,E. Alter
tracht 269‘
IAG,
FE WAAR-
Vrijdag 9 Februari 1913.
50e Jaargang.
No. 11787.
en
S'o.ïtenlaxxcS.-
Buitenlandsch Nieuws.
FEUILLETON.
Werneóeróe carets.
1
WARENHUIS, Spuislr. Den Haag.
I
i.E. ALTER
risia
eevoeders.
XTie-ct-ws- eïi u^-d_“vertexLtﮓbls-d. voor Q-o-vlcLsl en OnrxstxeZbcezx.
Verschijnt dagelijks behalve Zon- en Feestdagen.
Telefoon Interc. 82.
Uitgevers A. BRINKMAN EN ZOON. Telefoon Interc. 82.
de stad aan huis
*1
H SODA.
l
voorgevallen, dat
yerseelvoer)
3 en kilo
vndermeel
voederkosten
40 en 5 kilo
Geh.-onth. Ver.
r. Chr. Voor-
sitia“, openbare
Jrinkman Zn.
Amerlkauische Zijde voor Balkostuums.
'en
aeskleeding.
of gedeelten
Kanaries
3, en */t liter
■goed.
W en ADRES'.
icht 269‘,
lAG.
WATSNMl
HAHUOL
ierk
uUt.Mt
hill INHE COURANT.
FliljS VAN HET ABONNEMENT:
Per kwartaal
Idem franco per post
moegen” 8 uur,
„Trouw aan
•noegen” S’/j u.
•rmetho de.
ederfaoriek
3ÏA.
Enkhuizen.
ar bij HH.:
Wydstraat.
Veerstal.
f 1 25
„1.50
Met Geïllustreerd*Zondagsblad J on
Idem franco per post n 1 w
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauLange
Tiendeweg 64, bij onze Agenten, den Boekhandel en de Postkantoren
Mót de uiterste voorzichtigheid werd
de arme Gertrude naar eeno kamer
gelijkvloers gedragen en op eene ca
napé neergelegd. De dokter verwijder
de nu allen uit de kamer, behalve me
vrouw Van Spankeren en eene dienst
bode en begon daarna zijn onderzoek.
Gertrude opende even de oogen, waarin
een uitdrukking zetelde van wilden
schrik en sloot ze toen weer onmid
dellijk. Het onderzoek duurde lang,
veel te lang voor de angstig wachtende
vrouw, veel te lang voor dien grijsaard,
die met opóéngeklemde tanden en ge
balde vuisten voor de deur heen en
weer liep en vruchteloos zijn ooren
splitste om iets op te vangen van het
geen daar binnen plaats greep. Een
eeuw van weifelen, hopen, bidden in
weinige korte stonden doorleefd.
Eindelijk wörd de deur geopend en
de dokter wenkte hemzijn gelaat
stónd bezorgd.
„Ik begrijp, wat u zoo dringend ver
langt te weten, mijnheer Van Span
keren,” sprak hij bedaard, doch ik heb
thans geen tijd voor een uitvoerig re
laas. Wat gebeuren kan, is nog zeer on
zeker onmiddellijk gevaar is er niet.”
„God zij dank
(Wordt vervolgd.)
PRIJS DER ADVERTENTIÊN:
Van 1—5 gewone regels met bewysnummer f 0.55
Elke regel meerw 0.10
Bij drie achtereenvolgende plaatsingen worden deze tegen twee berekend.
Dienstaanbiedingen per plaatsing van 1—5 regels f0 35 bij vooruit
betaling, elke regel meer 6 ets. Reclames f 0.25 per regel.
Groote letters en randen naar plaatsruimte.
Duitschland.
Diplomatieke diefstal
Uit Genève wordt aan Londensche
bladen gemeld dat in den sneltrein
van Rome naar Berlijn uit een tasch
een aantal diplomatieke stukken van
een Duitsch diplomaat gestolen zouden
zijn, de juweelen die in die tasch waren
heeft men erin gelaten.
Te Berlijn is officieel daarvan niets
ebord”, 8 uur,
ersvereeniging,
dhr. J. Fryda.
noegenu, open-
A. P. Spreker
•unie”, 8 uur,
uwenkiesrecht.
