I BE VIOOLSPELER. Jaargang. No. 12219. Donderdag 10 Juli 1913. Verschijnt dagelij ks I Buitenlaadsch Nieuws, EvdLtexxlaxxcl. ^Jïnzxen laxxd.. FEUILLETON, £Tx©xx-w-s- ©xx ^.d.-v©rt©zxtx©"bl©bd. voor G-oxxcLa. ©zx OxxxstxeZLcexx. behalve Zon- en Feestdagen. Telefoon Interc. 82. Uitgevers A. BRINKMAN EN ZOON. J. de Jong Hz (aftr.) J. H. v. d. Torren (aftr.) W. Bokhoven (aftr.) C. van Veen Azn. H. J. Nederhorst Sr. (aftr.) A. J. IJsselstijn Azn. (aftr.) Telefoon Interc. 82. ft) dit besluit is evenwel de nan A Zn., Gouda. de geen nig ge- zóó Vrij bewerkt door AMO. GOBDSCHE COURANT. PRIJS DER ADVERTENTIN Van t5 gewone regels met bewijsnummer f 0.55 Elke regel meer „0.10 Bij drie achtereenvolgende plaatsingen worden deze tegen twee berekend. Dienstaanbiedingen per plaatsing van 15 regels f0.35 bij vooruit betaling, elke regel meer 6 ets. Reclames I 0.25 per regej. Groote letters en randen naar plaatsruimte. f 1.25 1 50 1 50 1.90 igenomen aan ons BureauLange Boekhandel en de Postkantoren Voorde herstemming van 6 leden voor den Gemeenteraad op VRIJDAG II JULIa.s. bevelen wij ten zeerste aan: In District I: In District II: In District III De stembureaux zijn geopend van 85 uur. gedachtenis, mo- dat wat Boskoop is aan het oude- sch dat het erfdeel vergeleverd in vei- en dat deze ten- een reden zal zijn rken en U moge rengen van nieu- kweekerswereld, r ik de tentoon- nd van ganscher halte ran Boskoop en de hte hulde te willen werd thans door j Ruyter, voorzit- Plantenbeurs” de geleid, terwijl ook ie aanwezigen bezichtigd. van Doorn werd Heer J. van van de Commis- op één nacht, door één gemeenheid, die tevens een domheid was, vernietigd. iderdand een meik- mis, zooals roods de mij gezegd en dezo innort mij aan iets i vergeten. eft ons gewezen op »id, dut bijna allo oonstelling op één I. de Rngosa, zijn cwaardig, dat Bos un vooveel te dan- aard’g, waar de Ku cht van oen hunner is gevonden. teenen zin van bo rn dat niet alleen lagen van hetgeen rordt geënt, maar sondhoid on kracht n voor den groei on plant van veel be- PRIJS VAN HET ABONNEMENT: Per kwartaal Idem franco per post Met Geïllustreerd Zondagsblad Idem franco per post Abonnementen worden dagelyks aaiy Tiendeweg 64, bij onze Agenten, den 1 p deze tentoonstel- dan de bloemen zien niet zoozeer doch naar de ge plant. vergeten, dat naast mdigheden die tot coop hebben geleid moet worden gelet van werkkracht, n zin van de kwee- Als die verloren aten alle nieuw ig- worden gevonden; i, dan .geen baat, tan. te handhaven niet >r de binnenland- aarnevens die voor markt. Dit is een I, want met dé latschappelijke wel fde van de bloem oren en wordt dan er beteekenis. gen op dit breede oote voorwaarde eerlijkheid en Nu'uwe Eerste-Kamerleden. Omtren t de hoeren Bergsma en Van Kol, door Je Staten van Friesland tot leden van de’«Eerste Kamer der Staten* Generaal gokwn, schrijft de Leeuw. Ct. De heer Edo* Bergsma is burge meester van Enschedé, oud-burgomeo- ster van Het Bilo’t en voorzitter van den A. N. W. B. 1 n 1862 werd hij te Makkinga, in de gemeente Ooststel- lingwerf, geboren. AiAn de gemeente secretarie van Leeuwarden zijn vader was, als gemeentesecretaris te Leeuwarden een zeer gozit'ne figuur doorliep hij de lagere rang’en, tot hij in 1886 tot secretaris van l’daardera- deel benoemd werd. In 1892* volgde Vijf en twintig jaren heeft Czaar Ferdinand in Bulgarije geregeerd. Een reputatie van vijf en twintig jaren is Balkan-Staten. Uit Constantinopel wordt aan de Daily Telegraph geseind Er was be sloten, dat Izzot Pasja, de hoofdcom mandant der Turksche