DER,
chllder
den.
•s
I Van Houten s
3S.
De beste voor den prijs
1 Kg ƒ1.50 y^Kg. ƒ0.421
tët - 0-80pto„ -0.18.
No. 11850.
Donderdag 25 April 1012.
51e Jaargang.
«BAD
en
Buitenlandsch Nieuws,
i
rant”
DE
FEUILLETON,
2>» stom óos cStooós.
WARENHUIS, Speislr. Den Haag.
DE,
E gebied..
ing!
Biaj.texxla.xxd..
en voor G-oixda ezx OaM-streHseix.
Verschijnt dagelijks behalve Zon- en Feestdagen.
Telefoon Interc. 82. Uitgevers A. BRINKMAN EN ZOON. Telefoon Interc. 82
u
(Wordt vervolgd).
ELIE
ATER
omen, en
trekken.
Alle Luxe- en Huish. Artikelen
ruppela
9.75.
zou
regels
REKENING
AF VERGOED
15 CT.
Genoegen”.
je-
nvolen voor
mheden op
•den con-
king onzer
Idig wordt
vraten van
n man te
dat roode
I. Nanning,
ord >Kina-
ET uit onze
(en eische
BeLGIE.
De Mailbooten.
De Vlaamsche Gazet bespreekt, naar
aanleiding van de Titanic-catastrofe
en het tekort aan reddingsbooten op
de Atlantische reuzen-stoamers, dat
man van
X, met
i, en het
j. s raadsel
IN ELK OPZICHT 'l
kan
Rona
Cacao
don toets dor vergelijking
met andere goedkoope
merken doorstaan
Inderdaad is het
Duitschland.
Over, de botsing tusschen twee Duit-
sche oprlogsschapen bij Sassnitz wordt
ambtélijk het volgende bekend ge
maakt De torpedoboot G 113 is bij
een manoeuvre om door te breken,
met den gepantserden kruiser Erie-
luisvliit,
Konink-
itzangers
wedstrijd
i’s en óen
cn-apen-
Er werd besloten, dat Manfred dien
zelfden dag aan zyn vader in Madras
Marokko.
Het oproer in Fez.
De correspondent van Haves te Fez
meldt van den nacht ven 18 op 19
dezer, dat de vijand de wijk der le
gaties trachtte aar. to vallen, doch zich
terugtrok na een snelle wisseling van
schoten. Hot uitstokend geregelde ge
schutvuur duurde voort tot in den
morgen van den 19en en drpof de
muiters uiteen, die niet getracht had
den de gebouwen te vernielen.
44)
Waa zij dan werkelijk nog dezelfde
Rena van «en uur geleden En
was hij, die daar voor stond en wiens
heerlijke stem haar gem ed deed trillen,
was hij haar Manfred, die haar toebe
hoorde voor eeuwig O, kan aan een
mensch zooveel zaligheid ten deel
vallen?
Bijna had Rena deze woorden luid
uitgesproken, zoo werd zij door hare
eigen gedachten bezig gehouden
maar plotseling klapte mevrouw Fre
deburg in de handen en zeide tot
Manfred
Prachtig, mijnheer Römer I Prach
tig I Dat zal effect makenCarola
moet zich nog flink oefenen, maar ik
hoop, dat ge over de begeleiding te
vreden zult zgn.
Daar twijfel ik niet aan, me
vrouw Het ging nu reeds heel aardig,
antwoordde Manfred.
Komaan, Rena, vervolgde hij
tot zijn nicht, willen wij nu eens een
duet beproeven, dat ik heb meege-
braoht. Dan kunnen wij daarover het
Engeland.
Staking op de Olympic.
Uit Londen wordt d.d. 24 April
aan de „N. R. Ct.” geseind
Een geruchtmakend voorval heeft
zich vanmiddag aan boord van de
Olympic voor Southampton voorge
daan, toen het zusterschip van de
Titanic gereed lag om te vertrekken.
Alle stokers vertrokken plotseling,
voorgevende dat het aantal redding-
sloepen ontoereikend was en zij deels
onbetrouwbaar waren. De vertegen
woordiger van de White Star-lijn en
andere personen poogden de mannen
vergeefs te overtuigen, dat hun wan
trouwen ongewettigd was. Zij hielden
een bijeenkomst aan de kade en be
sloten niet terug te koeren. De Olym
pic was daardoor genoopt te blijven
liggen, totdat de 300 benoodigde
nieuwe stokers gevonden konden wor
den. Slechts een 20-tal vrijwilligers
hebben tot dusverre hun diensten
aangeboden, zoodat de Olympic van
avond nog niet vertrokken was. De
passagiers bleven echter op het schip,
omdat de vertegenwoordiger der White
Star-lijn verklaarde, dat hij de noodige
stokers zou kunnen aanmonsteren,
waarop de Olympic onmiddellijk zou
vertrekken.
uit te reiken, en om aan de weduwen
van de Amerikaansche postbeambten
die aan boord van de „Titanic” om
kwamen, een bedrag van 10,000 dol
lars uit te keoren.
