I f f n I No. 11730. 50e Jaargang. en hlVXiSGEVlAG. Buitenlandsch Nieuws. I G’S JBixitexu laxxcL. ADE HLILLEIOA. êfietD-SforUscfi £even. V Dinsdag 31 November 1911. IER o IAMEI.I- en 36, Feestdagen. Telefoon Interc. 82. ching. poeder ItaliëTurkije. I A U’S 1 3TE. INIIEM. XTieTj/ws- en -ZL^^exte^tielols-cL voor Q-ovlcLsl ©otl Verschijnt Jagelijks behalve Zon- Telefoon. Interc. 82. - Uitgevers A. BRINKMAN EN ZOON. I lA te doen. 6) a Zn., Gouda. r en ie laas. i fraai LAAS a.-cr. tschappij, iweg 5. itis niet slechts enaaien, maar m stoppen op ine. H ‘1 toch scheen het dat zij van de straat opgenomen koopvaardijschepen aangeworven, om bij een mogelijke vlootactie van Italië als tolken op de oorlogsschepen dienst j geregeld tijdig ontvangen van an, vermakelijk- i dan in onze PRIJS DER AD VERTENTIÉnI Van t—5 gewone regels met bewijsnummer f 0.55 Elke regel meer0.10 Hij drie achtereenvolgende plaatsingen worden deze tegen twee berekend. Dienstaanbiedingen per plaatsing van 1—5 regels f0.35 bij vooruit betaling, elke regel meer 6 ets. Reclames 1 0.25 per regel. Groote letters en randen naar plaatsruimte. het haar was- aarvoor bij geregeld een flink hoofd .5 cent. 'NGf Coiffeur. 31. Tripoli, 20 Nov. De verkennings vluchten van de vliegeniers hebben do bevestiging gebracht van hot bericht omtrent de verspreiding der Turksche troepenmacht. Berlijn, 20 Nov. Uit Bengazi wordt volgens de National Zeitung d.d. 18 dezer naar Konstantinopel geseind Gisteren hebben wy op oen kilo meter afstand van de stad een aan val op den vijand ondernomen. Wij maakten 10 kisten schietvoorraad buit. Toen echter de leege huizen, dio ons tor beschutting dienden, door het scheepsgeschut werden platgeschoten, moesten wij onze stelling ontruimen. Konstantinopel, 20 Nov. Naar luid van oen telegram, aan het departe ment van oorlog ontvangen, hebben gistermorgen twee Italiaanscho oorlog schepen Akaba (in de noordoostelijkste golf van de Roodo $ee) gebombar deerd en enkele gedeelten van de stad vernield. Berlijn, 20 Nov. Naar de Atheen- sche Patrie verneemt, hoeft de Itali aanscho gezant in opdracht van zijn regeering 6 kapiteins van Grieksche keuren, was dit niet gebeurd, dan had misschien Frankrijk ,den oorlog ver klaard. Uit alles blijkt echter wel, dat de toestand dezen zomer zeer ernstig is geweest. P. DE MINK, Telefoon 274. bord“. 8 uur, Trijzinnigen. 8‘/j uur, Alge- ;ad. Goudsche Genees-, Heel- Hulp. v- en Woning- g. Onderstands- izorg“. 8l/2 uur, Verg, ran Oud-Onder- iuda. moegen“, 8 uur, v. d. Frascati- •genrood“, 8u. S. D. A. P. Réunieu, 8 u. y Rev. I. Irwin INRICHTINGBN WBLKE GEVAAR, SCHADE OF HINDER KUNNEN VEROORZAKEN. BURGEMEESTER,en WETHOUDERS van Gouda, Gelet op de artt. 6 en 7 der Hinderwet Brengen ter algemeene kennis, dat op de Secretarie ter visie is gelegd een verzoek met bijlagen van J, Kortenoever Zoon te Gouda om vergunning tot het uitbrei den hunner fabriek, door het plaatsen van 7 olectromotoren, nl. 4 van 1 van 3 en 2 van 5 P.K., in het perceel gelegen aan de Lazaruskade No. i, kadastraal be kend sectie E No. 2427. Dat op Dinsdag den 5 December 1911, des namiddags ten 1% ure op het Raad huis gelegenheid is om bezwaren tegen de gevraagde vergunning in te brengen en dat gedurende drie dagen vóór dien dag op de Secretarie der Gemeente van de ter zake ingekomen schrifturen kan worden kennis genomen- De aandacht wordt er op gevestigd, dat volgens de bestaande jurisprudentie niet tot beroep gerechtigd zijn zij, die niet over eenkomstig artikel 7 der Hinderwet voor het gemeentebestuur of een of meer zijner leden zijn verschenen ten einde hun be zwaren mondeling toe te lichten. Gouda, den 21 November 1911. Burgemeester en Wethouders voornoemd, R. L. MARTENS. De Secretaris, BROUWER Een ongeloovige glimlach trok over het gelaat van den detective te dui delijk schikten zich de feiten van het drama in zijn