I
LA2BN,
JUANITA.
poreus.
MT
moping
iA,
m
I
re^w.--
en Erf
195, groot 50
en Erf
>t 50 Centiaren.
0 voor f 13.33
en Erf
Kieuw»- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
No. 11105.
Zaterdag 20 November 1900.
4Sste Jaargang.
teman
KEXXISGEVTXG.
Buitenlandsch Overzicht.
FtiUlLLETQM.
MKerkjIaiei
>E,
I I
xin.
I
I I’
n L
RAMM,
tndc Kantten
)irectmr der
U Utraht.
w cbvt.
tos - flwa.
i
IN
I
JSCHBfilJ
QU
voor t IM. -
I
(Wordt vervolgd.)
1 I
>1. doe.
rllchun.
I I
Telefoon No. M.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers V IJ F CENTEN.
t 2—
tigen de laatste
van 10 tot 12
dien dag tan
1ERNIJ
i t» Biet
bet tab
Janstewk, der
liggen en».
[T DBB
abeth,
BEB 1909, des
«telt .VREDE-
overstaan van
■irra,
mi 4oor
tanUcht
iwllgste
la No. 40, groot
(Dit het Spaansch.)
fiOUBSUIE EQUANT
N I
Dit achtte de keizer een dubbelzinnige ver
klaring, en hy wenschte derhalve, dat Kos
suth openlyk en volkomen zich plaatsen zal
op den grondslag der overeenkomst van 1867,
wa’ Kossuth tot nog toe niet deed.
Dj tegenstelling tusachen den keizer en
Kossuth is dus, na do splitsing in de Hon-
gaarsehe onafhankelykheidsparty en Kos
suth's zwenking naar rechte, bljjven voort
bestaan.
Reuter seint uit Brussel, d.d. 18 Nov.
Aan de orde was by de voortgezette be
handeling van de legerwet de vrijstelling van
geestelijken, die de linkerzijde belopfd had
te zullen goedkeuren.
Verschillende sprekers van de linkerzijde
wezen erop, dat zy zich niet bonden voor
de toekomst. (Jitroepen rechts).
De minister president verklaarde, dat hij
rekende op de loyauteit van de linkerzijde.
£)e vrijstellingen werden aangenomen met
zitten en opstaan.
De socialist VanderVelde constateerde
onder groote hilariteit, dat verschillende
leden der rechterzijde tegen hadden gestemd,
nadat met groote meerderheid een amende
ment was verworpen, bepalende dat de per
soonlijke dienstplicht slechts zou gelden in
tyd van oorjog.
Met 100 stemmen tegen 58 werd de af
schaffing der plaatsvervanging goedgekeurd.
Drie ministers stemden tegen, (langdurige
toejuichingen.)
De zitting wprd daarna opgebeven.
14)
.Alle heiligen, helpt mg! Zgt ge gek,don
Peco? Rgzen u niet de haren te berge bg
de gedachte aan het vreeaelgk opzien dat one
bnwelgk zou baren f En als bet niet met
een hnwelgk eindigde, waar zou ik dan mgne
schande verbergen, indien ik uit deze plaats
als de verleidster van oude heeren verdre
ven werd?”
De herhaalde zinspeling op zgn ouderdom
.ontstemde don Paco ten zeerstehg trok zich
terug en riep op droevigen toon nit:
,Ik zie, dat je ernstig gevaar dncht; ik
wil niet, dat ge je dit om mijnentwille op
den hals haalt. Vaarwel, Juanita I"
.Bljjf, don Papo, ga niet in toorn van mg
heenl Is het n dan niet dnidelgk, dat ik n
zeer genegen ben en het mg het grootste
genoegen'verschaft, u te zien en te spreken
Daar ik openhartig en eerlijk ben, mag ik
u geen vajsche beloften doen. Het zon mij
eed 'doen, als n mj) den een ot anderen dag
Inrichtingen welke gevaar, schade of
HINDER KUNNEN VEROORZAKEN.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van
Gouda,
Gekt op de artt. 6 en 7 der Hinderwet:
Brengen ter algemeene kennis, dat op de Secre
tarie ter visie is gelegd een verzoek met bijlagen,
van
A. Binee, te Gouda om vergunning tot opnch
ting eener Smederij in het perceel gelegen aan
de Kleiwegsteeg No. 29, kadastraal bekend Sectie
B No 1668.
