ISEL
ITS,
i a n d e L
'3
OHT
I
ge tegemoet,
in de helft
voor de helft
aan
n.
ct, d
Uw
en Ui
sri
het
tbaa'r
fijne) kant.
STORMEN.
Mo J2040.
en
Uitgevers A, BRINKMAN EN ZOON.
SvLite xx 1 an cS_.
FE11LLETO\
-TID-A-
Vrijdag 6 December 1012.
Gouda.
en Heeren
1 MERK le letten.
UYZONEN
XTie-cfWS- ezx .^cL^ertean.tïe'blebdL voor Q-qtulcLsl ezx Oxrxstrelbcezx.
Verschijnt dagelijks behalve Zon- en Feestdagen.
Telefoon Interc. 82.
Telefoon Interc. 82.
51e Jaargang.
--
WAHKMIIIIS, Spuislr. Den Haag.
•V* Alle Lnie en Huisli. Artikelen
V; i-J
Bifitenlandsch. Nieuws
hdt
doch
ach
uit
1
kN DANTZIG,
en
tot oplossing zouden Jp&i
Als Ada," zooals men modnt
(Wordt vervolgd.)
C. BIJL,
1EBAART Lz.
r. D.
ez.
HOOGEN.
v. ABS-
Naar het Duitsch.
van HANS LAND.
Ires:
'EIT IN
iverhcad vi
haaf ftT
o r
vank<
logscorrespondent van de
jgraph, Luigi Bazzini, be-
$ijn blad de eerste ontmoei
de Bulgaarsche
IZIJN VAN
TIEM.
?HEEËN worden
rd in verzegelde
ran vijf, twee en
en een Ned. one
leiding van Nom-
'rijs, voorzien van
and Merk, vol-
Vet gedeponeerd,
ot de uitvoering
erde orders aan-
GUI IIMIII' COURANT
PRIJS ViAN'jHET ABONNEMENT:
Per kwartaal
Idem franco per post
Met Geïllustreerd Zondagsblad
Idem franco per post
Abonnementen worden
Tienqeweg 64, bij onze Agenten,
nan A Zn., Goud».
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van I—5 gewone regels met bewijsnummer f 0.56
Elke regel meer.0,10
By drie achtereenvolgende plaatsingen worden deze tegen twee berekend.
Dienstaanbiedingen per plaatsing van 1—5 regels f0.35 by vooruit
betaling, elke regel meer 6 ets. Reclames f 0.25 per regel.
Groote letters en randen naar plaatsruimte.
melijken scheidsmuur tusschen haar
en mij op te richten thans zou ik
dat niet kunnen verdragen.
Ik kan niet zonder haar leven. Hoe
dan toch, Martin, zeg het mij, moet
ik leven Ik zie alle wegen versperd,
aan alle kanten verheffen zich bergen
van onoverkomelijke hindernissen.
Hoe kom ik Mit dezen verwarden toe
stand Weet jij het? Zie jij een uit
weg? Het minste spoor van een
kansje Zeg me toch, zie jij iets
Hij had smeekend zijn beide armen
tegen Böger opgeheyen. Deze vatte
zijn hand en wilde juist een bemoedi
gende toespraak tot hem beginnen
toen Mathilde juist kwam binnen
stormen.
Het gaat goed met Ada, riep
ze uit. De koorts neemt al af. Het
gevaar voor een longontsteking is
voorbij
HOOFDSTUK X.
De beraadslaging met Böger, die nu
door komst van Mathilde onderbroken
werd, had Albert nog geenerlei ophel
dering over zijn toestand gegeven. Hij
stond tegenover het geval nog even
hulpeloos als tevoren. Daar kwam bij
dat hij een gevoel had Mathilde ge
heel veriorea te hebben. Hg kon haar
f 1.25
1.50
1.50
1-90
dagelijks aangenomen aan ons bureauLange
Agenten, den Boekhandel en de Postkantdren
v. DIEST.
aflevering.
25)
Overprikkeld door haar vrees, die
Spengler’s aanzoek haar bezorgd had,
viel Ada weenend aan mijn borst en
toen viel ineen alles wat ik gesteld
had ter beteugeling van mijn kokenden
hartstocht. Ik wist op dat oogenblik
niets anders dan dat ik het hoogste
geluk des levens in mijn armen hield
en waanzinnig drukte ik het aan mijn
hart. Of alle trouwbreuk zoo in het
werk gaat
Vele, mompelde Böger, wiens
oogen op den grond gericht waren.
