ISEL ITS, i a n d e L '3 OHT I ge tegemoet, in de helft voor de helft aan n. ct, d Uw en Ui sri het tbaa'r fijne) kant. STORMEN. Mo J2040. en Uitgevers A, BRINKMAN EN ZOON. SvLite xx 1 an cS_. FE11LLETO\ -TID-A- Vrijdag 6 December 1012. Gouda. en Heeren 1 MERK le letten. UYZONEN XTie-cfWS- ezx .^cL^ertean.tïe'blebdL voor Q-qtulcLsl ezx Oxrxstrelbcezx. Verschijnt dagelijks behalve Zon- en Feestdagen. Telefoon Interc. 82. Telefoon Interc. 82. 51e Jaargang. -- WAHKMIIIIS, Spuislr. Den Haag. •V* Alle Lnie en Huisli. Artikelen V; i-J Bifitenlandsch. Nieuws hdt doch ach uit 1 kN DANTZIG, en tot oplossing zouden Jp&i Als Ada," zooals men modnt (Wordt vervolgd.) C. BIJL, 1EBAART Lz. r. D. ez. HOOGEN. v. ABS- Naar het Duitsch. van HANS LAND. Ires: 'EIT IN iverhcad vi haaf ftT o r vank< logscorrespondent van de jgraph, Luigi Bazzini, be- $ijn blad de eerste ontmoei de Bulgaarsche IZIJN VAN TIEM. ?HEEËN worden rd in verzegelde ran vijf, twee en en een Ned. one leiding van Nom- 'rijs, voorzien van and Merk, vol- Vet gedeponeerd, ot de uitvoering erde orders aan- GUI IIMIII' COURANT PRIJS ViAN'jHET ABONNEMENT: Per kwartaal Idem franco per post Met Geïllustreerd Zondagsblad Idem franco per post Abonnementen worden Tienqeweg 64, bij onze Agenten, nan A Zn., Goud». PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van I—5 gewone regels met bewijsnummer f 0.56 Elke regel meer.0,10 By drie achtereenvolgende plaatsingen worden deze tegen twee berekend. Dienstaanbiedingen per plaatsing van 1—5 regels f0.35 by vooruit betaling, elke regel meer 6 ets. Reclames f 0.25 per regel. Groote letters en randen naar plaatsruimte. melijken scheidsmuur tusschen haar en mij op te richten thans zou ik dat niet kunnen verdragen. Ik kan niet zonder haar leven. Hoe dan toch, Martin, zeg het mij, moet ik leven Ik zie alle wegen versperd, aan alle kanten verheffen zich bergen van onoverkomelijke hindernissen. Hoe kom ik Mit dezen verwarden toe stand Weet jij het? Zie jij een uit weg? Het minste spoor van een kansje Zeg me toch, zie jij iets Hij had smeekend zijn beide armen tegen Böger opgeheyen. Deze vatte zijn hand en wilde juist een bemoedi gende toespraak tot hem beginnen toen Mathilde juist kwam binnen stormen. Het gaat goed met Ada, riep ze uit. De koorts neemt al af. Het gevaar voor een longontsteking is voorbij HOOFDSTUK X. De beraadslaging met Böger, die nu door komst van Mathilde onderbroken werd, had Albert nog geenerlei ophel dering over zijn toestand gegeven. Hij stond tegenover het geval nog even hulpeloos als tevoren. Daar kwam bij dat hij een gevoel had Mathilde ge heel veriorea te hebben. Hg kon haar f 1.25 1.50 1.50 1-90 dagelijks aangenomen aan ons bureauLange Agenten, den Boekhandel en de Postkantdren v. DIEST. aflevering. 25) Overprikkeld door haar vrees, die Spengler’s aanzoek haar bezorgd had, viel Ada weenend aan mijn borst en toen viel ineen alles wat ik gesteld had ter beteugeling van mijn kokenden hartstocht. Ik wist op dat oogenblik niets anders dan dat ik het hoogste geluk des levens in mijn armen hield en waanzinnig drukte ik het aan mijn hart. Of alle trouwbreuk zoo in het werk gaat Vele, mompelde Böger, wiens oogen op den grond gericht waren. Een oogenblik was het stil in de kamer. Toen zei Albert: Ik dank je, Martin. Waarvoor? Je hebt mij tot klaarheid ge bracht. Waarmee? Met één woord. Ja hot is trouw breuk en ik wil mgn zonde op mg BRIK wij geregeld tijdig BU ontvangen v»n srten, verxnakely*' we