itcap
rs,
J THEE.
Woensdag 27 October 1909.
48ste Jaargang.
No. 11084*
-ex
Nieuws- en Advertentieblad roor Gouda en Omstreken.
ew
Buitenlandsch Overzicht.
R
i’S
lDE
VERWARDE BRADEN.
OPl’E.
toenwerk
ARKEN
'lijders
rerlteljjke hulp
ZONEN,
FEUILLETON
I n
van
dubbel» leech
groote waardeering.
(Wordt »er»ol(d.)
TelefM. M*.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie ‘maanden is 1.35, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommeis V IJ F CENTEN
aan de toenadering v.in Italië en Rusland,
maar tevens aan bet werk van den alge*
meenen vrede.”
De Tsaar wydde een dronk aan de ge
zondheid van den koning en van de geheele
koninklgke familie.
Haar hot DaiUeh.
de Jenever
mar by
EILS Jz.
opto, Zultbomito
>ttord*m.
ige.
Gin. Rotterdam
M WHhr&Ca
-ManMtegoM
narit—
KMAN Za
Klelwogstees
SING
im leder.
eten werk.)
fiOUBSCHE COURANT
riefkaart wordt
^•aondra door
dtbommel.
Lonten, 25 October. Do correspondent ie
Konstanlinopel van de Daily Telegraph ver
nam uil gezaghebbende bron, dat de Porte
met aandacht de politieke besprekingen volgt
welko te Racconigi worden gevoerd, omdat
men in invloedrijke kringen in Turkjjo ervan
overtuigd is, dal te Racconigi wel een» hel
Kreta-vraagstuk aan de orde kon worden
gesteld. Met bet oog daarop heeft tuischen
de Porto en de regeeringen van Frankrijk,
Italië en Engeland een drukke wisseling van
telegrammen plaats. De Porte heeft er de
betrokken mogendheden van verwittigd, dat
de Turksche regeering in geen geval zal
dulden dat met Kreta hetzelfde gebeurt als
indertijd met Oost-Roemenië is geschied.
Naar het gerucht gaat, zal Sjefket Pasja,
de generalissimus, binnenkort naar Epirns
vertrekken om daar den militairen toestand
nauwkeurig te bestudeeren.
Telefoon Na- Hi
A I) V ERTE NT1 EN worden geplaatst
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 On ten. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Inzending van Advertentiën tot I uur des miihl.
Reuter seint uit Madrid, d.d. 25 Oct.
In een bijeenkomst van senatoren en af
gevaardigden, deelde de heer Maura de
redenen mede, die hem lol aftreden hebben
geleid.
Toen de Spaanscho militaire actie in het
Rif begon, werd er in Spanje een heftige
campagne op touw gezet om een krachtdadig
optreden vai^ het land te verhinderen. Deze
campagne was de aanleiding tok hetgeen in
Kataloniën is gebeurd er. lot de betoogingm
in bet buitenland. „Ik ben bier om lo be
wijzen, dal myn land geen land van roevers
is. Wy zullen met de liberalen onze goed
keuring hechten aan alle wetsvoorstellen, die
beslist noodzakeljjk zijn", verklaarde de
minister.
Doch onlangs trad een jnieuwe directie
op, die dagelyks begon met de loonen te
verminderen en den arbeidstijd te verlen
gen de meeste werklieden waren elf uur
per dag aan het werk. De oudere werk
lieden werden uit do door hen ingenomen
opzichtersposlen ontslagen on weder tot den
mjjnarbeid gedwongen. Door dergclyke be
sluiten ontstond ontevredenheid onder de
mijnwerkers.
Toen nu eenige arbeiders lid werden van
een mynworkersbond, meestal slotenmakers
en smeden, en dezen de dienst word opge
zegd, werd een vergadering gehouden, die
besloot, dat de staking zou worden afge-
kondigd. Deze breidde zich spoedig, dank
zy de organisatie, tol alle schachten uit.
De directeuren bobben tot dusver elke
bemiddeling afgewezen.
Door de directie zijn troepen gevraagd ter
bescherming der mjjnen en de hoogovens.
Over de oorzaken der staking in de Mans-
folder kopermijnen, waaraan thans reeds
10,000 mpn deelnemen, weet de Frankf. Ztg.
het volgende te berichten
De staking zal voor de toestanden in de
Mansfelder koperindustrie niet zonder ge
volgen bljjven. Door een langen dienst on
der een prettig, hoewel niet altoos humaan
bestuur, hadden de mijnwerkers, ofschoon
In het district achterlijke toestanden beer-
seben, een zekeren welstand verkregen. Zy
hadden meestal een eigen huisje, wat vee,
en waren tamelijk tevreden.