Dat op Vrijdag den 3 December 1909, des
namiddags ten 1% ure op het Raadhuis gelegenheid
is om beswaren tegen de gevraagde vergunning
in te brengen en dat gedurende drie dagen vóór
dien dag op de Secretarie der Gemeente van de
ter aake ingekomen schrifturen kan worden kennis
genomen.
De aandacht wordt er op gevestigd, dat volgens
de bestaande jurisprudentie niet tot beroep ge
rechtigd zijn zij, die niet overeenkomstig artikel 7
der Hinderwet voor het gemeentebestuur of een
oi meer zijner leden zijn verschenen ten einde
hun bezwaren mondeling toe te lichten.
Gouda, den 19 November 1909.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
h. l. Martens.
De Secretaris,
BROUWER.
Het Weener „Fremdenbhtl” keurt in een
kort communiqué het snelle optreden van de
Italiaunsche regeering tegen generaal Asi-
nari goed en acht het dan noodig eene ver
klaring te geven van het artikel van den
gppensionneerden vice-admiraal v. Raiinann
in „das Neue Europa.”
Het officieuze blad noemt het artikel „wei
nig gelukkig gekozen”, maar de admiraal is
gepensionneerd en heeft dus het recht zyn
meeningen te verkondigenDe verkla
ringen van den opperoffleier stemmen vol
strekt niet overeen met de meaning van het
marinebehecr over het behandelde onderwerp.
„Dergelyke uitlatingen zyn in stryd met
het bondgenootschap en met de wenschen
van de beide regeeringen, om te volharden
in de gevolgde politiek. Het is te hopen,
dat soortgelijke opinies, welke',in tegenspraak
zyn met de bedoelingen der regeeringen het
streven van dezen niet nog meer zullen be
moeilijken”.
De afgevaardigde Lnali zal den minister
van oorlog interpelleeren over de pension-
neering van generaal Asinari.
Op de groote vergadering van conserva
tieve vereenigingen te Manchester beeft Lord
Derby als voorzitter gezegd, dal de partij no
onvoorwaardelyk instemming met tarwfher-
vorming, d.i. met beschermende rechten, van
hare aanhangers eischt. Er was eentyd,dat
de weifelaars nog ontzien konden worden,
maar, nu het ernst is met den politieken
stryd, is geen vergelijk meer mogelyk. En
de vergadering juiebtte die woorden toe.
Is Balfour dan eindelyk zonder voorbehoud
voor beschermende rechten? Er is juist een
handboek voor unionistische sprekers nilge-
komen, met een voorrede van Balfour. Hy
scbryfl: Ik heb nog niet bot genoegen gehad
de artikelen van dit handboek te lezen, maar
de gekozen onderwerpen én de namen van
de schrijvers geven my volkomen het ver
trouwen, dat dit boek groote diensten zal
bewjjzen aan de menschen voor wie het is
samengesteld. De slimme vos! Hy is dus
niet gebonden door bet protectionisme, dat
komen was, scheen hem, ofschoon smartelijk,
te geljjk zóó belachelijk, dat hij dikwyls, als
hy alleen was, ic een krampaebtige lachbui
uitbarstte, die telkens in zenuwkramp ont
aardde.
Don Paco had zyne bezoeken by de Juana’s
gestaakt en zag ook Juanita niet meer aan
de bron; maar steeds stond zy hem voor
den geest, in wakenden zoowel als in droo
menden toestand. Gelukkig kwelde hem de
jaloersebheid. niet, want Juanita bleef koel
tegenover alle bewonderaars. Ook Antonuello
kwam slechts zelden by baar aan huis; vol
gens de geruchten bezocht hij in slecht gezel
schap de herbergen en bracht vaak de nach
ten in woeste drinkgelagen door. Villalegre
was niet het eenige schouwtooneel zyner
daden, ondanks de vermaningen zyns vaders;
hy vierde zyne lusten ook in een naburige
plaats bot en kwam soms dagen lang niet
flaar huis. Don Paco bad derhalve geen
mededingers, hy scheen geheel alleen meester
van het terrein; maar er was ook niet de
kleinste bres te ontdekken-waar dit inneem-
baar was,
Op den langen duur hield bjj het niet uit,
den omgang met Juanita geheel te ontberen
daarom hervatte hy weder zyn avondbezoe-
ken, zy bet ook niet dagelijks.
