jij HAZEN, HHEV I j ll llfl n ONHUIS rkooping ■echt, T S, ONHOIS ie Hoogstraat te Kadaster Sectie 25 Centiaren. No. HlSft. Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. ■li Ictoenwerk oomleder. HAKKEN, meten werk) Vrijdag 35 Februari 1910. OEMAN, 1 PM Buitenlaadsch Overzicht. DE, streken FEUILLETON. rei 'i I' J (RAMM, 48ste Jaargang. YPERS, anofabrtek. (glijders werkelgke hulp Verspreide Berichten. <ut»risKOEMAN V InWenle Kerkglazen (Wordt vervolgd.) iet te berichten egeld elke week ‘1 i dende Kunsten enz., Directeur der 'e te Utrecht. r 60 CENT. ;evers - Gouda. (Uit het Amerikaansch.) Telefoon No. M. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.95, franco per post 1.70. Afzonderlijke. Nommers VIJF CENTEN. No. 289^ ar en Strehièn- >n in allo piano’s tier Janskerk, jningen enz. MO DEH IABETH, fiOWHE llll lliiT i 3. De ongeregeldheden te Philadelphia wor den hoe langer hoe ernstiger, en men vreest voor nog erger dingen, nu een algemeens staking in de stad is te verwachten. Wy hebben reeds gemeld, dat één man by de gevechten van eergisteren is gedood en dat de leider der staking gevangen genomen is, hetgeen de verbittering noch slechts heeft doen toenemen. Er zyn tal van gewonden, ook onder de politiebeambten. Eergisteren kt^eg de menigte een werkwilligen wagen- bH.raurder te pakken. Zij beproefde den ongelukkige aan een lantaarnpaal op te han gen, maar op het laatste oogenblik slaagde de politie er nog in, den man te bevrijden. Een andere werkwillige werd ernstig gewond door steenworpen. Op sommige plaatsen werden de passagiers de dienst wordt nog gedeeltelik voortgezet uit de trams gehaald en afgeranseld. De politie is belang rijk versterkt en nu is ook de militie te hulp geroepen. De Turken hebben den naam deftig, stil, flegmatiek, en wat nog al niet meer, te zyn. E__ T_ J.. zjjn tschiboek, schijnbaar zonder eenige be langstelling voor wat om hem heen gebeurt; hjj laat de koopers rondsnuffelen, loven en O mamAam ao. ioIl' <f o tl '1 U Tl Ill f F F* If ken, tót hij meent, zijn slag te kunnen slaan. En dat l5“b zonder onnoodigen woordenvloed. Maar zoo zijn ze niet allen, en niet altijd. Onder die schijnbare kalmte kookt de harts- van den oosterlingstille waters en 42) „Ik zag zooeven de onderwijzeres/ ging Callins voort, terwijl hij zijn zethaak opnam, „en ik was al bang, dat ze gekomen was om ons weer zoo’n prul te brengen. Heeft ze dat gedaan?* „Ze bracht een novelle, maar heeft die weder meegenomen.* ^Waarom?* „Omdat ik ze critiseerde. Ze werd boos en nam de kopij weder mee.* „Heel goed,* zei Collins en tikte met het eind van zjjn haak op de tafel. „Zij verklaarde, dat het zeer onbeschaamd van mij is; dat zjj een geëxamineerde was en dat ik het nooit zou worden.* „Wat hebt ge daarop geantwoord?* vAeh, ik weet niet meer, wat almaar ik geloof, dat ze met een goed begrip over qyn idee van baar is heengegaan. Als ze mg vóór een paar jaar, toen ik nauweljjks kon eten, ontmoet had en ze had toon zoo tot Stead heelt een interview gehad met O’Brien en geeft daarvan in de Westm. Gaz. verslag, een zeer uitvoerig verslag. O’Brien begon met de verklaring, dat bij volstrekt niet de man van verbitterden strijd is, zoo als men hem voorstelt, maar dat hjj inte gendeel wederom aan den politieken stryd is gaan deelnemen, om voiv ening en vrede te prediken. Er moet einde komen aan de ras- en godsdienstgeschillen en de lersche natie kan alleen gelukkig worden, zoo meende hjj, door broederlijke samenwerking van allen, door vriendschappelijk overleg tusschen de partjjen. Zyn streven, zoo be klaagde hij zich, was steeds misverstaan. „Ik ben voor vrede, voor verzoening, voor de aanneming van