Een oogenblik was het stil in de
kamer. Toen zei Albert:
Ik dank je, Martin.
Waarvoor?
Je hebt mij tot klaarheid ge
bracht.
Waarmee?
Met één woord. Ja hot is trouw
breuk en ik wil mgn zonde op mg
BRIK
wij geregeld tijdig
BU ontvangen v»n
srten, verxnakely*'
we dan üi onM
gewichtigs gaat gebeuren. Er zijn uren»
die als eeuwen zyn voor het lot eener
natie; uren, die een algeheele veran
dering teweeg brengen en de betee-
kenis waarvan tot ons doordringt ’n
oen pijnlijk medevoelen. Zulk een
oogenblik was de aankomst der ge
volmachtigden te Haya.
De „Neue Freie Presse” zegt ten
aanzien van het ontslag of de terug
roeping van den Russischen gezant te
Belgrado Hartwig, dat de verandering
in Servië’s houding nu gemakkelijker
zal vallen. RusHnd zal daar nu minder
eenzijdig vertegenwoordigd worden.
Ook verneemt het blad uit Rome
Oostenrij k-Hohgar ij e en Italië ont
zeggen aan Griekenland het recht het
eiland Sassono te bezetten, waar Tur
kije tot dusver net souvereiniteitsrecht
oefende. De belangrijkheid van het
eiland staat niet toe, dat het aan een
andere mogendheid overgaat De Griek-
sche troepen moeten dus het eiland
ontruimen.
Roemenië en Griekenland.
De „Neue Freie Presse44 verneemt
uit Boekarest, dat de moorden te
Kontzo op Walachen de openbare mea
ning zeer opwinden. De Koemeensche
gezant te Athene vroeg ophelderingen.
De bladen overwegen reeds een ver
breking van de diplomatieke betrek
kingen en een uitzetting van de Grie
ken uit Roemenië.
De vredesonderhandelingen.
De N. Crt. bevat dit telegram uit
Londen dd. 5 Dec.: Reuter verneemt,
dat het voorstel van Bulgarije om de
besprekingen betreffende de vrede te
Londen te houden is medegedeeld aan
do Britsche regeering, die hiermede
instemde en haar dank betuigde voor
het vertrouwen van de oorlogvoeren
den.
Reuter verneemt, dat Turkije te
Tsjataldsja eerst voorsteldè, dat de
bijeenkomst te Konstantinopel zou
plaats hebben, waarin Griekenland toe
stemde. Bulgarije maakte tegenwerpin
gen. De Bulgaarsche afgevaardigden
stelden vervolgens voor Londen. Dit
werd aangenomen. In officieele krin
gen te Londen is niets bekend, dat de
verschillende berichten bevestigt over
de beweerde vredesvoorwaarden.
De correspondentie van den hoofdre
dacteur van de Nieuwe Crt uit Boe
karest geeft den indruk als zou Rus
land in dezen Balkankrijg aan Bulga-
en Woningtoez.,
Inderstandscomm.
7'1, u, Open-J
ig afd. Gouda van N
ruis”.
Gertbegen44, Bib j
ouwu.
,Ons Genoegen”,
i Vergad. Comité
‘ropaganda.
Genoegen, l,/2 e® 3
r examen, Stedel. g
of daarbuiten? Onder welk voorwend
sel moest dat geschieden Hoe zou hij
haar kunnen bereiken en haar zien en
spreken zonder dat achterdocht opge
wekt kon worden Hoe zou Ada’s
houding tegenover Mathilde in den
vervolge zijn Hoe zou Ada zelf tegen
over hem zijn Zoovele vragen, zoo
vele raadselen. Maar deze laatste aller
zorgen was het die hem het meest ter
harte ging. Hoe zou Ada zich tegen
over hem houden Niet de minste
aanduiding van sympathie had zij hem
gegeven. Dat zij die oude foto in haar
portemonnaie droeg, kon niets anders
beteekenen dan een kinderlijke ge
woonte, uit piëteit en dankbaarheid
voortgesproten, een van de moeder
geërfde vereering van den weldoener
die Ver van alle liefdes-émoties in haar
kinderhart wortel had geschoten Ja,
hier, hier lag het donkere, punt van
het noodlot. Rechtstreeks uit zijn ar
men was zij in het water gesprongen
en als uit deze daad niet de radelooze
verwarring van een gewonde jonge
ziel sprak, wat sprak er anders uit,
dan louter afschuw voor den man, die
haar met zijn onbegrensde hartstocht
had overrompeld
i preker waarschuwde
leider van de arbéi-
niet meeffr vrij in de oogen zien en bij
alle andere angsten kwam nu nog
deze, dat bij Mathilde Albert’s veran
derde houding argwaan en achterdocht
kon wekken. Want dit bleef zijn groot
ste vrees, dat de bekentenis van zijn
liefde voor Ada groote smart zou
brengen over Mathilde. Haar daarvoor
te bewaren, bleef zijn eerste zorg. Hij
wist niet, hoe dat moest gebeuren.