Er verliepen eenige dagende bisschop
kwam, zooftls men verwacht had. Zyne
Eminentie doopte de heidenen, die zijn komst
Het genoemde Petersburgsche blad gaat
namelijk voor officie is door, waarom de
blykbiar geïnspireerde Post zich verder ver
wondert, dat de Russische regeering totnu-
toe nog altyd geen woorden heeft gevonden,
om die Petersburgsche beisenschimmen als
niet officieus van zich af te schudden.
De Kreuzzeitung heeft, by het weergeven
van bovengenoemd verpletteringsplan, in her
innering gebracht, dat het aan dé Russische
pers verboden is, in de eerstvolgende zes
maanden iets over militaire toebereidselen te
melden.
Naar nu de Post verklaart uit zeer be
trouwbare bron vernomen te hebben, heeft
dat verbod z io min als het nemen van mili
taire maatregelen, welke ook, met een ver
andering in Rustand’s buitenlandsche staat
kunde iets uitstaande, allerminst echter met
liet verplelteringsplan van den Russische»
prins. Voor het overige zou men volgens de
verzekering van de Post echter mogen ver-
wachten, dat 's heeren Iswolski’s wensch,
om de leiding van de buitenlandschen post
te verruilen, binnenkort vervuld zal worden;
men verwacht, dat hy op zyn laatst met
Russisch Nieuwejaar als minister van buiten
landsche zaken zal aftreden.
Aldus de Post, wier bericht over Iswolski
nu juist niet van Duitsche zjjde afkomstig
behoeft te zyn, daar de tegenwoordige Rus
sische minister van bnitenlandsche zaken ook
in Petersburg zelf en in Weenen ijverige
tegenstanders heeft. Maar totdusver is zjjne
positie te Petersburg telken male weer hech
ter geworden, zoodra in het buitenland ver
kondigd werd, da{ hy eerlang zyn ambt zou
neerleggen.
Reuter seint uit Rome, d.d. 18 Nov.
De Paus heeft 300 pelgrims ontvangon
van de vereeniging Not re Dame du Saiut”.
Z. H. verklaarde, dat zyn geschokt vertrou
wen verlevendigd is door de gegevon blykeii
van toewijding. Deze toewijding immers be-
wyst, dat het geloof in Frankrijk onover
winnelijk blgft, ondanks de vervolging,
waaraan het blootstaat en hy voegde daar
aan dadeljjk toe, dat het woord „vervolging”
niet te sterk kan worden geacht, daar de
vijanden openlyk opstaan en een verbond
sluiten tegen den Heer. Die vijandige ge
zindheid vindt een smartelijke bevestiging in
den onverzoenlyken oorlog, die den bisschop
pen, beschuldigd van trouwe onderworpen
heid aan den Heiligen Stoel, wordt aange
daan.
De bisschoppen, die hebben ingezien hoe
ontzaglyk veel kwaad wordt berokkend aan
de zielen door de leekenscholen, door den
dwang aan de j»*ugd opgelegd, om godde-
looze en onzedclyke boeken te gebru'ken,
hebben een noodkreet geslaakt teneindq de
aandacht der huisvaders te vestigen op de
gevaren, die hunne kinderen bedreigen, daar
toch ieder Fransch burger het recht beeft
aan de autoriteiten vau zijn meeniug tc doen
bljjken, De door de bisschoppen verkondigde
waarheid wekt zelfs de haat op van de
regeerders. Men ontzegt aan de bisschippen
niet alleen het recht de geloovigen te onder
wijzen, men ontziet zich zelfs niet degenen,
die hen voor de rechtbank dagen, aan te
moedigen en te ondersteunen. De vervolging
zal echter noch de bisschoppen, noch den
Paus den moed doen verliezen.
De Berlynsche correspondent van de Neue
ZüricherZeitnng meldt aan dut blad:
Nadat dezer dagen weer voor heel Europa
de tegenstelling tusschen Iswolski en Ach-
renthal in den vorm van een jonrnalistiek-
diplomatiek tweegevecht met groot rumoer
in herinnering gebracht is, lost men zooeven
ook van Berlyn uit eenige schoten in de
richting van Petersburg en op Iswolski. De
uiterlyke aanleiding daartoe is het tamelijk
malle artikel in de Peterboergskia Wjedo-
mosti van prins Swatopolk-Mirski geweest,
dat de aigeheele verplettering van Duitsch-
Jand als bet dringenst noodige doel van de
Russische staatkunde aanbeval, 'waarbij °°k
terloops Oostenrijk in stukken gehakt, maar
daarentegen Beieren op kosten va^i het laat
ste vergroot en tegen Pruisen uitgespeeld
moest worden.