de eenige politiek, die, naar de ervaring leert, voor de pacificatie en welvaart van Ierland resultaat zal bren gen. O’Brien was dan ook de liberale party volstrekt niet vijandig gezind, integendeel, hij erkende, dat van haar voor Ierland home-rule was te wachten, indien zij er slechts de macht toe had, maar het Hoo- gerhuis vormde hier de hinderpaal. Elke maat regel, die deze hinderpaal uit den weg kon ruimen, zou dan ook op zyn steen kunnen rekenen. Maar O’Brien was ook van oordeel, dat het nog lang niet onmogeljjk was, dat de conservatieven de Ieren zouden kunnen be vredigen. En by bad dus geen voorkeur, hg wilde vrienden zjjn met allen, die zich vrienden van Ierland wilden toonen. Ras, godsdienst, noch party verschillen zouden ham beletten hulp te aanvaarden, van welke zijde die ook geboden mocht worden. Over de landwet van den heer Birrell was O’Brien slecht te spreken, en eveneens over de begroeting. De wbisky-belasting was hier volstrekt niet de hoofdzaak, maar ook de land- en successiebelastingen keurde bij voor Ierland af. Ierland is overbelast, meen de hy, en nu legt de begrooting het nog weer nieuwe zware lasten op. Zou het, zoo vroeg de beer Stead, echter niet wenscheljjk zjjn, die begrooting te aanvaarden, om zoo de invoering van home rule, die na de afreke ning met het Hoogerbuis immers mogeljjk zon worden, te vergemakkelijken en te be- Wiener Arbeiterzeitung teekent verzet aan tegen de onverantwoordelijke manier waarop sommige berichtgevers het publiek inlichten. Zoo hebben de berichtgevers van een paar Duitscbe bladen beweerd, dat Hofricbter's schuld bewezen was en zelfs dat Hofricbter’s echtgenoote. medeplichtig was. Die vrouw, welke in deze moeilijke dagen toch reeds zoo zwaar beproefd is, wordt afgeschilderd als een gevaarlijke eerzuchtige. Daartegen tee kent de Arbeiterzeitung met verontwaardiging verzet aan. Verder vraagt dit blad hoe die berichtgevers aan al hun fraaie wetenschap komen in een zaak, waaromtrent zoo weinig wordt openbaar gemaakt door hen die met de leiding er van belast zijn. De auditeur militair laat niets los. Inzage in de stukken is den berichtgevers niet vergund geweest. Hoe kunnen zjj dan spreken van een eenstem mige verklaring der getuigen en dergelijke dingen meer Die berichtgevers spreken op een toon van gezag alsof zjj er iets van af weten, maar ze weten niets en de Wiener Arbeiterzeitung betreurt dat dikwgls ernstige bladen zoo maar klakkeloos de onjuiste en door niets gemotiveerde beweringen hunner berichtgevers aan het publiek voorzetten. In de beele zaak-Hofrichter is nog geen enkel bewys tegen den verdachte geleverd en Hofrichter zelf blijkt hardnekkig alle schuld ontkennen. briefkaart wordt egezonden door Ealtbommel. IT 1910, des voor- t Koffiehuis van NKEN, ten over- van vele gemak- Onder hevige protesten van verschillende zjjden, eischte de afgevaardigde Rahmé de bestraffing van Busios voor zyn uiting, zooals de „vjjanden der Jong-Turksche beweging in April gestraft geworden zjjn”. De berrie werd ten laatste zoo groot, dat alle afgevaardigden door elkander spraken, „loquebantur omnes”, en de zitting door Achmed Riza moest worden opgeheven. Een Tarksch koopman, in den bazaar, rookt ---i>.i, langstelling voor wat om hem been gebeurt; - i bieden, zonder er zich iets van aan te trek- doet hy dan kalm en flegmatiek, Maar zoo zijn ze niet allen, en niet altjjd. ArtUwmK.kWA IzolmfA IznnUt 'lü hal-tö- tocht diepe gronden zouden onze voorouders zeg gen. En plotseling komt die hartstocht met alle kracht voor den dag. Zoo voor eenige dagen in de Turksche Kamer, die een too- neel opleverde, zooals zelden in eenig Wes- tersch parlement