m het mwn.
1
f
H18N.
IEOOPINQ
Maaiï 1910.
No. 11198.
Meur* en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
Verspreide Berichten.
FEUILLETON.
istreken
JYPERS,
tanoFafiirMc.
1LIS
Vrijdag 11 Maart 1910. 4Sste Jaargang.
Buitenlandsch Overzicht.
v
den.
der koopppnnio-
V
KIMMAN &Zx
(Wordt vervolgd.)
jlegen naast bet
o. 18, kadastraal
■oot 17. c.A.
week.
liegen naast bet
ectie D no. 958,
gemerkt no. 22.
week.
gelegen aan den
lastraal bekend
c.A., plaatselyk
week.
gelegen aan 1de
kadastraal be
groot 63 c.A.,
gelegen aan bet
aal bekend sectie
plaatselyk ge
le 3 werkdagen
uur en van 2—4
ig van 9--IX uur.
elt voornoemde
eer te berichten
iregeld elkeweek
3 wijze zich
In verrassin
gen te Parjjs
kunnen hou-
week.
met daarachter
ijke WONING,
TERREIN, ge-
mda, kadastraal
groot 2 A. 8 c.A.
plaatselyk ge-
week.
met daarachter
>n SCHUÜR, aan
mda, kadastraal
m 2962, te zamen
c gemerkt no. 10.
week.
et OPEN TER-
i in de Jan van
kadastraal be
groot 71 c.A.,
o No. 2897.
[oeden 8AL0N-
ruime gelag
en.
week.
kamers, alkoof,
n afzonderlijke
uo den Kleiweg,
jnd sectie C no.
latseljjk gemerkt
(Uit het Amerikaansch.)
filffiMEWBANT
week.
in van waterlei-
Die sub 1 en 8
Telefeon No. SN.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
_wver-
kbekende by twee liqui-”
kü goederen zich respec-
a naif millioen francs toe-
Het „Berl. Tageblatt” verneemt uit Santa
Cruz, op de Kanarische eilanden, dat Gastro,
de oud-president van Venezuela, daar nog
altijd een grooten staat voert en zich kos
telijk vermaakt. Door zijne voorliefde voor
dure dranken en zyne vorstelijke fooien wint
hy de harten van hotelhouders en kellners.
Hy wordt overal waar hij komt met groote
onderscheiding ontvangen.
De correspondent zegt, dat Gastro de hoop,
om naar Caracas terug te keeren, geenszins
heeft opgegeven. En zijne voorliefde voor
de Kanarische eilanden is ongetwijfeld hier
uit te verklaren, dat van daar uit dè beste
stoomvaartverbinding met Venezuela bestaat.
Het trekt de aandacht, dat de Spaansche
gouverneur hem dikwijls bezoekt. Men wil
eruit opmaken, dat de Spaansche regeering
zijne plannen begunstigt. Dat is natuurlijk,
zegt de correspondent, een dwaas vermoeden,
want het is zeer wel mogelijk, dat de hooge
Spaansche ambtenaar in Gastro en zyne dune
wijnen een zuiver persoonlijk welbehagen
schept.
In de zaak Hofrichter, die na Paschen in
openbare behandeling zal komen, is, naar
het „Berliner Tageblatt” verneemt, een be
langrijke' ontdekking gedaan. Bij zyn avon
turen met een meisje uit Weenen had de
luitenant Hofrichter zich, volgens de ver
halen, van den naam dr. Haller bediend.
zicht op de revolutionnairen belast blijft.
De regeering hoopt op den -
beter te Kunnen vrijwaren tegWi
gen eh de revolutionnaire krijge
met beter gevolg in het oog€el
Men herinnert zich, dat de Italiaansche
afgevaardigde Chiesa een aantal duels moet
uitvechten wegens zijn beschuldiging in de
Kamer, dat verschillende generaals betrek
kingen zouden onderhouden hebben met een
spionneerende Duitsche dame, mevr. Siemens.
Het eerste duel zou plaats hebben met gene
raal Feccia di Cossato. Chiesa stelde echter
als voorwaarde, dat slechts eenmaal op twin
tig meter afstand zou worden geschoten.
Daarop verklaarden de secondanten van den
generaal, dat een duel onder zulke omstan
digheden slechts comediespel was, en van het
duel werd afgezien. Met den onderstaatsse
cretaris van oorlog, Prudente, zou Chiesa op
de sabel duelleeren. Doch bij het zoeken van
een geschikt terrein buiten de St. Paulspoort
in Rome werden de heeren gehinderd door
een honderdtal nieuwsgierigen, en toen men
elders een poging wilde wagen, maakte de
aanwezigheid van een commissaris van politie
het duel onmogelijk.