De heer Moody, vroeger met den
heer Hartley, den kapelmeester aan
boord van de „Titanic’,, aan de kapel
op de „Mauretania” verbonden,.vertelt
dat hij dezen op zekeren dag vroeg
Wat zoudt go wel doen als ge op een
zinkend schip waart?
Ik zou, was het antwoord^ mijn mu
zikanten bijeen roepen en hen laten
spelen
Wat zoudt ge doen spelen
Nu bijv.„Nader mijn God bij U”,
dat zou zeker bij de omstandigheden
zeer passend zijn.
De heer Hartley dacht toen zeker
niet, dat hij ooit in de noodzakelijkheid
zou komen, deze hymne onder zoo
ernstige omstandigheden te laten spe
len.
Voor de commissie van onderzoek
uit den Senaat heeft Lowe, de vijfde
officier, heden verklaard, dat er we
gens den wind gedurende de reis geen
oefening met de booten was gehouden.
Getuige had Ismay van een boot af
geweerd, daar deze opgewonden was
en zich met zijn werk bemoeide. Hij
trachtte echter niet in de boot te
komen.
Het Dagblad van Stockholm heeft
een inschrijving geopend voor de na
gelaten betrekkingen der bij de ramp
van da Titanic omgekomen Zweden.
De Duitsche Keizer liet het er niet
bij persoonlijk van zijn deelneming in
de ramp van de Titanic door een har
telijk telegram te getuigen, maar toont
in alle quaesties, welke tot het ongeluk
in verband staan, zeer groote belang
stelling. Hij gaf bevel tot on mid del
lijke beraadslaging over scherper vei
ligheidsmaatregelen om te komen tot
de basis voor een eventueele interna
tionale regeling. Hij zal de voorstellen
van den staatssecretaris van Binnen-
landsche Zaken en den voorzitter van
de marine-vak vereeniging in ontvangst
nemen.
drich Karl in botsing gekomen. Het
voorste deel van de torpedoboot is
over een lengte van 5 meter in elkaar
gedrukt en rechthoekig naar stuur
boordzijde omgobogen. Het verblijf
van de manschappen liep vol water.
Personen zijn niet gekwetst. De be
schadigde boot is de haven binnen
gesleept.
De toestand in Marokko.
Het protectoraat, dat Frankrijk door
zijn verdrag met Duitschland over
Marokko heeft gekregen, heeft tot
een belangrijk voorval in Marokko
zelf geleid. Zoodra de sultan van
Marokko het protectoraat-verdrag had
geteekend, is er gisting ontstaan on
der de Marokkanen. En een paar
dagen geleden is het tot een bloedige
botsing tusschen de Franschen en de
Marokkanen gekomen. Een groot
aantal Franschen en in het bijzonder
een aantal Israëlieten zijn het slacht
offer geworden van een verraderlijken
overval. Het aantal dooden moet
volgens de berichten 68 bedragen
15 officieren, 40 soldaten en 13 bur
gers, terwijl er nog een 70 gewonden
zijn. De Joodsche wijk heeft in het
bijzonder geleden. Ongeveer een derde
van alle huizen moet verbrand of
verwoest zijn, terwijl alle andere hui
zen zijn geplunderd.
Natuurlyk is men in Frankrijk zeer
verrast door het gebeurde en de pers
geeft de schuld ervan aan de Fran-
sche autoriteiten in Marokko, met
name aan Regnault en generaal Moi-
nier. De pers verwijt hun, dat zij
hoewel gewaarschuwd, dat het er
gistte, geen voldoende legermacht in
Fez hebben samengetrokken.
Van de zijde der Marokkanen heeft
beslist tot dezen opstand bijgedragen
het stoken van verschillende kanten
in de nog hangende onderhandelingen
tusschen Frankrijk en Spanje. Het
is een bekend feit, dat het weinig
vlotten der onderhandelingen tusschen
Frankrijk en Spanje voor een niet
gering deel is te wijten aan Engeland.
Dit land is de vriend van Frankrijk,
maar de beschermer van Spanje. Van
Duitsche zijde is natuurlijk in die
richting gestookt. Van verschillende
zijden heeft men getracht de Fransche
regeering te overtuigen, dat een en
tente met Duitschland voor Frankrijk
wel zoo voordeelig zou zijn als één
met Engeland. De Marokkanen zullen
waarschijnlijk gedacht hebben, in zulk
troebel water is het goed visschen.