Salomons.
geregeld tijdig
ontvangen van
m, vermakelyk-
dan in onze
Perzië.
Uit Teheran wordt gemeld, dat Sar
dar Assad verklaard heeft dat Perzië
naar een formeele verklaring van En-
een bombardement van Parijs voor
bereidt, door middel van driehonderd
Duitsche aëroplanen
Onmiddellijk na de oorlogsverklaring
zouden van uit Metz en Straatsburg
een geheele zwerm vliegtuigen koers
zetten naar Parijs. Met een snelheid
van 160 kilometer per uur zouden de
vliegtuigen uit Metz twee uur, en die
uit Straatsburg drie uur noodig heb
ben, om den Eiffeltoren té bereiken.
In een half uur kunnen zij dan
10.000 kilogram dynamiet op de on
gelukkige Seine-Stad werpen, waarna
zij binnen anderhalf uur de Belgische
grenzen bij Manbeugo kunnen be
reiken.
De Minister van Oorlog, Millerand,
zou overwegen, wat er tegen zulk een
aanval op de mogelijkheid waarvan
hij door generaal Roques en kapitein
Dirschauer opmerkzaam word gemaakt
is te doen.
Hij zou van plan zijn om op alle
mogelijke manieren door groote
aankoopon van vliegtuigen, door lee-
ningen en door groote werkzaamheid
in de werkplaatsen en arsenalen
de Fransche luchtvloot op do ver-
eischte sterkte te brengen.
Op 15 Maart zou alles in gereed
heid moeten zijn. Er zouden obser
vatieposten in de lucht worden op
gericht van Parys tot aan de grenzen.
En deze posten zouden door draad-
looze telegraphic met elkander in
verbinding staan.
België,
In do Belgische Borinage, waar nog
altijd 36.000 man staken, en waarde
stakers den laatston tijd bitter lijden,
hebben allerlei onlusten plaats gehad.
Te Quaregnon plunderden zij wagens
beloften voor een toekomst zonder
verzekeringswetten.” Zoo werd een
wet die alom zegen zou verspreiden
bij de bevolking zwart gemaakt, maar
gelukkig was het Zwitsersche volk in
zijn meerderheid helderziend genoeg
om de belangenstrijd van het kapitaal
achter de geheele actie waar te nemen.
Het „Handelsblad” wijt dit in de vol
gende bewoordingen aan de democra
tische opvoeding van het Zwitsersche
volk. Hij vindt het zeer verblijdend
en bemoedigend tevens om te zien
dat de democratische opvoeding een
volk er toe brengt zelf te denken en
daardoor gewapend te zijn tegen de
bijna onbegrensde macht van het geld;
bereid een goede zaak tot een goed
einde te brengen, ook al kost het hier
en daar een persoonlijk offer.
Zwitserland.
De ongevallen- en ziekte
verzekeringswet
We hebben Maandag het een en
ander geschreven over de ongevallen
en ziekteverzekeringswet in Zwitser
land. Later hebben we gemeld, dat
het Zwitsersche volk deze wet met
280 duizend .stemmen tegen 230 dui
zend heeft aangenomen. Een derge
lijke sociale wet van beteekenis kon
dus slechts bij het volksreferendum
een meerderheid van 50 duizend stem
men behalen. Deze meerderheid lijkt
tegenover het aantal tegenstemmers
betrekkelijk klein. De Zwitsersche
briefschrijver van het Handelsblad licht
echter in een uitvoerig, schrijven toe
waarom een wet waaraan betrekkelijk
weinig politieke kleur was, in een
democratischen staat als Zwitserland
slechts een zoo kleine meerderheid kon
verkrijgen.