troepen van de Bulgaren zou eischen, het Turksche gebied binnen 24 uur te verlaten. De uitvoering van dit besluit is evenwel uitgesteld. Van Bulgnarsche zijde heeft men namelijk tegenover Turkije den wonsch uitgedrukt Naitechewitz, als onderhan delaar naar Constantinopel te zenden. De Turksche reg’eering wilde eerst dit verzoek afwijzen doch na langdurige beraadslaging teJografecrdo Osman Nizami Pasja naar iSoSa, dat Natshe- witz naar Constantinopel kon komen, om een Bulgaaxsch-l'urksche overeen komst voor te bereiden. In de gisteren gehouden zitting van de® Ministerraad heeft *men besloten te ge moet te komen aan den wensch der Bulgaren. Intus- schen ‘zal aan de Bulgaawsche Regee- ring geen termijn wordem gestold om de Bulgaarsche troepen t.ïrug te trek ken. Onder deze omstandigheden is een direct optreden ;van T urküe tegen Bulgarije niet te waefiten. I n Turkache kringen stelt men Osman Ni eami Pasja voor dezen loop van zaken ve.tantwoor- delijk. De stemming in Bulgarye.’ De Mir te Sofia schrijft d.d. 9 Juli: Naar blijkt uit den loop, die de krijgsverrichtingen tot dusver hebben genomen vak te vermoeden, dat de oorlog langer zal duren dan men bij het uitbreken er van geloofde. Men verwacht dan ook niet, dat reeds bin nen enkele dagen een eenigszins be slissende uitslag zal worden verkregen. Hetzelfde blad deelt verder mede, dat de Koning en de Kroonprins gis teren naar het slagveld in Macedonië gegaan en ’s avonds teruggekeerd zijn. Gisteren werd in het Koninklijk paleis een Kroonraad gehouden waar aan deelnamen alle Ministers, de leiders der oppositie en de nieuwe adjudant van den goneralissimusgeneraal lladko Dimitrief. Onder de wapenen. Uit Sofia wordt aan de Temps ge- Vrouwelijke Kiezers. Zooals men weet heeft do voorzitter van het stembureau to Amsterdam ge weigerd aan oen vrouwolijke kiezer, die oen oproopingskaart voor do stem ming had ontvangen oen stembiljet uit te reiken, zoodat die vrouw niet kon stemmen. Het Weekblad van den Ned. BontJ van gemoente-ambtenaron acht dezo handelwijze niet wettig. Ieder die op de van kracht zijnde kiezerslijst voor komt on daarvan niet bij rechterlijke uitspraak is afgovoord of niet in zijn kiesrecht is geschorst, moet door het stembureau tot hot uitoefenen van het stemrecht worden toegelaten. Hot stem bureau hoeft niet te booordeelen of iemand al of niet terecht op do kie zerslijst voorkomt. De vraag of oen stem, uitgebracht door oen vrouw, die op de kiezerslijst voorkomt, hot stemmingswork nietig kan doen zijn, beantwoordt gemeld weekblad ook ontkennend, daar do 17tn) op den vijand werpen om hem te verrassen. Rechts hebben de Macedon isch- Adrianopelsche vrijwilligers te operee- ren, en links en zuidelijk de zevende Rilska-di visie. 3. Mijne brigade heeft het bevel bekomen de hoogte 550 M. links van het dorp Dobrewo te overvallen en te veroveren. Daarom beveel ik a) rechter colonne 8° zeeregiment3 batailjons III artillerie de visie 3 batterijen. in het geheel 3 batailjons, 3 batte rijen. De colonne moet zich bewogen ovor Svilanowo-Turski Rudar-Drevona en nadat ze de hoogte rechts van hot dorp Drevena veroverd heoft, heeft zo de Kota 550 van zuid te overvallen. b) linker colonne Overste Markof. 31. Varnenski-rogiment; 3 batailjons, 8 bergkanonnen 1 battery. In het geheel 3 batailjons, 1 battery. De colonne heeft zich te bewegen overRajtschane-Neokasi-Kalnischte en de Kota 650 van zuid te overvallen. 4. De deelen van beide colonnes moeten morgen om 3 uur in de vroegte naar Zletovska Aluts komen. Zij moe ten zonder geruisch naderen ’en de vijandelyke voorposten vernietigen. Verder moeten zij zich energisch be wegen tegen den aangegeven opjecten. De vijand moet overvallen worden. 