Zooals men went, zyn de door de Griek-
sebe regeering ingediende wetsontwerpen,
waarby het opperbevelhebberschap van den
Kroonprins en de bevoorrechte posities der
prinsen in het leger worden atgescbafl, door
de Kamer aangenomen en hebben do prinsen
Andries, Nikolaas en Christoffel hun ontslag
by den minister van oorlog ingediend. Toen
nog slechts de eerste lezing van de ontwer
pen in kwestie aan de orde was, waren de
leden der volksvertegenwoordiging van mee-
nlng, dat verwerping der voorstellen geen
andere gevolgen zou hebben dan bet aftre
den van het kabinet. De beide afgevaardig
den Dragoemls en Koemendoeros verstoutten
zich hun Hem te verheffen tegen de voor
stellen, die zy krenkend achtten voor bet
vorstenhuis. Koemendoeros betoogde verder,
dat hel uitdagend optreden van Turkije
tegenover Griekenland aan do officieren nog
ni«*t het recht had g-geven om de tucht to
verbreken en de omwenteling ah «enig red
middel aan te prjjzen. Zy stelden oen wijzi
ging der regee rings voorstel! m voor in dier
voege dat de prinsen in 't vervolg wel geen
commandantspostun of insp* cictirsposten zou
den kunnen krygon, maar dat zy overigen*
hun voorrechten zouden behouden. Minister
president Mavromichalis wachtte mol de
regoeringsverklaring en stelde zich intuaachen
in verbinding mot de leiders van den officie-
renbond. De bond wees de voorgestelde wy-
ziging af De regeering zeide toon in hel
parlement dal zjj zou aftreden, als de ont
wei pen werden gewyzigd on do organen van
den bond verklaarden dal hot parlement niet
meer het ‘vertrouwen des volks genoot en
dat goedkeuring van het militaire program
van den bond verehcht wa». Het centrale
comité van den bond kwam bijeen in bljj
vende zitting en de officieren kregen een
wenk om elk op hun post te bljjven, terwijl
openlijk gedreigd word mot een opmarach
naar het parlementsgebouw. Toen zwichtte
do volksverlegenwoording voor den op haar
geoefenden druk en zonder debat werden de
rogeoringsvoorslellen aangenomen. Theolokh
heeft op een partij-vergadering gezegd, dal
hy de parlementaire vrijheid van spreken ah
opgeheven beschouwt. Intusscben heeft de
omcierenbond er zijnerzijds over geklaagd,
daf, het parlement zich van debatten over
do ontwerpen onthield. Dat vinden de offi
cieren ook weer niet goed, daar ze op die
manier in verdenking komen van een mili
taire dictatuur te willen oefenen, Iets w.d de
hoeren ontkennen.
Volgens berichten uil Athene vindt dn
werkzaamheid, die door Mavromichalis ont
wikkeld Is bjj de zoo ipoedige voorbereiding
der bervormingaontwerpon, in vol» ^ringen
IRK ft letten
i.
worden afgeie-
pakjes van
i un Md. onj
in Nommer et
n nevenstaand
Wet gedepo-
o< ring van ge-
velende
IL,
tT Lx.
Reuter seint uit Racconigi, d.d. 24 Oct.
Aan het galadiner, den Tsaar aangeboden,
hield de koning van Italië een toespraak,
staande aangebuord door alle aanwezigen
de koning zeide: „Ik begroet met vreugde
U. M. als gast van Italië en als de royne,
want het bezoek van U. M. is de bevestiging
van de ernstige vriendschap en van de een
heid van bedoelingen, die onze stamhuizen,
onze regeeringen en onze lauden veroenigt.
De gemeenschap van belangen en de gevoe
lens van sympathie, evenals de moed en de
zelfverloochening der dappere Russische
matrozen by de groote rampen die ons land
onlangs troffen, droegen er toe by Italië en
Rusland steeds nader tot elkaar te brengen.
Het Russische volk en bet Italiaansche volk
leerden elkander kennen en achten, eh onze
regeeringen vereenigden zich voor een, in
gemeenïcbap met andere mogendheden on
dernomen arbeid, om de orde te handhaven.