dan üi onM gewichtigs gaat gebeuren. Er zijn uren» die als eeuwen zyn voor het lot eener natie; uren, die een algeheele veran dering teweeg brengen en de betee- kenis waarvan tot ons doordringt ’n oen pijnlijk medevoelen. Zulk een oogenblik was de aankomst der ge volmachtigden te Haya. De „Neue Freie Presse” zegt ten aanzien van het ontslag of de terug roeping van den Russischen gezant te Belgrado Hartwig, dat de verandering in Servië’s houding nu gemakkelijker zal vallen. RusHnd zal daar nu minder eenzijdig vertegenwoordigd worden. Ook verneemt het blad uit Rome Oostenrij k-Hohgar ij e en Italië ont zeggen aan Griekenland het recht het eiland Sassono te bezetten, waar Tur kije tot dusver net souvereiniteitsrecht oefende. De belangrijkheid van het eiland staat niet toe, dat het aan een andere mogendheid overgaat De Griek- sche troepen moeten dus het eiland ontruimen. Roemenië en Griekenland. De „Neue Freie Presse44 verneemt uit Boekarest, dat de moorden te Kontzo op Walachen de openbare mea ning zeer opwinden. De Koemeensche gezant te Athene vroeg ophelderingen. De bladen overwegen reeds een ver breking van de diplomatieke betrek kingen en een uitzetting van de Grie ken uit Roemenië. De vredesonderhandelingen. De N. Crt. bevat dit telegram uit Londen dd. 5 Dec.: Reuter verneemt, dat het voorstel van Bulgarije om de besprekingen betreffende de vrede te Londen te houden is medegedeeld aan do Britsche regeering, die hiermede instemde en haar dank betuigde voor het vertrouwen van de oorlogvoeren den. Reuter verneemt, dat Turkije te Tsjataldsja eerst voorsteldè, dat de bijeenkomst te Konstantinopel zou plaats hebben, waarin Griekenland toe stemde. Bulgarije maakte tegenwerpin gen. De Bulgaarsche afgevaardigden stelden vervolgens voor Londen. Dit werd aangenomen. In officieele krin gen te Londen is niets bekend, dat de verschillende berichten bevestigt over de beweerde vredesvoorwaarden. De correspondentie van den hoofdre dacteur van de Nieuwe Crt uit Boe karest geeft den indruk als zou Rus land in dezen Balkankrijg aan Bulga- en Woningtoez., Inderstandscomm. 7'1, u, Open-J ig afd. Gouda van N ruis”. Gertbegen44, Bib j ouwu. ,Ons Genoegen”, i Vergad. Comité ‘ropaganda. Genoegen, l,/2 e® 3 r examen, Stedel. g of daarbuiten? Onder welk voorwend sel moest dat geschieden Hoe zou hij haar kunnen bereiken en haar zien en spreken zonder dat achterdocht opge wekt kon worden Hoe zou Ada’s houding tegenover Mathilde in den vervolge zijn Hoe zou Ada zelf tegen over hem zijn Zoovele vragen, zoo vele raadselen. Maar deze laatste aller zorgen was het die hem het meest ter harte ging. Hoe zou Ada zich tegen over hem houden Niet de minste aanduiding van sympathie had zij hem gegeven. Dat zij die oude foto in haar portemonnaie droeg, kon niets anders beteekenen dan een kinderlijke ge woonte, uit piëteit en dankbaarheid voortgesproten, een van de moeder geërfde vereering van den weldoener die Ver van alle liefdes-émoties in haar kinderhart wortel had geschoten Ja, hier, hier lag het donkere, punt van het noodlot. Rechtstreeks uit zijn ar men was zij in het water gesprongen en als uit deze daad niet de radelooze verwarring van een gewonde jonge ziel sprak, wat sprak er anders uit, dan louter afschuw voor den man, die haar met zijn onbegrensde hartstocht had overrompeld i preker waarschuwde leider van de arbéi- niet meeffr vrij in de oogen zien en bij alle andere angsten kwam nu nog deze, dat bij Mathilde Albert’s veran