I
f
f
n
I
No. 11730.
50e Jaargang.
en
hlVXiSGEVlAG.
Buitenlandsch Nieuws.
I
G’S
JBixitexu laxxcL.
ADE
HLILLEIOA.
êfietD-SforUscfi £even.
V
Dinsdag 31 November 1911.
IER
o
IAMEI.I-
en 36,
Feestdagen.
Telefoon Interc. 82.
ching.
poeder
ItaliëTurkije.
I
A U’S
1
3TE.
INIIEM.
XTieTj/ws- en -ZL^^exte^tielols-cL voor Q-ovlcLsl ©otl
Verschijnt Jagelijks behalve Zon-
Telefoon. Interc. 82. - Uitgevers A. BRINKMAN EN ZOON.
I
lA
te doen.
6)
a Zn., Gouda.
r
en
ie
laas.
i
fraai
LAAS
a.-cr.
tschappij,
iweg 5.
itis niet slechts
enaaien, maar
m stoppen op
ine.
H
‘1
toch scheen het dat zij
van de straat opgenomen
koopvaardijschepen aangeworven, om
bij een mogelijke vlootactie van Italië
als tolken op de oorlogsschepen dienst
j geregeld tijdig
ontvangen van
an, vermakelijk-
i dan in onze
PRIJS DER AD VERTENTIÉnI
Van t—5 gewone regels met bewijsnummer f 0.55
Elke regel meer0.10
Hij drie achtereenvolgende plaatsingen worden deze tegen twee berekend.
Dienstaanbiedingen per plaatsing van 1—5 regels f0.35 bij vooruit
betaling, elke regel meer 6 ets. Reclames 1 0.25 per regel.
Groote letters en randen naar plaatsruimte.
het haar was-
aarvoor
bij geregeld
een flink hoofd
.5 cent.
'NGf Coiffeur.
31.
Tripoli, 20 Nov. De verkennings
vluchten van de vliegeniers hebben do
bevestiging gebracht van hot bericht
omtrent de verspreiding der Turksche
troepenmacht.
Berlijn, 20 Nov. Uit Bengazi wordt
volgens de National Zeitung d.d. 18
dezer naar Konstantinopel geseind
Gisteren hebben wy op oen kilo
meter afstand van de stad een aan
val op den vijand ondernomen. Wij
maakten 10 kisten schietvoorraad buit.
Toen echter de leege huizen, dio ons
tor beschutting dienden, door het
scheepsgeschut werden platgeschoten,
moesten wij onze stelling ontruimen.
Konstantinopel, 20 Nov. Naar luid
van oen telegram, aan het departe
ment van oorlog ontvangen, hebben
gistermorgen twee Italiaanscho oorlog
schepen Akaba (in de noordoostelijkste
golf van de Roodo $ee) gebombar
deerd en enkele gedeelten van de stad
vernield.
Berlijn, 20 Nov. Naar de Atheen-
sche Patrie verneemt, hoeft de Itali
aanscho gezant in opdracht van zijn
regeering 6 kapiteins van Grieksche
keuren, was dit niet gebeurd, dan had
misschien Frankrijk ,den oorlog ver
klaard. Uit alles blijkt echter wel, dat
de toestand dezen zomer zeer ernstig
is geweest.
P. DE MINK,
Telefoon 274.
bord“. 8 uur,
Trijzinnigen.
8‘/j uur, Alge-
;ad. Goudsche
Genees-, Heel-
Hulp.
v- en Woning-
g. Onderstands-
izorg“.
8l/2 uur, Verg,
ran Oud-Onder-
iuda.
moegen“, 8 uur,
v. d. Frascati-
•genrood“, 8u.
S. D. A. P.
Réunieu, 8 u.
y Rev. I. Irwin
INRICHTINGBN WBLKE GEVAAR, SCHADE OF
HINDER KUNNEN VEROORZAKEN.
BURGEMEESTER,en WETHOUDERS
van Gouda,
Gelet op de artt. 6 en 7 der Hinderwet
Brengen ter algemeene kennis, dat op de
Secretarie ter visie is gelegd een verzoek
met bijlagen van J, Kortenoever Zoon
te Gouda om vergunning tot het uitbrei
den hunner fabriek, door het plaatsen van
7 olectromotoren, nl. 4 van 1 van 3
en 2 van 5 P.K., in het perceel gelegen
aan de Lazaruskade No. i, kadastraal be
kend sectie E No. 2427.
Dat op Dinsdag den 5 December 1911,
des namiddags ten 1% ure op het Raad
huis gelegenheid is om bezwaren tegen de
gevraagde vergunning in te brengen en
dat gedurende drie dagen vóór dien dag
op de Secretarie der Gemeente van de ter
zake ingekomen schrifturen kan worden
kennis genomen-
De aandacht wordt er op gevestigd, dat
volgens de bestaande jurisprudentie niet
tot beroep gerechtigd zijn zij, die niet over
eenkomstig artikel 7 der Hinderwet voor
het gemeentebestuur of een of meer zijner
leden zijn verschenen ten einde hun be
zwaren mondeling toe te lichten.
