THEE.
tar
DB ACTRICE.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
Donderdag 6 Augustus 1908.
47ste Jaargang.
No. 10708.
i
Bultcnlandsch (Iverzlciil.
1
FEUILLETON.
tap
meer.
Vossische
kiuende middel
I
feletot n No. 82.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1,25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers V IJ F CENTEN.
orden afgei:-
takjes van vtj»
een Ned. ons
i Noinmer e>-
nevenstaand
Wet gedepc-
itenboek gratis
or doen, maar
U direct naar
mcery Lane,
172 Engeland
aantal onge-
op aanvraag.
3 CO.
toepassingen
erde Por»
'U. Zij geven
3 niet kunnen
geen imitatie
r.ng van gi
stende
r Lz.
IT,
i modellen te
GOUISIIIE COIBANT
K te letten
n
JONEN,
delykate en
Idel voor Heerea
idarachoanwerk
M MUUtttC,
-Men lette
imerk.—
aawark,«alMtarM>
tardtmaaii, Arahaai
r van het
Coza poo-
’atis tooge-
Heden zal te Londen het internationale
congres voor den vrijhandel bijeenkomen.
Het denkbeeld om een dergelijk congres te
houden kwam het vorige jaar op aan een
feestmaal, waaraan naast een aantal En-
gelsche parlementsleden vele voorname bui-
tenlandschestaathuishoudkundigen deelnamen.
De Cobdenclub nam het denkbeeld over en
zond uitnoodigingen aan alle vryhandelsorga-
nisaties en alle vrijhandelaars van naam in
binnen- en buitenland. De commissie, in
het bijzonder met de voorbereiding van het
congres belast, zag haar pogingen met goe
den uitslag bekroond. Uit alle deelen van
Europa en Amerika ontving zij toezegging
van deelneming en zoo zal het congres heden
met ongeveer 500 deelnemers worden geo-
Reuter seint uit Parijs, 4 Aug.
De „Ligue ottomane de décentralisation
et de constitution”, onder voorzitterschap
van Sabaheddin, neef van den Sultan, en de
Armenische federatie brachten den minister
van binnenlandsche zaken een grootsche
hulde, ter eere van Frankrijk. De heer Cle-
menqe&u ontving de delegatie zeer welwillend.
Courdji overhandigde hem uit naam der
Ottomaansche kolonie een adres van erkente
lijkheid en minister Clemenceau gaf uiting
aan zijn sympathieke gevoelens voor het
nieuwe regime in Turkije en beloofde den
ministerraad kennis te geven van het ont
vangen bezoek en aan president Fallières
de wenschen van de Turksche kolonie over
te brengen. Verder verklaarde hy, dat het
nieuwe Turkije kan rekenen op den zede-
ijjken steun van Frankrijk.
dubbele fleeob
gte, Zaltbomn-el
.terd&m.
ge-
Czn. Rotterdam
dat bet voor een buitenlander in Japan zoo
verbazend moeilijk was, het een en ander
te weten te komen omtrent het Japansche
staatslelfen.
„Wat verlangt u, graaf?” vroeg Elsa.
„Ik kom u mijn hulde brengen voor zulk
een kunst, waarbij ik tevens een diepe smart
gevoel.”
„Smart
„Ja, smart, dat het slechts een droom zal
zijn, een voorbijgaande kunstenaarsdroom
u geheel te bezitten."
„Mijnheer de graaf, ik verzoek n ik
moet nog één bedrijf spelen!"
Elsa was van streek, de uitdrukking dier
strakke, op haar gerichte oogen hinderde
haar, en toch kon zij den blik niet afwenden.
„Begrijp mij niet verkeerd, mevrouw," zei
de graaf met een droevigen glimlach.
„Waarom zou ik u verkeerd begrijpen?"
antwoordde Elsa ontwijkend.
„Zou. het onmogelijk zou het onmogelijk
zjjn, dat ik vergeet, wat er voorgevallen is,
dat ik de jaren vergeet, mijn positie alles
hedenavond? Dat ik vergeet, dat een
ander u mij ons, mevrouw, ons allen,
die u vereeren, ontroofd heeft, om dit kleinood
naar een dorp te verbannen?"