Ze konden echter wel eens hebben
misgerekend. Waarschijnlijk zal thans
het aantal Fransche troepen in Ma
rokko sterk worden uitgebreid, terwijl
verschillende Kaïds zullen worden af
gezet en vervangen door regeerings-
ambtenaren, door Frankrijk aange
wezen.
oordeel der dames vernemen.
Van welken componist is het
stuk? vroeg Carola.
Het is niet van een beroemden
componist? Een mijner bekenden,
die niet genoemd wil zijn, heeft de
woorden en de muziek geschreven. Ik
zou het niet durven voorslaan, als ik
het niet met grooten bijval op een
concert had hooren voordragen, zei
Manfred.
Dan is de muziek hier nog niet be
kend, des te beter, merkte mevrouw
Fredeburg op. Mag ik het stuk eens
zien
Manfred reikte het aan de dame
over.
Ah, eene serenade in handschrift
Rena kwam naderbij en zei
Ik vrees dat het slecht zal uit
vallen, als ik dadelijk van het blad
moet zingen.
Maar wij kunnen het toch be
proeven, de melodie is eenvoudig, moe
digde Manfred haar aan.
Daarop begon hij de eerste twee cou
pletten alleen te zingen, Rena zong
zacht het derde mee.
Prachtigriep mevrouw Frede
burg, toen zij zwegen.
-r- Ja, dat moet ge zingen, riep
Carola. Het is alsof het voor jelui beide
geschreven is.
de hand toe, trok hem naderbij on
zeide diep bewogen
God zegene u beiden, zooals ik
van hart gaarne mijn zegen geef.
Tante Brinken zat met gevouwen
handen op de sofatranen van aan
doening liepen over hare breede wan
gen.
Manfred maakte zich zachtkens los
uit de omhelzing der gravin en knielde
Rena voor mevrouw Brinken.
Geef ons ook uw zegen, lieve tante,
sprak hij.
De oude dame legde hare bevende
handen op hunne hoofden en zeide
plechtig
De Heer zij met u, en geve u
het geluk, dat ik van Hem over uwe
hoofden af smeek. Ik heb, helaas, geen
zoon meer, maar mijn eigen klein
kinderen zou ik niet meer kunnen
liefhebben dan u beiden liefheb,
kinderen
En wederom, juist als bij de eerste
oogenblikken der kennismaking, werd
haar hart op wonderlijke, onweer
staanbare wyze tot Manfred aange
trokken.
Zeide misschien een inwendige stem
haar, hoe na hij haar stond?
daarbij aan den dag is gekomen de
vraag hoe het in dit opzicht staat met
de Belgische mailbooten, die op En
geland varen.
„Elke boot, schrijft dit blad, kost
ons van 2 millioen tot 2Vr millioen
franc. Alles is er weelderig ingericht,
doch aan reddingbooten is weinig ge
dacht. Elke mailboot heeft 6 of 8
reddingbooten. In elke boot kunnen
25 tot 30 passagiers opgenomon wor
den, zoodat, alles in de beste omstan
digheden geschiedend, 240 personen
zouden plaats vinden in de booten.
Doch in ’t goede jaargetijde ver
voeren do mailbooten van 500 tót 800
passagiers. Wat zou dan van die 400
tot 500 andere personen aan boord,
de bemanning meegerekend, wor
den
Men zegter zijn reddingboeien en
zwemgordels aan boord. Ja, doch men
heeft met de ramp van de Titanic
gezien welken dienst de 5000 redding
boeien hebben gedaan.
Daarby komt het gevaar eener aan
varing, die bij mistig weder steeds
moet gevreesd worden. De booten die
het kanaal in- en uitvaren of de Schelde
insteken, varen dwars op onze mail
booten af, zoodat de boot zijlings zou
gevat worden, en een der booten al
vast geen gebruik zou kunnen maken
van zijn reddingbooten.
De scheepsramp der „Titanic”
De volgende telegrammen zijn nog
ingekomen
Boston, 24 April. De gezagvoerder
van de „Californian” deelt mede, dat
zijn schip geen 20 mijlen van de
„Titanic” af was, toen deze zonk.
Had hij geweten in welk een nood de
„Titanic” verkeerde, dan hadden alle
passagiers gered kunnen worden.
De kapitein ontkent, dat het stoom
schip, dat op 5 mijlen afstands de
„Titanic” voorbij voer en op nood
signalen van deze geen acht sloeg, de
„Californian” is geweest.
