1 ELLIXG :e .E. Alter Gracht 269‘ AAG, DE VIOOLSPELER. sling i j Woensdag 9 Juli 1913. No. 13818. 58e «Jaargang. en la op I KEXMSGEVLXG. Buitenlandsch Nieuws. .000. 2B-o.it® rx laxxd.. FEVILLETON, moM I ’GANG” Iterate Blad. t Leven, AG. j- J. de Jong Hz. (aftr.) J. H. v. d. Torren (aftr.) W. Bokhoven (aftr.) C. van Veen Azn. H. J. Nederhorst Sr. (aftr.) A. J. IJsselstijn Azn. (aftr.) 3d. E. ALTER acht 269* AAG. Telefoon Interc. 82. Uitgevers A. BRINKMAN EN ZOON. Telefoon Interc. 82. XTie*UL"WS- ezx voor G-oixcLsu ezx Ozocxstrellsoezx. Verschijnt dagelijks behalve Zon- en Feestdagen. f 1.25 L”. der-,Voorzitter. meester. ur. ekering tegen de stad aan huis f ziek prachtig (Wordt vervolgd.) i»n Zn., Goud». W J 1913. .ad in ’t Tweede asten aandrang Dit Nummer bestaat uit twee bladen. r uit Gouda. ELECTIE. es.), Dr. A. E. )EN, Dr. P. H. TE WAAR- gren tneskleeding. of gedeelten ver zon ’n i ik oven, en ta. Vrij bewerkt door AMO. De Balkanoorlog. Hoewel een overvloed van gebeur tenissen in andere deelen van Europa en daarbuiten onze aandacht vragen, móeten we wel wachten ons overzicht aan die feiten te wijten, omdat oor logsnieuws heet van het vuur moet opgediend. Internationale rampen als oorlogen vragen zoo ieders belangstel ling, dat we stellig in onze plicht zou- keert u „Ik Star Voorde herstemming van G leden voor den Gemeenteraad op VRIJDAG 11 JULIa.s. bevelen wij ten zeerste aan: In District I: In District II: In District III De stembureaux zijn geopend van 8—5 uur. irgoed. LM en ADRES: PRIJS VAN HET ABONNEMENT: Per kwartaal Idem franco per postt 50 Met Geïllustreerd Zondagsblad„1.50 Idem franco per post,1.90 Abonnementen worden dagelyks aangenomen aan ons BureauLange -■ - Tiekdeweg 64, bij onze Agenten, den Boekhandel en de PostkantorenGroote letters en randen naar plaatsruimte GOIIISIIIE OIIHIXT. PRIJS DER ADVERTENTIËfe Van 1—5 gewone regels met bewijsnummer f 0.55 Elke regel meer „0.10 Bij drie achtereenvolgende plaatsingen worden deze tegen twee berekend. Dienstaanbiedingen per plaatsing van 15 regels f0.35 bij vooruit betaling, elke regel meer 6 ets. Reclames f 0.25 per regel. Inrichtingen welke gevaar, schade of HINDER KUNNEN VEROORZAKEN. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van GOUDA, Gezien art. 8 der Hinderwet Doen te weten Dat zij vergunning hebben verleend aan P. D. Muijlwijk en zyne rechtverkrijgen - den tot het uitbreiden zijner Machinefabriek door bijplaatsing vau 4 electromotor en reap, van */n 1, en 5 P.K., in het perceel aan den Turtsingul No. 9 kadastraal bekend soctie E No. I046. Gouda, den 9 Juli 1913. Burgemeester en Wethouders voornoemd, R. L. MARTENS. De Secretaris, W. KROMHOUT lo. S. 1, mr. Winter! Toe, ga Dolly met levendige be- ,,Neen, ik kan het niet vertellen, het ïb te droevig. Met afgrijzen denk ik er nog aan, hoe die geschiedenis mijn gemoed aangreep, maar ik moest er wel aan denken» toen ik zag dat Giotto betooverd is door de mooie oogen van lady Gwendolin, mijn hart bloedde om hem. Maar kom, zoo doende is dit een mooie muziekles Maria Pia kijkt ons zoo verwonderd aan, ze mocht er eens over spreken, laten wij dus maar beginnen. Zing dit lied eens, juffrouw Star Zoo verliepen de dagen. Gwendo- den tekort schieten, indien we onze lezers niet getrouw op de hoogte hiel den van de stand der krijgsverrichtin gen. Temeer is aller attentie op den Balkan gevestigd, omdat