DER, chllder den. •s I Van Houten s 3S. De beste voor den prijs 1 Kg ƒ1.50 y^Kg. ƒ0.421 tët - 0-80pto„ -0.18. No. 11850. Donderdag 25 April 1012. 51e Jaargang. «BAD en Buitenlandsch Nieuws, i rant” DE FEUILLETON, 2>» stom óos cStooós. WARENHUIS, Speislr. Den Haag. DE, E gebied.. ing! Biaj.texxla.xxd.. en voor G-oixda ezx OaM-streHseix. Verschijnt dagelijks behalve Zon- en Feestdagen. Telefoon Interc. 82. Uitgevers A. BRINKMAN EN ZOON. Telefoon Interc. 82 u (Wordt vervolgd). ELIE ATER omen, en trekken. Alle Luxe- en Huish. Artikelen ruppela 9.75. zou regels REKENING AF VERGOED 15 CT. Genoegen”. je- nvolen voor mheden op •den con- king onzer Idig wordt vraten van n man te dat roode I. Nanning, ord >Kina- ET uit onze (en eische BeLGIE. De Mailbooten. De Vlaamsche Gazet bespreekt, naar aanleiding van de Titanic-catastrofe en het tekort aan reddingsbooten op de Atlantische reuzen-stoamers, dat man van X, met i, en het j. s raadsel IN ELK OPZICHT 'l kan Rona Cacao don toets dor vergelijking met andere goedkoope merken doorstaan Inderdaad is het Duitschland. Over, de botsing tusschen twee Duit- sche oprlogsschapen bij Sassnitz wordt ambtélijk het volgende bekend ge maakt De torpedoboot G 113 is bij een manoeuvre om door te breken, met den gepantserden kruiser Erie- luisvliit, Konink- itzangers wedstrijd i’s en óen cn-apen- Er werd besloten, dat Manfred dien zelfden dag aan zyn vader in Madras Marokko. Het oproer in Fez. De correspondent van Haves te Fez meldt van den nacht ven 18 op 19 dezer, dat de vijand de wijk der le gaties trachtte aar. to vallen, doch zich terugtrok na een snelle wisseling van schoten. Hot uitstokend geregelde ge schutvuur duurde voort tot in den morgen van den 19en en drpof de muiters uiteen, die niet getracht had den de gebouwen te vernielen. 44) Waa zij dan werkelijk nog dezelfde Rena van «en uur geleden En was hij, die daar voor stond en wiens heerlijke stem haar gem ed deed trillen, was hij haar Manfred, die haar toebe hoorde voor eeuwig O, kan aan een mensch zooveel zaligheid ten deel vallen? Bijna had Rena deze woorden luid uitgesproken, zoo werd zij door hare eigen gedachten bezig gehouden maar plotseling klapte mevrouw Fre deburg in de handen en zeide tot Manfred Prachtig, mijnheer Römer I Prach tig I Dat zal effect makenCarola moet zich nog flink oefenen, maar ik hoop, dat ge over de begeleiding te vreden zult zgn. Daar twijfel ik niet aan, me vrouw Het ging nu reeds heel aardig, antwoordde Manfred. Komaan, Rena, vervolgde hij tot zijn nicht, willen wij nu eens een duet beproeven, dat ik heb meege- braoht. Dan kunnen wij daarover het Engeland. Staking op de Olympic. Uit Londen wordt d.d. 24 April aan de „N. R. Ct.” geseind Een geruchtmakend voorval heeft zich vanmiddag aan boord van de Olympic voor Southampton voorge daan, toen het zusterschip van de Titanic gereed lag om te vertrekken. Alle stokers vertrokken plotseling, voorgevende dat het aantal redding- sloepen ontoereikend was en zij deels onbetrouwbaar waren. De vertegen woordiger van de White Star-lijn en andere personen poogden de mannen vergeefs te overtuigen, dat hun wan trouwen ongewettigd was. Zij hielden een bijeenkomst aan de kade en be sloten niet terug te koeren. De Olym pic was daardoor genoopt te blijven liggen, totdat de 300 benoodigde nieuwe stokers gevonden konden wor den. Slechts een 20-tal vrijwilligers hebben tot dusverre hun diensten aangeboden, zoodat de Olympic van avond nog niet vertrokken was. De passagiers bleven echter op het schip, omdat de vertegenwoordiger der White Star-lijn verklaarde, dat hij de noodige stokers zou kunnen aanmonsteren, waarop de Olympic onmiddellijk zou vertrekken. uit te reiken, en om aan de weduwen van de Amerikaansche postbeambten die aan boord van de „Titanic” om kwamen, een bedrag van 10,000 dol lars uit te keoren. De heer Moody, vroeger met den heer Hartley, den kapelmeester aan boord van de „Titanic’,, aan de kapel op de „Mauretania” verbonden,.vertelt dat hij dezen op zekeren dag vroeg Wat zoudt go wel doen als ge op een zinkend schip waart? Ik zou, was het antwoord^ mijn mu zikanten bijeen roepen en hen laten spelen Wat zoudt ge doen spelen Nu bijv.