Gouda, den 21 November 1911.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
R. L. MARTENS.
De Secretaris,
BROUWER
Een ongeloovige glimlach trok over
het gelaat van den detective te dui
delijk schikten zich de feiten van het
drama in zijn logischen geest, on alles
wees het mooie meisje, die er uit kan
zien als eene engel en eene duivelin,
als de moordenares aan.
De detective ondervroeg hot meisje
wat nader, maar werd gestoord door
het binnentreden van don commissaris
van politie en verschillendo andere
autoriteiten, benevens den rechter van
instructie.
Allen staarden ontzet naar het
vroeselijke schouwspel, toen er plotse
ling een ontzettende gebeurtenis plaats
groep.
Een doordringende, schrille kreet,
die de leden verstijfde, klonk door het
huis.
Al de verzamelden in do kamer des
doods stonden stil en keken elkaar
verwonderd in ’t gelaat.
Wij zeiden allen, maar het waren
allen behalve één.
Dé echo, als het ware, van den ver-
schrikkelijken kreet was nog nauwe
lijks weggestorven, toen Harry Booth,
de detective, de trappen afgoloopen
was naar de achterkamer, en hij was
juist bijtijds om een tweede drama te
voorkomen.
Harry was pas halfweg te trap,
toen hij, onder de leuning kijkende,
door do open deur van den achter
kamer, eon ontzettend schouwspel zag.
Het gas brandde laag, maar wierp
genoeg licht rondom zich om de voor
worpen in de kamer duidelijk te onder
scheiden.
In het midden van do vloer lag het
meisje, Mary, geknield.
Haar handen waren smeekend opge
heven naar een man, die met woeste,
uitpuilende oogen over haar hoen ge
bogen stond. De man had in zijne hand
een dolk, dien hij over het hóófd van
het meisje zwaaide, alsof hij van plan
was haar doodelijk te treffen.
Harry klom over de leuning én naar
de deur stormend hoorde hij oeno viee-
selijko bedreiging uiten met oon lage
sissende stem I
-Moordenares Ik zag je den moord
volvoeren Je schoonheid zou jo mis
schien helpen om aan do gerechtigheid
te ontsnappen, maar bij den hemel, dat
zal je nietIk zal je straffen
Het staal glinsterde onder hot gas
licht den arm van de man bewoog
zich als op ’t punt oip don noodlottigen
slag toe te brengen maar die arm werd
tegengehouden.
Een sterke greep omvatte de vuist
die deft dolk omklemd hield.
(Wordt vervolgd).
Kapitein Faber deelt dan mee, dat
de ministers Lloyd George en Win
ston Churchill zich voor krachtdadigen
steun verklaarden. Zij wilden het
verdrag met Frankrijk beslist hand
haven. Wat Faber verder meedeelt,
zou wanneer het ten volle waar was,
een zeer ernstig licht op verkeerde
toestanden aan ’t Engelsehe ministerie
van marine werpen. Hij beweert,
dat ten tijde van den meest gespannen
toestand, de Engelsehe vloot in drieën
was verdeeld. Eén gedeelte bevond
zich ten zuiden van Engeland, één
bij Ierland, en één bij Schotland. Van
de plaats, waar zich de Duitsche vloot
op dat moment bevond, was het En-
gelsche Kabinet beslist onkundig. Heel
gemakkelijk zou het toen Duitschland
gevallen zijn, de Engelsehe eskaders
één voor één aan te vallen en te ver
nietigen en op een vraag van een
admiraal, bevelhebber van een der
eskaders, of de vloot zich beveiligd
kon Voelen onder het vuur der En-
gelsche forten -moet van die zijde zijn
geantwoord, dat dit absoluut het ge
val niet was. In dozen tijd van nood
besloot het kabinet den sterken man,
Winston Churchill, aan het hoofd van
het departement van marine te stellen.
Deze liet onmiddellijk admiraal Fisher
uit Zwitserland terugroepen, raad
pleegde admiraal Beresford en stelde
een oorlogsraad in, om in het vervolg
dergelijke fouten te voorkomen.
Deze rede geeft dus duidelijk, hoe
ernstig de toestand in den afgeloopen
zomer is geweest. Echter, het uno-
nistische partijblad „de Observer,”
weerspreekt veel van de genoemde
feiten. Dit t blad geeft toe, dat het
kabinet niet eensgezind was, maar dit
betrof niet de handhaving van het
verbond met Frankrijk, maar de kwes
tie of 150,000 man Engelsehe soldaten
in tijden van oorlog naar Frankrijk
zouden worden overgezet. Ook ontkent
het blad, dat Winston Churchil in die
tijden de leiding aan marine zou heb
ben gehad. Churchil is pas overgegaan
na de crisis.
