BE VIOOLSPELER.
Prïsïa w
merk
iveevocders.
merveer
ABUIEKKN.
Mo. 12253.
Dinsdag 19 Augustus 1913.
52e Jaargang.
behalve
Zon
en
Jr
ken.
S-CLitexilaxid.
Buitenlandsch Nieuws.
HCILLLWU.
nijpt de
eel dicht
sster
a Paulo
9(is bevatten
e.M.B
e’sODOL
slechts
elke niet yoor-
ensfaand merk.
S, Amsterdam.
JT1®"cl"ws- ezx ^.d-Tr
Verschijnt dagelijks
Feestdagen.
Uitgevers A. BRINKMAN EN ZOON.Telefoon Interc. 82.
bekendmaking
Paardenfokkerij 1901.
- een
edele gravin van Asherton te
m.
Telefoon Interc. 82.
I
tuigen dat de Abdij-
verklaart het
pleuris, slijm-
zij zacht,
vij geregeld tijdig
m ontvangen van
rten, vermakelijk'
ze dan in onze
r Kanarie*
13, en 1/i liter
roendermeel
er voederkosten
o 40 en 5 kilo
r IFf/,
voedingswaarde
Medaille*.
t. p. stuk.
rijghaar.
Vrij bewerkt door AMO.
tiOinSCIIE COURANT
Stella gehoorzaamde, besloten
echte,
wordei
niet
i haar man
keel® zeer
kan A Zn., Gouda.
BaLkan-Staten.
Turken en Bulgaren.
Volgens berichten te Sofia uit het
hoofdkwartier worden de Turksche
voorposten voorposten voortdurend
versterkt. Te Moostafa Pasja namen
drie Turksche regimenten zonder aan
leiding do Bulgaarsche posten onder
vuur. Groote troepenafdeelingen zijn
tusschen Adrianopel en Kortakeui ge
concentreerd. De Turken dwingen de
„Réunie". 8J/2 u*
Jouda Volksbond
üruik.
antsoen, V1/^ uur
Sed. Muziekcops.
Genoegen”. Ope
ning 1913.
8t. Janskerk. Or-
niverseelvoer)
13 en ’/z tilo
Ottomaansche bevolking van Adria
nopel en omstreken zich naar het
Zuiden te begeven.
De Bulgaarsche Regeering stelde
den legaties der Mogendheden een nota
ter hand, waarin verklaard wordt, dat
de Turken, onder voorwendsel de be
volking de door het Grieksche leger
ontruimde streken te beschermen,
na eerst Moestafa Pasja, Demotika en
Soefli bezet te hebben, Koetchoe-
kavak innamen, dat 70 K.M. ten Wes
ten van de Maritza ligt, en thans
opmarcheeren naar Kridjali en Gu-
muldjina,
Daar het door de Porte aangevoerde
motief voor haar optreden weinig in
overstemming is met de werkelijkheid,
stelt Bulgarije voor het grondgebied
in quaestio weer te bezetten, in tegen
woordigheid der militaire attachés.
Waar het verdrag van Boekarest Bul
garije verplicht te demobiliseeren, daar
zou het een groote onbillijkheid zijn,
den Turken te veroorloven een funda-
menteele bepaling van het verdrag van
Londen ongestraft te overtreden.
De Regeering, er van overtuigd, dat
de Mogendheden zich zullen verzetten
tegen de tegenwoordigheid van Turk
sche troepen buiten de linie Enos—
Midia, zal een nieuwen opmarsch be
letten, vóór de Turken ernstiger inci
denten hebben kunnen veroorzaken.
Een Bulgaarsch protest.
Een afvaardiging van Macedonische
Bulgaren, vergezeld door verscheiden
professoren van de universiteit van
Sofia, is te Weenen aangekomen, naar
vandaar aan de N. R. Crt. wordt ge
seind, en zal zich naar de andere
hoofdsteden van Europa begeven om
de tusschenkomst van Europa te vra
gen tegen het nadeel, dat de vrede
van Boekarest den Macedonischen
Bulgaren heeft berokkend. In een
onderhoud met een medewerker van
het Neue Wiener Tageblatt verklaar
den de gedelegeerden, dat het streven
van de Macedoniërs in de laatste jaren
op vereeniging met Bulgarije was ge
richt geweest. Daarom alleen is Bul
garije de bevrijdingsoorlog begonnen.