aanschouwd is. Behandeld werd het voorstel tot het aan gaan van een stedelyke leening voor Kon- stantinopel. Het bleek, dat de president Achmed Riza dit voorstel aan de orde had gesteld zonder voorkennis der begrotings commissie. De Grieksche afgevaardigde Bu- sios-effendi riep, toen een der sprekers die handelwijze van den Kamer-president ver ontschuldigde, met een beroep op een wensch der regeering, de opmerking: „En door de omkooperij van Sir Ernst Gassel door de regeering!” Dit werd de aanleiding tot een oorverdoo- vend lawaai. De Jong-Turken gingen te keer op onbedaarlyke manier, eischend dat Busios die beleediging van de regeering zou terugnemen. Busios wijzigde zijn woorden door te zeggen, dat hjj in plaats van „om kooperij* liever van „geschenken* had wil len spreken, die Sir Ernst Cassel vóór het sluiten der millioenenleening had ontvangen. Achmed Riza verklaarde daarop, dat Bu sios dus het verwjjt van omkooperij terug nam, waarop Busios weer opstoof om te betoogen: den president der Kamer tot die verklaring niet te hebben gemachtigd, en dat hjj zyn woorden handhaaft, doch in plaats van „omkooperij* liever „geschenken* wil zeggen. Dit deed bet rumoer weder toenemen. Renter seint uit Petersburg, dd.23 bebr. De koning en de koningin van Bulgarue zijn hedenmiddag te Zarskoje Selo aange komen en aan bet station ontvangen door den Tsaar en de grootvorsten en grootvor- stinnen. spoedigen. Neen, meende O’Brien. Met de tegenwoordige meerderheid kunnen de libe ralen in dit opzicht toch niets uitvoeren. Er zullen nieuwe algemeene verkiezingen noodig zjjn die trouwens toch wel niet te vermjjden zullen zjjn. Dinsdag heeft de heer O’Brien in het Lagerbnis zjjn standpunt ook nog eens uit eengezet. DIGING. ents-Rechtbank te is uitgesproken, cneiding van tafel LIA OIDTMANN, leerssen en AR IE OLTEN, van be- terdam, met alle verbanden. in partijen, A VAN V0S8. SL, e Kleiwegsteeg BRING In de zaak-Hofrichter wordt nog weinig voortgang gemaakt. Het onderzoek wordt voortgezet. Pas is nog Max Winter, redacteur der Wiener Arbeiterzeitung en schrijver van het in beslag gendmen vluchschrift over de zaak-Hofrichter, als getuige verhoord. De Ned volgde hem met haar blik, en toen zjj hem niet meer kon zien, nam zjj haar mand op en ging naar huishier aangekomen, zette zjj de mand neer en wierp zich te bed. „Ben je ziek, Ned?“ vroeg haar vader. „Neen, alleen maar erg vermoeid.* De oude man stak een lamp aan en zette die op een naast het bed staand tafeltje neer; daarna trachtte hjj een blik op baar gelaat te werpen, dat zjj achter hare handen zocht te verbergen. „Maar, kind, ge weent toch niet, wel? Ver,tel je ouden vader toch, wat er voorge vallen is.“ „Niets, vader.* „Nu, zoo heb ik je nooit gezien. Wilt ge niet wat eten? Ik heb een paar vogels ge schoten en ze reeds gebraden,* „Ik houd er niet van.* De oude man wendde zich mompelend af. „Ned,“ riep hjj opeens, „daar is mijnheer Gansett. Treed binnen, mijnheer. Er scbjjnt van avond iets met Ned voorgevallen te zjjn.* „Neen, er is niets voorgevallen,* riep Ned, terwijl ze vlug opstond. „Goeden avond, Leo.* „Wat scheelt er aan, kindlief? Ik was van plan den avond bjj u door te brengen. Ben ik welkom?* „Dat weet ge wel,* antwoordde zjj. Frankrijk. De Minister van Marine wil Frankrjjk zes „Het is bier verbazend warm, Ned; we moesten naar bniten gaan.* Zij begaven zich naar den boomstam waarop Len bet meisje’ reeds zoo dikwjjls had zien zitten, als zjj stil voor zich uitstaarde en zich allerlei Jncbtkasteeleo bouwde. „Len, ik heb u gezegd, dat ik het u zou laten weten, als bet tjjd was om over liefde te spreken.* „Ja.“ „Nu,* zjj drukte zich tegen hem aan „ge moogt ge moogt er thans over spreken.