ndel.
HT
baar
BK ACTRICE.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
Woensdag 22 Juli 1908.
47ste Jaargang.
No. 10695.
I
Bulleidaiidsch Overzicht.
FEUILLETON.
I
:hap
meer.
HTS.
I
■i
l!
afdoende middel
iNKMAN i. Zs
luncerj Lune,
en 172 Engeland
INT,
ien modellen te
eet«elX
ischen.
gekleurd 1
kleur, zoo
ilkt wordt.
»re wasch-
schadigen
Dben doen
schieten,
nk dan
is aan j
woord
slight.J
30.
Kleiwegsteeg.
ster van het
Ige Coza poe-
gratls toege-
sten werk.
len toepassingen
Iderde Por-
lerU. Zij geven
:ers niet kunnen
b, geen imitatie
D.
an aantal onge
il op aanvraag.
Co.
GOtJDSCHE COURA VT
vtr nadrukkelyk dat hy de oorzaak van do
heerschende ongerustheid niet imaginair noch
futiel acht en de Times drukt het stak met
groote letter af, om daarmede stemming te
maken tegen de onvaderlandslievende minis
ters die, als de heer Haldane, van spionnago
niets weten I
Gisteren hebben wy medegedeeld, dat thans
ook al in Engeland de spionnenvrees opkomt.
Een sterk staaltje van een beschouwing in
sommige kringen, die al te veel afwijkt van
de byna spreekwoordelijke Britsche nuchter
heid, levert een ingezonden stok van kolonel
Lonsdale Hare in de Times, waarin deze
hoofdofficier het vermoeden uitspreekt dat
alle Duitschers, die in Engeland in vaak zeer
ondergeschikte betrekkingen werkzaam zyn,
spionnen kunnen wezen, wier door aanschou
wing verkregen kennis te Berljjn behoorlijk
wordt verzameld om die te gelegener tjjd
vruchtbaar te kunnen maken.
Kolonel Hale schrijft woordelyk ver
taald
Ik laat van lyd tot tyd m’n haarknippen
en kort geleden miste ik by myn kapper den
Duitschen bediende. De patroon zeide mg,
dat by naar zyn land teruggekeerd is. Ik
vraag my af, of in zyn notitieboekje geen
aanteekeningen zullen voorkomen over de
telegraafdaden buiten den winkel, over de
nevensporen in de stations of over de bruggen
over Blackwater.
De toon van den geheelen brief is vol
maakt ernstig; aan het slot zegt de schrjj-
Karels innige liefde voor baar bleek thans
weder op treffende wjjze. Dag noch nacht
week hy van baar. Hy behoorde tot die
mannen, die hetgeen bun aan gloed van
spontanen hartstocht ontbreekt, op bet juiste
oogenblik door onbegrensde opoffering weten
te vergoeden. De eerste soort oefent steeds
een sterken invloed op het vrouwelyk ge
slacht, en Elsa schaamde zich, dat zy daarin
met ieder ander gelijk stond. Zjj deed zich
verwytingen, dat zy zich al te zeer over het
kind verhengd had als over een aanvulling
van iets wat baar ontbrak of ten minste
niet bevredigde, en leed er ais bet ware on
der, dat zy zich door hem niet geheel in
beslag liet nemen.
Moeder Potnky kwam eerst by den doop
over, nadat Elaa gedreigd bad, haar nooit
weder te zullen bezoeken, als zy niet kwam.
Zjj beschouwde haar kleinkind als iets on
begrijpelijks, en bet was haar, als bad zjj
eerst nu Elsa voor altyd verloren. Zy be
kende ook dit met de gewone openhartigheid
barer eenvoudige natuur, en Elsa ontstelde
hevig bij de gedachte, die baar steeds dui
delijker werd, dat zy zelfs voor bare moeder
niets anders was dan voor allen een af
godsbeeld, van alle vrouwelijkheid ontbloot!
Welk een verschrikkelijke toestand in ver
gelijking met dien waarin zij zich honderd
voudig vrouw gevoelde, allo heerlijkheden
De New York Herald verneemt uit Tabris,
dat Zaterdag in die plaats de revolutionairen
opnieuw de overband hadden gekregen.
Een overgroote volksmenigte bad zich, na
in de moskeeën hartstocbteljjke toespraken
van de priesters te hebben aangehoord, in
optocht begeven naar de Bagisioemanwjjk,
waar zy den eisch stelden, dat Rakim kban
(de aanvoerder der regeeringstroepen) mot
zyn wilde ruiterscharen de stad zal verlaten.