Van welingelichte zyde verneemt de Pe-
tersburgsche berichtgever van het Berliner
Tageblatt dat het Russische geheime agent
schap te Parijs belangrijk uitgebreid zal
worden. Het departement van politie heeft
onlangs een zekeren Krassilnikof tot tweeden
agent daar ter stede benoemd en tot diens
taak behoort in de eerste plaats het aan-
knoopen en onderhonden van betrekkingen
tot de Fransche overheidspersonen, terwijl
de gendarmerieofficier Dolgof met het toe-
den rug vast. Daarna trachtte hij het paard
te grijpen, maar het draafde weg. Daar hy
begreep dat, wanneer een van de bende het
paard zou ontdekken zonder ruiter, dit ach
terdocht zou opwekken, sleepte hy den be-
wustelooze achter de rots. Daarna nam hy
twee pistplen uit den gordel van den ge
vangene fin legde die naast zich neer. De
man kreunde.
„Had ik maar een lucifer om zyn gelaat
te kunnen onderscheiden. Misschien heeft hy
ze by zich, laat me eens kijken. Ja, zoo
waar hy is goed voorzien.”
Juist terwyl hy een lucifer wilde aanstry-
ken, hoorde hy paardengetrappel, en de beide
pistolen grijpende, sprong hij op den weg en
verborg zich. Twee mannen galoppeerden
voorbij. Len hief een der pistolen op en
vuurde. De galop sloeg in een wilde vlucht
over; daarna werd alles stil.
Toen hy terugkeerde, bemerkte hy, dat de
misdadiger niet van ligging veranderd was,
maar door een diepe ademhaling teekenen
van leven gaf
„Wie zyt gy?" vroeg Len.
Geen antwoord.
Hy naderde den gevangene, die op zyn rug
lag, en streek een lucifer aan. De man mom
pelde iets, maar Len sloeg er geen acht op
en hield hem dicht by zyn gelaat.
„Goede Hemel 1“ riep de jonkman, liet den
Zwitserland.
Twee loodgieters, die bezig waren met het
soldeeren van zinken vaten, hebben in een
opslagplaats van benzine te Genève brand
gemaakt. De fabriekswerklui brachten in
allerijl een aantal vaten met benzine en olie
in veiligheid, maar moesten, toen de vlam
men zien uitbreidden, dit werk opgeven.
Ongeveer tien waggons olie raakten in brand
en spoedig hing er een dikke rook boven
de heele stad, zoodat de zon verduisterd
werd.
In het Engelsche Lagerhuis vroeg Byles
gisteren of hetgeen de Duitsche rykskanse-
lier 5 dezer in den Ryksdag heeft gezegd
over de Engelscb-Duitsche betrekkingen in
vloed zal oefenen in de richting van een
vermindering der Engelsche marinebegroo-
tingen.
Mc. Kenna antwoorddeDe vriendschap
pelijke toon der redevoering van den Duit-
schen rykskanselier wordt hartelyk beant
woord, maar ik moet in het licht stellen,
dat onze marinebegrootingen niet gebaseerd
zyn op de veronderstelling dat andere naties
van plan zyn onvriendschappelijk jegens ons
te zyn of dat wy plan zyn onvriendschappe
lijk jegens hen te zyn (toejuichingen). De be
groetingen worden ontworpen met de bedoe
ling den standaard van onze macht ter zee
te handhaven en zyn afhankelijk van hetgeen
andere landen werkelijk voor hun vloot uit
geven.
Mc. Kenna voegde er aan toe, dat hy niet
vernomen had, dat eenige uitlating in het
openbaar door de Duitsche ministers gedaan,
op de bedoeling wees om wyziging te bren
gen in de uitgaven voor het by de wet vast
gestelde vlootprogram.
Groot opzien wekt in Fransche parlemen
taire kringen de gevangenneming van den
liqnidateur Duez.
Reeds eenigen tyd geleden was door den
Kechter van instructie een onderzoek der
boeken van den verdachte gelast door een
accountant. Eerst vond deze niets verdachts,
doch plotseling ontdekte hy reusachtige
duisteringen. DnerVu~’•*- w
daties van kerkelyk| goederen zich respec
tievelijk vier en een
geëigend te hebben. De rechter ging in op
zyn aanbod binnen 24 uur het tekort te dek
ken, doch liet hem arresteeren, toen de ter
mijn verstreken was, zonder dat Duez iets
gestort had.