Evenmin kan het blad toegeven, dj^.
de admiraliteit niet op de hoogte was
van de bewegingen der Duitsche vloot.
De Daily Telegraph vult die mede-
deelingen nog Verder aan. Veldmaar
schalk Nicholson had een plan uitge
werkt met den chef van den Fran-
schen generalen staf, om zoodra de
oorlog was verklaard 150,000 man
naar Frankrijk te zenden. De admira
liteit weigerde echter dit plan goed te
Engeland tijdens de Marokkaan-
sche crisis.
Het unionistische parlementslid Fa
ber heeft te Andover een rede ge
houden, waarin hij het een en ander
heeft meegedeeld over de houding die
Engeland bij een mogelijk Fransch-
Duitsch conflict zou hebben aangeno
men. Leest men zijn geheele rede
na, dan krijgt men den indruk, dat
het toch meer gespannen heeft, dan
men nu achteraf wel denkt. Maar
wat ook uit de rede van Faber blijkt,
is dat Frankrijk niet in elk geval op
steun van Engeland zou hebben kun
nen rekenen. In de eerste plaats ver
telt de heer Faber, dat ten tijde van
de onderhandelingen, toen deze in een
zeer ernstig stadium waren gekomen,
er in het Engelsehe kabinet volstrekt
geen eenstemmigheid heerschte over'
de kwestiezal Engeland bij een ge
wapend conflict Frankrijk beslist steu
nen, ook wat militairen steun betreft
60UDSCHE COURANT
PRIJS VAN HET ABONNEMENT:
Per kwartaal f 1.25
Idem franco per post t 1.50
Met Geïllustreerd Zondagsblad w 1.50
Idem franco per post n 1 90
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauLange
Tiendeweg 64, bij onze Agenten, den Boekhandel en de Postkantoren
De wreedheden.
O. von Gottberg, de Duitsche oor-,
logscorrespondent, die tegelijk met den
correspondent der Westm. Gaz. Tri
polis verliet als protest tegen de wreed
heden, die de Italianen bedreven, heeft
een lang verhaal van de^ gebeurtenis
sen van het gevecht van 23 October
in den Lokal Anz.4 medegedeeld. Hij
schrijft de slachting, die de Italianen
aanrichtten, allereerst aan een paniek
toe.
Do Italianen waren door slechts 400
Arabieren in het front aangevallen,
terwijl er 100 hen van achteren aan
grepen. De Italianen schoten in het
wilde op elk levend wezen. Mannen,
trok hem er uit.”
„Ga door.”
„Toen ik binnenkwam, riep zij uit:
„O Bridget, onze edele vriendin en
meesteres is vermoord.” En ze keek
zoo vreemd en wild, toen ze sprak, dat
ik bang was dat de aanblik er van
haar ’t verstand benomen had.”
„Maar den diefstal, hoe ontdekte ze
dien
„Wol ik geloof te mogèn zeggen
dat wij dien terzelfder tijd ontdekten.
„Hoe dan hoe
„Wel, ge kunt zien dat die kast
opengebroken was en de inhoud op
de vloer verspreid. Niemand heeft
het geringste aangeraaktzooals het
nu is was het ook toen.”
„Wie ontdekte het eerst de afwezig
heid van de doos juweelen
„Miss Maryen wat het vreemdst
van alles was, zij moet de kamer
binnengekomen zijn, terwijl de moor
denaar hier was, maar hem in ’t ge
heel niet gezien hebben.”
„Was er iemand, die hem zag?”
„Ja mijnheer.”
„Wie
„Ik.”
„Wanneer en waar?”
„Ik ontmoette hem in den gang
terwijl ik de kamer binnenkwam. Hij
holde mij voorbij.”
„Zij trof haar op straat zwervende
aan, dakloos en bijna omkomend van
gebrek zij verschafte haar een tehuis,
en behandelde haar alsof ze haar eigen
kind was.”
De knappe detective stond opnieuw
voor iets raadselachtigs.
Indien zijne conclusies aangaande
het meisje juist waren, zou het een
opmerkenswaardig feit zijn als men
haar hongerig en dakloos op straat had
kunnen zien rondz werven.
„Wie ontdekte den moord vroeg
de detective.
„Miss Mary.”
„Werd er geschreeuwd of alarm ge
maakt
„Niet voordat miss Mary thuis
kwam.”
„Wanneer kwaamt gij ’teerst de
kamer binnen
„Toen ik miss Mary hoorde schreeu
wen.”