Wat bet antwoord van Rakim op dat ulti-
genoot die de aai uur voor haar bestemd bad.
Als bet ware gebroken, verliet bare moe
der bet huis, en Elsa gevoelde geen mede
lijden, veeleer heilige toorn.
Zjj genas thans vlug. Haar schoonheid
bad niets geleden, de moedervreugde straalde
op haar gelaat en deed dit in aantrekkelijk
heid winnen.
Karei was weer dezelfde vau voorbeen;
by was geen vriend van te hevige gemoeds
bewegingen en verlangde naar rust, dat wil
zeggen: naar rustige, niet te vermoeiende
werkzaamheid. Moeder en kind bevonden
zich wel, de huishouding ging geregeld, by
gevoelde zich eenigszins overbodig by zjjn
vrouw; bovendien was zjjn werk achterop
geraakt dit ging vóór minnekoozen en
schertsen. Zjjn plichtsgevoel vervulde hem
geheel: thans moest by voor zjjn zoon, den
erfgenaam van Grttnau, werken.
Eha begreep, dat dit alles oovermjjdeiyk
was, en leed er toch onder. De warmte der
laatste weken had haar zoo verwend, dat
deze koele luchtstroom baar vreeseijjk hin
derde. Eu tocb ging het allen vrouwen zoo!
„De hartstocht vliedt, de liefde moet bljjven.*
Maar was zjj een „van die vrouwen", van
die „duizenden", zjj, de beroemde? Och,
kom! Zjj wilde zelfs nooit daarvan iets hoe
ren en thans air moeder!
(Wordt vervolgd.)
tjjd voor uitstappen moeten geven. Eischeres
werd dns in ’tgeljjk gesteld en de maat
schappij werd veroordeeld tot toekenning
eener lyfrente en in de kosten van het proces.
Telefoon No. 82
ADV ERTENTIEN worden geplaatst van
1—5 regels a 50 Centen; iedere rege] meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naai plaatsruimte.
Inzending van Advertentie» tot 1 uur des midd.
88)
Karei vergoot tranen van blijdschap, toen
Elsa hem het zoete geheim onthulde, en
mevrouw Von der Heyden kwam haar van
nu af aan met zekeren eerbied be gemoet;
zelfs haar moeder vergat haar toorn, baar
baat, en moest al baar trots te baat nemen
om haar niet naar Grünau te volgen.
De winter vloog om, het eerste voorjaar
kwam. De ontwakende natuur kwam met
haar eigen toestand geheel overeenzy zelve
was een ontluikende knop die er naar ver
langde tot ontwikkeling te komenzy ge
noot haar geluk met volle teugen. Het
speet baar slechts, dat zjj aan het thans zoo
drukke huishouden geen deel kon nemen
tot lydzame werkeloosheid gedoemd was.
Karei was steeds druk bezig, zjjn moeder
leidde de huishouding, Elsa was dagen lang
aan zich zelve overgelaten. Haar gedachten
concentreerden zich steeds meer op het kind
dat zal haar geheel bevredigen, een man kan
dat niet zy had zich zulks ten minste
anders voorgesteld. Te midden van haar
droomeryen drong zich nu en dan het beeld
van graaf Maxime aan baar geest opzy
volgde hem op zyn reizenmet zyn veel-
omvattenden geest zou hy daaruit veel voor
deel weten te trekken. Zy zoo hem gaarne
hooren vertellen, als hy terugkomt, want
die kuqst verstaat hy voortreffelijk. Mis
schien treft zy hem wel eens by haar moe
der aan. Maar waarom zou hy niet naar
Grünau komen Waarom kwam hjj niet,
vóór hy vertrok, als oud vriend P Hy ge
voelde zich misschien gekrenkt, dat zjj hem
haar verhouding tot Von der Heyden niet
eerder meedeelde, hem als ’t ware over
rompelde met haar verloving. Maar het
kon immers niet anders, zjj wist zelf niet
waarom, en daarbjj wat ging graaf Ma
xime eigenljjk haar Verloving aan Heel
eenvoudig: de tooneelspeler Elsa Potoky
bestond niet meer, mevrouw Von der Hey
den kon hem geen belang inboezemen, Zjj
was slechts het afgodsbeeld der kunst, waar
voor hjj knielde. Goddank, die tjjden lagen
achter haar! De herinnering aan hem kon
slechts heilzaam op baar werken, en zoo gaf
zy zich argeloos daaraan over, waaraan zich
zekere vergelijking vastknoopte tusschen
Maxime en baar echtgenoot.
Het oogenblik waarop zy moeder moest
worden kwameen zoon lag in baar armen,
het toppunt barer wenschen was bereikt!
