UIS
No. itaas.
1ME\.
aar
DE STIEFMOEDER.
ien,
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
landweer.
Maandag IS April 1910.
5
DE
Verspreide Berichten.
■MAN,
jdschappen
■treken
Bnitenlandsch Overzicht.
FELILLETOX,
iZORG.
ebt
49ste Jaargang.
VPERS,
inqfabriek.
mmerd te zien.
nepjkalmen toon.
„Weina dan moeten
ir te berichten
geld elke week
«WyUM c.
UMd TOO. Hmtm
JHUUR, HON-
ARDENTUIG,
LEN, diverse
Dit So. bestaat uit twee bladen.
eerste blad.
in aantal onge-
i, op aanvraag
IS Jb Co.
HUIS.
IJS GOUDA
ten doei om
inisboudeljjke
eel noodig te
aan ininge
te verknopen,
ml geheel ten
eniging .Ar-
Telefoon Mo. BJ.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJFCENTEN.
NT,
ien modellen te
en toepaningen
<ier4e r.r»
erts. Zjj geven
ars niet kunnen
i, geen imitatie
10, 's morgens
inswoning be
lli KOOL ten
(Mlffll E CIH II I M
No. 2897.
eden 8ALON-
een half
In de Doemazitting verklaarde de kadet-
tenleider Miljoekof dat bet blad „Roesskoje
Snamja”, het orgaan van den Bond der Echt
Russische Mannen, den Tsaar smadelijk bad
De Ilaliaansche „ferroviere” willen blijk
baar niet minder zyn dan hun makkers over
de grenzen, de Fransche „cheminots”, onder
leiding van den afgevaardigde Cissolali.
Zy hebben een delegatie gezonden naar
don minister van openbare werken Sacchi,
en dezen een geheel memorandum van
eischen ter hand gesteld. Voor alles wen-
schen zij de wederindiensttreding van het
petsoneel, ten gevolge van de jongste staking
ontslagen.
Verder verlangen zjj (zooals men weet,
zyn de Italiaanscbe spoorweg beambten steeds
buitengewoon veeleischend en passen zjj den
stelregel toevraag bet onmogeljjke om het
mogelyke gedaan te krijgen o.a. uitbetaling
van loon voor de vrije Zon- en feestdagen,
aanzienlijke verbooging van tractement, gratis
reizen tweede klasse en een proefneming met
een arbeidsdag van negen uur. De wegwer
kers zullen beden den minister bun deside
rata kenbaar maken, evenals de bureaux-
beambten.
kamer der freule ging zoo te keer’ dat hem
de moed in de schoenen zonk en bg zich de
dekens over de ooren trok om maar niets
meer te booren en te zien. Hy bad genoeg
van die geheimzinnigheden!
Het spook had de deur der arme Agnes
tot doelwit gekozen. Drie doffe, huivering
wekkende slagen dreunden, zoodat bet kind
uit baar slaap opscbrikte en Pax tegen de
kamerdeur opsprong, die, dank zij den goe
den raad van den advocaat, van binnen was
gegrendeld. Pax bleef onrustig. Agnes moest
licht ontsteken en de deur ontsluiten. Toen
drong hg naar buiten en snuffelde de geheele
gang langs tot aan de slaapkamer der gra
vin. Hier krabbelde hy tegen de deur, zoo
dat den huisknecht de haren te berge rezen
en de graaf naar buiten kwam ontsteld,
de kaars in de bevende hand.
„Om ’s Hemels wil, wat gebeurt hier, Ag
nes? Ik bid je, breng den hond tot be
daren
Hg leidde bet bleeke kind naar bare kamer
terug. Pax volgde en werd kalm, soodra
hg weder voor bet bed lag.
Agnes’ vader streelde baar koude banden.
Haar groote, angstige oogen, haar bleekheid
en baar stomme klacht deden hem pgnlgk
aan.
(Wordt vervolgd.)
werkgevers met de uitsluitiug een aanvang
is gemaakt.
Heden komen reeds een aantal arbeiders
zonder werk.
En binnen enkele dagen zullen
millioen arbeiders broodeloos zyn.
Rekent men bet gezin van eiken arbeider
gemiddeld op man, vrouw en één kind
wat stellig te weinig is dan treft deze
uitsluiting dus anderhalf millioen menschen.