logischen geest, on alles wees het mooie meisje, die er uit kan zien als eene engel en eene duivelin, als de moordenares aan. De detective ondervroeg hot meisje wat nader, maar werd gestoord door het binnentreden van don commissaris van politie en verschillendo andere autoriteiten, benevens den rechter van instructie. Allen staarden ontzet naar het vroeselijke schouwspel, toen er plotse ling een ontzettende gebeurtenis plaats groep. Een doordringende, schrille kreet, die de leden verstijfde, klonk door het huis. Al de verzamelden in do kamer des doods stonden stil en keken elkaar verwonderd in ’t gelaat. Wij zeiden allen, maar het waren allen behalve één. Dé echo, als het ware, van den ver- schrikkelijken kreet was nog nauwe lijks weggestorven, toen Harry Booth, de detective, de trappen afgoloopen was naar de achterkamer, en hij was juist bijtijds om een tweede drama te voorkomen. Harry was pas halfweg te trap, toen hij, onder de leuning kijkende, door do open deur van den achter kamer, eon ontzettend schouwspel zag. Het gas brandde laag, maar wierp genoeg licht rondom zich om de voor worpen in de kamer duidelijk te onder scheiden. In het midden van do vloer lag het meisje, Mary, geknield. Haar handen waren smeekend opge heven naar een man, die met woeste, uitpuilende oogen over haar hoen ge bogen stond. De man had in zijne hand een dolk, dien hij over het hóófd van het meisje zwaaide, alsof hij van plan was haar doodelijk te treffen. Harry klom over de leuning én naar de deur stormend hoorde hij oeno viee- selijko bedreiging uiten met oon lage sissende stem I -Moordenares Ik zag je den moord volvoeren Je schoonheid zou jo mis schien helpen om aan do gerechtigheid te ontsnappen, maar bij den hemel, dat zal je nietIk zal je straffen Het staal glinsterde onder hot gas licht den arm van de man bewoog zich als op ’t punt oip don noodlottigen slag toe te brengen maar die arm werd tegengehouden. Een sterke greep omvatte de vuist die deft dolk omklemd hield. (Wordt vervolgd). Kapitein Faber deelt dan mee, dat de ministers Lloyd George en Win ston Churchill zich voor krachtdadigen steun verklaarden. Zij wilden het verdrag met Frankrijk beslist hand haven. Wat Faber verder meedeelt, zou wanneer het ten volle waar was, een zeer ernstig licht op verkeerde toestanden aan ’t Engelsehe ministerie van marine werpen. Hij beweert, dat ten tijde van den meest gespannen toestand, de Engelsehe vloot in drieën was verdeeld. Eén gedeelte bevond zich ten zuiden van Engeland, één bij Ierland, en één bij Schotland. Van de plaats, waar zich de Duitsche vloot op dat moment bevond, was het En- gelsche Kabinet beslist onkundig. Heel gemakkelijk zou het toen Duitschland gevallen zijn, de Engelsehe eskaders één voor één aan te vallen en te ver nietigen en op een vraag van een admiraal, bevelhebber van een der eskaders, of de vloot zich beveiligd kon Voelen onder het vuur der En- gelsche forten -moet van die zijde zijn geantwoord, dat dit absoluut het ge val niet was. In dozen tijd van nood besloot het kabinet den sterken man, Winston Churchill, aan het hoofd van het departement van marine te stellen. Deze liet onmiddellijk admiraal Fisher uit Zwitserland terugroepen, raad pleegde admiraal Beresford en stelde een oorlogsraad in, om in het vervolg dergelijke fouten te voorkomen. Deze rede geeft dus duidelijk, hoe ernstig de toestand in den afgeloopen zomer is geweest. Echter, het uno- nistische partijblad „de Observer,” weerspreekt veel van de genoemde feiten. Dit t blad geeft toe, dat het kabinet niet eensgezind was, maar dit betrof niet de handhaving van het verbond met Frankrijk, maar de kwes tie of 150,000 man Engelsehe soldaten in tijden van oorlog naar Frankrijk zouden worden overgezet. Ook ontkent het blad, dat Winston Churchil in die tijden de leiding aan marine zou heb ben gehad. Churchil is pas overgegaan na