Het vooruitzicht, dat Engeland misschien
voor Canada het verbod om levend vee in
het Vereenigde Koninkrijk binnen te voeren
zou opheffen, heeft dadeljjk in het Ver
eenigde Koninkrijk de belanghebbenden wak
ker geschud. Reeds hebben de Ieren zich
laten hooren, by monde van eenige lersche
Parlementsleden. Ierland, zeggen zy, moet
het voor een goed deel van de veefokkerij
hebben. Als nu het Canadeesche vee, gefokt
op land waarvoor veelal geen pacht betaald
wordt, binnen mag komen, kan de lersche
boer ’t niet volhouden. Hy betaalt een pacht,
die mede vastgesteld is in verband met bet
vorbod van den invoer van levend vee.
Wordt nu het Canadeesche vee toegelaten,
dan kan de Ier zjjn pacht niet meer betalen
hojft hjj haar niet meer te betalen. Met
alle macht zullen dns de Ieren in bet La
gerhuis de regeering tegenwerken, als die
werkelijk voor Canada het verbod wil op
heffen. Zoo ziet men weer, hoe moeilijk
het valt, eenmaal gegeven protectie want
ieder weet, dat de vrees voor besmetting
van bot vee niet de voornaamste reden van
het verbod is in te trekken.
V
De financieele toestand in het Duitsche
Ryk is verrö van schitterend. Allerlei
fantastische plannen voor het invoeren van
nieuwe belastingen worden geopperd. Het
sluiten van leeningen wordt bemoeilijkt door
den hoogen rentestandaard, die een gevolg is
van het geldgebrek. En nu zint men op
middelen, om den geldnood, tenminste voor
bet oogenblik, te verhelpen.
En zoo komt dan vanzelf de gedachte
weder boven aan de 20 millioen mark in
goud, die zorgvuldig ingekuipt, in den Julius-
toren te Spandau liggen, als overblijfsel van
de Fransche oorlogskosten van 1870/71, rente
loos en dus jaarlijks millioenen kostend, en
die zoo bijzonder geschikt zouden zjjn om
opeens den goudvoorraad in Duitschland
weder te versterken, den rentevoet te ver-
Reuter seint uit Bad Nauheim, d.d. 20 Juli:
Admiraal Rodjestwensky is hedennacht
gestorven aan een hartkwaal, een gevolg
van een in den slag van Tsoesjima opgedane
verwonding.
Met admiraal Rodjestwensky is weer een
van de in den Russisch-Japanschen oorlog
op den voorgrond tredende Russen ten grave
gedaald. Rodjestwensky was de bevelhebber
van de groote Russische vloot, die van de
Oostzee naar Azië werd gezonden, en waarop
de hoop van Rusland was gevestigd. Men
herinnert zich hoe deze vloot na een zeer
langdurigen tocht en verschillende avonturen,
men denke aan de beschieting der Engelsche
visschers, de Japansche wateren bereikte,
maar toen al bjj de eerste ontmoeting in do
straat van Tsoesjima volledig werd vernie
tigd.
felefot u fro. 82.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25. franco per
post 1.7,0.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
1 11 1 IJl I
lagen en de crisis te doen eindigen.
Waarom moet dat geld in den Julius-toren
bljjven liggen vraagt men.
Het „Berl. Tageblatt” beantwoordt die
vraag: Het blad meent, dat zeker een ver
sterking van den goudvoorraad met 120
millioen Mark aan goud een grooten invloed
hebben zou op de vermindering der disconto-
rente. Maar daartegenover staat, dat dit
kunstje maar eens kan worden uitgehaald.
De uitwerking zou niet van duurzamen aard
zjjn. En by een nieuwe financieele crisis zou
het niet weder kunnen worden toogepast.
Maar zeker is het, dat de ingebruik
stelling van den schat uit den Julius-toren
de militaire macht van hel Duitsche Rjjk
belangryk zon verminderen.
Die schat toch heeft de bedoeling in geval
van mobilisatie de eerste kosten te bestrijden.
Het is een waarborgsom voor de mobilisatie
en dus voor de slagvaardigheid van groote
beteekenis. Dien waarborg weg te nemen,
zou het blad te gevaarljjk achten, op een
tjjdstip, dat ernstige donkere wolken samen
trekken aan den gezichteinder. En dat zou
te gevaarlyker zijn, daar Duitschland volgens
de in het buitenland heerschende meening,
onmiddollyk voor het bankroet staat. Zoo
lang de schat in de Julius-toren nog onge
rept is kan daarvan echter geen sprake zyn.