Mathilde onbekend te laten met zijn
verhouding tot Ada en hetgeen er
tusschen Ada en hem was voorgeval
len. Hij wist niet hoe hij het moest
aanpakken, dat zijn vrouw ook in de
toekomst niets van déze verhoudingen
zoti merken maar even zeker als hij
besloten had Ada in de toekomst niet
op te geven, integendeel veel intiemer
nog met haar in relatie te treden,
evenmin stonden weg en middelen,
die tot bereiking van dit doel moesten
dienen hem klaar voor oogen. Niets
was er beslist, niets, niet de aller
eerste stappen zelfs waren gedaan die
tot oplossing zouden Jaifen en leiden.
Als Ada," zooals men modnt aannomen,
binnen enkele dagen uit het zieken
huis ontslagen zou worden, waar moest
men dan met haar heen Haar terug
keer in de villa was onmogelijk, kroest
hij Ada bij vreemde menschen thuis
brengen? In een pension? InBerlgn
èchillendeb leden van de regeering deel
namen, daaruit niet jnocht worden
afgeleid,1 dat zij als' officieele yerte-
genwoorchgérs van hU ministerie op
traden, Abch dat elk lid voor zijn
persoon ^.nwezig was.
Evenals deze sj
ook dekkende i
derspartïj in het (Lagerhuis, de heer
..tender»" van hit ,|Macdon»ld hot verkeerde op-
."Lijn et op bedapntZ keden L suffragette» Hij riep hun
degeheid gUn»tial't0? .ze« °Frol?w “w pollt,'ek
...en in| het werk A* A.T'!, 8» nog verder,
Jg 'iroet resultaat tï’ 21J b?ho6rt ook nlet slaSen-
wtiZ<*v werken dus jde voorstanders
rUeerinr zelf bij dl' wier|'strijdmiddelen érnstig zijn te
□ffcüï.. i.noemen; voor het vrouwenkiesrecht.
I Het1 is te hopen, dat het resultaat der
jpioeitq tronend Zal zijn.
De'lfiJorlog op Jen Balkan
'De vredesvporwaatden.
Naar de EveniA^ Standart van ge
zaghebbende bron heeft vernomen,
zouden dér conferentie in Londen de
volgende punten worden voorgelegd.
1°. De Turken behouden Adrianopel.
2°. De Turken blijven iri het bezit
van Galipoli.
3°. Turkije behoudt Skoetari.
4°. De Grieken houden Epirus.
5°. De Serven worden in het bezit
gesteld van den Novi-Bazar en van
een deel van oud-Servië.
6°. De Bulgaren behouden in Tracie
een gebied dat zich uitstrekt van Midia
tot de streek tusschen Cavalla en De-
deagalsch. Eveneens zou een streek
aan de Maritza in handen der Bul
garen komen.
7°. Albanië en Macedonië worden
autonome Staten, waarin de Moham-
medaansche bevolking bgzondere voor
rechten zou krijgen. Beide Staten
komen onder leiding van den Balkan-
bond.
8°. Turkije zal na het sluiten van
den vrede tot den Balkanbond toe
treden.
Oostenrijk en Servië.
De „Petit Parisiehu en de „Action44
melden, dat Servië officieel aan de
groote mogendgeden het voornemen
-J- Denk je aan den dood Albert
- Ja, zooeven deed ik dat. Maar
ook dat lijkt me nu geen uitweg. Als
ik nu een einde maak aan mijn leven,
laat ik twee vrouwen achter, die ik
beide ongelukkig heb gemaakt. Het
was even gemakkelijk als eenvoudig.
Geef mij nu eens raad. Eeg eens een
woord. Zou het beter «ijn, als ik in
leven bleef en de gevolgen van mijn
daden op mij nam
Dat zou ik wel denken, Albert.