de crisis. Evenmin kan het blad toegeven, dj^. de admiraliteit niet op de hoogte was van de bewegingen der Duitsche vloot. De Daily Telegraph vult die mede- deelingen nog Verder aan. Veldmaar schalk Nicholson had een plan uitge werkt met den chef van den Fran- schen generalen staf, om zoodra de oorlog was verklaard 150,000 man naar Frankrijk te zenden. De admira liteit weigerde echter dit plan goed te Engeland tijdens de Marokkaan- sche crisis. Het unionistische parlementslid Fa ber heeft te Andover een rede ge houden, waarin hij het een en ander heeft meegedeeld over de houding die Engeland bij een mogelijk Fransch- Duitsch conflict zou hebben aangeno men. Leest men zijn geheele rede na, dan krijgt men den indruk, dat het toch meer gespannen heeft, dan men nu achteraf wel denkt. Maar wat ook uit de rede van Faber blijkt, is dat Frankrijk niet in elk geval op steun van Engeland zou hebben kun nen rekenen. In de eerste plaats ver telt de heer Faber, dat ten tijde van de onderhandelingen, toen deze in een zeer ernstig stadium waren gekomen, er in het Engelsehe kabinet volstrekt geen eenstemmigheid heerschte over' de kwestiezal Engeland bij een ge wapend conflict Frankrijk beslist steu nen, ook wat militairen steun betreft 60UDSCHE COURANT PRIJS VAN HET ABONNEMENT: Per kwartaal f 1.25 Idem franco per post t 1.50 Met Geïllustreerd Zondagsblad w 1.50 Idem franco per post n 1 90 Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauLange Tiendeweg 64, bij onze Agenten, den Boekhandel en de Postkantoren De wreedheden. O. von Gottberg, de Duitsche oor-, logscorrespondent, die tegelijk met den correspondent der Westm. Gaz. Tri polis verliet als protest tegen de wreed heden, die de Italianen bedreven, heeft een lang verhaal van de^ gebeurtenis sen van het gevecht van 23 October in den Lokal Anz.4 medegedeeld. Hij schrijft de slachting, die de Italianen aanrichtten, allereerst aan een paniek toe. Do Italianen waren door slechts 400 Arabieren in het front aangevallen, terwijl er 100 hen van achteren aan grepen. De Italianen schoten in het wilde op elk levend wezen. Mannen, trok hem er uit.” „Ga door.” „Toen ik binnenkwam, riep zij uit: „O Bridget, onze edele vriendin en meesteres is vermoord.” En ze keek zoo vreemd en wild, toen ze sprak, dat ik bang was dat de aanblik er van haar ’t verstand benomen had.” „Maar den diefstal, hoe ontdekte ze dien „Wol ik geloof te mogèn zeggen dat wij dien terzelfder tijd ontdekten. „Hoe dan hoe „Wel, ge kunt zien dat die kast opengebroken was en de inhoud op de vloer verspreid. Niemand heeft het geringste aangeraaktzooals het nu is was het ook toen.” „Wie ontdekte het eerst de afwezig heid van de doos juweelen „Miss Maryen wat het vreemdst van alles was, zij moet de kamer binnengekomen zijn, terwijl de moor denaar hier was, maar hem in ’t ge heel niet gezien hebben.” „Was er iemand, die hem zag?” „Ja mijnheer.” „Wie „Ik.” „Wanneer en waar?” „Ik ontmoette hem in den gang terwijl ik de kamer binnenkwam. Hij holde mij voorbij.” „Zij trof haar op straat zwervende aan, dakloos en bijna omkomend van gebrek zij verschafte haar een tehuis, en behandelde haar alsof ze haar eigen kind was.” De knappe detective stond opnieuw voor iets raadselachtigs. Indien zijne conclusies aangaande het meisje juist waren, zou het een opmerkenswaardig feit zijn als men haar hongerig en dakloos op straat had kunnen zien rondz werven. „Wie ontdekte den moord vroeg de detective. „Miss Mary.” „Werd er geschreeuwd of alarm ge maakt „Niet voordat miss Mary thuis kwam.” „Wanneer kwaamt gij ’teerst de kamer binnen „Toen ik miss Mary hoorde schreeu wen.” „En wat zaagt gij toen In welke positie was miss Mary en hoe ont dekte zij het missen van hare ju weelen „Toen ik de kamer binnentrad kniel de zij naast het bed neer, den dolk in haar hand houdende.” „Den dolk in haar hand houdende „Ja