De vrede van Boekarest kan niet duur
zaam zijn; 200,000 Macedoniër» wei
geren om zich onder de voogdij van.
Serviërs en Grieken te scharen. Zij
zullen aan het werk tijgeneen tweede
bevrijdingsoorlog is onvermijdelijk.
Amerika.
Uit New-York wordt gemeld, dat
iren was mijn
Veen lijdende
waardoor dik-
hem onmoge-
nvallen waren
evig, dat hij
uilen stikken.
Ute hem dan
hoofd, voort-
;de hij over
i en over hart-
i Nachts sliep
hoorden veel
dijsiroop aan.
eden vermin-
uikt had was
zijn noord- en zijn westkust vrijwel
van schepen ontbloot. De daardoor
beschikbaar gekomen vloot is in de
Middellandsche Zee gestationneerd en
zoodoende was de aanwezige flottielje
van de Entente-led^n ^Frankrijk en
Engeland groot genoeg om voorloopig
een overwicht te hebben op Italië en
Oostenrijk, want ook Engeland ont
blootte zijn maritiem station Malta
niet van sohepen, al behoefde het de
vloot aldaar nu niet zoo’n uitbreiding
te geven als anders noodz^lijk zou
zijn geweest.
Waarom wenscht Engeland in de
Middellandsche Zee een dergelijke
krachtspositie te hebben en te hou
den? Engelands verbinding met zijn
koloniën gaat door de Middellandsche
Zee en de Roode Zee. Langs het Suez-
Kanaal heeft het zich een dergelijken
invloed bezorgd, dat het daar de fei
telijke lastgever is. Werd Engeland
door de een of andere mogendheid de
Middellandsche zeeweg afgesneden,
dan zou een verdediging van Egypte
groote moeilijkheden met zich brengen
en vrijwel onmogelijk worden. Tevens,
zou do verdediging van Engelsch-
Indië totaal in de war gestuurd wor
den. Rusland dat heel getnakkelijk
door zijn Aziatische bezittingen heen
Engelsch-Indië zou kunnen aantasten,
zou bijna zeker succes hebben, wan
neer het de verbinding'.door de Mid
dellandsche Zee kon onmogelijk ma
ken. Nu moge het vreemd lijken, dat
Engeland zoo bevreesd is voor zijn
mede-Entente-lid, maar in de hooge
politiek wordt het spreekwoord her
haaldelijk bevestigd: bewaar me voor
mijn vrienden, op mijn vijanden zal
ik zelf wel passen. Vandaar de ver
ontrusting in Engeland bij elke nieuwe
poging van Rusland om het Darda-
nellenverdrag te verbreken, of zijn
invloed op den Balkan te vergrooten.
zij een anderen man liefheeft en
PR IJ S D E KAÜVERTEN TIN
Van 1—5 gewone regels met bewijsnummer. f 0.55
Elke regel meer0.10
Bij drie achtereenvolgende plaatsingen worden deze tegen twee berekend.
Dienstaanbiedingen per plaatsing van 15 regels f0.35 bij vooruit
betaling, elke regel meer 6 ets. Reclames f0.25 per regel.
Groote letters en randen naar plaatsruimte.
Harry Thaw, die naar men zich her
innert voor eenige jaren don architect
Whito doodschoot, en sedert in het
krankzinnigengesticht voor misdadi
gers te Mattcawan opgesloten werd
gehouden, daar Zondagmorgen vroeg
uit is ontsnapt. Hij sloeg den bewa
ker, toen deze de deur van zijn kamer
opende neer, en wist in een gereed
staande auto over de grenzen van den
Staat Npw-York te ontkomen. Volgens
de rechtsgeleerden kan hij, eenmaal
over deze grenzen, niet weer gear
resteerd worden. De directeur der
inrichting verklaart, dat oen akntal
leden van zijn personeel omgekocht
moeten zijn. Een streng onderzoek
wordt ingesteld.
Duitschland.
De begrafenis van Bebel.
De plechtige teraardebestelling van
Bebel’s stoffelijk overschot had Zater
dagmiddag te Zurich plaats. Een stoet
van 10,(XX) personen geleidde het naar
het kerkhof, waar talrijke redevoerin
gen werden gehouden.