Het kapitalisme, zoo schrijft hij
ongeveer, heeft een roekeloozen strijd
gestreden tegen deze wet van groot
volksbelang. „Het was de interna
tionale trust der particuliere verzeke
ringsmaatschappijen, die door haar
agenten een laatsten worp deed naar
het arbeidsveld van het Zwitsersche
eedgenootschap”. De particuliere ver
zekeringsmaatschappijen, die haar ar
beidsveld bedreigd zagen, hebben zich
op de meest brutale wijze tegen de
wet verzet. Handteekeningen voor
hun protestlijsten tegen de wet hebben
zij met grof geld betaald en toen
eenmaal het volksreferendum was
noodig geworden, hebben zij een actie
opgezet, die een politieke partij, welke
dan ook, voor eeuwig onmogelijk zou
hebben gemaakt. „In elk kanton werd
een voor de buitenwereld onbekend
comité van actie gevormd, dat echter
over zeer beduidende krachten be
schikte. Confidentieele circulaires flad
derden naar elke stad, naar elk dorp,
naar elk gehucht, waar de geaccredi
teerde verzekeringsagent tevens po
litiek agitator werd. Dank zij dezen
staf van duizenden beambten, kwamen
de boekjes en plaatjes der oppositie
partij in elke arbeiderswoning en op
elke boerenhofstede en deze geschriften
steeds anoniem, evenals de adver
tenties waren een samenweefsel
van de meest schaamtelooze leugens,
van brutaal bedrog en overdreven
ition”, 8 uur.
b „Ter Gouw”.
u, Uitvoering
g. „St. Grego-
meel.
m Woningtoez.
g Onderstands-
rmenzorg“.
ebest”, 8 uur.
nultaan-séance.
noegen”, 8 uur.
sse en Blokzijl.
nie“, 8% uur,
•t.-kas „Draagt
noegenu, open-
.P. Spreker de
r.
8 uur. Feeet-
ezelschap nJu-
„Wel, mevrouw I dat zoint-ik u voor
de vaste waarheid niet durven zeg
gen”, begon de man op de gewone
wijdloopige manier, dien lieden eigen,
terwijl hij eerbiedig zijn pet afnam.
„Ik wou krek beginnen, maar me
neer
„Nu ja, waar is de dame?” vroeg
mevrouw gejaagd, want ze stond op
heete kolen.
„O, de juffer meent uwes, die komt
seffens (dadelijk) in een rijtuigze
ziet erg witjes, maar dood is ze niet.
Kijk, da’s casjeweel, daar kumt ze al.”
Weinige oogenblikken later hield
het rijtuig stil; een heer steeg uit.
Hij maakte zich bekend als dokter
Hives, doch de oude echtelieden hoor
den het nietze zagen slechts de
roerlooze gestalte, die als een geknakte
bloem op de kussens van het rijtuig
lag. De oude jonker wendde zich om
teneinde zijn ontroering te verbergen
en zijne vrouw slaakte een kermenden
zucht en prevelde met bleeke lippen
„Mijn arme, arme jongen I”
De dokter zag onmiddelijk, dat er
met hen niets was aan te vangen en
met de gewone besluitvaardigheid van
zijn vak wenkte hij een paar bedien
den, die met verschrikte gezichten en
nieuwsgierige blikken om het rijtuig
waren samengeschoold, hem te helpen.
bekend. De passagiers werden in Gö-
schenen opgehouden en allen onder
zocht, doch men heeft niets gevonden.
De agrariërs en de graanrechten.
Dat niet alleen de Duitsche consu-
menteh benadeeld worden door de
hooge graanrechten, maar dat ook de
landbouw er de gevolgen van onder
vindt, wordt thans door de agrariërs
zelf erkend. Tenminste volgens de
„Weser Zeitung” hebben eenige agra
rische leiders een verzoek gericht tot
den Rjjkskanselier, om de rechten op
gerst en maïs voor veevoeder op te
heffen tot einde Augustus 1912, of
zoo daarvan financieele moeilijkheden
het gevolg zouden kunnen zijn, de
rechten op maïs als voeder van 30
Mark tot 13 Mark te verlagen.
De „Voss. Ztg.” teekent hierbij aan:
Het opheffen van de rechten op gerst,
die 13 Mark per 1000 KG. bedragen,
zou weinig beteekenen, Rusland voerde
tot nog toe aan gerst in, wat het
maar kon aanvoeren, en zoo het in
den laatsten tijd minder leverde, is
dat alleen omdat de voorraden in
Rusland erg gedund zijn.