5. De commandanten der colones moeten onder elkander de verbinding bewaren. 6. De commandanten der colonnes moeten maatregelen nemen ter be scherming van den uitersten vleugel. 7. De munitiewagens en het veld hospitaal moeten bij het dorp Svila- nowo staan. 8. De proviandwagens bij het dorp Banje. 9. Het artillerie-materiaal in Tscharo- wo Selo. 10. De staf zal bij het 8e regiment tot mijn beschikking staan. Commandant der brigade, Overste Entschef. Stafrefendaris, Majoor Kustendzijef. Gegeven den 16-VI10 uur 20 mi nuten ’s avonds. zij hoorde bekende voetstappen nade ren, en bloosde een weinig. Giotto trad binnen, hij lachte haar toe en legde een ruiker frissche herfstrozen naast haar op de piano. Zij nam de bloemen, «tak enkele mooie in haar ceintuur en hechtte ’n jnooie rozenknop op zijn borst. Daar op dankte zij hem voor de bloemen, mflt een vriéndelijk lachje. Hun ge sprak liep over onverschillige zaken en kwam ten laatste op het aanstaan de vertrek van Gwendolin. „Het ia me hier op Asherton Cast le best bevallen. Ik zal veel miaacn, als ik weer weg ben, en vele aange name herinneringen meenomen.” Bij deze laatste woorden van haar veranderde Giotto’s gelaat en houding zoo merkbaar, dat zij dit wel moest zien. Zij vroeg of hij zich onwel ge voelde. „Geheel wel ben ik ook niet,” gaf Giotto toe met een poging om zich goed te houden. „Ik ben wat verward in het hoofd en een beetje moe. Maria Pia en haar zoon waren zeer bezorgd over mij en be weerden dat ik vannacht geijld heb. Ais ze me niet goed verzorgd hadden, zou ik vanmorgen niet opge staan zijn. Maar kijkt u mij niet zoo bezorgd aan, lady Gwendolin. Het ia iinmera niemendal dan wat gevatte kou en ajcu iieetje koorts”. I «(Wordt vervolgd.) „Ja, mylord”, sprak Gwendolin het ie hier prachtig. Asherton ia een prachtige bezitting; ik houd wel van Asherton Hij keek haar opmerkzaam aan, zij bladerde spelenderwijs in de muziek, die op de piano lag; blijkbaar ver toefde zij met haar gedachten ergens anders. „Houdt go werkelijk zooveel van Asherton „Ik heb Aaherton lief”, antwoord de zij met warmte. „Hier heb ik de gelukkigste dagen van mijn leven ge sleten. Ik zou hier wel altijd willen blijven f” „Wel, blijf hier dan Blijf hier, lieve lady Gwendolin Wees hier de meesteres, wordt gravin, wordt mijn vrouw 1” Verschrikt keek zij hem aan. „Zoo heb ik het niet bedoeld, my- lord Ik vrees dat ge een minder juiste uitlegging aan mijn woorden geeft. Daar ben lik zeker de oorzaak van, want ik heb mij niet goed uit gedrukt. Ja, het is mijn schuld, ik meld, dat Bulgarije de lichtingen van ’10 on ’11 onder de wapenen geroepen heeft, en dat tevens allo verlofgangers zijn teruggeroepen. Züid-Afrika. De staking aan den rand. De besturen der verbonden vak- vereenigingen hebben een motie aan genomen, waarin tegen 11 dezer be- toogingen worden aangekondigd in alle steden van het land, Johannesburg inbegrepen, ten einde de onmiddelijke terugroeping to eischen van den gou- verneur-generaal, Lord Gladstone, daar hij vergunning heeft gegeven tot het gebruik van imperiale troepen in de aanvallen, gepleegd op 4 on 5 Juli, waarbij het recht van het vrije woord en het houden van openbare verga deringen werd geschonden en die eindigden mot een fusillade waarbij weerlooze mannen, vrouwen on kinde ren werden gedood. Engeland. Staking. Uit Londen wordt aan de Berl. Ztg. am Mittag geseind Een ernstige bot sing tusschen stakers on politie heeft