„Mijnheer de graaf, ik verzoek u
Roof? Het was geen roof ik zelf ik
gevoel my zeer gelukkig op dat dorp veel
gelukkiger
„Bedrieg u zelve niet! Het is niet mo-
gelyk, dat ge u gelukkig gevoelt! Een vlam
als die ia aw borst zoekt eea aitweg. Ge
46)
Ook haar moeder was niet in de garde
robe zij was misschien met den een of ander
in gesprek en kon niet genoeg hooren van
de complimenten die haar gewerden. Die
goede moederHet was haar wel te gun
nen over een uur zon alles voorbij zijn, als
een droom voor altijd Een bedwelmende
lucht van bloemen, lauwerkransen en parfum
vervulde het kleine, bedompte vertrek. En
thans alleen te zijn
Daar werd de deur geopend, graaf Maxime
trad binnen. Zijn gelaat bad een in het oog
loopend ernstige uitdrukking, bijna alsof hy
haar iets onaangenaams had mede te deelen.
Een onbestemd gevoel vaa angst bekroop
haar waar bleef haar moeder nu?
Maxime sprak geen woordhij keek haar
slechts doordringend aan, terwijl M naderde.
Zy stond onwillekeurig van hare plaats op
het zwarte haar was losgegaan en viel als
een mantel over den witten slaaprok heen,
die haar onberispelijk fraai gevormden arm
nüliet.
De voormalige Russische gezant te Tokio,
Bakmetiëf, is in Petersburg teruggekeerd
en beeft zich daar geleend tot een vraag
gesprek met een medewerker van de Slowo.
De oud-gezant zeide, dat de Japanners een
oorlog met Rusland beschouwen als iets dat
evengoed kan gebeuren als niet-gebeuren.
Ook over den vermoedelijken uitslag van
een eventueelen oorlog hebben de Japanners
geen gevestigd oordeel. De Japanners
ging Bakmetiëf voort weten heel goed,
dat Rusland veel beter voorbereid is op het
voeren van een nieuwen oorlog met Japan
dan Japan gereed kan worden geacht voor
een strijd tegen Rusland. In elk geval zal
niet door Japan worden aangestuurd op een
conflict.
Japan toch moet op bet oogenblik te zeer
zijn aandacht wjjden aan de verbetering zijner
geschokte financiën.
Bakmetiëf vertelt nog, dat het hem gedu
rende zyn verblijf in Japan getroffen had,
moet mp aanhooren. Waarom hebt ge dat
gedaan, zoo snel, zoo ondoordacht?"
„U wordt onbescheiden, graaf!"
„Noemt u dat onbescheiden, als een over
vol gemoed zich uitspreekt? Ik weet, u wil
bemind worden als vrouwmaar dat werd u
reeds lang, eer die man verscheenvurig,
hartslochtelyk, zooals u verdient bemind te
worden boven allen, in den vollen omvang
uwer waarde door mij, door uw Maxime,
die tevergeefs de geheele wereld doorreisde
om u te vergeten. Ik zag u weder, ik be-
heerschte mij; maar thans, nu uw wegslee-
pende schoonheid mij opnieuw aangrijpt en
verrukt, thans moet ik het u bekennen, dat
ik u bemin waanzinnig bemin."
Hij greep haar hand en kuste haar on
stuimig, hartstochtelijk. Zij had in bet eerste
oogenblik de kracht niet, zich aan hem te
onttrekken. Haar adem stokte, een nevel
verduisterde haar blik; zij spande al baar
krachten in om den vermetele terug te stoo-
ten, wiens gloeiende blikken haar beleedig-
den, maar zy vermocht het niet.
„Alleen maar bekennen, verder niets, dat
kan geen misdaad zijn.”
Elsa stond op, deze laatste woorden brach
ten haar weder tot zich zelve; zij ontdekte
thans den afgrond waarvoor zy stond.
„Het is een misdaad, die met elk oogen
blik dat ge hier vertoeft, toeneemt in laag*
pend. Uit Engeland is, dat spreekt van zelf,
de deelneming bijzonder grootniet alleen
vele liberalen, ook verschillende leden van
de arbeiderspartij en eenige unionistische
vrybandelaren zullen de bijeenkomst bijwonen.
Ook de Engelsche koloniën zyn vertegen
woordigd.
Onder de buitenlanders zullen de Fran-
schen het talrijkst zyn. België zendt niet
minder dan 28 gedelegeerden. Duitschland
zendt o. a. Theodor Barth en Lajo Bren-
tano. Overigens zyn de meeste Europee-
sche staten en ook de Unie vertegenwoor
digd. Uit Nederland zal de Vereeniging
Het Vrye Ruilverkeer deelnemen, die door
de heeren U. G. Scbilthuis, jhr. mr. H.
Smissaert en A. Heringa vertegenwoordigd
zal zijn. Overigens schijnt de deelneming
van Nederland, met Engeland anders nog
slechts het eenige vrijhandelsland, niet zeer
groot te zyn.
