SEL
;en”
i
1
avon
TS,
md el.
Hen,
SCHOP,
liiurt*
No. 11731.
50e Jaargang.
nors,
XTïsvl-ws- ezx ^\.d.v-erterxtxe"bla-d_ voor Q-ovlgLsc OxxxstreHnexL.
»kers,
JacLeaux
Maandag 4 December 1911.
Verschijnt dagelijks
IGEN.
-EB-ixiterj larxd.
Buitenlandsch Mieuws.
Exrxxxerxlarxca.
Hl
r
i
<Sfteu)~^orRsefi £even.
i I
Gouda.
r in
Heem
f :1
behalve Zon- en Feestdagen.
Telefoon Interc. 82.
Telefoon Interc. 82. Uitgevers A. BRINKMAN EN ZOON.
FEL/LL&TOX
i'
U
Ie Sigaren
1
i
van die Boort kennis
te
HOOFDSTUK XIII.
fteverinp.
HOOFDSTUK XIV.
(Wordt vervolgd.)
zij werden door krachtig geschutvuur
afgeslagen.
GOUDA.
DANTZIG,
larkt 43.
iOOGEN.
B8H0VEN.
ST.
Tl
60UD8CHE COURANT.
zet het blad scherp uiteen waarom
Engeland juist Pëjfciö moest steunen.
Engeland heeft behoefte aan een ster
ken bufferstaat tusschen zijn koloniën
en het Russische rijk. Rusland heeft
juist het tegenovergestelde doel, te
zorgen, dat Perzie geen zelfstandigen
Staat meer is. Slechts de kinderach
tige angst van.Sir Edward Grey,dat
Rusland zich met Duitschland zal ver
binden, is oorzaak dat de Engelsche
minister van buitenlandsche zaken den
Rus niet sterk genoeg te keer gaat.
kte
inr Sociëteit
roering Dames
Lrnold Spoel”,
geregeld tijdig
>nt vangen va»
i, vermakeljjk-
dan in onne
ouw- en Wo-
Vergadering
ndscommissie
uur Sociëteit
vergadering
an den Bond
jht.
teunieu, 8 n.,
vergadering
dub. Spreker
Jchevenmgen.
wet-Kolkman.
jegenu, 8 u.,
irectie Speen-
17)
De vrouw, die hij in ’t park ont
moet had, was plotseling veranderd
in deze.
Harry herkende de stem.
„Wie was die man
„Dat zult ge spoedig genoeg hooren
wees op uw hoede. Er is een samen
zwering op til om één van do ge
meenste rooverijen die ooit in New-
York op touw gezet zijn, te volvoeren.”
„Wie zijn betrokken in die samen
zwering
„De valsche munsterszij hebben
zich in contact gesteld met bekende
inbrekers. De datum zal één der nach
ten in deze week zijn,”
„Welke bank hebben zij op ’t oog
De vrouw fluisterde hem een naam
in ’t oor.
„Wilt ge mij alle inlichtingen ver
schaffen r’
i „Ja; luister!” En zij verhaalde de
feiten die volgen.
Landverhuizers.
De Minister van Buitenlandsche
Zaken vestigt de bijzondere aandacht
van allen die voornemens mochten
zijn als landverhuizers naar den
vreemde te gaan, op het volgende
Het is in den laatsten tijd gebleken,
dat hier te* lande personen hun werk
er van maken, om op te wekken tot
landverhuizing naar overzeescho ge
westen, en dat deze personen van
eiken aangebrachten landverhuizer van
derden een belooning ontvangen.
Aanbevolen wordt de mededeelingen
die dergelijke personen omtrent voor
uitzichten voor landverhuizers doen,
niet zonder nader onderzoek als juist
aan te nemen.
Inlichtingen omtrent de vooruit
zichten van landverhuizers in vreemde
landen worden, voor zooveel beschik
baar, verstrekt door het Departement
van- Buitenlandsche Zaken te ’s Gra-
venhage. (St.-Ot.)