honderden, ja duizenden ook in ons vaderland door handelsbetrekkingen of anders zins bij den Balkan zijn betrokken, ofschoon ons land daar nog heel wat meer zijn belangen zou kunnen behar tigen. Er is ook voor ons Nederlan ders nog heel wat te behalen. En nu terzake. De oorlog is thans een feit. Officieel zijn thans de diplomaten der verschil lende landen teruggeroepen. Bulgarije is hiertoe het laatst overgegaan, daar mee dus te kennen willende geven het liefst en het meest een vredelievende oplossing te willen. Toch is dit slechts een vertooning. Het is een vaststaand feit, dat de eerste schermutselingen van Bulgaarsche kant en slechts een misverstand bij de uitvoering van de gegeven opdrachten heeft gemaakt, dat de eerste botsing niet zoo ernstig is geweest als bedoeld was, de oorzaak is geweest de wensch van de Bulga ren om de Serviërs en de Grieken terug te dringen, te verdrijven uit dat door de contracten aan Bulgarije was toegewezen. Die poging is mislukt en daarop is de strijd van* alle zijden be gonnen. Aanvankelijk is daarop door de Serviërs en do Grieken met succes tegen de Bulgaren opgetreden. Voor we met deze uiteenzetting verder gaan, zetten we allereerst voorop dat de telegrammen uit Belgrado en Athene bijna altijd in lijnrechten tegenspraak zijn met berichten uit Bulgaarsche bron van Sofia verzonden. Echter door het vergelijken met particuliere tele grammen aan de bladen is het eeni- germate mogelijk ’n beeld in elkaar te zetten, dat naar we hopen niet al te veel van de werkelijkheid zal verschil len. De Serviers dan en de Grieken dreven de Bulgaren vrij wat terug. Echter mag niet direct van groote overwinningen worden gesproken omdat de hoofdmacht der Bulga ren nog niet aan de gevechten deelnam. Ook waren de successen van Servië vooral vaak duurgekocht. Naar van die zijde zelf gemeld werd verlo ren de Servische legers in de vorige week ruim 15000 aan dooden en ge wonden. Eindeloos zijn dan ook de transporten gewonden naar Belgrado. De bevolking die al deze slachtoffers van hun soldaat-zijn zien binnenbren gen zijn dan ook geenszins gerust op het verdere verloop van den oorlog. De regeering blijkbaar ook niet. Zij trekt tenminste alle troepen samen aan de Bulgaarsche grens. Zij acht daar blijkbaar zooveel troepen noodig, dat er aan de zijde van de Donau geen soldaat meer te vinden is. En noch- thans zijn in de latere gevechten de Serviers absoluut niet gelukkig ge weest. De Bulgaren hebben de Serven op bijna alle plaatsen teruggeslagen, ja moeten er zelfs in geslaagd zijn een gedeelte van het Servische leger, de zoogenaamde Timokdivisie van de hoofdmacht af te snjjden, te omsinge len en het totaal te vernietigen. Dit feit zou de Serven op het verlies van een 10.000 a 15.000 man komen te staan. Ook moeten verschillende Grieksche afdeelingen door de bezet ting van Nikolas door de Bulgaren van het overige leger zijn afgesneden Ook hier dus minder fortuin dan eerst. De voornaamste strijd zal Bulgarije echter wel met Servië hebben te strijden, daar het Grieksche leger vrij wat min der slagvaardig moet wezen dan het Servische en dit bovendien de hulp van de Montenegrijnen heeft. Servië on Roemenië. In een bespreking dor Servisch- Roemeensche betrekkingen wijst, naar uit de Servische hoofdstad wordt ge meld, het regeeringsorgaan, Samo Uprava er op, dat tus?chen beide staten steeds oen aangename, dikwijls