THEE. tar DB ACTRICE. Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. Donderdag 6 Augustus 1908. 47ste Jaargang. No. 10708. i Bultcnlandsch (Iverzlciil. 1 FEUILLETON. tap meer. Vossische kiuende middel I feletot n No. 82. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1,25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers V IJ F CENTEN. orden afgei:- takjes van vtj» een Ned. ons i Noinmer e>- nevenstaand Wet gedepc- itenboek gratis or doen, maar U direct naar mcery Lane, 172 Engeland aantal onge- op aanvraag. 3 CO. toepassingen erde Por» 'U. Zij geven 3 niet kunnen geen imitatie r.ng van gi stende r Lz. IT, i modellen te GOUISIIIE COIBANT K te letten n JONEN, delykate en Idel voor Heerea idarachoanwerk M MUUtttC, -Men lette imerk.— aawark,«alMtarM> tardtmaaii, Arahaai r van het Coza poo- ’atis tooge- Heden zal te Londen het internationale congres voor den vrijhandel bijeenkomen. Het denkbeeld om een dergelijk congres te houden kwam het vorige jaar op aan een feestmaal, waaraan naast een aantal En- gelsche parlementsleden vele voorname bui- tenlandschestaathuishoudkundigen deelnamen. De Cobdenclub nam het denkbeeld over en zond uitnoodigingen aan alle vryhandelsorga- nisaties en alle vrijhandelaars van naam in binnen- en buitenland. De commissie, in het bijzonder met de voorbereiding van het congres belast, zag haar pogingen met goe den uitslag bekroond. Uit alle deelen van Europa en Amerika ontving zij toezegging van deelneming en zoo zal het congres heden met ongeveer 500 deelnemers worden geo- Reuter seint uit Parijs, 4 Aug. De „Ligue ottomane de décentralisation et de constitution”, onder voorzitterschap van Sabaheddin, neef van den Sultan, en de Armenische federatie brachten den minister van binnenlandsche zaken een grootsche hulde, ter eere van Frankrijk. De heer Cle- menqe&u ontving de delegatie zeer welwillend. Courdji overhandigde hem uit naam der Ottomaansche kolonie een adres van erkente lijkheid en minister Clemenceau gaf uiting aan zijn sympathieke gevoelens voor het nieuwe regime in Turkije en beloofde den ministerraad kennis te geven van het ont vangen bezoek en aan president Fallières de wenschen van de Turksche kolonie over te brengen. Verder verklaarde hy, dat het nieuwe Turkije kan rekenen op den zede- ijjken steun van Frankrijk. dubbele fleeob gte, Zaltbomn-el .terd&m. ge- Czn. Rotterdam dat bet voor een buitenlander in Japan zoo verbazend moeilijk was, het een en ander te weten te komen omtrent het Japansche staatslelfen. „Wat verlangt u, graaf?” vroeg Elsa. „Ik kom u mijn hulde brengen voor zulk een kunst, waarbij ik tevens een diepe smart gevoel.” „Smart „Ja, smart, dat het slechts een droom zal zijn, een voorbijgaande kunstenaarsdroom u geheel te bezitten." „Mijnheer de graaf, ik verzoek n ik moet nog één bedrijf spelen!" Elsa was van streek, de uitdrukking dier strakke, op haar gerichte oogen hinderde haar, en toch kon zij den blik niet afwenden. „Begrijp mij niet verkeerd, mevrouw," zei de graaf met een droevigen glimlach. „Waarom zou ik u verkeerd begrijpen?" antwoordde Elsa ontwijkend. „Zou. het onmogelijk zou het onmogelijk zjjn, dat ik vergeet, wat er voorgevallen is, dat ik de jaren vergeet, mijn positie alles hedenavond? Dat ik vergeet, dat een ander u mij ons, mevrouw, ons allen, die u vereeren, ontroofd heeft, om dit kleinood naar een dorp te verbannen?" „Mijnheer de graaf, ik verzoek u Roof? Het was geen roof ik zelf ik gevoel my zeer gelukkig op dat dorp veel gelukkiger „Bedrieg u zelve niet! Het is niet mo- gelyk, dat ge u gelukkig gevoelt! Een vlam als die ia aw borst zoekt eea aitweg. Ge 46) Ook haar moeder was niet in de garde robe zij was misschien met den een of ander in gesprek en kon niet genoeg hooren van de complimenten die