Hierbij zgn dan nog buiten beschouwing
gelaten de tallooze neringdoende en andere
personen, die economisch afhankelijk van de
arbeideis zgn.
Te Berlgn zijn onderhandelingen tusschen
beide partgen begonnen.
In de Rijnprovincie hebben de werkgevers
besloten om de niet georganiseerde arbeiders,
die schriftelijk verklaren, dat zij niet lot een
vakvereeniging behooren, niet uit te sluiten.
Uit alle streken van Duitpchland komen
thans berichten, dat door de plaatselyke
De Belgische Kamer beeft art. 1 van het
wetsontwerp Segers-Franck, omtrent de ge
lijkstelling van Nederlandsch en Fransch by
„Gy kunt mi) helpen. Zorg, dat het kind
mij niet meer onder de oogen komt; zjj is
de afgrond tusschen mg en mjjn man. Leer
hem mijn zwakke zijde kennen en ik zweer
n, het zal beter worden!"
Er lag een bard woord op Hildes lippen.
„Uw zwakke zijde? Beschouwt ge uw
zwakheden en gebreken als zoodanig? Rond
uit gezegd, arme vriendin, ge zyt een mo-.
derne, nerveuze salondame."
„Wat nog rneer^" riep de gravin driftig
uit.
„Moet ik heengaan?" vroeg Hilde kalm.
„Neen maar ik begrijp u nietGe wilt
myn vriendin zgn en trekt nooit party voor
mg."
„Ik tracht iets beters te doen," antwoordde
Hilde met vuur. „U namelgk te overtuigen,
dat uw tevredenheid en uw levensgeluk in
uw eigen handen liggen
Dien nacht wandelde na een langen rust
tijd bet spook weder eens door het huis.
Buiten scheen de maan en de waakhond huilde.
In het park kraste een uil, en de ganzen
snaterden zoo luid, dat men het in buis kon
booren. De huisknecht vernam zelfs bet knar
sen en klapperen van deuren en het bekende
rinkelen en rammelen. Hij wilde zich moed
inspreken en een onderzoek in de buffetkast
instellen, waar hg een vreeselgk leven onder
het vaatwerk hoorde; maar de bond in de
Frankrijk.
Woensdag is er te Parys een treurig drama
afgespeeld; een dertigjarig Paryzenaarjge-
fortuneerd, uit goede kringen heeft zgn moe
der, een vrouw van zestig jaar doodgescho
ten. Mevrouw Waché, eengrjjke dame, was
weduwe. Ze woonde in een mooi huis in de
avenue Henri Martin. Uit haar huwelijk had
ze vier kinderen, twee zoons en twee doch
ters, van wie alleen Gaston, de jongste zoon,
de moordenaar, ougehuwd|is*gebleven.^Hij
woonde tengevolge van de overstroomingen
van dezen winter, waardoor zijn eigen huis
onbewoonbaar geworden was, tydelyk by zyn
moeder. Mevrouw Waché had plan weer te
gaan trouwen en in alle stilte heeft ze een
buwelyk gesloten met een meneer Hajos, een
weduwnaar met drie dochters. Haar eigen
kinderen wisten daar niets van Woensdag
ochtend beeft ze bet aan haar jongsten zoon
verteld en tevens medegedeeld, dat haar
echtgenoot met zyn drie dochters in baar
huis intrek zou nemen en dat dus Gaston
maar ergens anders moest gaan wonen. De
zoon is daarop boos zijn moeders huis uit-
geloopen.
's Avonds om negen uur is hy terugge
komen. Er schijnt een woordenwisseling tus
schen Gaston en zgn moeder voorgevallen te
zyn en toen heelt hy de oude vrouw,dood
geschoten. Versufd en als zinneloos ié de
jonge man meer dan een uur by bet lyk'"-^
blijven zitten. Niemand in huis had het schot
booren vallen; ’s avonds om elf uur beeft de
moordenaar den concierge vau bet buis om
den dokter gezonden en zelf een van zjjn
zusters getelefoneerd.