zelfs vriendschappelijke verhouding bestaan heeft. De overeenstemming in de we- derzijdsche belangen rechtvaardigt do verwachting, dat Roemenië’s optreden tot het welzijn van den geheelen Bal kan zal bijdragen, zegt het blad. Zuid-Afrika. De staking aan den Rand. De inboorlingen, werkzaam aan den Village-Main-, Reef and City buurtsp., en de Meyer and Meyer and Charlton- mijnen hebben geweigerd het werk te hervattenzij eischen meer loon. Op ’t oogenblik van afzending van hot telegram is de toestond bij de Village Main Reef dreigend en worden troepen in gereedheid gehouden. Moer dan 5000 inboorlingen zijn alleen bij do Vill.-Main-Reef and City Suburban werkzaambij de Meyor Charlton- mijnen zij onder de ongeveer 1000 inboorlingen ongeregeldheden uitge- doch toen zij de troepen zagen trokken zij zich terug. Er heerscht thans' kalmte onder hen, maar zij wei geren te werken. Enobland. De bladen melden dat Engolscho stemrechtvrouwen aan Fransche vlie gers groote somifien geboden hebben, indien zij, bij«eon vlucht boven Londen met ontplofbare Stoffen gevulde buizen op de stad willen laten neervallen. De vliegers hebben zich gehaast, om de Engelsche politie met het geval in kennis te stollen. Het schandalige opzet moest ter- zelfdertijd uitgovoerd worden mot oon brandstichting op grooto schaal in Londen. Scotland Yard is er gelukkig bijtijds achter gekozen. Op een bepaalden nacht zouden tal van de verdwaasde vrouwen uit ver schillende wijken van Londen opbre ken om in de voornaamde middel punten van den handel in de Binnen stad en het Westoinde en, zoo mogelijk, ook in verschillende regeeringsgebou- wen brand te gaan stichten. Zij hadden het vooral gemunt op die buurten van de Binnenstad, waar het brandgevaar wegens het dicht opeen staan van ge bouwen bijzonder groot is. Er waren uitgebreide toebereidselen Balkan-Staten. De bladen melden dat na het hevig gevecht van eergisteren een algemeone rust in den strijd is ingetreden. De Bulgaren bevinden zich thans feitelijk op den terugtocht. In Uskub heerscht onder de Bulgaarsche troepen de cho lera. De Servische gezondheidsauto- riteiten hebben de strengste maatre gelen genomen om het uitbreiden der epidemie en het overslaan naar de Servische troepen te verhinderen. Men verzekert, dat een gewichtige wisseling van telegrammen heeft plaats gehad tusschen de Porte en den Turk- schen gezant te Boekarest. De Roemeensche gezant te Constan- tinopel had gisteren een onderhoud met den grootvizier, waarin deze de inzichten van de Regeering uiteenzette. Terwijl de berichten uit Boekarest ontkennen, dat er Bulgaarsch-Roe- meensche onderhandelingen plaats hebben, gelooft men, dat de bemidde lende taak van Oostenrijk nog niet is geëindigd. De Süd Slavische Correspondenz verneemt uit Sofia, dat Daneff, inge volge de inlichtingen van den gene- 77) „Neen, ge vergist u niet. Bijna de meeste mannen komen dat wel spoe dig te boven, maar toch zijn er en kele die zich dat heel ernstig aan trekken. Ze sterven er wel niet aan, maar hun gansche leven is toch ver woest.” „Maar... als de dame zijn liefde beantwoordt, m verschil, nietwaar, „Dan is het voelens schaal. ,Ik zeide u, juffrouw Star, dat do liefde soms het gansche leven ver woest, ik bedoel daarmee de liefde van een man voor een vrouw, die ver boven hem in rang staat. Zoo’n liefde loopt altijd ongelukkig af en slechts zelden kan een