EEN WILDZANG.
No. 11390.
Vrijdag 1 Juli 1910.
49ste Jaargang.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken
kennisgeving.
KENNISGEVING.
Buitenlandscb Overzicht.
Verspreide Berichten,
Hiimtfoiv.
,1
N
fiOKHECOt
TelefMD No. St.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70. f
Afzonderlijke Nominers VIJF CENTEN.
Telefoon No. St
ADVER TEN TIEN worden geplaatst van
15 reg'els a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Inzending van Advertentiën tot 1 uur,, des midd.
INRICHTING IN WELKE GEVAAR, SCHADE OF
HINDER KUNNEN VEROORZAKEN./
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van
GOUDA.
Gezien art. 8 der HINDERWET;
Doen te weten
Dat zij vergunning hebben geweigerd aan T.
Verkaaik tot het oprichten van eene zink werker ij
en herstelplaats voor rijwielen in het perceel aan
de Oozthaven No 8, kadastraal bekend sectie C
No. «557.'' S
GOUDA, den 30 Juni 1910.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
R. L. MARTENS.
De Secretaris,
BROUWER.
De BURGEMEESTER van GOUDA brengt
bij deze ter kennis van de belanghebbenden, dat
door den Heer Directeur der Directe Belastingen
enz. te Utrecht op den 28en Juni 1910 executoir
is verklaard
Het Kohier No 10 der belasting op bedrijfs-
en andere inkomsten, dienst 1909/10.
Dat voormeld Kohier ter invordering is gesteld
in handen van den Heer Ontvanger, dat ieder die
daarop voorkomt, verplicht is zijnen aanslag op
den bij de Wet bepaalden voet te voldoen on
dat heden ingaat de termijn van zes weken bin
nen welke de reclames behooren te worden in
gediend.
Gouda, den 30 Juni 19J0,
De Burgemeester voornoemd,
R. L. MARTENS
De bladen vernemen uit gezaghebbende
bron, dat tusschen Duitschland en Frankrijk
een verdrag is afgesloten betreffende het
wederzjjdsch gebrnik van elkanders onder-
zeesche telegraafkabels.
De beide contractanten toch zollen het
recht hebben, den kabel van den ander te
gebruiken, zoo vaak technisch of andere
storingen het gebrnik van de eigen Ijjn be
letten.
Groote waarde hecht mei aan deze over
eenkomst, waarin een bewijs worét gezien
Tan de goede verstandbondiag tnsschen beide
rijken.
De Griek8che regeering heeft aan Roemenië
voorgesteld het bedrag der loor haar te be
talen schadevergoeding, in vBrband met den
aanval op de Imperatnl Trajan, te doen
vaststellen door den Rnssiscben en den Ita-
liaanschen gezant te Boekarest. De Griek-
sche regeering wenscht echter dat door
Roemenië zal worden verklaard dat verder
geen afzonderlijke vorderingen door passa
giers van welke nationaliteit ook znllen
knnnen ingediend worden. De verklaring zon
moeten dienen om aan mogelijke vorderin
gen van Tnrksche zijde vooraf den pas af
te snijden.
Roemenië zal dat voorstel denkelijk niet
aannemen, daar het geen verklaringen kan
afleggen, waardoor de belangen van anderen
mogelijk zonden benadeeld worden.
Naar nit Athene gemeld wordt, zijn de
aanstichters van den overval op de Imperatnl
Trajan in hechtenis genomen en naar de
politie-rechtbank verwezen.
De regeering van den Staat New-York,
heeft vier hoeven aangekocht tot een^ge-
sraAktheid van 500 acres, om er een gevan*
gepfoy op te richten, die de grootste der
W^W'worden zal. De plaats bevindt zich
op 112 kilometer van New-York op den
Bear-Berg. Het gebonw wordt opgetrokken
in steen en staal. De vloer der 600 cellen
zal nit metaal worden vervaardigd. Over-
groote werkzalen en wandelplaatsen znllen
er worden aangebracht.