„Nader mijn God bij U”, dat zou zeker bij de omstandigheden zeer passend zijn. De heer Hartley dacht toen zeker niet, dat hij ooit in de noodzakelijkheid zou komen, deze hymne onder zoo ernstige omstandigheden te laten spe len. Voor de commissie van onderzoek uit den Senaat heeft Lowe, de vijfde officier, heden verklaard, dat er we gens den wind gedurende de reis geen oefening met de booten was gehouden. Getuige had Ismay van een boot af geweerd, daar deze opgewonden was en zich met zijn werk bemoeide. Hij trachtte echter niet in de boot te komen. Het Dagblad van Stockholm heeft een inschrijving geopend voor de na gelaten betrekkingen der bij de ramp van da Titanic omgekomen Zweden. De Duitsche Keizer liet het er niet bij persoonlijk van zijn deelneming in de ramp van de Titanic door een har telijk telegram te getuigen, maar toont in alle quaesties, welke tot het ongeluk in verband staan, zeer groote belang stelling. Hij gaf bevel tot on mid del lijke beraadslaging over scherper vei ligheidsmaatregelen om te komen tot de basis voor een eventueele interna tionale regeling. Hij zal de voorstellen van den staatssecretaris van Binnen- landsche Zaken en den voorzitter van de marine-vak vereeniging in ontvangst nemen. drich Karl in botsing gekomen. Het voorste deel van de torpedoboot is over een lengte van 5 meter in elkaar gedrukt en rechthoekig naar stuur boordzijde omgobogen. Het verblijf van de manschappen liep vol water. Personen zijn niet gekwetst. De be schadigde boot is de haven binnen gesleept. De toestand in Marokko. Het protectoraat, dat Frankrijk door zijn verdrag met Duitschland over Marokko heeft gekregen, heeft tot een belangrijk voorval in Marokko zelf geleid. Zoodra de sultan van Marokko het protectoraat-verdrag had geteekend, is er gisting ontstaan on der de Marokkanen. En een paar dagen geleden is het tot een bloedige botsing tusschen de Franschen en de Marokkanen gekomen. Een groot aantal Franschen en in het bijzonder een aantal Israëlieten zijn het slacht offer geworden van een verraderlijken overval. Het aantal dooden moet volgens de berichten 68 bedragen 15 officieren, 40 soldaten en 13 bur gers, terwijl er nog een 70 gewonden zijn. De Joodsche wijk heeft in het bijzonder geleden. Ongeveer een derde van alle huizen moet verbrand of verwoest zijn, terwijl alle andere hui zen zijn geplunderd. Natuurlyk is men in Frankrijk zeer verrast door het gebeurde en de pers geeft de schuld ervan aan de Fran- sche autoriteiten in Marokko, met name aan Regnault en generaal Moi- nier. De pers verwijt hun, dat zij hoewel gewaarschuwd, dat het er gistte, geen voldoende legermacht in Fez hebben samengetrokken. Van de zijde der Marokkanen heeft beslist tot dezen opstand bijgedragen het stoken van verschillende kanten in de nog hangende onderhandelingen tusschen Frankrijk en Spanje. Het is een bekend feit, dat het weinig vlotten der onderhandelingen tusschen Frankrijk en Spanje voor een niet gering deel is te wijten aan Engeland. Dit land is de vriend van Frankrijk, maar de beschermer van Spanje. Van Duitsche zijde is natuurlijk in die richting gestookt. Van verschillende zijden heeft men getracht de Fransche regeering te overtuigen, dat een en tente met Duitschland voor Frankrijk wel zoo voordeelig zou zijn als één met Engeland. De Marokkanen zullen waarschijnlijk gedacht hebben, in zulk troebel water is het goed visschen. Ze konden echter wel eens hebben