man die liefde uit zijn hart rukken.” Dolly zweeg en mr. Winter volgde ,,Ik herinner mij nog 1 geval uit mijn jongen tijd, toen nog leerling was aan de grootste En- gelsehe kerk. Hij was voorzanger in het koor, bijna zoo mooi als Giotto, on begaafd als met een stem van een engel. Hij werd vriendelijk ontvan gen en dikwijls onthaald door eene adellijke familie, waar hij verliefde op een dochter des huizes! Die arme Dankin „Ga voort, voort!” zei j langstelling. NI»»n 11 het is te gens haar aanwijzingen gereed maakt. Giotto was te ziek om zich te ver zetten; dien nacht bleven Cola, Doljy en Maria Pio in of nabij de kamer van den zieke. Aanvankelijk ijlde hij, maar spoe dig kwam hij tot kalmte en toen hij na eenige uren van geruste» slaap den volgenden morgen opstond, was hij nog wl wat bleek, maar toch vrijwat opgeknapt. Het leven ging weer zijn gewonen gang, lord Asherton steeds in de weer met lady Avonmore, Giotto al tijd in gezelschap van Gwendolin. Het was een triestige morgen, al len bleven daardoor thuis. Lord Ash- ralen staf, meent, dat de vijandelijk heden in het eind van deze week een beslissende wending zullen nomen. Het Servische leger zou binnen eenige dagen tot machteloosheid worden ge doemd. De stemming in Servië. Volgens berichten aan Oostenrijk- sche en Duitsche bladen uit Belgrado is daar de stemming thans geheel om geslagen. De triomfkreten zijn verstomd en alom heerscht thans pessimisse. Men vertrouwt de berichten van het oor- logsterrein niet meer, en de eindelooze transporten met gewonden, die on ophoudelijk aankomen, maken oen zeer deprimeerenden indruk op de be volking. Ook in de overwinningsberichten der Grieken heeft men thans geen vertrouwen meer. Servische soldaten die gisterenmor gen vroeg den Donau bereikten, ver tellen, dat de Bulgaren Zaterdagavond onder verschrikkelijke verliezen terug geslagen zijn bij de bestorming van Zaitserar. De linkervleugel van ’t Ser vische Noorderleger verdreef hen van uit Nisch en Kujarewatz. De Servische hoofmacht dekt thans Nisch en Pirot. De telegrafische verbinding met Pirot is sedert gisternacht verbroken. On- gecontroleerdeparticulierc berichten uit Macedonië zeggen, dat Koprulu door de Bulgaren genomen is. De Bulgaren trekken op naar Uskub om de Serven bij Ovtschepolje in den rug aan te val len. De algemeene indruk in Belgrado is, dat de veldtocht Macedonië ver loren is. De algemeene toestand is zeer verward. Algemeen gelooft men, dat het Zuidleger terugtrekkende over Kotschana en Ovtschepolje en Koma- novo een beslissenden slag zal gaan leveren. Aan de Daily Telegraph wordt uit Belgrado gemeld, dat volgens verkla ring van Koning Peter, het Servische leger bij de jongste gevechten 15.000 man aan dooden en gewonden heeft te betreuren. 5000 Bulgaren zijn door de Serven ten gevolge de jongste over winning naar de hospitalen gezonden. Deze zijn echter op zulk een groot aantal niet ingericht. Er is gebrek aan voldoende personeel en geneeskundige middelen. De meeste operaties hebben dan ook dadelijk plaats zonder dat de patiënten onder narcose kennen wor den gebracht. Antiseptische middelen ontbreken eveneens. Het Roode Kruis heeft geldgebrek. dolin’s voorkomendheid en Giotto’s verliefdheid namen met den dag toe, en voerden noodzakelijk tot een ver klaring, tot een beslissing, helaas niet tot een gelukkig einde Op zekeren dag in de laatste week van