derde houding argwaan en achterdocht kon wekken. Want dit bleef zijn groot ste vrees, dat de bekentenis van zijn liefde voor Ada groote smart zou brengen over Mathilde. Haar daarvoor te bewaren, bleef zijn eerste zorg. Hij wist niet, hoe dat moest gebeuren. Mathilde onbekend te laten met zijn verhouding tot Ada en hetgeen er tusschen Ada en hem was voorgeval len. Hij wist niet hoe hij het moest aanpakken, dat zijn vrouw ook in de toekomst niets van déze verhoudingen zoti merken maar even zeker als hij besloten had Ada in de toekomst niet op te geven, integendeel veel intiemer nog met haar in relatie te treden, evenmin stonden weg en middelen, die tot bereiking van dit doel moesten dienen hem klaar voor oogen. Niets was er beslist, niets, niet de aller eerste stappen zelfs waren gedaan die tot oplossing zouden Jaifen en leiden. Als Ada," zooals men modnt aannomen, binnen enkele dagen uit het zieken huis ontslagen zou worden, waar moest men dan met haar heen Haar terug keer in de villa was onmogelijk, kroest hij Ada bij vreemde menschen thuis brengen? In een pension? InBerlgn èchillendeb leden van de regeering deel namen, daaruit niet jnocht worden afgeleid,1 dat zij als' officieele yerte- genwoorchgérs van hU ministerie op traden, Abch dat elk lid voor zijn persoon ^.nwezig was. Evenals deze sj ook dekkende i derspartïj in het (Lagerhuis, de heer ..tender»" van hit ,|Macdon»ld hot verkeerde op- ."Lijn et op bedapntZ keden L suffragette» Hij riep hun degeheid gUn»tial't0? .ze« °Frol?w “w pollt,'ek ...en in| het werk A* A.T'!, 8» nog verder, Jg 'iroet resultaat tï’ 21J b?ho6rt ook nlet slaSen- wtiZ<*v werken dus jde voorstanders rUeerinr zelf bij dl' wier|'strijdmiddelen érnstig zijn te □ffcüï.. i.noemen; voor het vrouwenkiesrecht. I Het1 is te hopen, dat het resultaat der jpioeitq tronend Zal zijn. De'lfiJorlog op Jen Balkan 'De vredesvporwaatden. Naar de EveniA^ Standart van ge zaghebbende bron heeft vernomen, zouden dér conferentie in Londen de volgende punten worden voorgelegd. 1°. De Turken behouden Adrianopel. 2°. De Turken blijven iri het bezit van Galipoli. 3°. Turkije behoudt Skoetari. 4°. De Grieken houden Epirus. 5°. De Serven worden in het bezit gesteld van den Novi-Bazar en van een deel van oud-Servië. 6°. De Bulgaren behouden in Tracie een gebied dat zich uitstrekt van Midia tot de streek tusschen Cavalla en De- deagalsch. Eveneens zou een streek aan de Maritza in handen der Bul garen komen. 7°. Albanië en Macedonië worden autonome Staten, waarin de Moham- medaansche bevolking bgzondere voor rechten zou krijgen. Beide Staten komen onder leiding van den Balkan- bond. 8°. Turkije zal na het sluiten van den vrede tot den Balkanbond toe treden. Oostenrijk en Servië. De „Petit Parisiehu en de „Action44 melden, dat Servië officieel aan de groote mogendgeden het voornemen -J- Denk je aan den dood Albert - Ja, zooeven deed ik dat. Maar ook dat lijkt me nu geen uitweg. Als ik nu een einde maak aan mijn leven, laat ik twee vrouwen achter, die ik beide ongelukkig heb gemaakt. Het was even gemakkelijk als eenvoudig. Geef mij nu eens raad. Eeg eens een woord. Zou het beter «ijn, als ik in leven bleef en de gevolgen van mijn daden op mij nam Dat zou ik wel denken, Albert. Dat vindt jij dus Wellicht is het juist. Ik zal eenigen tijd noodig hebben om daaroveé het met mezelf eens te worden. Mijn positie is zeer ingewikkkeld. Uit mijn armen maakt het kind zich los en gaat rechtstreeks den dood