Aan den commissaris van politie beeft de
moordenaar gezegd, dat hy in een oogenblik
van drift om dit huwelijk, waardoor hg ont
erfd werd, de misdaad gepleegd heeft, maar
de oudste zoon van het slachtoffer heeft ver
klaard, dat bij dit niet gelooven kon daar
zyn broeder een groot inkomen had en bo
den stand van zaken, om een uitweg te vin
den. Ik weet er een, de eenvoudigste, doch
niet de gemakkelgkste.*
„Laat hooren; we spreken er nu toch een
maal over."
„Matig uw hartstochtelgk temperament!
Verloochen u zelve; denk niet aan wat er
aan uw tevredenheid ontbreekt, maar weet
datgene wat ge bezit, te waardeeren. Laat
in de eerste plaats uw eigen wenschen ach
terstaan bg die van uw echtgenoot, en tracht
de liefde uwer stiefdochter te winnen."
„Heel aardig gesproken I" glimlachte Adel
heid spottend. Wat echter te doen, als ik
alleen evenveel waard zou zijn als de beide
anderen te zamen Ik zie in dit geval wer
kelijk niet in, dat ik mg zou moeten opoffe
ren, opdat de minderen zich groot gevoelen
en over mg heenloopen."
Thans liet Hilde de banden der gravin
los. „Neen, vruuwe Adelheid," zeide zjj met
een zucht, „wy begrijpen elkander niet. Ik
kan n niet helpen niemand misschien, want
ge zgt niet te overtuigen."
Iets als de angst van een val in het duis
ter bewoog de borst der ongelukkige zieke.
Zou het waar zijn, dat zy reddeloos voor
het geluk op aarde verloren was? Zon zg
haar leven lang zoo ellendig, zoo onbevre
digd, zoo rusteloos moeten blijven?
Zjj omklemde den arm barer vriendin.
beleedigd, door te beweren, dat de Tsaar en
de zesjarige Tsarewitsj leden zyn van dien
Bond, die, paar Miljoekof uiteenzette, niet
veel anders is dan een moordenaarsbende.
Deze woorden hebben in bijzondere mate
de woede opgewekt van de rechterzijde in
de Doema.
De aanval van Miljoekof komt hen dan
ook zeai ongelegen, daar de Bond van Rus
sische Mannen door tusschenkomst van den
geesteljjke VVostorgof uit een onbekenden
bron hieuwe geldmiddelen heeft gekregen,
en deze Wostorgof een bekend vriend van
verschillende, tot de hofhouding behoorende
heeren is.
Stolypin achtte het noodig, een kalmeerend
woord |e spreken. Maar tegen de scherpe, en
in het volle besef van wat by zeide, uitge
sproken beschuldiging van Miljoekof kon bij
toch niets inbrengen. En wanneer het waar
is, dat de Tsaar en 74)0 jonge zoon leden van
den Bond der Russische Mannen geworden
zyn, das is daarin een nieuw bewjjs te vinden,
voor de onlangs door prins Mestsjersky uit
gesproken meening, dat de ergste vyanden van
den Tsjar en van Rusland gezocht moeten
worden onder de leden der hofhouding en de
raadgevers van den Tsaar, die hem telkens
aanzétten lot daden, waarvan hy het gewicht
niet overziet, doch die hem gebaat maken by
bet Russische volk.
„Zool* antwoordde Hilde op haar gewo
nen* kal men tOOU VXTalnn Aan «naa*an
wij een anderen uitweg zoeken. Bemint ge
uw echtgenoot?"
Het droevige in de trekken der gravin
week voor een ongehuichelde nieuwsgierig
heid. Waar wilde zg nu heen? „Hmant
woordde zjj voorzichtig. „Vroeger mis
schien. Tegenwoordig wie kan dat van
mjj verlangen?"
»Ik, by voorbeeld, lieve vrouw Adelheid;
anders zou ik mij verplicht gevoelen te vra
gen: Waarom scheidt ge niet van hem?"
Zg keek Hilde wantrouwend van ter zijde
aan. „De godsdienst verbiedt dat!"