Het hooggerechtshof te Leipzig heeft von
nis gewezen in een zaak, waarin het reizend
pubhok zal belang stellen.
Een vrouw was komen te vallen by het
uitstappen uit een waggon, die voorbjj het
perron was doorgereden en dus niet op de
gewone plaats stil stond. De vrouw brak
haar enkel, waardoor ze voor haar leven
invalide werd. Zy diende by de spoorweg
maatschappij een eisch in tot toekenning van
oen lijfrente. De maatschappij weigerde,
zeggende, dat de vrouw zelf de schuld was
van haar ongeluk, daar zy by bet uitstappen
niet voorzichtig genoeg was geweest. Deze
zaak diende achtereenvolgens in alle instan
ties. Ten laatste besliste het hooggerechts
hof ten gunste van eischeres. Het hof was
van oordeel, dat do maatschappij verplicht
was alle mogelyke maatregelen te nemen,
waardoor een ongeluk kon worden voor
komen. In het onderhavige geval waren
geen voldoende maatregelen genomen. De
vrouw had n.l. van een hoogte van 70 cen
timeter boven den begaanbaren grond moe
ten afstappen en die afstand was veel te
groot. Als de waggon ten gevolge van een
verzuim in den dienst of anderszins te ver
was doorgereden, dan had men de reizigers
moeten waarschuwen en hun den noodigen
De Framfch-Llberlsche grenscommissie,
waarvan naar men weet voor Liberia de
luitenants ter zee l'Honoré Naber en Moret
der Nederlandsche marine deel oitmakeo,
kwam den 28en Mei 1.1. van Conakry te Ma-
moe aan, het op 296 K.M. van eerstge
noemde plaats gelegen eindpunt van den
spoorweg in Fransch-Guinea.
Den 30en vertrokken de convooien van ba
gage en levensmiddelen naar Faranab, op
eenige dagmarschen gevolgd door den gou
verneur van Fransch-Guinea Richard, chef
der gemengde commissie, den heer Naber
en dr. Fulconis. Dezen kwamen den 17en
Juni te Faranab, waar do administrateur
Pouillet hen opwacbtte, die belast was met
de opzending der convooien naar Kissidou-
gou. Den 20en Juni kwamen reeds 3 con
vooien, elk van 150 dragers, onder het ge
leide van leden der commissie te Kissidou-
gou aan.
De heer Richard zou zich te Kissidougou
of Bamba verstaan met den commandant
Rueff der militaire districten, over de maat
regelen betreffende den tocht der commissie.
In elk district zullen telkens 120 man als
escorte voor de commissie worden aangewe
zen, terwjjl de Liberische regeering boven
dien 200 man naar de grenzen zond, om de
commissie te beschermen tegen eventueele
aanvallen van Liberische stammen.
De gezondheidstoestand der leden van de
commissie was goed, niettegenstaande de
vermoeienissen van de reis in het regen
seizoen.
Men verwachtte, dat de commissie in bet
begin vau deze maand een aanvang zou heb
ben gemaakt met de eigenljjke werkzaam
heden der grensregeling.
n worden in Koffie,
keur, Abslht, Bier,
het voedsel zonder
is, dat de dronk-
n af weet.
l POEDER be
are eigenschap om
het drinken van
(bier, wjjn, absint
dronkaard op te
COZA PÓE-
zoo onopgemerkt
de zuster of de
:t hem toe kan
en zonder dat het
behoeft te weten
iken heeft.
leeft het huiselijk
ersteld, duizenden
jr gered, en deze
nuttige leden der
jong persoon op
t en gelukkig ge-
m met menig jaar
eé venaard poeder
o hen, die daartoe
dankbetuigingen
ordt gewaarborgd
Correspondentie In
rkrijgbaar in alle
lepöt, te Gouda
ttestenboek gratis
voor doen, maar
It U direct naar
Reuter seint uit Kopenhagen, d.d. 20 Juli:
President Fallières kwam bier aan boord
van het pantserschip „Vérité” aan. De ko
ning, de manneljjke leden van de koninklijke
familie, de leden van het Fransche gezant
schap en de minister van buitenlandsche
zaken begroetten den president aan boord
van de „Vérité".
Koning en president begaven zich vervol
gens naar den wal, waar zjj door de minis
ters, het corps-diplomatiqne en de burgerlijke
en militaire overheden werden ontvangen.
Hierop reden de koning en president Fallières
in een door huzaren begeleid, met vier paar
den bespannen, rijtuig naar het kasteel Ama-
lienborg. In de straten stonden do troepen
en haie opgesteld.