In de Italiaansche Kamer is op het oogen-
blik aan de orde een wetsontwerp op het
lager onderwijs, in hoofdzaak overeenkomend
met de Fransche wet op deze materie.
In de behoefte van lager onderwijs wordt
thans in Italië voorzien door de gemeenten,
die den eersten den beste met het onder
richt knnnen belasten, wat natnnrljjk tot
groote schade strekt voor de vorming van de
jengd.
Het ontwerp wordt van katholieke zyde
krachtig bestreden, omdat het aan den Staat
de zorg voor het onderwijs oplegt, omdat
het, volgens de katholieken, in strijd is met
de vrijheid van geweten en het natanrlijk
recht der huisvaders, terwijl zij bovendien
de antonomie der gemeenten er door ge
schonden achten.
In parlementaire kringen is men van mee
ning, dat het wetsontwerp, ondanks de te
genkanting, die het van verschillende zijden
ondervindt, toch met groote meerderheid zal
worden aangenomen.
De eerste berichten omtrent de ontdek
king van goad in de Bitter Creek bij Ste
wart in Britsch-Colnmbië, blijken in geen
enkêï^öpzïcF^v^rdreverM^zyT^ewëëst^^
Volgens een Canadeesch deskundige, die
een onderzoek ter plaatse ingesteld heeft,
is het de rijkste ader een mammouth-
ader noemt hij ze die-sedert de goud
ontdekkingen te Californië is gevonden.
Een stroom yhn gouddorstigen is het ge
bied binnengedrongen en de prijzen van de
eerste levensiehoefien zijn dientengevolge
ontzaglijk gesngen.
De regeering van Britsch-Colambië heeft
reeds beslot^ om, wanneer het haar mocht
blijken, datWe provinciale politie niet meer
bij machte is onder de nieuwe bevolking
van de goudstreek, die natuurrijk een massa
ongewenschte elementen bevat, de orde|te
handhaven, de regeering te Ottawa te ver
zoeken detachementen bereden politieagenten
naar Stewart en de andere nieuwe kampen
te zenden.
Omtrent het jongste gevecht tnsschen
eenige vliegende Frans-che colonnes en een
groot aantal leden van verschillende Ma-
rokkaansche stammen deelt de Matin nog
mede, dat aan de zijde der Fransclien 13
man sneuvelden en 81 gewond werden,
terwijl de Marokkanen ongeveer 1300 man
zouden hebben verloren.
Onder de Marokkaansche strijders werden
er zeer vele opgemerkt, die de uniform
droegen van' de geregelde troepen van den
Makhzen.
De Fransche troepen waren uitgernkt ten
einde te beletten, dat de woeste Marabout
Ma el Ainim met de bende van plunderaars,
die hem volgt het Chajagebied zou binnen
dringen.
Maandagavond trokken ongeveer//
stakende smeden naar het in aanb<
de station van den stadsspoorweg flteri/Sud
op het plein de la Óoncordie te Parjjs,
benkten met hamers de dear stak en over
vielen toen met spade en ijzeren staven de
twaalf daar rustig werkende arbeiders.
Vier dezer mannen werden zwaAr gewond
en moesten onmiddellijk naar bfet zieken
huis worden gebracht, terwijl 90k de acht
anderen gekwetst werden, ofschoon in min
dere mate. Nadat de stakers deze helden
daad hadden verricht, kozen zij snel het
hazenpad.
Men begrijpt niet, wat hun aanleiding
heeft gegeven tot deze daad van rnwheid,
daar op het werk geen enkele smid arbeidde.
Frankrijk.
De onweders en stortvlagen, die in de
laatste dagen hebben gewoed, over het oos
ten en zaiden van Frankrijk, hebben de ri
vieren aanmerkelijk doen stijgen. Vooral in
Savoje, waar vele bruggen zijn weggerukt.