tegemoet» wordt gered en leeft. Wat ging er 'in haar om Wat zal er in haar omgaan als ze nu weer gezond in het leven weerkeert? Wat moet ik tegenover haar doen Hoe zorg ik voor haar verdere leven Hoe zal haar verhouding tegenover Ma thilde, die van Mathilde tegenover haar en die van mij tegenover Ma thilde zijn Een scheiding van Ma thilde zou ik niet uithouden. Een vol komen scheiding van Ada evenmin. Was ik voor de slag viel, besloten Ada aan een ander uit te huwelijken wellicht slechts om een onoverico. rije steun hebben verleend door het verschaffen van manschappen, die in Bulgaarsche kleeding den oorlog heb ben meegemaakt. Het aandeel dat Rusland in deze heeft gehad blijkt ten duidelijkste uit het volgende aan deze correspondentie ontleend „RuslandToen ik nog mijn avondmaaltijden nuttigde in het res taurant „Battenbarg” te Sofia, trok het meermalen mijn aandacht hoeveel Russisch daar gesprokan werd, hoe vaak soms tien, twaalf Russische of ficieren van hoogeren en lageren rang daar gezamenlijk spijsden en bezoek ontvingen van Bulgaarsche officieren. Mijn lijfkellner ik sluit steeds,’t zij voor „zaken4’ of voor mijn genoegen op reis, vriendschap met kellners mijn kellner dan vertelde mij„Zoo zie je ze en zoo zijn ze weer verdwe nen, en telkens komen er weer ande ren mee. Dan zijn ze voor een paar dagen naar het front geweest, weet u 1” Wat ze hier dan uitvoerden „Ja ik denk militair-attachés, be langstellenden, begrijpt u Ik be greep het echter niet. Er waren soms zelfs heel jeugdige kadetten bij. En dan Bulgaarsch gekleede soldaten met Russische stramheid orders brengend in het’Russisch Later werd ik wat wijzer. Door ge- sprekkenin den trein Constantza Boekarest. „O, meneer, er zijn duizen den Russische soldaten in Bulgarije. Weken lang, nog vóór en ook tijdens den oorlog, kwamen er haast daaglijks schepen den Donau op, naar Bulgaar sche rivierhavens varend. Het heette alles ambulances en vrijwilligers uit Rusland, van Bulgaarsche nationaliteit en zoo. Maar ik verzeker u, dat de lading enkel bestond uit Russische soldaten, wapens en munitie.” Het is mij natuurlijk onmogelijk voor de algeheele waarheid van zulke mededeelingen in te slaan. Maar- ik acht het toch van genoeg belang, een en ander hier over te brieven. De Roemeen ziet in den ganschen opzet van den huidigen krijg Rusland, en niets dan Rusland. Voeg ik hieraan toe, dat een diplomaat te Konstanti nopel me zeide „U zult zien, in het eerstkomend jaar neemt Rusland zon der slag of stoot Armenie in bezit” dan zijn op eenmaal de gegevens bij elkaar om een politieken tinnegieter het harte van vreugde te doen opsprin gen. Immers dan is deze combinatie denk- Het vrouwenkiesrecht in, Engeland. De voorstanders van het vrouwen- kieirecht weren zich in Engeland bg- zonder. De suffragettes bepalen er zich toe om ministers te molesteeren, ruiten in te slaan of «brievenbussen in brand te steken. Zij^’schijnen niet te beseffen 'dat de zaak van het vrou wenkiesrecht daardoor fyoe langer hoe onsympathieker wqrdt voor een groqt deel van de En^edsche'burgers. Dp meer ernstige voorstanders - vrouwenkiesrecht zijn ej om* thans snA de „gel I- is o^k allé pogiiigpi i stelleta omf tot eej.' konden J Enl! de kar,'u'~ Wql zal niét de i Verandering van dè. kies] zet het vrou-v wenkiesrecht1 voorstagen doch zich Verzetten tegen dé,\ ipvqering ,zal’ze eVenmin. Waar de 'Eng^ sche tegee- ri|ng zoowel voor-als tj genstanders f van het vrouwenkiesredf t .telt, daar kan