fallières in een door huzaren begeleid, met vier paar den bespannen, rijtuig naar het kasteel Ama- lienborg. In de straten stonden do troepen en haie opgesteld.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1908 | | pagina 1