mijnheer; zij vond dien in me vrouw Balwin’s boezem gestoken en „Ah, ha I dus een diefstal begaan zoowel als een moord „Ja, mynheer.” „Wat is er gestolen?” „Een kistje juweelen.” „Wanneer werden zij gemist?” „Plotseling.” „Wie ontdekte dat zij weg waren „Miss Mary.” „Wie is Miss Mary?” „De jonge dame die hier gedurende de laatste vijf maanden als jufrouw van gezelschap met mevrouw leefde.” „Is die Miss Mary familie van de overledene „Dat kan ik u niet zeggen, maar het is vreemd hoeveel de oude dame van haar hieldzij kan haar eigen dochter niet vriendelijker behandeld hebben, en het meisje had.” „Hóe bedoelt gij dat, van de straat opgenomen vrouwen en kinderen werden gedood. Toen de correspondent er de aandacht van een officier op vestigde, dat de soldaten een vrouw hadden doodge schoten, die was uitgegaan om water te putten, antwoordde de officier „Onze mannen kunnen niet altijd zien op wie zij schieten.” Von Gottberg zag dat de soldaten een 18-jarig meisje bij de voeten naakt door het zand sleurden. De Italiaansche militaire artsen zagen lachend toe. Twee oude vrouwen werden op dezelfde manier mishandeld. Den volgenden ochtend werden alle drie dood gevonden. De soldaten, zegt Von Gottberg, bluften op het aantal Arabieren dat zij hadden vermoord en toen men hun naar de reden vroeg antwoordden zij „Het zijn allen verraders.” De moorden werden soms met, soms zonder de officieren uitgevoerd. Het gebeurde dat wanneer een moord door do soldaten gepleegd werd, officieren toesnelden om er getuigen van te zy’n. Een troep loste 400 schoten op een ouden man en een 14-jarigen jongen, die gevangen genomen waren. Von Gottberg concludeert tot de moralisatie in het Italiaansche leger. Amerika. De President van de Dominicaansche Republiek f Naar Wolff’s-bureau te Berlijn uit San Domingo verneemt, is do president der republiek vermoord. Zaterdag is een sneltrein bij Mon mouth in New-York ontspoord. Het ongeluk liep voor de passagiers goed af, hetgeen naar men meent te dan ken is aan de nieuwe zware staldn wagons, die thans door verschillende Amerikaansche spoorwegmaatschap pijen zijn ingevoerd. Ten gevolge van de ontsporing kantelden locomotief en tender, maar de zware wagens bleven staan en zelfs geen ruit werd hierin gebroken. Machinist en stoker werden door een der passagiers uit hun benarde positie onder de gekan telde locomotief weggehaald. Zij wa ren door den ontsnapten stoom gru welijk verbrand. Ook de redder kreeg ernstige brandwonden. China. De opstand. Peking, 20 Nov. De Japansche legatie alhier gelooft, dat Japansche troepen zijn geland te Foetsjou, om daar het consulaat te beschermen. Van een landing van Japansche troepen te Tsjifoe is aan de Japansche legatie te Peking niets bekend. Peking, 20 Nov. De voorhoede der opstandelingenmacht, die op Nanking aanrukt, is in gevecht geweest mot de verdedigers. Het treffen bleef onbe slist. Naar vermoedt wordt, is een groote slag aanstaande. Frankrijk. De Congé ruil. Millerand heeft aangekondigd, dat hij den minister van Buitenlandsche Zaken de Selves zal interpelleeren over de volgende vragen lo. Hoe ver is Frankrijk gegaan tegenover Duitschland ten opzichte van Belgisch Congo 2o. Is Frankrijk met de Belgische regeering in onderhandeling geweest on heeft Engeland toegestemd 3o. Zal de Fransche regeering bij de onderhandelingen met Spanje er voor zorgen, dat geen nieuwe aan spraken van Duitschland ontstaan Hot heet hier dat door do regeering orop zal worden aangedrongen dat de Panther uit Agadir zal vertrekken voordat de Kamer weer bijeenkomt, dus voor 1 December. Maar het is de vraag of haar dit gelukken zal. Een hevige storm heeft gewoed op do westkust van Frankrijk. Te Cher- bourg hebben do onderzeesche booten en de torpedobooten haar oefeningen moeten staken. Te La Rochelle zijn

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1911 | | pagina 1