Minister Winston Churchill zal vandaag
de besprekingen openen over het onderwerp
„De vrijhandel en de internationale betrek
kingen”, en aan een hedenmiddag vanwege
de Cobdenclub te houden feestmaal zal minis
ter Asquith, volgens de Engelsche gewoonte,
spreken over „The cause of free trade”.
Morgen zullen gedelegeerden van verschil
lende staten rapporten worden uitgebracht
over den invloed van de tariefwetgeving op
de ontwikkeling van landbouw en industrie.
Verder zullen nog ter sprake komen de
politieke moraliteit in verband met tarief
wetgeving en het nut van handelsverdragen.
Dit kan dus wel een belangwekkende bij
eenkomst worden.
De groote boschbrand by Fernië, in Britsch
Columbië, is ook overgeslagen naar het noor
den van de Staat Indabo. Al dagen lang
brandt het daar in de wouden van ’t Kootenay
Dal. Zes dorpen en kleine steden zyn in
vlammen opgegaan en totaal vernield. Vol
gens berichten in de Engelsche bladen zyn
by dezen brand reeds honderd menschen-
levens verloren gegaan en bedraagt de schade
25,000,000 gulden. Aan het stuiten van de
vlammen der zich uitbreidende vuurzee
schynt niet te denken te zyn. Van alle zij
den worden treinen met militairen en voor
raden naar de geteisterde streek gezonden.
Men vreest er voor, dat de brand zal over
slaan naar de bosschen van Montana.
Het gebied waarin deze geweldige bosch-
branden optreden is gelegen aan de grens
van Br. Columbië, met Idaho en Montana.
De toestand wordt nog verergerd door ’t
feil dat tal van houten spoorwegbruggen
zyn verbrand, waardoor ’t treinverkeer wordt
belemmerd.
prins August Wilheltn van Pruisen schreven
de „Straszb. Bürgerztg.” en de „Freie Presse”
te Straatsburg, dat de prins aan de hooge-
school het examen niet met „zeer goed”,
doch met „tamelyk slecht” had afgelegd.
Daaraan was toegevoegd, dat een beer, die
het heele examen had bygewoond, by het
weggaan van den prins zou hebben gezegd:
„Hy heeft pech gehad, maar wat zal men
er -van zeggen, het is een prins”, of met
andere woorden„De prins is eigenlijk ge
zakt, maar
Door de professoren der faculteit van de
rechts- en staatswetenschappen, die by het
mondeling examen van den prins betrokken
waren, is tegen genoemde bladen een aan
klacht wegens bekediging ingediend, terwijl
tot den curator der universiteit, Von Köller,
door de faculteit het verzoek is gericht om
een aanklacht in te dienen tegen beide
bladen op grond van 196 van het straf
wetboek.
De „Frankf. Ztg.” had een waardige ver
klaring beter geacht, dan dit optreden in
rechte. Hot blad schrijft, dat veeleer van
een boosaardige opmerking moet worden ge
sproken dan van opzet om te beleedigen.
Het wyst er verder op, dat er over deze
promotie zooveel moois is gezegd, dat reactie
niet kon uitblijven. Zoo heeft het feit, dat
den prins twee semesters geschonken zyn,
aanleiding gegeven tot billijke critiek, terwijl
de regen van lintjes, die op de promotie
volgde, ook al aanleiding gaf om een minder
gunstigen indruk te wekken.
Wanneer het nu ook waar is gebleken,
dat de prins werkelijk een goed examen
heeft afgelegd, kan bet volgens het blad
enkelen niet al te euvel worden geduid,
wanneer zy zich door al hetgeen daarby
voorviel tot minder aangename opmerkingen
lieten verleiden.
rtroften
welbekend
IT-1LIX13
kbridcamork).
radicale en
ran alle, zelh
kige xenuw-
ontstaan door
igdigen leeft yd
zwakte, Bleek
Hoofdpjjn
- Maagpjjn
a vermogen
mz. üit-
Uit Boedapest wordt bericht, dat daar
gisteren een door alle leden van het kabi
net bygewoonde ministerraad plaats had,
welke waarschijnlijk ook heden zou worden
voortgezet. Daarby zou voor het eerst in
offlcieelen vorm de kiesrechthervorming ter
sprake worden gebracht, welke door graaf
Andrassy werd opgesteld.
Blijkens een bericht aan de „Vossische
Zeitung” is bet zeer waarschijnlijk, dat ook
een onderwerp ter sprake zal zyn gekomen,
waarover de meeningen in het kabinet zeer
verdeeld zyn.