„En wat zaagt gij toen In welke
positie was miss Mary en hoe ont
dekte zij het missen van hare ju
weelen
„Toen ik de kamer binnentrad kniel
de zij naast het bed neer, den dolk in
haar hand houdende.”
„Den dolk in haar hand houdende
„Ja mijnheer; zij vond dien in me
vrouw Balwin’s boezem gestoken en
„Ah, ha I dus een diefstal begaan
zoowel als een moord
„Ja, mynheer.”
„Wat is er gestolen?”
„Een kistje juweelen.”
„Wanneer werden zij gemist?”
„Plotseling.”
„Wie ontdekte dat zij weg waren
„Miss Mary.”
„Wie is Miss Mary?”
„De jonge dame die hier gedurende
de laatste vijf maanden als jufrouw
van gezelschap met mevrouw leefde.”
„Is die Miss Mary familie van de
overledene
„Dat kan ik u niet zeggen, maar
het is vreemd hoeveel de oude dame
van haar hieldzij kan haar eigen
dochter niet vriendelijker behandeld
hebben, en
het meisje
had.”
„Hóe bedoelt gij dat, van de straat
opgenomen
vrouwen en kinderen werden gedood.
Toen de correspondent er de aandacht
van een officier op vestigde, dat de
soldaten een vrouw hadden doodge
schoten, die was uitgegaan om water
te putten, antwoordde de officier
„Onze mannen kunnen niet altijd zien
op wie zij schieten.” Von Gottberg
zag dat de soldaten een 18-jarig meisje
bij de voeten naakt door het zand
sleurden. De Italiaansche militaire
artsen zagen lachend toe. Twee oude
vrouwen werden op dezelfde manier
mishandeld. Den volgenden ochtend
werden alle drie dood gevonden.
De soldaten, zegt Von Gottberg,
bluften op het aantal Arabieren dat
zij hadden vermoord en toen men hun
naar de reden vroeg antwoordden zij
„Het zijn allen verraders.”
De moorden werden soms met, soms
zonder de officieren uitgevoerd. Het
gebeurde dat wanneer een moord door
do soldaten gepleegd werd, officieren
toesnelden om er getuigen van te zy’n.
Een troep loste 400 schoten op een
ouden man en een 14-jarigen jongen,
die gevangen genomen waren.
Von Gottberg concludeert tot de
moralisatie in het Italiaansche leger.
Amerika.
De President van de
Dominicaansche Republiek f
Naar Wolff’s-bureau te Berlijn uit
San Domingo verneemt, is do president
der republiek vermoord.
Zaterdag is een sneltrein bij Mon
mouth in New-York ontspoord. Het
ongeluk liep voor de passagiers goed
af, hetgeen naar men meent te dan
ken is aan de nieuwe zware staldn
wagons, die thans door verschillende
Amerikaansche spoorwegmaatschap
pijen zijn ingevoerd. Ten gevolge van
de ontsporing kantelden locomotief
en tender, maar de zware wagens
bleven staan en zelfs geen ruit werd
hierin gebroken. Machinist en stoker
werden door een der passagiers uit
hun benarde positie onder de gekan
telde locomotief weggehaald. Zij wa
ren door den ontsnapten stoom gru
welijk verbrand. Ook de redder kreeg
ernstige brandwonden.
China.
De opstand.
Peking, 20 Nov. De Japansche
legatie alhier gelooft, dat Japansche
troepen zijn geland te Foetsjou, om
daar het consulaat te beschermen. Van
een landing van Japansche troepen te
Tsjifoe is aan de Japansche legatie te
Peking niets bekend.
Peking, 20 Nov. De voorhoede der
opstandelingenmacht, die op Nanking
aanrukt, is in gevecht geweest mot de
verdedigers. Het treffen bleef onbe
slist.
Naar vermoedt wordt, is een groote
slag aanstaande.
Frankrijk.
De Congé ruil.
Millerand heeft aangekondigd, dat
hij den minister van Buitenlandsche
Zaken de Selves zal interpelleeren over
de volgende vragen
lo. Hoe ver is Frankrijk gegaan
tegenover Duitschland ten opzichte
van Belgisch Congo
2o. Is Frankrijk met de Belgische
regeering in onderhandeling geweest
on heeft Engeland toegestemd
3o. Zal de Fransche regeering bij
de onderhandelingen met Spanje er
voor zorgen, dat geen nieuwe aan
spraken van Duitschland ontstaan
Hot heet hier dat door do regeering
orop zal worden aangedrongen dat de
Panther uit Agadir zal vertrekken
voordat de Kamer weer bijeenkomt,
dus voor 1 December. Maar het is de
vraag of haar dit gelukken zal.
Een hevige storm heeft gewoed op
do westkust van Frankrijk. Te Cher-
bourg hebben do onderzeesche booten
en de torpedobooten haar oefeningen
moeten staken. Te La Rochelle zijn