Italië-Turkije.
De Dardanelles
Naar de Temps uit Konstantinopel
verneemt, heeft de Porte aan de mo
gendheden laten weten, dat zij tot
haar spijt geen gevolg kan geven aan
hun verzoek om ingelicht te worden
over de maatregel, die do Porte voor
de verdediging van de Dardanellen
heeft genomen. Zij hoopt, dat de mo
gendheden zullen begrijpen, dat zij tot
die maatregelen gedwongen is. Zij zal
de mogendheden gaarne ter wille zijn,
als zij van Italië den waarborg ver
krijgen, dat het niet zal blokkooren
en evenmin de zeeëngte aanvallen.
Turkscho wreedheden.
Volgens do Messagero heeft de Ita
liaansche regeering haar gezanten uit
voerig ingelicht over de mishandelin
gen en verminkingen, die Turken en
Arabieren Italiaansche gevangenen
hebben doen ondergaan, met bewijs
stukken, fotografieën enz., teneinde
de verschillende kanselarijen er kennis
van te geven.
Het Roode Krftifj.
Do Turksche regeering heeft met
dankbaarheid het aanbod van het Duit-
sche Roode Kruis om de Turksche
gewonden in den oorlog te helpen
aangenomen.
Tripoli, 2 Dec. De Liguria” heeft
Zuara op de hevigste wijze gebom
bardeerd, op dezelfde wijze zal Taguira
gebombardeerd worden. Gistermiddag
hebben de Italianen bij Horn? de Tur
ken aangevallen, welke zij terugdreven,
hen vervolgende tot voorbij de ruïne
van Lebdoh. De Italianen zijn in den
avond te Homs teruggekeerd. Zij had
den 2 dooden en 10 gewonden, en
hebben den Turken belangrijke ver
liezen toegebracht.
onschuldig is als oen kind, rampzalig.”
De détective wist, dat hij bier niet
veel doen kon. Het was hier één van
die geschiedenissen van ongelukkige
vrouwen, die aan lager wal raken
en ten slotte tot die laagste klasse van
individuen gaan behooren.
Toch besloot hij dat meisje te red
den.
Dienzelfden avond stapte een net
gekleed man de bar binnen om het
Grand Central Hotel, op Broodway,
te New-York. Hij scheen eenigermate
onder den invloed van drank te zijn.
Toen de vreemdeling binnentrad ston
den er drie mannen in de bar. Het
waren blijkbaar menschen van buiten
de stad, die men steeds door New-York
ziet rondslenteren. Toen de vreemde
ling hen voorbijging was er iets in
hunne oogen te lezen als: „zou die
niet een goede vogel voor ons zijn om
te plukken?”
Of dit laatste juist was of niet, in
ieder geval handelde de vreemdeling
zoodanig al was hij de meest geschikte
persoon als slachtoffer te worden ge
kozen.
De man achter ’t buffet schonk de
glazen der bezoekers vol. De drie man
nen bewaakten den vreemdeling.
„Ga voor hem staan Toon,” zeide
de eene.
De kwartjesvinder begon te donken
dat hij met een man te doen had die
niet zoo onnoozel was als hij wel
dacht.
Het was duidelijk dat de vreemde
ling vroeger -.neer in de stad geweest
was, hoewel hij zoo onschuldig en on-
noozol leek.
„Er is één ding waar ik altijd voor
te vindon ben,” zei na eenigen tijd de
koopman.
„Ik houd veel van de vrouwen;
maar als je hier vreemdeling bent moet
je je alleen bezighouden.”
„Wel vriend, ga dan met mij mee.
Een vriendin van mij heeft eene
dames-kostschool. Somtijds staat zo de
oudere leerlingen toe in de voorkamer
te komen.”
„Hé I wel dan ben je een gelukkige
kerel.”
Frankrijk.
De kruitquaestio.