haar gewerden. Die goede moederHet was haar wel te gun nen over een uur zon alles voorbij zijn, als een droom voor altijd Een bedwelmende lucht van bloemen, lauwerkransen en parfum vervulde het kleine, bedompte vertrek. En thans alleen te zijn Daar werd de deur geopend, graaf Maxime trad binnen. Zijn gelaat bad een in het oog loopend ernstige uitdrukking, bijna alsof hy haar iets onaangenaams had mede te deelen. Een onbestemd gevoel vaa angst bekroop haar waar bleef haar moeder nu? Maxime sprak geen woordhij keek haar slechts doordringend aan, terwijl M naderde. Zy stond onwillekeurig van hare plaats op het zwarte haar was losgegaan en viel als een mantel over den witten slaaprok heen, die haar onberispelijk fraai gevormden arm nüliet. De voormalige Russische gezant te Tokio, Bakmetiëf, is in Petersburg teruggekeerd en beeft zich daar geleend tot een vraag gesprek met een medewerker van de Slowo. De oud-gezant zeide, dat de Japanners een oorlog met Rusland beschouwen als iets dat evengoed kan gebeuren als niet-gebeuren. Ook over den vermoedelijken uitslag van een eventueelen oorlog hebben de Japanners geen gevestigd oordeel. De Japanners ging Bakmetiëf voort weten heel goed, dat Rusland veel beter voorbereid is op het voeren van een nieuwen oorlog met Japan dan Japan gereed kan worden geacht voor een strijd tegen Rusland. In elk geval zal niet door Japan worden aangestuurd op een conflict. Japan toch moet op bet oogenblik te zeer zijn aandacht wjjden aan de verbetering zijner geschokte financiën. Bakmetiëf vertelt nog, dat het hem gedu rende zyn verblijf in Japan getroffen had, moet mp aanhooren. Waarom hebt ge dat gedaan, zoo snel, zoo ondoordacht?" „U wordt onbescheiden, graaf!" „Noemt u dat onbescheiden, als een over vol gemoed zich uitspreekt? Ik weet, u wil bemind worden als vrouwmaar dat werd u reeds lang, eer die man verscheenvurig, hartslochtelyk, zooals u verdient bemind te worden boven allen, in den vollen omvang uwer waarde door mij, door uw Maxime, die tevergeefs de geheele wereld doorreisde om u te vergeten. Ik zag u weder, ik be- heerschte mij; maar thans, nu uw wegslee- pende schoonheid mij opnieuw aangrijpt en verrukt, thans moet ik het u bekennen, dat ik u bemin waanzinnig bemin." Hij greep haar hand en kuste haar on stuimig, hartstochtelijk. Zij had in bet eerste oogenblik de kracht niet, zich aan hem te onttrekken. Haar adem stokte, een nevel verduisterde haar blik; zij spande al baar krachten in om den vermetele terug te stoo- ten, wiens gloeiende blikken haar beleedig- den, maar zy vermocht het niet. „Alleen maar bekennen, verder niets, dat kan geen misdaad zijn.” Elsa stond op, deze laatste woorden brach ten haar weder tot zich zelve; zij ontdekte thans den afgrond waarvoor zy stond. „Het is een misdaad, die met elk oogen blik dat ge hier vertoeft, toeneemt in laag* pend. Uit Engeland is, dat spreekt van zelf, de deelneming bijzonder grootniet alleen vele liberalen, ook verschillende leden van de arbeiderspartij en eenige unionistische vrybandelaren zullen de bijeenkomst bijwonen. Ook de Engelsche koloniën zyn vertegen woordigd. Onder de buitenlanders zullen de Fran- schen het talrijkst zyn. België zendt niet minder dan 28 gedelegeerden. Duitschland zendt o. a. Theodor Barth en Lajo Bren- tano. Overigens zyn de meeste Europee- sche staten en ook de Unie vertegenwoor digd. Uit Nederland zal de Vereeniging Het Vrye Ruilverkeer deelnemen, die door de heeren U. G. Scbilthuis, jhr. mr. H. Smissaert en A. Heringa vertegenwoordigd zal zijn. Overigens schijnt de deelneming van Nederland, met Engeland anders nog slechts het eenige vrijhandelsland, niet zeer groot te zyn. Minister Winston Churchill zal vandaag de besprekingen openen over het onderwerp „De vrijhandel en