October moest Giotto voor lord Asherton naar Londen om een mu zikale aangelegenheid te bespreken en te regelen. Hij ging met tegenzin er heen, regelde de zaak zoo spoedig mogelijk en keerde met den meesten spoed weer naar Asherton Castle te rug. Hij kwam laat in den namiddag aan en zocht dadelijk den lord <>p, die met zijn gasten in de bibliotheek vertoefde. „Wat is u overkomen, mijn vriend Ge ziet zoo verschrikkelijk bleek vroeg de lord toen Giotto binnentrad. „Ik ben wat vermoeid, ik heb me een weinig gehaast,” antwoordde hij. Ik heb zware hoofdpijn.” „O, ik heb een goed middel tegen hoofdpijn,” zei Gwendolin en zij bel de haar hamenier, die het spoedig bij haar bracht. Gwendolin reikte het fleschje onmiddellijk aan Giotto over, met eenige aanwijzingen voor het ge bruik. Giotto deed zijn best om wat op zijn verhaal te komen, doch dat ge lukte hem niet. Hij ging daarom naar zijn kamer. Onderweg ontmoette hij Dolly. „Wat ziet ge er slecht uit, signor. Kan ik iets voor u doen? Wat man- erton had een langdurig onderhoud onder vier oogen met lady Avonmore en na het koffiedrinken gingen allen naar de schilderijengalerij om eenige nieuwe kunstwerken te zien, die juist uit Florence waren aangekomen. In hot achtereinde der galerij was een groote piano geplaatst. Daar ver toefde lord Asherton graag een poos je, terwijl Giotto dan op do piano of op de viool voor hem spoelde. Zoodra zij in de zaal waren aan gekomen, verzocht de markiezin aan signor Giotto of hij haar in het park wilde vergezellen. Zij had beloofd de boerderij achter in het park te ko men bezoeken. Gwendolin wilde haar volgen, doch haar moeder zei :,,Kind blijf jij nu eens hier en houdt lord Asherton eens een poosje gezelschap. Het weer is te vochtig voor hem om uit te gaan.” Zoo bleef Gwendolin bij den graaf zeer tegen haar zin natuurlijk. Het gesprek was niet bijzonder levendig. Weldra bleef het dan ook steken. Opeens echter wees de lord op het groene grasveld voor het venster en zeide „Kijk eens, ladv Gwendolin, in het buitenland heb ik veel bloemen gezien, maar nooit zoo’n p— effen veld welig, malsch gras.” als de dame zijn maakt het toch een groot mr. Winter?” nog erger. Haar ge- werpen geen gewicht in de Giotto weet dat niet, want hij is bijna altijd in den vreemde ge weest, en gij weet het ook niet omdat ge ’nooit in de omgeving van voor name dames hebt geleefd, maar ik weet wel hoe onuitstaanbaar trotsch de Engelsche edel vrouwen zijn. Ol zij hem gaarne ziet, maakt geen on derscheid. Zoodra hij een streek je te ver gaat, gooit zij hem over boord... zonder genade De vooroordeelen, de gebruiken en de trotschheid van haar stand zouden haar gevoelens toch ’t zwijgen opleggen „Hoe onnatuurlijk,” meende Dolly. ben zeer vermoeid, juffrouw Ik zal een poosje gaan lig gen. Als ge Cola ziet, wilt ge hem dan bij rnij zenden Dolly zocht onmiddellijk Cola op en ook zijn moeder Maria Pia. Signor Giotto is uit de stad ge weest en ik geloof, zeer ziek terug gekomen. Ga mee met Cola; ge kunt hem zoo flink helpen; laat hem een warm bad nemen en dan te bed gaan vlug Vooral zorgen dat het badge- rij gereed gemaakt wordt. Ik zal aan tante Jenner vragen of zij warm drinken voor hem gereed wil maken. Hij ziet er uit, alsof hij erg zal worden.” Terwijl zij toezag, werd alles vol- -1 ge- miji u broken,

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1913 | | pagina 1