„Zeer juist. Maar dat ge liefdeloos tegen
over uw stiefdochter zjjt, dat ge uw gemaal
I geen kalm, stil uur gunt stemt dat met
den «odeflMNt eu met de belofte die ge in
I de kerk met uw „ja!" aflegdet? Doch
duM hot mk wiet tea kwade; ik wilde u geen
verwijt doen, maar u opmerkzaam maken op
Gisteren begon het Pruisische Hoerenhuis
aan de kieswet. In dat huis bestaan maar
twee partyen. De grootste, die men de con
servatieve noemt, is niet eender samenge
steld als die. welke men in de andere hui
zen conservatief noemt. Zy omvat wel mee-
rendeels de conservatieve en agrarische
adellijke heeren, maar bovendien ook talrijke
hooge ambtenaren en staatslieden, die toch
eeu andere scbakeering vertegenwoordigen.
Ook een paar heeren, die elders onder het
centrum geteld worden, behoorden er toe.
In de andere, de „nieuwe party”, alles
vereenigd wat niet conservatief is, van de
gematigde en vrye conservatieven af tot de
liberale en vrijzinnige professoren en burge
meesters toe. Woordvoerders van de partijen
in de eigenlijke beteekenis zyn er daarom in
het Hoerenhuis niet, en ook de commissies
zyn niet in verhouding tot de sterkste van
de partijen samengesteld. Daarom kan men
uit de beraadslagingen in bet Hoerenhuis
niet zoo gemakkelyk een gevolgtrekking
aangaande den loop van zaken maken, en
ook de besluiten van de commissie binden
het Hoerenhuis minder dan dit in den Rijks
dag of het Huis van Afgevaardigden het ge
val is. Maar het Hoerenhuis werkt snel, daar
het geen waarde hecht aan langdurige be
raadslagingen. Men verwacht, dat de behan
deling van de kieswet zoowel in bet buis
als in de commissie spoedig zal afloopen en
misschien al binnen een week beslist zal zgn.
examens, aangenomen. Dit artikel luidt als
volgt
Te rekenen van 1 Augustus van het zesde
jaar, volgende op het jaar der afkondiging
van deze wet, wordt niemand toegelaten tot
het examen van: candidaat in wijsbegeerte
en letteren, candidaat-notaris, candidaat in
de natuur- en wiskunde, candidaat-ingenieur,
tenzij hy met goed gevolg een voorbereidend
examen heeft afgelegd over de moderne
talen.
DISTRICT No. 29.
Uitbetaling der toegekende ver
goedingen.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS
der gemeente GOUDA brengen bg deze ter
kennis van belanghebbenden, dat de uitbe-
taHng der vergoedingen, toegekend wegepe
hetverblijf onder de wapenen tot deelneming
aan de in dit jaar voor bovenvermeld Dis
trict gehouden oefeningen als bedoeld by
art. 11 der Landweerwet (Herhalingsoefe
ningen), zal plaats hebben ter Gemeente
secretarie, beredenlocaliteit, afdeeling Militie,
en wel te beginnen met
Maandaggen 25n April a.s. zoo de dienst
plichtige behoort tot de Infanterie of de
Vesting-Artiinerie en voorts op|elken werkdag
van 10 lot 1$ ure.
De uttbelaMng kan slechts geschieden tegen
het voor ^woldaan” teekeneo op den ter
Secretarie aanwezigen Verzamfelstaat, zoodat
de belanghebbenden verplicht zgn de bun
toekomende geiden in persoon, aldaar af te
halen. Is de vergoeding toeg^kend aan de
ecbtgenoote van den dienstplichtige, dan
zal de door dezen aangewezen gemachtigde
gelyktgdig met de echtgenoote t)*r Secre
tarie aanwezig moeten zyn. Zonder diens
aanwezigheid zal de uitbetaling niet kunnen
plaats hebben.
Vergoedingen, die niet zyn afgehaald binnen
zes weken na den hiervoren aangegeven
eersten betaaldag, worden als onnoodig be
schouwd en deswege geacht niet te zyn
toegekend.
Belanghebbenden worden mitsdien in hun
eigen belang dringend uitgenoodigd, zich ter
Gemeente-Secretarie te vervoegen, teneinde
de hun toegekende vergoeding in ontvangst
te nemen.
Gouda, den 16n April 1910.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
R. L. MARTENS.
DeJSecretaris,
BROUWER.
Telefoon No.
A D V E R TEN TIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
s