* Zonder te antwoorden, sloeg hjj zjjn armen om baar lieve gestalte heen en drukte haar hoofd tegen zich aan. Haar prachtig haar ging los en viel over zjjn borst. „Kleine engel,* zei hjj, „weet je dan niet, dat ik je aanbid?* „Ik weet,* fluisterde zjj, „dat ik zulks gehoopt heb. Ik weet, dat ik om je liefde gebeden heb. Ach, Len, je weet niet, wat ik vandaag uitgestaan heb. Ik was jaloerscb. ik wil het bekennen, die vrouw o, ik kan niet anders dan haar haten.* „Spreek niet over baar, lieveling. Zjj ver telde mjj, wat je haar gezegd hebt, en ik beb baar geantwoord, dat ik baar geschrjjf niet meer gebruiken kan.* Het uitvoerend comité van het Grieksche militaire verbond heelt zich Dinsdag bezig gehouden met de vaststelling van zjjn eiseben nopens de aitikelen der grondwet, die aan een herziening door de nationale vergadering zuilen worden onderworpen. Vervolgens heeft een zitting van den ministerraad plaats ge had, waarin over dez Ifde zaak beraadslaagd is. Na afloop van den ministerraad is een samenspreking gehouden door Theotokis, Rallis en Vcniseios. Men verwacht binnen eenige dagen de be kendmaking van de regeeriugsvoorstellen in zake de grondwetsherziening. Volgens de Athenai zjjn er besprekingen gaande, om het voorstel nopens de bjjeenroe- ping der nationale vergadering vóór Maandag a.s. in de Kamer in te dienen. Prins Nikolaas is Dinsdag te Athene aan gekomen. Prins Andreas is naar Italië ver trokken. Vermoedeljjk zal hjj daar een samen komst hebben met den Kroonprins, die, geljjk men weet, te Brindisi zjjn reis naar Athene plotseling gestaakt heeft. De verhouding tusschen Turkjje en Bulga rije is in den laatsten tjjd wel iets beter ge worden, maar laat toch nog te wenseben. Dat bljjkt o.m. uit het verzet der openbare mea ning in Bulgarye, dat zich pas openbaarde tegen het voorgenomen bezoek van Bulgaar sche afgevaardigden aan Konstaptinopel. Dat bezoek achtte men met ’t oog op de ontevre denheid van de Bulgaarsche bevolking in Macedonië niet gewensebt, terwjjl bovendien werd opgemerkt dat het bezoek van Bulgaar sche officieren en studenten aan Konstanli- nopel onbeahtwoord was gebleven. Voorloopig hebben nu de Bulgaarsche Kamerleden het plan tot het brengen van een bezoek aan Konstantinopel laten varen. Haling der koop- igen op Maandag irt van 10 tot 2 reiling van 9 tot Telefoon Mo. S>- ADVERTENTIEN worden geplaatst van 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd. my gesproken als vandaag, had ik haar in het haar gevlogen. Vóór twee jaren nog minder dan twee jaren en daaraan te denken.* „Een groot verschil,* zei Collins. „Ik beb bjjna myn leven lang op drukkerijen gewerkt, maar nog nooit iemand aangetroffen die zoo vlug van begrip was als gij.* „Een wilde struik dien men uit het bosch baalt en in een tuin overbrengt, waar hy besproeid en goed verzorgd wordt, groeit zeer snel, sneller dan wanneer bjj steeds in den tpin gestaan had.‘ Collins keek het meisje aan en schudde langzaam het hoofd. Len trad binnen, nam plaats en sprak aan vankelijk geen woord. Ned wierp een blik op hem, als wilde zjj zyn gedachten raden. „Juffrouw Pauline beeft my gezegd, dat ze weder een aardige novelle had. Het blad in haar geboorteplaats heeft de eerste opge nomen.* „Dan heeft haar vader ongetwijfeld de op name daarvan bewerkstelligd,* meende Ned. „Dat geloof ik niet,* viel Len baar in de rede, „de eerste was verdienstelijk genoeg om de opname daarvan te garandeeren. Maar het wordt tjjd, met werken op te houden. We moesten heengaan, Ned,* „Ik ben nog niet klaar.* „Na, dan ga ik vooruit.*

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1910 | | pagina 1