Te Alix-les-Bains staan de straten onder
water, en op 't land is' de schade oVergroot.
In den omtrek van Bonneville werd alles
verwoest door de stortregens en overstroo-
men de rivieren. Al 't hooi dreef weg
boomen werden ontworteld en wegen vernield.
Te Maglant dekt een laag slijk van 80
centimeters hoog bijna heel de streek, en
hnizen moesten worden ontrnimd.
Borneville is door 't water omsingeld, en
te Closes staat het water tot aan de eerste
verdieping der hnizen.
De vallei der Giffre staat onder, evenals
die der Arve. De vlakte van Melan is met
water bedekt.
In de Limousin, de departementen van
Saóne et Loire en der Rhone is groote schade
aangericht.
Ook de Isère stijgt en hoeven werden ver
nield te Tulin verdronk een landbouwer.
Te St.-Michel-des-Portes stortte een schoor
in op een kudde van 80 schapen, welke ge
deeltelijk gedood werden.
Düitsohland.
Te Karlsruhe heeft het gerucht, dat de
groothertog van Baden anonieme dreigbrie
ven heeft ontvangen, waarin wordt gedreigd,
dat men het slot in de lucht zal laten vlie
gen, groote opwinding veroorzaakt. Dat ge-
rncht is bewaarheid geworden. De groot
hertog heoft inderdaad verscheidene brie
ven zonder onderteekening ontvangen, waarin
van een bomaanslag op het slot wordt ge
sproken. De politie te Karlsruhe heeft om
den schrijver der dreigbrieven te ontdekken
onmiddellijk zeer omvangrijke nasporingen ge
daan, die echter tot dusverre niet het minste
resultaat hebben opgeleverd. Het slot wordt
thans door een afdeeling politieagenten be
waakt, terwijl scherpe controle wordt toe
gepast op de personen die het slot binnen
gaan.
Op de tentoonstelling in het Glazen Paleis
te Mtincben hing sedert de opening op 1
Juni een groot schilderij van den Poolschen
schilder Fabianski. Het stelde de Joden
moord in Kiëf in 1905 voor. Voor een gast
huis ziet men de bloedende lijken van man
nen, vrouwen en kinderen liggen. Aan den
munr van een huis is het manifest van den
(Naar het EngelaA.)
86) p
Maar het zon haar niet gelukken den naam
van een man van eer als NeilsoD door het
8l(jk te sleuren, dat zwoer hj bjj zich zelf.
,Ik misleid niemand en jon het allerminst,"
zei Titia, het hoofd plotselilg fier in de
hoogte stekende. „Je hebt misschien reden
er hoos over te zjjn, dat ik Margaretha's
geheim aan Tom verradeD hlh, maar ach,
ik mag Tots even gaarne all Margaretha,
en ik kon het niet nitstaan, dat bij haar
een onde jongejuffrouw noemds, en daarom
vertelde ik hem van kolonel Neilson's liefde
voor Margaretha en dat zjj op itaanden voet
ion knnnen tronwen, als z(j miar wilde."
Bylton wist, dat zi) de waarheid sprak
hjj was op dit oogenblik overtiigd, dat die
heldere oogen, dat bekoorlijke, ernstige ge
laat niet liegen kon; d«cV hjj ras door het
oniervondene te veel kangegrajen om haar
recht te doen wedervaren.
,Het ii niettemin in ja te Meen, dat je
mr. Hescott tot je vertrouweling maakt,"
begon hjj opnieuw op strengen toon„een
gehuwde vronw heeft geen vrienden noodig
dien zij geheimen toevertrouwt waarvan haar
echtgenoot niets weet. Je hebt mij nooit over
Margaretha's aangelegenheden gesproken, of
schoon zjj toch mijne nicht is."