de internationale betrek kingen”, en aan een hedenmiddag vanwege de Cobdenclub te houden feestmaal zal minis ter Asquith, volgens de Engelsche gewoonte, spreken over „The cause of free trade”. Morgen zullen gedelegeerden van verschil lende staten rapporten worden uitgebracht over den invloed van de tariefwetgeving op de ontwikkeling van landbouw en industrie. Verder zullen nog ter sprake komen de politieke moraliteit in verband met tarief wetgeving en het nut van handelsverdragen. Dit kan dus wel een belangwekkende bij eenkomst worden. De groote boschbrand by Fernië, in Britsch Columbië, is ook overgeslagen naar het noor den van de Staat Indabo. Al dagen lang brandt het daar in de wouden van ’t Kootenay Dal. Zes dorpen en kleine steden zyn in vlammen opgegaan en totaal vernield. Vol gens berichten in de Engelsche bladen zyn by dezen brand reeds honderd menschen- levens verloren gegaan en bedraagt de schade 25,000,000 gulden. Aan het stuiten van de vlammen der zich uitbreidende vuurzee schynt niet te denken te zyn. Van alle zij den worden treinen met militairen en voor raden naar de geteisterde streek gezonden. Men vreest er voor, dat de brand zal over slaan naar de bosschen van Montana. Het gebied waarin deze geweldige bosch- branden optreden is gelegen aan de grens van Br. Columbië, met Idaho en Montana. De toestand wordt nog verergerd door ’t feil dat tal van houten spoorwegbruggen zyn verbrand, waardoor ’t treinverkeer wordt belemmerd. prins August Wilheltn van Pruisen schreven de „Straszb. Bürgerztg.” en de „Freie Presse” te Straatsburg, dat de prins aan de hooge- school het examen niet met „zeer goed”, doch met „tamelyk slecht” had afgelegd. Daaraan was toegevoegd, dat een beer, die het heele examen had bygewoond, by het weggaan van den prins zou hebben gezegd: „Hy heeft pech gehad, maar wat zal men er -van zeggen, het is een prins”, of met andere woorden„De prins is eigenlijk ge zakt, maar Door de professoren der faculteit van de rechts- en staatswetenschappen, die by het mondeling examen van den prins betrokken waren, is tegen genoemde bladen een aan klacht wegens bekediging ingediend, terwijl tot den curator der universiteit, Von Köller, door de faculteit het verzoek is gericht om een aanklacht in te dienen tegen beide bladen op grond van 196 van het straf wetboek. De „Frankf. Ztg.” had een waardige ver klaring beter geacht, dan dit optreden in rechte. Hot blad schrijft, dat veeleer van een boosaardige opmerking moet worden ge sproken dan van opzet om te beleedigen. Het wyst er verder op, dat er over deze promotie zooveel moois is gezegd, dat reactie niet kon uitblijven. Zoo heeft het feit, dat den prins twee semesters geschonken zyn, aanleiding gegeven tot billijke critiek, terwijl de regen van lintjes, die op de promotie volgde, ook al aanleiding gaf om een minder gunstigen indruk te wekken. Wanneer het nu ook waar is gebleken, dat de prins werkelijk een goed examen heeft afgelegd, kan bet volgens het blad enkelen niet al te euvel worden geduid, wanneer zy zich door al hetgeen daarby voorviel tot minder aangename opmerkingen lieten verleiden. rtroften welbekend IT-1LIX13 kbridcamork). radicale en ran alle, zelh kige xenuw- ontstaan door igdigen leeft yd zwakte, Bleek Hoofdpjjn - Maagpjjn a vermogen mz. üit- Uit Boedapest wordt bericht, dat daar gisteren een door alle leden van het kabi net bygewoonde ministerraad plaats had, welke waarschijnlijk ook heden zou worden voortgezet. Daarby zou voor het eerst in offlcieelen vorm de kiesrechthervorming ter sprake worden gebracht, welke door graaf Andrassy werd opgesteld. Blijkens een bericht aan de „Vossische Zeitung” is bet zeer waarschijnlijk, dat ook een onderwerp ter sprake zal zyn gekomen, waarover de meeningen in het kabinet