Naar de Berlynsche Post in bet licht stelt,
is dit artikel in gezaghebbende kringen van
de (Duitsche) ryksregeering druk besproken”.
aanklaagdet dat ik u bedrogen had. Daarom
zeg ik u, dat ik u niet werkelijk liefheb en
misschien ook nooit zal liefhebben. Maar op
myne vriendschap kan u rekenen. Waarom
vergenoegt ge u niet daarmede? Waarom
verlangt ge iets, dat ik u niet geven kan?
Het zou geen gering opzien in de plaats ver
wekken, als wy ons verloofden en men het
vernam.”
Qoo Paco antwoordde daarop eenigszins
ondoordacht: „Maar waarom zou men onze
verloving vernemen
„Waarvoor riet u mjj aan, dat u zoo iets
van my kan denken? Alleen iets ongepast
verbergt men, en ik heb niets te verbergen.
Ala ik er toe kon besluiten uwe verloofde
te worden, zou bet slechts in alle eer en
deugd geschieden, en dan zou ik het met
blijdschap aan ieder vertellen. Nu kent n
myne meening, wy hebben elkander niets meer
te zeggen, en ik herbaal nogmaalswees zoo
goed heen te ga&n en laat my alleen.”
Don Paco onderdrukte zyn ergernis en
gaf Juanita geen antwoord hierop, doch nam
gelaten en treurig gestemd afscheid.
Over de audiëntie van de Hongaarsche
ministers by den keizer, wordt nog gemeld,
dat de keizer bereid was, in de leger quaes-
tie enkele concessies toe te staan, voor zoo
ver die betrekking hebben op de vaandels
en emblemen der Hongaarsche regimenten,
dus op uiterlijkheden, maar beslist weigerde
toe te staan, dat de Hongaarsche taal, zelfs
als compagniestaal, zon worden gebruikt.
Voorts wilde de keizer van Kossuth de
besliste verklaring, dat hy zal ophouden een
dubbelzinnige politiek te volgendit had
betrekking op de verklaring van Kossuth by
de betooging zyner aanhangers, dat by in
beginsel voor een afzonderlijke Hongaarsche
bank is, maar zich thans voor het behoud
vin de gemeenschappelijke bank zal ver
klaren, omdat hfi de oprichting en in wer
king stel'ing eener afzonderlijke bank voor
het eindigen van hei bankprivilegie der 0.-
H. Bank, dos voor 1911, niet mogelyk acht,
even vorig verbeidden als de zielen in het
vagevuur het jongste gericht, én confirmeerde
de meer dan honderd confirmanten, waar
onder vele reeds volwassenen.
Donna lues onderscheidde z ch door de
gastvrijheid, die zy den bisschop verleende,
en deze toonde zich zeer verwonderd en
aangenaam verrast over het schitterende en
voortreffelijke leven dat men in het stadje
leidde.
Toen donna Ines van deze ingespannen
taak verlost was, wydde zy zich met nog
grooter zorg aan de studie der plaatseiyke
kroniek en kwam met behulp der ijverige
Cbrispina te weten, dat don Paco zich niet
voor de moeder, doch voor de dochter inte
resseerde. Hare woede was nu zooveel te
grooter; maar zy zweeg nog altyd en kwelde
baar vader niet met verwijten en booze lui
men. In dit geval kon men niet met halve
maatregelen volstaandonna Ines moest aan
bare woede op bijzonder ernstige wyze lucht
geven, als zy volkomen overtuigd zou zyn
van de dwaasheid baars vaders, zooals zy
het noemde.
Ofschoon don Paco intusschen weinig stof
tot praatjes gaf, was hy toch meer dan ooit
op Jnanita verliefd. Zyn geheele leven lang
was don Paco de meest positieve en minst
romantische m>n der wereld geweest; deze
sentimentaliteit, die hem zoo plotseling over-
Telefeon No. M.
A DVERTENTIEt worden geplaatst van
1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
s