Hij zeide vorder nog„Omstreeks
halfelf ’8 avonds stoomden wij in een
groot ijsveld, zetten dadelijk onze
machines stil en wachtten het daglicht
af. Ons draadloos telegrafietoestel
werkte niet. Daardoor hebben wij niet
voor ’s morgens gehoord dat de „Ti
tanic” in nood was en wel door de
„Virginian”. Toen vertrokken wij naar
het tooneel van de ramp”.
Zooals we meedeelden heeft het ka-
belschip „Mackay Bennet” reeds een
aantal lijken opgehaald. Het schip
wordt te Halifax verwacht en tal van
betrekkingen van slachtoffers hebben
zich naar dezen havenstad begeven,
om de lijken te herkennen. Aan boord
van de „Bennet” kon de identiteit van
vele reeds worden vastgesteld, zoo
van Astor, Butt, Widener, e.a. Het lijk
van Stead schijnt nog niet gevonden.
Onder de geredden bevonden zich
ook twee Fransche kinderen, twee en
drie jaren oud, van wie alleen bekend
is, dat zij, de namen Louis en Lolo
dragen. Zij waren aan boord vergezeld
door zekeren Hoffman, die omgekomen
is. Thans weten Fransche bladen te
vertellen; dat een dame in Nizza zegt,
dat beide kinderen haar kinderen zijn,
die door man eenigen tijd geleden
werden weggevoerd, en waarnaar toen
ter tijd tevergeefs werd gezocht.
Volgens de „New-York Herald” zul
len bij het Congres te Washington
voorstellen worden gedaan, om aan
den gezagvoerder en de bemanning
van de „Carpathia” gouden medailles
schrijven. Rena zou er oen paar
.egels bijvoogen. De verloving zou
echter niet bekend gemaakt worden
voordat het antwoord uit Madras was
ontvangen.
Daarmee kon wol eon geruimen tijd
heengaan, doch daar niemand twijfelde
aan de toestemming van Manfred’s
papa, waren de verloofden zeer in hun
schik, dat zij voorloopig hun geluk
geheim konden houden. De jonge
lieden konden als neef en nicht elkaar
toch dagelijks zien en spreken, en de
proeven voor het concert gaven boven
dien voldoende verklaring voor hun
veelvuldig samenzijn.
In gezelschap van vreemden moes
ten zij zich wel eenigen dwang op
leggen, ljet vertrouwelijk „je” te ver
anderen in het stijve „n” I maar het
had voor hen toch zijne eigenaar
dige bekoring, dat zij hun geheim
voor het oog der wereld verborgen
hielden.
Hildegard en tante Brinken ver
heugden zich in het geluk van hunne
lievelingen, vooj* de bewoners der villa
vloog de tijd om.
Manfred en Rena verlangden near
het oogenblik, dat zij met goed fat
soen konden vertrekken, om thuis
hunne verloving bekend te maken
maar daar kwam senator Fredeburg
zich bij het gezelschap voegen, en de
dames hielden niet op, of het duet«
moest nog eens gezongen worden.
Men zou denken, dat ge dit lied
reeds lang met elkaar hebt ingestu
deerd, zoo goed klonk het, sprak mijn
heer Fredeburg.
Dat komt door de sympathie der
zielen, plaagde Carola.
Eindelijk eindelyk was het Man
fred en Rena vergund afscheid te ne
men en naar huis terug te keeren.
In de halfduistere gang stal Man
fred nog een kus en toen stonden zij
tegenover gravin Orlowsky en tante
Brinken.
Rena viel hare moeder om den hals
en riep:
Ach, mama.... ik.... wij.... Man
fred en ik.... wij zijn onbeschrijfelijk
gelukkig 1
Ja lieve mama, wij vragen uwen
zegen, Rena en ik.... wij hebben ons
verloofd 1
Met deze woorden trad ook Man
fred nader.
Gravin Orlowsky omhelsde teeder
hare dochterdaarop stak zy haar neef
GOllkSIHE COURANT.
PRIJS VAN HET ABONNEMENT: PRIJS DER ADVERTENTIÊN:
Per kwartaal f 125 KEB X Van 1—5 gewone regels met bewijsnummer f 0 55
Idem franco per post,150 /JWfSS ESïWkJ Elke regel meer 0.10
Met Geïllustreerd Zondagsbladt 50 Bijdrieachtereenvoigendeplaatsingenwordendezetegentweeberêkend.
Idem franco per post „1.90 Dienstaanbiedingen per plaatsing van t—5 regels f 0 35 bij vooruit-
Abonnementen worden dagelyks aangenomen aan ons BureauLange M betaling, elke regel meer 6 ets. Reclames f 0 25 per regel
Tienoeweg 64, bij onze Agenten, den Boekhandel en de Postkantoren Groote letters en randcn naar plaatsruimte.