Dat vindt jij dus Wellicht is
het juist. Ik zal eenigen tijd noodig
hebben om daaroveé het met mezelf
eens te worden. Mijn positie is zeer
ingewikkkeld. Uit mijn armen maakt
het kind zich los en gaat rechtstreeks
den dood tegemoet» wordt gered en
leeft. Wat ging er 'in haar om Wat
zal er in haar omgaan als ze nu weer
gezond in het leven weerkeert? Wat
moet ik tegenover haar doen Hoe
zorg ik voor haar verdere leven Hoe
zal haar verhouding tegenover Ma
thilde, die van Mathilde tegenover
haar en die van mij tegenover Ma
thilde zijn Een scheiding van Ma
thilde zou ik niet uithouden. Een vol
komen scheiding van Ada evenmin.
Was ik voor de slag viel, besloten
Ada aan een ander uit te huwelijken
wellicht slechts om een onoverico.
rije steun hebben verleend door het
verschaffen van manschappen, die in
Bulgaarsche kleeding den oorlog heb
ben meegemaakt.
Het aandeel dat Rusland in deze
heeft gehad blijkt ten duidelijkste uit
het volgende aan deze correspondentie
ontleend
„RuslandToen ik nog mijn
avondmaaltijden nuttigde in het res
taurant „Battenbarg” te Sofia, trok
het meermalen mijn aandacht hoeveel
Russisch daar gesprokan werd, hoe
vaak soms tien, twaalf Russische of
ficieren van hoogeren en lageren rang
daar gezamenlijk spijsden en bezoek
ontvingen van Bulgaarsche officieren.
Mijn lijfkellner ik sluit steeds,’t zij
voor „zaken4’ of voor mijn genoegen
op reis, vriendschap met kellners
mijn kellner dan vertelde mij„Zoo
zie je ze en zoo zijn ze weer verdwe
nen, en telkens komen er weer ande
ren mee. Dan zijn ze voor een paar
dagen naar het front geweest, weet
u 1” Wat ze hier dan uitvoerden
„Ja ik denk militair-attachés, be
langstellenden, begrijpt u Ik be
greep het echter niet. Er waren soms
zelfs heel jeugdige kadetten bij. En
dan Bulgaarsch gekleede soldaten met
Russische stramheid orders brengend
in het’Russisch
Later werd ik wat wijzer. Door ge-
sprekkenin den trein Constantza
Boekarest. „O, meneer, er zijn duizen
den Russische soldaten in Bulgarije.
Weken lang, nog vóór en ook tijdens
den oorlog, kwamen er haast daaglijks
schepen den Donau op, naar Bulgaar
sche rivierhavens varend. Het heette
alles ambulances en vrijwilligers uit
Rusland, van Bulgaarsche nationaliteit
en zoo. Maar ik verzeker u, dat de
lading enkel bestond uit Russische
soldaten, wapens en munitie.”
Het is mij natuurlijk onmogelijk
voor de algeheele waarheid van zulke
mededeelingen in te slaan. Maar- ik
acht het toch van genoeg belang, een
en ander hier over te brieven. De
Roemeen ziet in den ganschen opzet
van den huidigen krijg Rusland, en
niets dan Rusland. Voeg ik hieraan
toe, dat een diplomaat te Konstanti
nopel me zeide „U zult zien, in het
eerstkomend jaar neemt Rusland zon
der slag of stoot Armenie in bezit”
dan zijn op eenmaal de gegevens bij
elkaar om een politieken tinnegieter
het harte van vreugde te doen opsprin
gen.
Immers dan is deze combinatie denk-
Het vrouwenkiesrecht in, Engeland.
De voorstanders van het vrouwen-
kieirecht weren zich in Engeland bg-
zonder. De suffragettes bepalen er
zich toe om ministers te molesteeren,
ruiten in te slaan of «brievenbussen
in brand te steken. Zij^’schijnen niet
te beseffen 'dat de zaak van het vrou
wenkiesrecht daardoor fyoe langer hoe
onsympathieker wqrdt voor een groqt
deel van de En^edsche'burgers. Dp
meer ernstige voorstanders -
vrouwenkiesrecht zijn ej
om* thans snA de „gel
I- is o^k allé pogiiigpi
i stelleta omf tot eej.'
konden J Enl! de kar,'u'~
Wql zal niét de i
Verandering van dè. kies] zet het vrou-v
wenkiesrecht1 voorstagen doch zich
Verzetten tegen dé,\ ipvqering ,zal’ze
eVenmin. Waar de 'Eng^ sche tegee-
ri|ng zoowel voor-als tj genstanders f
van het vrouwenkiesredf t .telt, daar
kan van niet anders dan ran oen zeer
loyale houding diqr tegenstanders
worden gesproken, waar zij een even-
tueele beslissing va^ het Lagerhuis
ten gunste van het vrouwenkiesrecht
niet alleen zullen ^'biedigen, doch
als ware het haar Wilgen voorstellen,
deze in het Hoogeilhuis, verdedigen.