in Leith in Schotland plaats gehad. Stakende dokwerkers hebben nl. een personentrein aangevallen waarin zich vier honderd ongeorganiseerde arbei ders bevonden. Men geraakte hand gemeen waarbij de politie met stokkerf tegen de stakers optrad. Velen werden zwaar gewond, waaronder een doode lijk. Ook onder politie-agonton zijn verschillende zwaargewonden. zijn benoeming tot burgemeester van Het Bildt en in 1896 tot dien van Enschedé. Van zijn hand verscheen in 1896„De uitvoering der Armenwet in Friesland en de bijzondere oorzaken voor den grooten omvang der burger lijke armverzorging in die provincie? Waarschijnlijk heeft hot feit, dat do hoer Bergsma een Fries is, invloed op zijn candidatuur uitgeoefend. De hoer Bergsma heeft verklaard in te stem* men met het concentratieprogram en alzoo te zijn voorstander van onvor- valscht algemeen kiesrecht en zonder voorbehoud tegen vermeerdering van den invloed dor Eerste Kamer door regresrecht of dorgelijke maatregelen, De heer Bergsma zal de benoeming aanvaarden. Mot den heer H. A. van Kol, in 1852 te Eindhoven geboren, doet, zooals we onlangs reeds opmerkten, de eerste sociaal-democraat zijn intrede in onze Eerste Kamer. De heer Van Kol ver toeft op het oogenblik te Moekelen in Mandsjoerije op den terugweg door Siberië naar Nederland, waar hy na eenig oponthoud te Berlijn, einde Juli hoopt aan te komen. De heer Van Kol is, zooals men weet, civiel-ingenieur, oud-lid der Tweede Kamer voor Enschedé en alge meen bekend om zijn uitgebreide ken nis van de tropen in Oostersche landen. Ook de hoor Van Kol zal de benoeming aanvaarden. oor vreemde heeft opgericht, met grondbezit entoege- die in volle bewust- en beleid onder de ering het karakter mtal tentoonstelling mdsdeel hareeigen- igselen uitstalt ge- besef dat wat Ne- t oogenblik, in de danken is aan den achten die zijn voor ebben opgevoed, ans hier een Room. Boskoop, dat voor g de Nederlanden en om te laten zien tot stand gebracht danders kan toonen hun cultuur en de producten ook voor kten gekweekt, innoedig pogen, dal an Boskoop en aan tuinbouw, nu dezelf- it door de toenmaals thans nogmaals zij zullen ons zeker bid u daarom, neem die woorden te rug. Uw aanzoek vereert mij, maar ik kan het niet aan nemen. Ik smeek u, laten die woorden beschouwd wor den, alsof ze nooit gesproken waren, mylord!” „Dat kan niet, lady Gwendolin! ’t gesproken woord kan niet teruggeno men worden! Ook heb ik niet ge sproken, zonder vooraf te hebben na gedacht. Reeds lang zocht ik een ge legenheid om ze to uiten; uw schijn bare aanmoediging heeft ze slechts weinige minuten verhaast. Ik weet in hoeveel opzichten mijn aanzoek u onwaardig is. Mijn leeftijd, mijn ge breken, vormen een groote tegenstel ling, met uw jeugd en schoonheid. Maar uw mama vertelde, dat mijn neef, met wien ge verloofd waart, werd afgedankt, omdat de erfenis hem ontging, dienu in mijn bezit is. Was dat niet de eenige reden, waarom de liefdesbetrekking werd afgebroken.” Zij scheen niet in staat tot ant woorden; zij mompelde eenige woor den, die hij echter niet kon verstaan. Hij wachtte dat zij die woorden zou herhalen, doch zn zweeg, en daarom vervolgde hij: „uw mama verzeker de mij, dat in Engelsche hooge krin gen de huwelijken tot stand komen, op dezelfde manier als bij ons in Italië en wel door de ouders, terwijl de bruid zich gewoonlijk schikt naar hun wenschen. Anders had ik niet durven spreken, en ik moet u beken- De Balkan. In een van onze vorige overzichten schreven we dat het was uitgemaakt, dat Bulgarije den strijd was begonnen. Dit feit kon