„Toch wel, Maurice maar je hebt je daar
nooit voor geïnteresseerdik zou het ook
aan Tom niet verteld hebben, als hij haar
niet een onde jongejuffrouw had genoemd
dat hinderde mij erg, want ik houd van
Margaretha en ik hond van Tom en
„Het is mij geheel om 't eveD," stoof Rylton
op, „van wien je houdt of nietmaar het is
mij niet onverschillig, hoe je je als mijn vrouw
gedraagt
Hij kwam niet verderTitia's oogen schoten
vaar.
„Je hebt mij daar straks heel onbillijk van
misleiding beschuldigd, zonder te beseffen,
dat jij zelf mij op de schandelijkste wijze hebt
bedrogen, door achter mijn rug met voorbe
dachten rade af te luisteren, wat niet voor
je ooren bestemd was."
Thans was het bluAdje inaSfis omgekeerd.
Rylton was plotseling van rechter schuldige
geworden; maar Titia was vSw^te argeloos
om van het behaalde voordeel te ffrofiteeren.
Met geheel veranderde item en een aandoen-
lj)k kinderlijke uitdrukking op het gelaat
vervolgde zjj
„Je zondt ook ongetwijfeld niet zoo boos
zjjn, als ik mjjn geheim aan een ander dan
Tom had verteld, maar ach, ik houd ook
zooveel van mjjn goedeu, onden Tom en
ik mag Margaretha ook zoo gaarne, zjj zjjn
mijn eenige vriendenmaar toch geloof ik,
Maurice," voegde zjj er langzaam aan toe,
„dat jjj mij over een paar jaar ook znlt be
ginnen lief te hebben. Geloof je
„Ik geloof, dat je een aartscoquette bent,"
beet Rylton haar driftig toedeze laatste
bekentenis was voor zjjn door Marians woor
den geprikkeld eergevoel te veel geweest.
Zjj keek hem eerst met groote verbazing
aandaarna schenen zjjne woorden haar
allengs dnideljjk te worden.
„Het spjjt mjj, dat ik bier gekomen ben,"
zeide zjj zacht, „ik betreur het je gehnwd te
hebben. Dat zal ik je nooit vergeven P"
„En ik, heb ik niets te vergeven?"
„Neen en nogmaals neenriep zjj harts
tochtelijk. „Ik ben van avond tot je gekomen,
omdat ik mjj verlaten gevoelde en gaarne
met je praten wildeik ben gekomen om je
mjjn nienwe japon te laten zién. En hoe heb
je mjj ontvangen Je waart alles behalve
lief tegen mjj 1 Maar ik weet immers, dat je
mij in 't geheel niet Ijjden moogt. En na ver
wondert het je, dat ik Tom mjjnleèjigen vriend
noemdenk je, dat h(j mjj zoytéa ontvangen
hebben, als ik in plaats van tot jou tot hem
gegaan ware om hem mjjn nieuwe japon te
laten zien Neen, lijj zon
„Zwjjg1 Hoe durf je het wagen zoo tot
mjj te spreken! Ga heen!" riep hg woedend.
„Ik ga reeds, en het spjjUmg vreeselgk,
dat ik hier gekomen ben," antwoordde zjj
zacht; daarna sloot zy de dear achter "zich
en er bleef hem niets dan de herinnering
aan een bekoorlijke, witte gestalte, die met
een zonnig gezichtje en een glimlach om de
lippen tot hem gekomen was, een glimlach
dien hij gedood bad.
XI.
Den volgenden dag kwam het gezelschap
eerst des namiddags in de kleine hoekkamer,
die op het nabjjzgnde meer nitzicht gaf, bjj
elkaar. De dames hadden zich allen voor
het ontbjjt laten verontschuldigen en ook
thans was het den meesten hunner aan te
zien, dat ze bun nachtrust gemist baddqn.
Mrs. Chichester had zich voorgenomen,
frisch te zjjn, en ditf gelakte haar zooveel
te beter, daar zjj voor dezen namiddag een
geheel nienw wit kostuum had aangetrokken,
waarin zjj thans haar triomf vierde.
(Wordt vervolgd.)