Te een uur werd het lijk van Bebel
van het Volkshuis naar de woning van
Bebel’s dochter, waar alles in rouw
was, gebracht. Hier vond het eerste
deel van den lijkdienst plaats. Een
mannenkoor uit Züricher arbeiders
zong hierbij. Dan vormde zich de lijk
stoet naar het kerkhof. De Iqkwagen
werd voorafgegaan door ongeveer 1000
kransendragers, daarna volgden nog
drie groote wagens met kransen. 17
koetsen reden hier achter. Achter de
koetsen trok de eindelooze stoet van
gedelegeerden van alle mogelijkp cor
poraties. Vooraan de afgevaardigden
van de Intern. Soc. Partij, het bestuur
en ongeveer 60 Duitsche Rijks- en
Landdagafgevaardigden. De afgevaar
digden van de Soc. Partijen uit andere
landen, tal van parlementsleden uit
Zwitserland, vertegenwoordigers van
het Züricher gemeentebestuur en zoo
vele anderen. Het voorbijtrekken der
stoet duurde drie kwartier. Aan beide
zijden van den weg welke wel een’
uur lang was, had zich het publiek in
dichte rijen opgesteld. Voor de'over
gave van het lijk aan het Krematorium
spraken namens het Duitsche partij
bestuur de Rijksafgevaardigde Molkon-
buhr, namens de Rijksdagfractie
Fischer, Berlijn, namens de vereenigde
werklieden Legien.
Dan volgden de redenaars uit ver
schillende landen, Adler uit Oostenrijk,
)00 gram F 3.50.
CER, Rotterdam,
derverkoopers.
vatt dag en plaats d|er najaarskeuring
volgens de wet op de
BURGEMEESTER en WETHOU
DERS van GOUDA, maken bekend
dat de gewone Rijkskeuring van
tot dekking bestemde Hengsten van
ten minste 2 jaar in het najaar van
1913 voor Zuid-Holland zal gehouden
worden te Leiden op 28 Octoberte
Rotterdam 29 Octoberte Dordrecht
27 November en te Dirksland op 30
October.
Voorts vestigen zij de aandacht van
belanghebbenden op den in houd van
de artt. 4 en 5 van het Koninklijk
Besluit van 14 Augustus 1901 (Stbl.
•204), gewijzigd ter uitvoering van de
artt. .8) 11. 13, 19 en 21 van de Wet
op de Paardenfokkerij 1901, luidende;
„Art. 4. Tot de najaarskeuringen
worden toegelaten alle Hengsten die
ten minste 2 jaar oud zijn.
Tot de yoorjaarskeuringen worden
alleen toegelaten:
a. Hengsten, die daartoe aan gewezen
zgn bij de najaarskeuringen van het
voorafgaande jaar
b. Hengsten, die volgens eene schrif-
telijke verklaring van een geëxami
neerde Veearts wegens ziekte niet op
de najaarskeuringen van het vooraf
gaande jaar hebben kunnen komen
c. Hengsten van 3 jaar of ouder,
die hit het buitenland of uit eene an
dere provincie ingevoerd zijn, na de
najaarskeuringen van het voorafgaande
jaar;
d. Drie-jarige Hengsten, die de
eigenaars of houders om aannemelijke
redenen, ter beoordeeling van de Pro
vinciale Regelings-Commissie niet "als
twee-jarige in het najaar te voren
lieten keuren.
Art. 5. De eigenaar of houder, die
een Hengst ter keuring wenscht aan
te bieden, is verplicht daarvan ten
minste 3 weken vóór de keuring
vrachtvrij eene schriftelijke en onder-
teekende aangifte te zenden adn den
Secretaris der betrokken Provinciale
Regelings Commissie met opgave van
naam en woonplaats van den
eigenaar en houder;
b. naam, ouderdom, ras, kleur en
bijzondere kenteekenen van den hengst,
benevens, indien deze in een stamboek
is ingeschreven, stamboek en stam-
boeknummer
den wij wees- en ziekenhuizen kun
nen steunen en zoo de armen helpen.
Wij zouden dan niet optreden als
graaf en gravin van Asherton, maar
als signor Giotto en signora Stella.
Zoo zouden de armen ons zogenen
voor het nuttig gebruik, dat wij zoo
van onze talenten zouden maken. En
zou je kunst dan verloren zijn, mijn
liefste Stella.”
„Neen, dan niet.”
„Sta dan op, geliefde vrouw, ga
je kleeden eji kom dan weer terug,
zooals het een vrouw van een Engel -
sche rijksgroote betaamt.”