Het onderzoek, van de kruitfabrie
ken dat in opdracht van Delcassó hoeft
plaats gehad heeft de meest betrou-
renswaardige feiten aan den dag ge
bracht, meldt de Matin. Zoo moet zijn
geconstateerd dat de kruitvoorradon,
welke heeten te zijn van 1908, in
werkelijkheid gefabriceerd waren in
de jaren 1895 en 1886. Het blad ver
langt de strafrechterlijke vervolging
van de schuldige ingenieurs.
Amerika.
Het dynamiet-proces te Los Angelos.
Men herinnert zich nog den gerucht-
makenden dynamietaanslag te Los
Angelos. De zaak was nog steeds han
gende, en de beschuldigde de leider
dor arbeiders James Mc. Namara had
tot nu toe geweigerd schuld te beken
nen.
Volgens een telegram uit New-York
heeft hij thans schuld bekend evenals
zijn medeplichtige broer John. Mc.
Namara, dio bekende ijzerfabrieken in
de lucht te hebben laten springen.
Onder de meest goruentmakende
aanskgon door de beschuldigden ge
pleegd, moet worden genoemd, die op
het gebouw van de Los Angelos Times
waarbij 21 menschonlevens verloren
gingen, in den herfst van het vorige
jaar, en op de Llewellyn Iron Work
op Kerstdag van 1910.
De verdediger Darrow moet hebben
bekend, dat als hij een anderen uitweg
had geweten hij de bekentenis zou
hebben verhinderd. Blijkbaar wilden
beide beschuldigden door hun beken
tenis hun leven redden. James Mc.
Namara zal denkelijk worden veroor
deeld tot levenslange tuchthuisstraf,
zijn broer tot veertien jaren. De aan
gelegenheid wekt groote opwinding
in het land, ’s Avonds verschenen extra
edities van de bladen met het bericht
van de bekentenis. De zaak van de
arbeiders heeft een ernstig verlies er
door geleden. Het eerste gevolg zal
zijn, dat de keuze van een socialist
tot burgemeester van Los Angelos, in
den persoon van den verdediger, Har
riman, uitgesloten is.
Duitschland.
Do stad Frankfurt a. M. heeft Z.Exc.
F. Ehrlich (den man van het Sftlver-
saan) tot haar eereburger benoemd.
Van 15 gewone regels met bewijsnummer f 0.55
Elke regel meer 0.10
Bij drie achtereenvolgende plaatsingen worden deze tegen twee berekend.
Dienstaanbiedingen per plaatsing van 15 regels f0.35 bij vooruit
betaling, elke regel meer 6 ets. Reclames f 0.25 per regel.
Groote letters en randen naar plaatsruimte.
we naar het
PRIJS VAN HET ABONNEMENT:
Per kwartaal f 1.25
Idem franco per post ..„1.50
Met Geïllustreerd Zondagsblad „1.50
Idem franco per post 1.90
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauLange
Tiendeweg 64, bij onze Agenten, den Boekhandel en de Postkantoren
„Hij is ’t niet waard,” zeide de
andere.
„Dat denk je maar. Ik verwed er
10 dollars om dat’t een goede buit is.”
Een der drie verliet de bar. Een
ander sprak den vreemdeling aan.
„Mooi weertje mijnheer.”
„Ik heb niet de eer u te kennen,
goede vriend,” antwoordde de vreem
deling.
„Pardon ik bon hier vreemd en ik
rientte mijne woorden tot u daar ik
veronderstelde dat u van dezelfde
streek was als ik.
„Ik ben van Kentucky.”
„Ik van Tenesseo.”
„Hé inderdaad. Aangenaam kennis
te maken. Hoe heet go?”
„Timothus Ward.”
„Ik heet Richard Polk. Ik heb fa
milie in Tenessee. Laat ons wat drin
ken
Zij dronken samen en waren spoe
dig in druk gesprek gewikkeld.