zeer verdeeld zyn. De verkiezing van bisscbop Zmejanowitsj tot Servisch patriarch kan de goedkeuring van den Hongaarscben minister-president Wekerle niet wegdragen, terwyl zijne col lega’s Kossuth en Apponyi voor de bekrach tiging der verkiezing pleiten. Deze bekrach tiging valt echter bezwaarlijk van koning Frans Jozef te verwachten, wyl daardoor de groote inkomsten van het Karlowitzer aartsbisdom aan de revolutionnaire Zuid- Slavische propaganda, waarvoor Zmeuno- witsj sterk ijvert, dienstbaar zouden kinnen worden gemaakt. Wekerle zon dan ook weigeren de be krachtiging der verkiezing aan den koning voor te leggen, en voornemens zyn de ver- trouwens quaestie te stellen. orden in Koffie, r, Absint, Bier, voedsel zonder dat de dronk- f weet. *OE DER bo ekenschap om drinken van :r. wijn, absint inkaard op te DZA POE- onopgemerkt zuster of de hem toe kan zonder dat het hoeft te weten n heeft. it het huiselijk ;eld, duizenden jered, en deze tige leden der ag persoon op i gelukkig ge niet menig jaar enaard poeder en, die daartoe inkbetuigingen t gewaarborgd ■espondentie In ijgbaar in alle öt, te Gouda heidO, ik ken u, uw liefde, uw gloed I Nooit zoudt ge gewaagd hebben, wat ge nu waagt, in een andere omgeving, in een an dere atmosfeer dan dezeNooit zoudt ge het tegenover mevrouw Von der Heyden gewaagd hebben maar tegenover de too- neelspeelster, de kunsti nares die ik op het oogenblik voor u ben, zet ge de eischen der welvoeglijkheid, der eer op zyWees ver standig, dan wil ik trachten te ver geten Graaf Maxime wankelde, als door een slag getroffen. Hoe bad hy zich zoo ver kunnen vergeten, zich zoo laten meesleepenHet gold thans zich spoedig te beheerscben of ten minste zich door een betamelyken aftocht te dekken. „U heeft in elk opzicht gelyk, mevrouw mijn geestdrift, mijn bewondering, die slechts objectief had moeten blijven, wekte harts tochten op, welker oogenblikkelyke macht ik te gering schatte. Ik kwam hier om een plicht te vervullen, om o voor de kunst te redden, voor de inrichting die ik vertegen woordig, en beging een ellendig egoïsme, een dwaasheid. Ik verzoek u echter om één dinghoud uw belofte, totdat ik my zelven weder meester ben - vergeetStrijk deze minuten uit uw levenWilt ge dat (Wordt vervolgd.) Nattr aanleiding van de promotie van De Norddeutsche Allgemeine Zeitung heeft het over de begroeting van den Duitschen gezant te Konstantinopel, von Kiderlen- Wëchter, door den Sultan op het Selamlik, waarby de gezant den wensch des Keizers vertolkte, dat de nieuwe door den Sultan met zooveel wijsheid ingeslagen weg zyn land ten zegen mocht zyn. De Norddeutsche achryft dan Door deze door den gezant in opdracht des Keizers uitgesproken wenschen is het standpunt der Dnitsche politiek ten opzichte van den ommekeer in het Turksche Ryk duidelijk aangegeven. Wy wenschen in Turkije een sterk en vrij volk onder eea verlicht heerscher. Wat in de allereerste plaats noodig is, is dat de voeling tusschen den Sultan en de volksleiders, die thans onder zooveel belovende omstandigheden is tot stand gebracht, niet door invloeden van uitersten rechts of links weder verstoord worde. Het geloof aan de voortreffelijke eigenschappen van het Turksche volkska rakter heeft totdusver niet bedrogen en wy willen ons by de hoopvolle stemming van onze Turksche vrienden gaarne aansluiten. Uit den gang van zaken, zooals die zich tot dusver heelt afgewikkeld, willen wy bet vertrouwen putten, dat het Turkije moge gelukken, in goede eendracht tusschen den heerscher en zyn volk, een vrije baan te vinden voor een gelukkige toekomst in den zin van vrijzinnigen vooruitgang en nationale bevestiging. Telefoon Né. 89 A DVERTENTIEN worden geplaatst van 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1908 | | pagina 1