PRIJS VAN HET ABONNEMENT:
Per kwartaalf 125
Idem franco per post150
Met Geïllustreerd Zondagsblad„1.50
Idem franco per post«1.90
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau:
Markt 31, bij onze Agenten, den Boekhandel en de Postkantoren.
c. zoo mogelijk afstamming van den
hengst zoowel van vaders- al? van
moederszijde en naam en woonplaats
van den fokker.
Een Hengst, na bovenvermelden
termijn aangegeven,, wordt van de
keuring uitgesloten, tenzij de Com
missie geen bezwaar tegen toelating
heeft en de eigenaar of houder vóór
den dag der keuring eene som van
f 10.bij voornoemden Secretaris
stort.”
Inschrijvingsbiljetten voor de keu
ringen zullen op vrachtvrije, schrifte
lijke en onderteekende aanvragen aan
eigenaren en houders van Hengsten
door den Secretaris der Provinciale
Regelings-Commissie, den Heer J. H.
van der Torren te Gouda,
verstrekt worden.
GOUDA, den 18.” Augustus 1913.
Burgemeester en Weth. voornoemd,
R. L. MARTENS.
De Secretaris,
J. VAN HEUSDE.
voort, Percival, je moet me helpen en
raden, hoe wij de bloembedden zul
len laten veranderen. De tuinknechts
zijn naar huis om het middagmaal te
gebruiken, wij zijn nu geheel vrij.”
„Ik kom dadelijk er zullen wel
geen brieven van belangjbij zijn, ik
verwacht er tenminste keen enkele”.
„Nu, goed, je vin^P*me wel op de
bank bij den bruinen beuk. Kom dan
maar gauw.”
Gwendolin ging den tuin in
wachtte maar Percival kwam
opdagen. Eindelijk ging ze
halen.' Hij zat te lezen en 1
ernstig.
„Wat is er gebeurd, Percival? Ik
zie aan je gezicht, dat je slechte lij
ding hebt ontvangen. Zeg hot mij da
delijk.”
Hij reikte haar zwijgend den brief
over, dien hij in de hand hield. Zij
ging naast hem zitten en las. Het
schrijven was van mr. Gale, den ad
ministrateur van Asherton en bevat
te de mededeeling, dat signor Giotto,
de vioolspeler, gebleken was de ech
te graaf van Asherton te zijn, die
hem liet verzoeken op het kasteel te
komen tot regeling van eenige aan
gelegenheden.
idermethode.
Toederfaöriök
-^Enkhuizen.
baar bij HH.:
1, Wijdstraat.
LD, Veerstal.
is zij voor God en de menschen zijn
vrouw. Maak dus nooit meer toe
spelingen op de vrouw van mijn neef
want zij beminde een ander en is nu
met dien ander getrouwd.”
Het lag Stella op de lippen om te
zeggen: „neen, zij beminde jou”, ech
ter gelukkig sprak zij die woorden
niet uit, zeker had zij dan het oude
liefdevuur weer aahgewakkerd en een
scheiding veroorzaakt.
„Goed, Allan,” sprak zij zacht,
wij zullen dan het verleden omtrent
die dame laten rusten. Maar denk nu
een* aan lord Burleigh; hij trouwde
ook een meisje van lage afkomst pn
was niet gelukkig.”
„O, Stella, dat maakt een groot
1 w^lverschil. Lady Burleigh had nooit
netzlnet oïhgqng gehad met de aanzienlijke
drhand kringen* en gevoelde zich daarin dan
ook niet thuis, maar jij hebt talent
èn je opvoeding en je manieren laten
niets te wenschen over, dat heb je al
reeds getoond in gezelschap van de
Keizerin van Rusland en den Presi
dent van Frankrijk. Zij behandelden
je niet als betaalde zangeres, maar als
huns gelijke. En daarenboven zijn wij
getrouwd' toen wij beiden gewone mu
zikanten, gewone hurgermenschen wa
ren, samen zijn wij nu op den maat-
schappelijkon ladder gerezen wi^
hebben gelijke rechten.”
„Ach, Allan, ik kan dat gevoel
niet bedwingen. Het is alsof mijn hef-
Het optreden van Turkije als een feit
van internationale beteekenis.
III.