misgerekend. Waarschijnlijk zal thans het aantal Fransche troepen in Ma rokko sterk worden uitgebreid, terwijl verschillende Kaïds zullen worden af gezet en vervangen door regeerings- ambtenaren, door Frankrijk aange wezen. oordeel der dames vernemen. Van welken componist is het stuk? vroeg Carola. Het is niet van een beroemden componist? Een mijner bekenden, die niet genoemd wil zijn, heeft de woorden en de muziek geschreven. Ik zou het niet durven voorslaan, als ik het niet met grooten bijval op een concert had hooren voordragen, zei Manfred. Dan is de muziek hier nog niet be kend, des te beter, merkte mevrouw Fredeburg op. Mag ik het stuk eens zien Manfred reikte het aan de dame over. Ah, eene serenade in handschrift Rena kwam naderbij en zei Ik vrees dat het slecht zal uit vallen, als ik dadelijk van het blad moet zingen. Maar wij kunnen het toch be proeven, de melodie is eenvoudig, moe digde Manfred haar aan. Daarop begon hij de eerste twee cou pletten alleen te zingen, Rena zong zacht het derde mee. Prachtigriep mevrouw Frede burg, toen zij zwegen. -r- Ja, dat moet ge zingen, riep Carola. Het is alsof het voor jelui beide geschreven is. de hand toe, trok hem naderbij on zeide diep bewogen God zegene u beiden, zooals ik van hart gaarne mijn zegen geef. Tante Brinken zat met gevouwen handen op de sofatranen van aan doening liepen over hare breede wan gen. Manfred maakte zich zachtkens los uit de omhelzing der gravin en knielde Rena voor mevrouw Brinken. Geef ons ook uw zegen, lieve tante, sprak hij. De oude dame legde hare bevende handen op hunne hoofden en zeide plechtig De Heer zij met u, en geve u het geluk, dat ik van Hem over uwe hoofden af smeek. Ik heb, helaas, geen zoon meer, maar mijn eigen klein kinderen zou ik niet meer kunnen liefhebben dan u beiden liefheb, kinderen En wederom, juist als bij de eerste oogenblikken der kennismaking, werd haar hart op wonderlijke, onweer staanbare wyze tot Manfred aange trokken. Zeide misschien een inwendige stem haar, hoe na hij haar stond? daarbij aan den dag is gekomen de vraag hoe het in dit opzicht staat met de Belgische mailbooten, die op En geland varen. „Elke boot, schrijft dit blad, kost ons van 2 millioen tot 2Vr millioen franc. Alles is er weelderig ingericht, doch aan reddingbooten is weinig ge dacht. Elke mailboot heeft 6 of 8 reddingbooten. In elke boot kunnen 25 tot 30 passagiers opgenomon wor den, zoodat, alles in de beste omstan digheden geschiedend, 240 personen zouden plaats vinden in de booten. Doch in ’t goede jaargetijde ver voeren do mailbooten van 500 tót 800 passagiers. Wat zou dan van die 400 tot 500 andere personen aan boord, de bemanning meegerekend, wor den Men zegter zijn reddingboeien en zwemgordels aan boord. Ja, doch men heeft met de ramp van de Titanic gezien welken dienst de 5000 redding boeien hebben gedaan. Daarby komt het gevaar eener aan varing, die bij mistig weder steeds moet gevreesd worden. De booten die het kanaal in- en uitvaren of de Schelde insteken, varen dwars op onze mail booten af, zoodat de boot zijlings zou gevat worden, en een der booten al vast geen gebruik zou kunnen maken van zijn reddingbooten. De scheepsramp der „Titanic” De volgende telegrammen zijn nog ingekomen Boston, 24 April. De gezagvoerder van de „Californian” deelt mede, dat zijn schip geen 20 mijlen van de „Titanic” af was, toen deze zonk. Had hij geweten in welk een nood de „Titanic” verkeerde, dan hadden alle passagiers gered kunnen worden. De kapitein ontkent, dat het stoom schip, dat op 5 mijlen afstands de „Titanic” voorbij voer en op nood signalen van deze geen acht sloeg, de „Californian” is geweest. Hij zeide vorder nog„Omstreeks halfelf ’8 avonds stoomden wij in een groot ijsveld, zetten dadelijk onze machines stil en wachtten het daglicht