JMITS,
inh a nd el.
mig adres:
3EISEL
1
ersbedrijf
A
lanbiedingen
ST
1
w
lAR
r
Bericht.
;he Courant
flfo. 12438.
Vrijdag 27 Maart 1914.
i
BizLitexi laxxd..
Kï
ZEixxxxexi laxxcS»
Buitenlandscb, Nieuws.
FELILLtlOA
Valentine.
□2STO-£..
f
loud van
t bekend, dat
iverhoogingen,
•e verbetering
indelijke
itract, ten
bedrijfskosten
wetgeving, de
evenredigheid,
52e Jaargang.
o
48. Gouda.
ies- en Heeren
XTï©"1J-"WS” exx ^^-cS.'vex’tezx'tïe’bj.Gbd. voox GroixcLsw exx Onscxs'txelcezx-
Verschijnt dagelijks
Iverieoitën kosten steekt
ooruitbelaling:
f 0.35, voor elke regel
Uitgevers A. BRINKMAN EN ZOON. Telefoon Interc. 82.
I
Telefoon Interc. 82.
behalve Zon- en Feestdagen.
TrVsI^
i
86
u ver-
(Wordt vervolgd)
4
diging ten
te thans t
1 zult
loen door
OOPS, WijdstmtM
SEN.
[EVELD Lnz.
RUNG.
I y
IALITEIT IN
'Jft’
!**n gebruiken 'V.
te laat i«.
3EN.
>E WORTELS. I
OF VET. I
I HOOFDHU'O. I
lOIFFÜUK.
toon. i
inwoocdlgrai— i I
en, Drenthe. Overyael en
■■■■A, BnMk.
central parisien et la Ferghana Oil
Fields.
(illlMIE COURANT.
Enoelsch-Indie.
Katoenbranden.
Wegens herhaalde katoenbranden te
Bombay, heerscht in de kringen der
verzekeringsmaatschappijen groote on
rast. Sedert den grooten brand op
een zijwaarts ge-
onder een zwart
van haar schuld
De beschuldigde
naar
fles-
Zij, die zich met ingang van 1
April a.s. op de „G O U D S C H E
COURANT” abonneeren, ont
vangen de tot dien datum verschij
nende nummers gratis.
Exemplaren worden gaarne ter
kennismaking toegezonden.
DE ADMINISTRATIE.
ibben in de
tuccet.
uitend aan het Bureau
Schaakbord”, 8'li ®T
J. Bitter voor de Vrgi.
Propagandaclub.
we Schouwburg, 8 n-j
roering D. C. G.
Soc. „DeRéunie”,»®-.
en G. Dahne.
we Schouwburg, 8 u.,
„Het Tooneel”.
„De Róunie”, 8 uur>
Voordracht over Ame*
chtbeelden.
louw- en Woningtoex.,
rg. OnderstandsconiE,
Schaakbord”, 8’/»
J. Bitter voor de vrijs*
Propagandaclub,
ekenwy geregeld tijdig
mogen ontvangen VML
concerten, verm&kelqv
tn deze dan in on*®
melden.
Irinkman ét Zn., Gouda
Van 1—5 gewone regels met bewijsnummerf 0.55
Elke regel meer„0.10
Bij drie achtereenvolgende plaatsingen worden deze tegen tweejierekend.
Dienstaanbiedingen per plaatsing van I5 regels f0.35 by vooruit
betaling, elke regel meer 6 ets. Reclames f 0 25 per regel.
Groote letters en randen naar plaatsruimte.
PRIJS VAN HET ABONNEMENT:
Per kwartaal f 1 25
Idem franco per post.1.50
Met Geïllustreerd Zondagsblad,..,1.50
Idem franco per post1.90
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau:
Mahkt 31bij onze Agentenden Boekhandel en de Postkantoren.
Mexico.
Dg burgeroorlog.
Üit Moxico-stad wordt aan do Matin
geseind, dat do Minister van Buiten-
landsche, Royas, verklaard hoeft, dat
president Huerta zich niet bij de troe
pen. zal begeven. Do stad Torreon
wordt door 10.000 man Regoerings-
troepen on uitnemende aanvoerders
verdedigd on bezit een sterke artillerie.
De Minister van Oorlog, Blanquet,
hooft do stad als volkomen oninneem-
baar verklaard.
Eon officieel telegram hierover meldt
dat do aanvallers op Torreon roods
onder groote verliezen zouden terug
geslagen zijn.
ring om te overleggen wat gedaan
moest worden, <^m te voorkomen dat
een kerkgebouw zou worden ingericht
tot museum. De Caibonarios drongen
de zaal binnen en ranselden de aan
wezigen met knuppels de straat op,
waar de clericalen verder met kei
steenen en revolverkogels werden be
groet.