Allengs begint de ontevredenheid in libe
rale kringen over den val van Moret en het
optreden van Canalejas te verminderen.
Zelfs een republikeinsch orgaan schenkt
den Minister-president thans eenig vertrou
wen. Toch is het nog altyd de vraag of het
vrijzinnig Spanje reden heeft om zyn wan
trouwen te laten varen.
Het gevoel van verademing waarmede de
clericalen Canalejas hebben zien optreden
is nog altyd niet verzwakt, en de eenige
regeeringsdaad, waaruit men de gezindheid
van Canalejas kan opmaken bestaat iu bet
verbod van de opening van twee neutrale
scholen.
Voor de eene school werden hygiënische
redenen opgegeven, omtrent de andere ver
nam-men heelemaal geen reden voor de wei
gering.
Men zal toestemmen dat dit wel eenige
reden tot twyfel geeft aan de zuiverheid van
Canalejas’ vrijzinnige gezindheid.
Nu werd onlangs door de papierhande
laarsfirma Friedel und Banm, te Weenen,
een pakket ontvangen, dat als „monster
zonder waarde" door die firma zou zyn
verzonden aan dr. Haller te Linz, en dat
als onbestelbaar werd teruggezonden.* De
heer Friedel, die het pakket openmaakte,
vond daarin ronde doosjes, waarop met een
dameshand de woorden„vergif sublimaat"
waren geschreven.
Friedel gaf van het geval kennis aan de
politie en werd nu door den kapitein-audi-
teur Kunz in verhoor genomen, ierwyl te
gelijk het pak aan den vermeenden dr. Hal
ler gericht in beslag werd genomen.
Voorts wordt gemeld, dat mevrouw Hof-
richter het verhaal, dat haar man de pillen
doosjes gekycht had, om voor haar eeh naai-
nécessaire te maken, niet langer heeft vol
gehouden.
Hoe de Berlynsche president van politie,
Von Jagow, zyn taak opvat, hebben de
laatste weken getoond, en de Berlynsche
pers is in haar commentaren over die op
vatting lang niet malscb.
Een andere Von Jagow, landraad te Os
terburg, lid van den provincialen Landdag,
heeft by gelegenheid van de besprekingen
over de begrooting der provincie Merseburg
niet minder merkwaardige jonkeropvattingen
getoond. De gouverneur der provincie had
medegedeeld, dat verschillende hooge Uit
gaven de verhooging der belasting met l’/a
pCt. noodig maakten; voor een nieuw sana
torium te Erfdrt werden 3 millioen geraamd
voor het bouwen van een provinciaal museum
2 millioen, en voor het restaureeren van
het klassieke theater te Lauchstedt 35.000
Mark.
Toen stond de heer Von Jagow op, en
protesteerde tegen al die onnutte uitgaven
hy zeide in zyn redevoering:
„De doktoren in onze geneeskundige in
richtingen moeten de grootste zuinigheid in
acht nemen. Hebben die nu altoos de nieuw
ste en modernste instrumenten noodig? Zy
moeten zich leeren behelpen. Geneesheeren
schrijven graag recepten, maar rapporten
schyven doen zy liever niet. Een totaal on
waardige en ergerlijke uitgaven is die voor
het theater te Lauchstedt. Toen wy dien
schouwburg overnamen heette het, dat de
restauratie 20.000 Mark zou kosten, thans
wordt reeds 35.000 Mark daarvoor uitge
trokken. De overneming van het oude en
eerwaardige klooster Arendsee heeft het
provinciaal bestuur geweigerd. Zulk een
geestelijke plaats staat toch hooger dan de
comedie van Lauchstedt, waar Schiller en
Gpethe hun legitime en illegitime genoegens
zochten.
„En dan -het provinciaal museum. Wij kun
nen toch veel beter onze verzamelingen aan
de eene of andere stad, Maagdenburg, Er
furt, Stendal of Salzwedel cadeau doen
Wegenaanleg kost ook wat geld, om dat
terug te krygen zouden wy verstandig doen
de automobielen zwaarder te belasten."
Het moet gezegd worden, dat de provin
ciale Landdag by verschillende opmerkingen
van den heer Von Jagow in luid gelach
uitbarstte.