Voor maïs heeft de handel reeds
lang een verlaging van de invoer
rechten voorgesteld. Door het hooge
recht werd alleen verkregen,dat de
maïs uit Duitschland naar Engeland
werd gevoerd, en dat in Duitschland
daarvoor gerst werd aangevoerd en
gebruikt. Maar of oen verlaging van
de rechten op maïs nu nog invloed
zou hebben, is de vraag. Voordat
die verlaging in werking kan treden
is het voorjaar en kan het groene
voer het gebruiken van maïs voor
veevoeder beperken. Verder heeft in,
La Plata de maïsoogst zulk een rijke
opbrengst opgoleverd, dat van die'
zijde een vermindering der markt
prijzen verwacht kan worden.
Maar het merkwaardige in dit ge
heele geval is wel, dat dezelfde partij,
die in den Rijksdag alle verlagings-
voorstellen bestreed toen het doel was,
de levensmiddelen voor menschen
minder duur te maken, thans met'
voorstellen komt,om de rechten tel
verlagen voor veevoeder.
Frankrijk.
Het „Duitsche Spook”.
Een even verrassende als zonder
linge „onthulling” wordt door het
Parijsche blad Excelsior gepubliceerd.
Het blad beweert te hebben ont
dekt, dat de Duilsche generale staf
geland en Rusland niet verlangtbij
de verkiezing van de nieuwe Medsjlis
kunnen echter moeilijkheden plaats
vinden, wanneer men niet precies weet
waaraan zich ten opzichte van de beide
mogendheden te houden. De Bachtia-
ren zijn bereid de constitutioneele re-
geering te steunen.
Over de ernstige onlusten, welke
in Masanderan zouden zijn voorge
vallen wordt te Berlijn verzekerd dat
daar geen buitengewone onordelijk
heden hebben plaats gehad. Het bericht
is waarschijnlijk door de Russen ver
zonnen om een voorwendsel te hebben
voor nieuwe troepenzendingen.
Een conferentie door de Perzische
regeering belegd met den Engelschen
en den Russischen gezant heeft be
sloten den oud-sjah 50.000 Tomans
(f 120.000) per jaar toe te kennen.
Salar ecl Dauleh krijgt als hij Perzië
verlaat 12.000, Tomans en Sjoa es
Sultanoh ontvangt zijn bezittingen
terug.
De oud-Sjah moot Perzië reeds ver
laten hebben on is, volgens Russische
berichten, to Kaswin aangekomen.
Een tweede Shuster?
Men herinnert zich den gorucht-
makenden brief van Morgan Shuster
in de „Times” over de panier waarop
Rusland vooral in Perzië huishoudt.
Het schijnt nu dat in Mornand, de
Belg die Shusters taak onlangs heeft
overgonomon, een tweede Shuster is
opgestaan, tenminste de „Gazette”,
die te Brussel verschijnt, beweert dat
het Belgische ministerie van Financiën
een lang telegram van Mornard heeft
ontvangen waarin hij uitweidt over
de buitengewone wanorde waarin hij
de Perzische financiën aantrof en
„zekere buitenlandsche machinaties”
wraakt. Hij haalt, zegt de „Gazette”,
ten bewijze een aantal ernstige feiten
aan en doet een beroep op zijn land
genoten om zich te verzetten tegen,
wat hij noemt, den Engelschen veld
tocht.
28)
Zijne vrouw moest zijn onrust wel
opvallen. Ook zij had de verandering
bij hare nicht wel bespeurd, doch ge
meend, dat dit nog een gevolg was
yan hare ongesteldheid van het vorige
jaar.
„Juist die ongesteldheid, die zooge
naamde ziekte, die haar langer verblijf
in Italië noodig maakte, kwam mij toen
al verdacht voor, doch ik ontgaf het
mij. Weet je, wat ik geloof, dat zij
gehoopt heeft de echtgenoote van on
zen zoon te worden en er tusschen
hen iets is voorgevallen, dat aan
die verwachting den bodem heeft in-
gea lagen.”