Ik heb vast vertrouwen met U. M. te kun
nen samenwerken om aan onze volkeren die
weldaad te kunnen verzekeren, en ik dank
U. M. bartelyk voor bet my gebracht bezoek,
tevens myn leedwezen uitsprekend, dat ik
aan Uwe zyde niet zie Uwe Doorluchtige
Gemalin, voor wier gezondheid ik vorige
wemchen koesier.”
De koning dronk daarna de gezondheid
van den Tsaar en van de keizerlijke familie.
De Tsaar antwoordde in het Franscb
„De hartelijkheid waarmede U. M. my bet
welkom toeroept, treft my diepdoor myn
komst in Italië heb ik een hartewenscb
vervuld, dien ik allang koesterde. Ik betreur
bet slechts, dat de gezondheidstoestand van
de keizerin Haar niet veroorloofd beeft zich
by my aan te sluiten, om met my U. M. dank
te betuigen voor het bezoek dat Qy ons
bracht op Peterhof, en waarvan wy ziike
aangename herinneringen behielden. De sym
pathieke ontvangst, die ik in Italië onder
vond beantwoordt geheel aan de ernstige
vriendschap en de gemeenschap van bedoe
lingen en belangen, die onze buizen, onze
regeeringen en onze landen vereenigen.
„Het levendig aandeel dat geheel Rusland
nam in het ongeluk dat Italië verleden jaar
trof en de echo, die deze gevoelens vonden
in Italië, zyn het welsprekende getuigenis van
de steedd groeiende sympathie tnsseben de
beide volkeren.
„Ik heb bet vaste vertrouwen, dat onze
regeeringen op afdoende wyze zullen mede
werken om die sympathie te doen toenemen,
en door voortdurende en vertrouwelyke
samenwerking zullen bydragen, niet alleen
58)
,Uw leven beeft bjj verwoest, ik weet het,
»rme Marie; n de kracht ontnomen om te
etrijden voor nw goed recht, voor nwe on-
echnld,* zei Lizzy medelijdend on bewogen.
Een vraag brandde Marie op de lippen;
doeh zg waagde bet niet die nit te opreken.
Lizzy, de meer gerijpte, meer ervarene, laa
het in haar emachtende oogen. .Spreek dan
toch, ztort nw hart nitl* omeekle ijj zacht
overredend.
.Deed by het werkelijk? Heb ik mg
voor hem opgeotierd?” waa haar aarzelende
vraag.
.Wat?”
Zjj «taken do hooiden by elkander. Marie
fluisterde het baar met algebroken woorden
In het oor, de vreesoiyke verdenking diezg
hier, in de nabgheid van zyn stotielgk over-
oebot, niet luid durfde nitopreken.
.Groote God!” riep Lizzy veruchrikt nit.
.Hem hebt rjj uwe vrijheid ten otter ge
bracht, otilzwygend gedragen, gedold, opdat
ertron.o
n welbekend
IV-IMXU
Ftbriekuntrlt).
J, radicale en
van alle, aells
'kkige tenuw
ontstaan door
tugdigon leeftyd
zwakte, Bleek
Hooidpgn
- Maegpjjn-
'nvermogen -
enz. gjit-
besebamend voor gever en ontvanger Ik
zelf heb den zegen van den zelfstandigen
arbeid leeren kennen. Wilt ge my helpen,
Marie Schwab? Als ge het verstaat, kunt
ge my genoeg van dienst zynzoo niet, dan
kunt ge bet leeren, en ik ik heb een
iron vriendin meer, eene die van my kan
leeren boe arbeid vrjj en gelukkig maakt.*
Zjj drukte het diep bewogen meisje haar
adreskaart in de hand. „Kom spoedig, kom
spoedig!* riep zy levendig nit, en met het
juiste tactgevoel nam zjj vlug, doch bartelyk
afscheid van baar, vóór nog Erna, bet nieuws
gierig vragend dochtertje en het jonge paar
haar bereikt hadden.
Een ware werkwoede, een wedslryd der
bedrijvigheid bad zich van de familie Schwab
meester gemaakt. Z(j hadden nu een doel,
waarvoor zy met vereende krachten ruste
loos bezig waren. Vrouw Mina met de kin
deren moest zoo spoedig mogelyk naar het
„beloofde land*.
Vronw Mina wasebte en streek voor de
menschen in haar kelderwoning. De oude
werklust bezielde haar wel is waar weder,
maar baar krachten begaven haar te spoedig.
De eene voet kon slaande het zware lichaam
niet lang dragen en, nat van zweet, moest
zy dikwijls.onder hnlpelooze tranen uitrusten.
Het was Woog tjjd, dat er uitkomst kwam.