Verder te gaan, kan1} dunkt ons van
tegenstanders van hét vrouwenkies
recht toch niet worden geëischt. Voor
de ijverige voorstanders is dus de te
volgen weg aangewezen. Zij zullen
hun geheelen invloed op de 670 leden
van het Lagerhuis moeten aanwenden
om te trachten het aantal voorstan
ders yan vrouwenkiesrecht onderhen
zoo groot mogelijk te maken, opdat
een eventueel voorstel, dat in het
Lagerhuis zou worden aangeboden,
een meerderheid zal halen. In die
richting hebben verschillende vereeni-
gingen hun strijd gedrongen. Zij heb
ben eergisteren in Londen een nationale
bijeenkomst gehouden, waar verschil
lende sprekers bespraken wat het best
was, nu eerst te doen. Onder de voor
naamste sprekers behoorde ook de
sölicitor-generaal, Sir John Simon.
Deze wilde zich door een motie tot
het Lagerhuis wenden om te verzoe
ken het vrouwenkiesrecht in de kies
wet op te nemen en wel op breeden
démocratischen grondslag. In zijn
redevoering deed hij ook uitkomen,
dat waar aan deze bijeenkomst ver-
zal medéqeelen, de qpaestie van een
haven aan’ de Adriatischc Zee te zullen
bnderwerpen aan dé^< uitspraak van
jEuropa.
Eeqjjljpstorische ontmoeting.
De oariogscorrespondent van
Daily AT
schr|ft‘ ii
ting tu^fëhen de Bulgaarsche en
Turkscheijdnderhandelaars, die den 25i
November plaats had in het dorpje
Playa, dicht bij Bachtse Isjkeni.
Omstreeks kwart over eenen werd
te Playaj jn de verte op een heuveltje
een kleine groep ruitere zichtbaar. Een
wi|te vlag ging de kleirtè groep vooraf.
Hét warende Turksch^ gevolmachtig
den, gepsedrtaerd dooreen half esea-
dron lancjkrs. Weldii stonden voor
hef eerst Bulgaren en. Tpqrken zonder
strijd tegenover elkander.
eHalt! Eén trompetsignaal. Daar, op
de scheidiw tusschen |>eide legerkam
pen, hebben de formaliteiten plaats, die
door de militaire traditie worden ver-
eischt. Dé moderne oorlog heeft ook
nog zijn herauten. Een deel van het
Turksche escorte blijft op de brug over
de Tsjekmedjo en een kleine groep
gaat vooruit, voorafgegaan door een
Bqlgaatsche patrouille, waarvan de
commandant 'olgt met eenige Turk
sche officieren. Onmiddelijk daarop
volgen de Turkschu gWolmachtigden
en dan weer een Turksche patrouille,
nu zonder witte vlag.
De Bulgaarsche gevolmachtigden
bevinden zich in een der huizon van
het dorp, het beste dat er nog staat,
een landelijk houten gebouw met twee
verdiepingen. Buiten op den weg staat
het Bulgaarsche cavalerie-escorte, de
mannen onbeweeglijk in den zadel als
standbeelden.
Alles doodstil rondom, behalve hpt
klagend geluid van den storm, geen
levend wezen buiten het escorte op
de straat. Plotseling hoort men hoef
getrappel op den eenzamen weg. Daar
komen de Turksche gevolmachtigden
in het gezicht. Een trompetsignaal
Geeft achtDe Bulgaarsche ruiters
trekken de sabel, een gekletter en
geflits van zwaarden, en onbeweeglijk
zitten de mannen weer in den zadel,
het eerbewijs brengend aan den ver
slagen tegenstander.
De Turksche officieren salueeren. Op
aller gelaat is duidelgk de groote aan
doening te lezen. Het is een oogenblik
van onbeschrijflijke plechtigheid. Ieder
krijgt een vaag gevoel, dat iets hoogst