Eindelijk zei de New-Yorksche kwar
tjesvinder
„Hot is hier nog al vervelend.”
„Laat ons wat naar buiten gaan.’
„Goed, maar waar gaan we heen
„Een vriend van mij, ook uit
Kentucky houdt hier dichtbij een
bank.
„Ik ben er niet op gesteld meteen
De mnrino-prodikant te Den Helder.
De minister van Marine heeft thans
de volgende regelen voorgeschrevon
aan predikanten, geestelijken of gods
dienstleeraars aan wie de behartiging
van do geestelijke belangen van het
marinepersoneel in de directie Wil
lemsoord tot taak is gesteld.
Art. 1. Zij behartigen de geestelijke
belangen van het marinepersoneel
voor zoover bij de betrokken personen
daaraan behoefte bestaat.
Art. 2. De wijze waarop zij do gees
telijke belangen van het marineperso
neel zullen behartigen is aan hun beleid
overgelaten. Echter zullen zij, wat de
wijze van uitvoering van hun arbeid
betreft, zoodanig handelen, dat zij niet
in strijd komen met de aanwijzingen
van huishoudelijken aard, welke hun
eventueel dienaangaande door do be-
landsman
maken.”
„Welnu
theater.”
„Neon, dat werkt te veel op mijne
zenuwen,” antwoordde de vreemde-
ling.
Een moordaanslag op een journalist.
De oorlogscorrespondent van de
„Temps44, Jean Carrère, is Vrijdag
nacht in den ingang van zijn hotel
door een in Europeesche kleeren ge
huld persoon vastgegrepen on met een
mes in hals en rechter schouder gc^
stoken.
Latere berichten melden, dat de
toestand van den gekwetste niet zorg
wekkend is.
Deze aanslag heeft groot opzien
verwekt in Tripoli. Generaal Caneva
heeft den journalist persoonlijk opge
zocht. Zoodra de Italiaansche minister
president bericht had gekregen van
het gebeurde, heeft hy generaal Caneva
telegrafisch opgedragen, alles in het
werk te stollen om den schuldige te
vinden en een belooning van twee
duizend lires uit te teven voor den-
geno, die de overheid op het spoor
brengt van den dader. Men vermoedt
dat hij een Jong-Turk is, die zich op
Carrère heeft willen wreken wegens
de wijze waarop deze over de krijgs
operaties schreef. Zoowel de Fransche
consul als de correspondent zelf had
den de laatste dagen eenige in het
Fransch geschreven dreigbrieven ont
vangen, doch zij hadden het niet
noodig geoordeeld de Italiaansche
autoriteiten hiermede in kennis te
stellen.
Ook moet oen brief gevonden zijn,
bestemd voor de buitenlandsche jour
nalisten, die voor Italië gunstige be
richten schreven, waarin zij werden
aan gemaand Tripoli te verlaten, zoo
zij niet wilden deelen in het lot van
Carrère.
Berlijn, 3 December. De Konstan-
tinopelsche correspondent van het
Berliner Tageblatt seintEen corres
pondent seint uit Tobroek, d.d. 30
November, aan den minister van oorlog,
dat Enver-Bei hem medegedeeld heeft,,
dat de Italianen den 29sten November
de Turksche en Arabische stellingen
bij Derna aangevallen hadden. Na oen
heftigen strijd waren de Italianen vol
komen geslagen en in groote wanorde
teruggetrokken.
De Turken hadden meer dan 200
Italianen begraven, een groot aantal
gevangenen gemaakt en veel schiet
voorraad veroverd. Het bericht is
officieel.
Tripoli 3 December. Te Derna heb
ben duizend Turken en Arabieren een
algemoenen aanval beproefd op het
zuidelyke front van de Itajianen, maar
Rusland en Perzië.