Echter ook nog om andere dan uit
sluitend handelsbelangen dient Enge
land een wakend oog te houden op
wien de beheerscher van de Darda-
nellen is, of zal worden. Ook koloniale
belangen werken er toe mee, dat En
geland de noodige medezeggingschap
aan den Gouden Hoorn heeft. Troont
daar een zwak heerscher als de Sultan,
dan kan die invloed sterk zijn. Is
echter de bewaker van de poort zelf
een machtig persoon, dan laat hij zich
niet door invloeden van buiten beïn-
fluenceeren.
Wie de Dardanellen bezit kan ook
zijn leger en vloot gemakkelijk naar
de Middellandsche Zee brengen en
Engeland heeft er groot belang bij
dat de politieke constellatie in de oude
wereldzee niet verandert. Op het
oogenblik 'beheerscht Engeland gehol
pen door Frankrijk de Middellandsche
Zee. Reeds -trachtten Italië en Oos
tenrijk de Entente-genooten den loef
af te steken. Engeland en Frankrijk
hebben daarop een regeling getroffen,
die bij hetzelfde defensief effect een
gemakkelijker offensief optreden mo-
gelijk maakt. Frankrijk heeft namelijk
de dood cu mijn kunst verloren is.”
„Ik zal je nog meer zeggen, Stel
la. Mijn vader is zeer bezorgd over
jnijn gezondheid. Hier in mijn borst
is het niet in orde met mijn longen.
Jarenlang zal ik dag en nacht een
zorgvuldige verpleging noodig hebben.
Als ik goed verpleegd wordt kan ik
weer goed gezond worden, anders zal
ik zeker moeten sterven. Vader zei,
dat alleen een goede echtgenoot mij
naar bohooren kan verplegen. Je lief
de voor mij, is die dan geheel dóód?
Of is die opoffering te groot, Stella?
„Mijn liefde is niet dood, Allan.”
„We zijn allebei arm geweest, en
weten hoe smartelijk het is, als men
alleen om zijn armoede veracht wordt
en laat ons dit dan nooit vergeten en
het als onzen eersten plicht beschouw
wen dat wij den armen tot hulp en
steun moeten zijn. Vader gelooft dat
het verblijf in Engeland niet goed
voor mij is, alleen in een warm kli
maat kan ik nog lang leven. Daarom
zou ik Engeland willen verlaten,
maar de armen in den omtrek zouden
toch ondersteund worden, alsof ik
hier was. Voor de weldaden buitens
lands zou ik geen geld wiilen ge
bruiken. Als ik weer gezond en sterk
bon, zouden wij samen concerten in
de groote steden van het vaderland
kunnen geven. Ik zou dan een paar
nummers op de viool spelen en jij
zingen en met hot verdiende geld zou-
Percival Craven en Gwendolin Las-
(belles brachten de wittebroodsweken
floor op het familiekaslM te Surrey.
Eindelijk waren zij getrouwd. We
gens de ziekte van haar moeder was
hot huwelijksfeest alleen in den fa
miliekring gevierd. Op zekeren och
tend kwamen Percival en Gwendolin
van een rijtoertje thuis, toen de post
bode kwam. Hij bracht verscheidene
brieven en couranten. Percival nam
ze aan en ging toen er mee naar do
spreekkamer om ze vluchtig in te zien.
Gwendolin was op weg naar de
tuinkamer en zeide: „Maak een beetje
113)
>,Ik maakte jou daar geen ver-
wyt van dat je hooger stond dan ik,
ötella, maar ik nam genoegen met
den toestand, zooals die was. Is dat
geen bewijs, dat mijn liefde voor jou
grooter is dan jouw liefde voor mij.”
„Noen”, riep Stella vol vertwijfe-
°it, „neen, dat is de zaak niet.
Zoo is het: ik sta je in den
als een hinderpaal. Als je niet
mÜ getrouwd was, kon je nu -
vragen van een dame, die jij zoo
hei hadt. Toen je een arme violist
waart, heeft ze je afgewezen, maar
nu je graaf van Asherton bent, zal
ze je niet meer afwijzen, en neemt ze
je stellig aan.”
„Zwijg, Stella!” riep Allan doods
bleek, terwijl hij haar de mond sloot.
„Laat ons daar nooit weer over pra-
I ten. Vandaag vertelde mijn vader me
dat die dame sedert eenige dagen ge-
»1 trouwd is met Percival Graven, die
dus nu mijn neet is. Je wist mijn ge-
heim, je hebt het zelf gehoord, dat
- nu