Liesje bad haar betrekking als kamer-
De minister vnn marine, admiraal Boué
do Lnpeyere wil, dat do Franscbe vloot Sich
mol do verschillundo zeeën vertrouwd zal
maken Hy heeft derhalve-gebroken met do
sinds jareu bestaande gewoonte, dat de oor
logsschepen slechts by uitzondering, wan
neer hel een internationaal bezoek of vlag-
vet toon gold, wal ver van honk gingen.
Twee lichte divisies van de beide hoofd
eskaders zullen een langdurigon kruistocht
gaan maken; do eene divisie zal drio maan
den weg biyven en zich naar den Levant
begeven, de andere moet zes maanden op
den Oceaan kruisen en daarby verschillende
plaatsen aandoen, en onderzoeken in hoeverre
sommige Franscbo kolonies gelegenheid bie
den er stapelplaatsen voor de vloot van te
maken of er bervtellingswerven in te rich
ten.
het hem niet zon treffen; nw eer voor een
verschrikkelijke dwaling opgeofferd?”
„Ik wist immers, dat zyn geestvermogens
gestoord waren,” verontschuldigde Marie den
doode.
„Vreeselyk, vreeselyk!” stamelde Lizzy.
9Ed een enkele vfaag aan my zou alles op-
gehelderd hebben, had u den moed moeten
geven nw goede zaak te verdedigen, u niet
te laten opsluiten met lammeren geduld, dat
men voor schuldbewustzijn moest houden.
Gerechte Hemel, en ik was bet die den ad
vocaat betaalde; my hielp in myn nood een
vriend en eeh donkere gloed steeg ver
raderlik naar het bekoorlijk gelaat.
„O, die afscbuweljjke spookgestalten, die
overal in het lot der menschen doordringen,
die demonische geldmacht! Geldgebrek,
geldeljjke zorgen, stryd om het bestaan. Is
er dan geen redding, geen bevrjjding van den
Molach, die de geheele wereld in dood en
verderf scbynt te drjjven en, erger nog, in
oneer en schande Als een vertwijfelde vraag
aan den Hemel kwamen deze woorden over
Marie's lippen.
„Vaste wil arbeid liefdefluisterde
Lizzy haar troostend toe. Zjj bood met vrij
moedigheid haar hulp aan om de ongelukkige
werk te geven.
„Ik weet, ge neemt geen gesel^nken aan,
en ik bied u ook goen aalmoes deze zyn
De Russische R|jkadoema is weder bijeen
gekomen voor baar derde zittingsperiode,
die in meer dan eon opzicht beslissend wor
den kan.
De Russische maatschappij beeft tot dus
ver de volslagen werkloosheid der Doem»,
al bracht deze ook groote ontgoocheling,
verdragen, omdat men inzag dat er eenige
juistheid schuilde in de bewering, dat de
Doema voor alles haar eigen positie beves
tigen moest. Doch als de derde zittings
periode weder zoo zonder <*enig resultaat
verloopt, dan moet de gedachte veld win
nen, dat de vernieuwing van Rusland g«-
mehje aanvaard. Z|) was stil «n bleekmaar
zjj beklaagde zich nooit in de weinige vrye
oogeobllkkeu, waarin zy de haren kon be
zoeken.
Marie vond eveneens werk in het atelier
van de dames Dmiaage A Slrabl, ingespan
nen, ondergeschikt macblnewerk, want iets
aan te nenvn als genadogift, wat zjj niet
verslond, al drong Lizzy hierop ook nog zoo
aan, daartegen verzette zich Mario's trots.
De oom uit Massachusetts had geantwoord,
dat zjjn vrouw ziekelyk was, z »odal da hulp
zjjner zuster op de boeiderjj hem welkom
en er voor drie kleine monden ook w«*|
voedsel genoeg zou ijjn; maar geld voor
den overtocht kou hjj mot den besten wil
niet staren. Verschillende uitgaven stonden
voor de den-, daarby sterfte onder hel vee
en een zieke vrouw; geld wa< derhalve
sebaarseb by hem.
Zy moesten dus trachten de middelen voor
den overtocht en voor andere kieino benoo-
digdbeden over te sparen. Marie hield de kas
en bezuinigde wat zy kon.
Zjj kende slechts nog één levendoel: den
haren een onbezorgde toekomst in de Nieuwe
Wereld te verzekeren. Zy werkte zond r
zich rust te gunnen, dikwjjls tot laat in den
Dacht. Zjj spando zich bovenmenscheljjk in.
s