worden verklaard uit oen brief die was gevonden bij den adju dant van het 13e Bulgaarsche regiment die door een Servische legerafdeeling werd gevangengenomen. In diens bezit werden gevonden origineele documen ten, waaruit onomstootelijk was af te leiden, dat de Bulgaren bij het begin een overval hadden beraamd. De cor respondent van het Handelsblad heeft in zijn laatste brief die documenten vertaald meegedeeld. We laten ze hier onder volgen Kaart 1210.000. Afzender de commandant 2e briga de, 4e divisie. Adressantden commandanten der afdeelingen. Van waardorp Banja. No. 21. Jaar 1913maand 16/VI8 uur ’s avonds. 1. Morgen beginnen de krijgsope- raties tegen de Serviërs en de Grieken. Tegenover het front hebben de Ser- Mriërs de linie in de lengte van de Zletovska Rega. De top Kara-Dan is door de Serviërs Ibevestigd daar bevindt zich een Ser visch infanterie-regiment, met twee kbergbatterijen en vier mitrailleuses. 2. Het leger moet zich morgen (den nen, toen ik dat vernam, verheugde ik mij voor de eerste maal over mijn rang en rijkdom, die mij ten deel ge vallen zijn, want daardoor mocht ik hopen zulk een schoone parel onder de vrouwen de mijne te zien worden, liefste lady Gwendolin „Mama had, geloof ik, beter (laan deze aangelegenheid niet voor te stellen, mylord,” antwoordde Gwendolin. „Het is waar, dat jonge dames in onzen stand serr beperkt zijn in de keuze ,van een echtgenoot. Maar toch worden zij niet verhandelt^ nis op een slavenmarkt. Het is waar dat mijn verloving met Percival Cra ven werd verbroken, omdat hij geen graaf van Asherton is geworden,... maar in dat verbreken der verloving heb ik niet toegestemd. Mijn ouders hebben dat gedaan, maar wij beloof den elkaar in hunne tegenwoordigheid dat wij nooit met iemand ander» zou den trouwen.” „Deze staat van zaken, zooals u ze mij thans vertelt, was mij geheel onbekend, lady Gwendolin. Ik wist er heusch niets van I” „Dat geloof ik gaarne, mylord! Oh, waarde lord Asherton” en Gwen dolin legde haar hand op de zijne „toe, wees eens goed, wees edelmoe dig, dring niet op dit huwelijk aan, ook niet bij mijn ouders Ik zou toch niet kunnen toegevon; het oeni- ge gevolg zou zijn dat mijn leven nog meer verbitterd werd. Wees m’n vriend, mylord; en al ben Ak ook schoon, al ben ik ook geboren in hoogste kringen toch bestaat 1 ander schepsel, dat in zoo w'ei* ...o vriendschap deelt als ik.” M'ot tranen in de oogen keek zij den graaJ smeekend aan. Diep ontroerd had hij toegeluisterd en antwoordde nu i „Lieve lady Gwendolin, ik wil uw vriend zijn en zal niet meer op een j huwelijk tusschen ons aandringen. Ik t wil zelfs nog meer voor u doen Ik zal niet rusten voor ge met Percival Craven in het huwelijk vereenigd zijt, gij weet dat hij mijn naaste erfge- I naam is. Vergeet verder mijn aan- i zoek, ik zie in dat ik niet verstandig i deed en beschouw mij in het vervolg als uw tweeden vader, aJs uw trou wen vriend. Houd moed, lady Gwen dolin Gravin van Asherton zult gij worden zonder uw jeugd, uw schoon heid en uw liefde opz te offeren Hij bracht haar hand aan de lip- pen, maakte een driftige buiging en ging heen zonder ©en woord meer te zeggen. Zooveel goedheid, zooveej hulp, en zulke bemoedigende woorden fradden Gwendolin moeten verheugén, maar zij zag er volstrekt niet uit of zij verheugd was. Zij leunde weer o p de piano met den arm onder het ho.ofd; haar hand bladerde weer in de i nu- ziek en met tranen in de oogen sta* %r- de zij weer het park in. Doch plotseling stond zij rechtop^.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1913 | | pagina 1