Maar de heer Von Jagow is ook lid van
het Pruisische Huis van Afgevaardigden.
Wellicht zal hy straks bij de kiesreebt-
debatten daar ook zyn van hooge ontwikke
ling getuigende opvattingen eens willen ver
kondigen. r9
54)
„Hol* zei de man, tot zgn paard spre
kende. Het dier trachtte aan de bladeren
van een struik, die- op den kalen bodem
groeide, te knabbelen en was daarbij de rots
genaderd waarachter Ganset stond. - ,Ho,
zeg ik I*
Len stond in afwachtende bonding, bij
bewoog zich een weinig ter zijde om zijn
arm meer speelruimte te geven, en met een
vaardigheid die een cowboy bewonderd zon
heben wierp hg de las over den ruiter heen.
Daarna met zgn volle gewicht aan het touw
hangende, sprong hg achter den rots van
daan. Het paard steigerde en de man, een
woesten kreet slakende, viel op den grond.
Zonder het touw te laten schieten, volgde
Len dit hand voor hand, tot hg den gevan
gene had bereikt. Deze verroerde zich niet.
Hg was bewusteloos en misschien wel dood;
maar Gansett, die allo kans op ontsnapping
wilde buitensluiten, bond hem de handen op
1910, des voor-
et gebouw der
J, aan de West-
rstaan van den
LO, aldaar van
dankbaarheid stemmen. Len in naam van
onze vriendschap smeek ik u, my te bevrij
den. Ik zal deze streek verlaten en hier
nimmer terugkeeren. Laat men hier geloo-
ven, dat ik in Engeland gestorven ben. Van
daaruit zal machtiging gegeven worden, myn
farm en myn omninusdienst aan u over te
dragen, als hebbende ik zulks by uitersten
wil beschikt. Om ’s Hemels wil, Len, wend
u niet van my afl Honeykit zal verdwijnen,
nooit terugkeeren, en gy en de vrouw die
gij. liefhebt, kunt in
„Kolonel,” viel Len hen» in de rede, „de
zon is opgegaan wilt ge met my naar Dog
wood gaan, of wil ik u bier laten tot ik een
rytuig gehaald heb P”
„Ik zal met u meegaan."
„Dan zal ik uw voeten losmaken."
Toen zy Dogwood bereikten, was het volk
zeer opgewonden. Tot Len’s verwondering
deed Bentley geen enkele poging om zich te
verdedigen. Hy werd naar de gevangenis
gebracht, opgesloten, en men zette een sterke
wacht,, uit. Juist toen Len en dé sherif de
gevangenis verlieten, kwam er iemand naar
hem toe en zei: „Gansett, ik heb nieuws
voor u. Gisteravond, toen Honeykit van
hier per paard vertrokken was, heelt er
iemand op hem geschoten.
Telefoon No. S».
A D V E RTENTIEN worden geplaatst van
15 regels a öO Centen; iedere regel meer
10 Centem Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Inzending van Ad ver ten tien tot 1 uur des midd.
lucifer vallen en sprong op. „Het is kolonel
Bentley!"
Len, met de hand tegen den boom leunende,
bleef een oogenblik staan; daarna ging hy
langzaam zitten en bedekte het gelaat met
beide handen.
„Gansett," riep de kolonel, „bind my los 1“
„Neen."
„Gansett, ik doe een beroep op uw dank
baarheid, uw vriendschap, qw medelyden.
Herinner u, dat g< aan my uw gejuk ver
schuldigd zyt. Ik bracht n in uw tegenwoor
dige positie, en ik hield Honeykit er van terug,
zyn hnwelyk met juffrouw Hobdy door te
dryven."
„Neen."
„Is het mogelijk, Len, dat ik tevergeefs'
by u blyf aandringen?" i
„Ja, de kolonel Bentley dien ik kende,
aanbad, van wien ik zielsveel hield, vertoeft
in Engeland. Gy zyt een misdadiger, en
wellicht een moordenaar."
„Ik bezweer u, dat ik bet niet ben."
„Ook de duivel zwoer, dat hy heilig was."
„Gansett, ge zyt te hard tegen my, zoo
hard, dat ge uw verplichting vergeet. Her
inner u, dat de drukkerij
„Ik ben u geen cent schuldig. Ik heb den
laatsten termijn afbetaald."
„Zeer waar, maar bet feit dat ik u niet
om betaling ben lastig gevallen, moest u tot
fi
s