De verkiezing van bisscbop Zmejanowitsj
tot Servisch patriarch kan de goedkeuring
van den Hongaarscben minister-president
Wekerle niet wegdragen, terwyl zijne col
lega’s Kossuth en Apponyi voor de bekrach
tiging der verkiezing pleiten. Deze bekrach
tiging valt echter bezwaarlijk van koning
Frans Jozef te verwachten, wyl daardoor
de groote inkomsten van het Karlowitzer
aartsbisdom aan de revolutionnaire Zuid-
Slavische propaganda, waarvoor Zmeuno-
witsj sterk ijvert, dienstbaar zouden kinnen
worden gemaakt.
Wekerle zon dan ook weigeren de be
krachtiging der verkiezing aan den koning
voor te leggen, en voornemens zyn de ver-
trouwens quaestie te stellen.
orden in Koffie,
r, Absint, Bier,
voedsel zonder
dat de dronk-
f weet.
*OE DER bo
ekenschap om
drinken van
:r. wijn, absint
inkaard op te
DZA POE-
onopgemerkt
zuster of de
hem toe kan
zonder dat het
hoeft te weten
n heeft.
it het huiselijk
;eld, duizenden
jered, en deze
tige leden der
ag persoon op
i gelukkig ge
niet menig jaar
enaard poeder
en, die daartoe
inkbetuigingen
t gewaarborgd
■espondentie In
ijgbaar in alle
öt, te Gouda
heidO, ik ken u, uw liefde, uw gloed I
Nooit zoudt ge gewaagd hebben, wat ge nu
waagt, in een andere omgeving, in een an
dere atmosfeer dan dezeNooit zoudt ge
het tegenover mevrouw Von der Heyden
gewaagd hebben maar tegenover de too-
neelspeelster, de kunsti nares die ik op het
oogenblik voor u ben, zet ge de eischen der
welvoeglijkheid, der eer op zyWees ver
standig, dan wil ik trachten te ver
geten
Graaf Maxime wankelde, als door een slag
getroffen. Hoe bad hy zich zoo ver kunnen
vergeten, zich zoo laten meesleepenHet
gold thans zich spoedig te beheerscben of
ten minste zich door een betamelyken aftocht
te dekken.
„U heeft in elk opzicht gelyk, mevrouw
mijn geestdrift, mijn bewondering, die slechts
objectief had moeten blijven, wekte harts
tochten op, welker oogenblikkelyke macht
ik te gering schatte. Ik kwam hier om een
plicht te vervullen, om o voor de kunst te
redden, voor de inrichting die ik vertegen
woordig, en beging een ellendig egoïsme,
een dwaasheid. Ik verzoek u echter om
één dinghoud uw belofte, totdat ik my
zelven weder meester ben - vergeetStrijk
deze minuten uit uw levenWilt ge dat
(Wordt vervolgd.)
Nattr aanleiding van de promotie van
De Norddeutsche Allgemeine Zeitung heeft
het over de begroeting van den Duitschen
gezant te Konstantinopel, von Kiderlen-
Wëchter, door den Sultan op het Selamlik,
waarby de gezant den wensch des Keizers
vertolkte, dat de nieuwe door den Sultan
met zooveel wijsheid ingeslagen weg zyn
land ten zegen mocht zyn. De Norddeutsche
achryft dan
Door deze door den gezant in opdracht
des Keizers uitgesproken wenschen is het
standpunt der Dnitsche politiek ten opzichte
van den ommekeer in het Turksche Ryk
duidelijk aangegeven. Wy wenschen in Turkije
een sterk en vrij volk onder eea verlicht
heerscher. Wat in de allereerste plaats
noodig is, is dat de voeling tusschen den
Sultan en de volksleiders, die thans onder
zooveel belovende omstandigheden is tot
stand gebracht, niet door invloeden van
uitersten rechts of links weder verstoord
worde. Het geloof aan de voortreffelijke
eigenschappen van het Turksche volkska
rakter heeft totdusver niet bedrogen en wy
willen ons by de hoopvolle stemming van
onze Turksche vrienden gaarne aansluiten.
Uit den gang van zaken, zooals die zich tot
dusver heelt afgewikkeld, willen wy bet
vertrouwen putten, dat het Turkije moge
gelukken, in goede eendracht tusschen den
heerscher en zyn volk, een vrije baan te
vinden voor een gelukkige toekomst in den
zin van vrijzinnigen vooruitgang en nationale
bevestiging.
Telefoon Né. 89
A DVERTENTIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.