«O, Frits als uw meening juist is,
waarom heeft ze dan niet gesproken,
met;haar vurig karakter moet het
voortdurend bijzijn van Gertrude, het
getuige zijn van de ontkiemende liefde,
een duidelooze marteling zijn geweest,
Arm, arm meisje! Maar dan heeft ze
haar lot moedig gedragen ze is steeds
een hartelijke vriendin voor Gertrude
geweest.”
‘„Precies en dat verontrust mijdaar
ligt iets tegenstrijdigs, iets onnatuur
lijks in vooral met haar hartstochte-
lijken gemoedsaard. Als ze geraasd,
getierd had, zich op stel en sprong
verwijderd. Nu het zoo gegaan is, be
angstigt het mij. Denk aan hare moeder
ze is een Italiaansche.”
„Frits!” riep ze ontsteld. Ze zagen
elkander vorschend in de oogen ze
begrepen elkaar, doch waagden het
niet hunne gedachten onder woorden
te brengen.
„Och wat plagen wij elkaar toch
noodeloos met die zwarte gedachten
we zijn in Nederland en ten slotte is
Héléne door u opgevoedze kan dus
niet slecht, niet ondankbaar zijn. Met
dat al zal ik blij zijn, als ik ze terug
zie,” voegde hij er in tegenspraak met
zijne geruststellende woorden bij.
Hij stond op en ging naar buiten
om zijn sombere gedachten van zich
af te zetten, doch het gelukte hem
nietze bleven hem bij als zijn
schaduw.
Ook mevrouw was niet op haar ge
mak. Werktuigelijk verrichtte ze hare
gewone huishoudelijke begheden
Het werd twaalf, uur, 1 uur, nog
niets de wijzers der groote ruiterpen-
dule spoedden zich voort met onver-
Italiaansch-Turksche oorlog.
In Barka.
Konstantinopel, 8 Februari. Volgens
een telegram van den bevelhebber voor
Benghazi aan het ministerie van oor
log hebben do Italianen in de nachten
van 25, 26 on 27 Januari ernstige
nederlagen geleden.
Zij zouden meer dan 1300 dooden
hebben gehad. De stad is overvol met
gewonden.
De Turken on Arabieren hadden 27
dooden en 99 gewonden.
Op en aan de Roode Zee.
Konstantinopel, 8 Februari. Het
ministerie van oorlog heeft bericht ont
vangen, dat de Italianen gedurende
3 dagen Konfoeda beschoten hebben.
De kazerne, de konak, het quarantai-
nekantoor en een gedeelte van de stad
zijn vernield. Geen verliezen aan men-
schenlevens zijn geleden.
De Italianen hebben wapenen ge
zonden aan den opstandeling Saïd
Idriss en hem voorgesteld hen te hel
pen, doch de stammen in het gebied
van Idriss zijn tegen hen in opstand
gekomen.
schillige nauwkeurigheid half twee
uur niets. Zij begonnen zich nü
werkelijk ongerust te maken en hun
angst steeg met elke minuut. Geen van
beiden sprak, doch beiden hielden
hunne angstige blikken gevestigd op
den oprit.
Plotseling sprong de oude jonker
met'een luiden kreet op.
„Daar hebben we het alen hij ijlde
naar buiten.
Een man, een werkman naar klee-
ding en uiterlijk te oordeelen, met
een paard aan de hand kwam lang
zaam de rijlaan op, en bleef verschrikt
staan, toen de heer Van Spankeren
hem ruw bij den arm greep en op
heeschen toon toeriep
„Wat is er gebeurd en toen de
man, ontsteld over die ruwe bejege
ning, hem verbluft aanstaarde en geen
woord kon uitbrengen, schudde hij
hem heftig heen en weer.
„Maar spreek dan, ongelukskind
spreek
„Bedaard, Frits, bedaard laat mij
met dien man spreken”, verzocht zijne
vrouw, die hem was nagesneld en met
doodsbleek gelaat, doch een vastbe
raden trek om den, fijngevormden
mond, naast hem stond.
„Wat is er voorgevallen, mijn goede
man