Perzië heeft aan de bevelen van
Rusland niet kunnen voldoen en het
gevolg daarvan is geweest, dat de
t Russische troepen Noord Perzië zijn
binnengetrokken. Daartegen heeft
natuurlijk Perzië’s macht niets te be-
teekenen. Het merkwaardigste in de
geheele geschiedenis is echter de hou
ding die Engeland thans inneemt.
Is Sir Edward Grey dan geheel blind
geworden, dat hij niet ziet wat er
thans gebeurt? Rusland heeft eerst
het optreden van dén ex-sjah gesteund;
thans gaat hét brutaalweg zelfstandig
optreden en dat alles om Perzië fei
telijk zijn bestaan te ontnemen. Be
grijpt t Sir Edward Grey niet, welk
gevaar daarin schuilt voor Engeland’s
eigen 'koloniën.
Sir Edward Grey heeft slechts oog
voor de Entente.. Hij stemt onvoor
waardelijk toe in alles, wat de vrienden
Frankrijk en Rusland willen doen.
Als ze zich slechts maar niet met
Duitschland verbinden, dan staat de
Engelsche minister van buitenlandsche
zaken alles toe, wat zij zich in het
hoofd halen. En het gevolg daarvan
is, dat de Engelsche minister steeds
meer door zijn eigen partijgenooten
wordt bestreden.
Dezelfde twee bladen, die hom over
zijn rede betreffende do Marokkaan-
sche kwestie aanvielen, doen ook thans
weer het voornaamste woord hooren.
De Manchester Guardian zegt dat het
aantal fouten, dat do minister heeft
gemaakt tegenover Perzië thans com
pleet is. Het blad kan zich niet be
grijpen, waarom Perzië niet liet recht
zou hebben die personen als ambte
naren aan te stellen, die het voor de
reorganisatie van zijn financiën het
meest noodig oordeelt. Zooals men
weet, eischt Rusland het ontslag van
Shuster en Lecoffre. En het blad
komt eveneens tot dit resultaat, dat
de Engelsche belangen door de poli
tiek van minister Grey al heel slecht
gediend worden. Wanneer deze hou
ding een gevolg is van ons verbond
met Rusland, zegt de Manchester
Guardian, dan is het beter geen vriend
schap, dan een, waardoor men zijn
eigen belangen schaadt. De Daily
News is nog veel scherper. Het blad
meent dat Perzië onmogelijk aan het
Russische ultimatum kan voldoen om
dat dit gelijk zou gtaan met het prijs
geven van zijn onafhankelijkheid. Dan
Italië en het Drievoudige Verbond.
Uit Keulen wordt geseindNaar
luid van telegrammen uit Rome,
spreekt men daar in regeeringenskrin-
gen nadrukkelijk alle berichten over
het uittreden van Italië uit het drie
voudige verbond tegen.
Bón officieele mededeeling, die bin
nenkort zal verschijnen, zal die be
richten weerleggen en tevens ontken
nen, dat Italië in 1909 tegen Oosten
rijk heeft willen mobiliseeron.
De détective geloofde niet alles wat
zij hem zeide, daar hij wist dat do
lieden, die hij op ’t spoor was, alle
mogelijke pogingen in ’t werk stelden
om hem van den rechten weg af te
brengen.
De financiën van 't valsche-munters-
genootschap waren in slechten staat,
on dus waren eenige der combinatie
in relatie getreden met een troepje
beurzensnijders. De geheele samen
zwering werd onthuld door deze
juffrouw, die zich Emma Chedney
noemde
Harry scheidde van de vrouw, be
lovend haar binnen een paar dagen
te zullen ontmoeten.
Hij sloeg een weg in naar zijn wo
ning die evenwijdig liep met Broad
way.
Hij ontmoette eene vrouw die hij
kende als in betrekking te staan met
dieven.
Zij heette roode Kee en zij hield den
détective staande.
„Wat moet je vroeg deze, onge
duldig.
„Ik moet je in kennis stellen met
den afschuweïijksten misdaad die ooit
gepleegd is. Ze maken haar, die zoo
dan gaan