van niet anders dan ran oen zeer loyale houding diqr tegenstanders worden gesproken, waar zij een even- tueele beslissing va^ het Lagerhuis ten gunste van het vrouwenkiesrecht niet alleen zullen ^'biedigen, doch als ware het haar Wilgen voorstellen, deze in het Hoogeilhuis, verdedigen. Verder te gaan, kan1} dunkt ons van tegenstanders van hét vrouwenkies recht toch niet worden geëischt. Voor de ijverige voorstanders is dus de te volgen weg aangewezen. Zij zullen hun geheelen invloed op de 670 leden van het Lagerhuis moeten aanwenden om te trachten het aantal voorstan ders yan vrouwenkiesrecht onderhen zoo groot mogelijk te maken, opdat een eventueel voorstel, dat in het Lagerhuis zou worden aangeboden, een meerderheid zal halen. In die richting hebben verschillende vereeni- gingen hun strijd gedrongen. Zij heb ben eergisteren in Londen een nationale bijeenkomst gehouden, waar verschil lende sprekers bespraken wat het best was, nu eerst te doen. Onder de voor naamste sprekers behoorde ook de sölicitor-generaal, Sir John Simon. Deze wilde zich door een motie tot het Lagerhuis wenden om te verzoe ken het vrouwenkiesrecht in de kies wet op te nemen en wel op breeden démocratischen grondslag. In zijn redevoering deed hij ook uitkomen, dat waar aan deze bijeenkomst ver- zal medéqeelen, de qpaestie van een haven aan’ de Adriatischc Zee te zullen bnderwerpen aan dé^< uitspraak van jEuropa. Eeqjjljpstorische ontmoeting. De oariogscorrespondent van Daily AT schr|ft‘ ii ting tu^fëhen de Bulgaarsche en Turkscheijdnderhandelaars, die den 25i November plaats had in het dorpje Playa, dicht bij Bachtse Isjkeni. Omstreeks kwart over eenen werd te Playaj jn de verte op een heuveltje een kleine groep ruitere zichtbaar. Een wi|te vlag ging de kleirtè groep vooraf. Hét warende Turksch^ gevolmachtig den, gepsedrtaerd dooreen half esea- dron lancjkrs. Weldii stonden voor hef eerst Bulgaren en. Tpqrken zonder strijd tegenover elkander. eHalt! Eén trompetsignaal. Daar, op de scheidiw tusschen |>eide legerkam pen, hebben de formaliteiten plaats, die door de militaire traditie worden ver- eischt. Dé moderne oorlog heeft ook nog zijn herauten. Een deel van het Turksche escorte blijft op de brug over de Tsjekmedjo en een kleine groep gaat vooruit, voorafgegaan door een Bqlgaatsche patrouille, waarvan de commandant 'olgt met eenige Turk sche officieren. Onmiddelijk daarop volgen de Turkschu gWolmachtigden en dan weer een Turksche patrouille, nu zonder witte vlag. De Bulgaarsche gevolmachtigden bevinden zich in een der huizon van het dorp, het beste dat er nog staat, een landelijk houten gebouw met twee verdiepingen. Buiten op den weg staat het Bulgaarsche cavalerie-escorte, de mannen onbeweeglijk in den zadel als standbeelden. Alles doodstil rondom, behalve hpt klagend geluid van den storm, geen levend wezen buiten het escorte op de straat. Plotseling hoort men hoef getrappel op den eenzamen weg. Daar komen de Turksche gevolmachtigden in het gezicht. Een trompetsignaal Geeft achtDe Bulgaarsche ruiters trekken de sabel, een gekletter en geflits van zwaarden, en onbeweeglijk zitten de mannen weer in den zadel, het eerbewijs brengend aan den ver slagen tegenstander. De Turksche officieren salueeren. Op aller gelaat is duidelgk de groote aan doening te lezen. Het is een oogenblik van onbeschrijflijke plechtigheid. Ieder krijgt een vaag gevoel, dat iets hoogst

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1912 | | pagina 1