af. Ons draadloos telegrafietoestel werkte niet. Daardoor hebben wij niet voor ’s morgens gehoord dat de „Ti tanic” in nood was en wel door de „Virginian”. Toen vertrokken wij naar het tooneel van de ramp”. Zooals we meedeelden heeft het ka- belschip „Mackay Bennet” reeds een aantal lijken opgehaald. Het schip wordt te Halifax verwacht en tal van betrekkingen van slachtoffers hebben zich naar dezen havenstad begeven, om de lijken te herkennen. Aan boord van de „Bennet” kon de identiteit van vele reeds worden vastgesteld, zoo van Astor, Butt, Widener, e.a. Het lijk van Stead schijnt nog niet gevonden. Onder de geredden bevonden zich ook twee Fransche kinderen, twee en drie jaren oud, van wie alleen bekend is, dat zij, de namen Louis en Lolo dragen. Zij waren aan boord vergezeld door zekeren Hoffman, die omgekomen is. Thans weten Fransche bladen te vertellen; dat een dame in Nizza zegt, dat beide kinderen haar kinderen zijn, die door man eenigen tijd geleden werden weggevoerd, en waarnaar toen ter tijd tevergeefs werd gezocht. Volgens de „New-York Herald” zul len bij het Congres te Washington voorstellen worden gedaan, om aan den gezagvoerder en de bemanning van de „Carpathia” gouden medailles schrijven. Rena zou er oen paar .egels bijvoogen. De verloving zou echter niet bekend gemaakt worden voordat het antwoord uit Madras was ontvangen. Daarmee kon wol eon geruimen tijd heengaan, doch daar niemand twijfelde aan de toestemming van Manfred’s papa, waren de verloofden zeer in hun schik, dat zij voorloopig hun geluk geheim konden houden. De jonge lieden konden als neef en nicht elkaar toch dagelijks zien en spreken, en de proeven voor het concert gaven boven dien voldoende verklaring voor hun veelvuldig samenzijn. In gezelschap van vreemden moes ten zij zich wel eenigen dwang op leggen, ljet vertrouwelijk „je” te ver anderen in het stijve „n” I maar het had voor hen toch zijne eigenaar dige bekoring, dat zij hun geheim voor het oog der wereld verborgen hielden. Hildegard en tante Brinken ver heugden zich in het geluk van hunne lievelingen, vooj* de bewoners der villa vloog de tijd om. Manfred en Rena verlangden near het oogenblik, dat zij met goed fat soen konden vertrekken, om thuis hunne verloving bekend te maken maar daar kwam senator Fredeburg zich bij het gezelschap voegen, en de dames hielden niet op, of het duet« moest nog eens gezongen worden. Men zou denken, dat ge dit lied reeds lang met elkaar hebt ingestu deerd, zoo goed klonk het, sprak mijn heer Fredeburg. Dat komt door de sympathie der zielen, plaagde Carola. Eindelijk eindelyk was het Man fred en Rena vergund afscheid te ne men en naar huis terug te keeren. In de halfduistere gang stal Man fred nog een kus en toen stonden zij tegenover gravin Orlowsky en tante Brinken. Rena viel hare moeder om den hals en riep: Ach, mama.... ik.... wij.... Man fred en ik.... wij zijn onbeschrijfelijk gelukkig 1 Ja lieve mama, wij vragen uwen zegen, Rena en ik.... wij hebben ons verloofd 1 Met deze woorden trad ook Man fred nader. Gravin Orlowsky omhelsde teeder hare dochterdaarop stak zy haar neef GOllkSIHE COURANT. PRIJS VAN HET ABONNEMENT: PRIJS DER ADVERTENTIÊN: Per kwartaal f 125 KEB X Van 1—5 gewone regels met bewijsnummer f 0 55 Idem franco per post,150 /JWfSS ESïWkJ Elke regel meer 0.10 Met Geïllustreerd Zondagsbladt 50 Bijdrieachtereenvoigendeplaatsingenwordendezetegentweeberêkend. Idem franco per post „1.90 Dienstaanbiedingen per plaatsing van t—5 regels f 0 35 bij vooruit- Abonnementen worden dagelyks aangenomen aan ons BureauLange M betaling, elke regel meer 6 ets. Reclames f 0 25 per regel Tienoeweg 64, bij onze Agenten, den Boekhandel en de Postkantoren Groote letters en randcn naar plaatsruimte.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1912 | | pagina 1