Iets dergelijks had plaats te Loures,
vlak bg de hoofdstad. Hier vierden
eenigo jongelui de vrijlating van en
kele vrienden, die van de amnestie
hadden geprofiteerd. Het diner werd
gegeven in een gesloten zaal. Niets
bijzonders viel voorzelfs de agenten
der tegenover het gebouw aanwezige
politiewacht moesten erkennen, dat
geen enkele anti-republikeinsche kreet
vernomen was. Een buurman plaatste
echter op zijn vensterbank een gra-
mafoon én liet het instrument voort
durend de „Portugueza” spelen. Dit
concert beviel den dischgenooten niet,
zoodat zij de vensters sloten. Dat was
voldoende om de Carbonarios als uit
den grond te doen verrijzentoen de
jongelui het huis verlieten, werden zij
aangevallen met bijlen en knuppels,
opdagende politie ar
lijk alleen „monarchis-
steld in hun vorst. Zij hadden van de
komst van den vorst gouden bergen
verwacht en er is niets veranderd.
Daarbij grieft het hun, dat de heerscher
zooveel vreemdelingen heeft medege
bracht, die als een Chineesche muur
staan tusschen dezen vorst en zijn
volk.
Een medewetker van de Köln. Ztg.
te Durazzo vertelt dan ook, dat men
wenscht dat de vorst zoo spoedig moge
lijk een Albaneesche hofhouding kiest,
waarvoor de elementen aanwezig zijn.
Verder trekt hét de aandacht, dat
Toerkan Pasja zich te zeer aan de zijde
van Essad pasja schaart, dien men
nog steeds niet vertrouwt. Zoo
schijnt Essad betere vooruitzich
ten te hebben en wordt de kabinets-
quaestie voor-den vorst nog ingewik
kelder. Hij zoekt uitstel door te zeggen,
dat hij geen definitief kabinet kan be
noemen voor de staatsregeling van
Albanië gereed is. Volgens de bepaling
der ambassadeursreunie van Londen
moet deze worden uitgewerkt door de
internationale controle commissie en
deze houdt zich bezig met dit werk,
maar schijnt het voorloopig niet eens
te kunnen worden. Er blijft bijv, het
vraagstuk van de waarborgen, die
Rusland, door Frankrijk gesteund,
voor de veiligheid der Grieken in Al
banië verlangt, benevens het vraag
stuk van de Albaneesche staatsbank.
Daarbij komt, dat de vorst reeds eenige
malen duidelijk te verstaan heeft ge
geven, dat hij zich liefst geheel van de
commissie zou willen vrijmaken, wat
de commissie weer aanleiding gaf bij
de uitwerking van de staatsregeling
zich haar rechten te verzekeren.
Over den strijd zegt dezelfde cor
respondent nog, dat in het noorden
de Katholieke en de mohammedaan-
sche bevolking van Skoetari een af
wijzende houding tegen den vorst blijft
aannemen. In het binnenland van Du
razzo, in het gebied van Kroje is het
tusschen de Mohammedanen, die nog
steeds onvoorwaardelijk een Moham
medaan tot vorst willen en eenige zoo
genaamde loyalisten, die van buiten
zijn gajcomen on zich daar hebben
gevestigd, tot bloedige botsingen ge
komen.
Een Christelijke Volkspartij.
In oen te Utrecht gehouden verga
dering van personen, tot dusver bo-
hoorend© tot do Anti-revolutionaire en
Christolyk-Ilistorischo partijen, is be
sloten tot do oprichting van eon
Christelijke Volkspartij voor Nederland.
Zij wenscht als hervormingspartij voel
vorder te gaan dan eerstgenoemde par
tijen, doch zich tevens tb stellen tegen
over het Christelijk socialisme. Ook
zal zij, krachtens hare Protesten tsobe
beginselen, geen compromis kunnen
aangaan mot do Katholieke Staats
partij.
In haar program van actie is duide
lijk omschreven, dat zij, met erkenning
van don Bijbel als richtsnoer voor gees
telijk, zedeliik on maatschappelijk leven,
mot eerbiediging van hot koningschap,
den bestaanden regeeringsvorm on den
persoonlijken eigendom, wenscht to
ijveren voor zoodanige maatschappe
lijke hervormingen, die de noodon der
minder bedeelden kunnen wegnemen,
hun geestelijk, zedelijk on stoffelijk
welzijn bevorderen.
Voorts z(jn in haar program van
actie opgenomen hot algemeen kies
recht met evenredige vertegenwoordi
ging, eon staatspensioen voor alle Gö-
jarigen, beschermende maatregelen in
het belang van de arbeidende klassen,
kantoorpersoneel, landbouwers, enz.,
een volksleger on algemeene dienst
plicht, verzekering tegen werkeloos
heid, verbetering van het lot der in-
landsche bevolking in onze koloniërf
De ten slotte
resteerde natuurlijk all
ten”.
En ten slotte nog een ander geval.
In den Lissabonschen schouwburg
werd een weldadigheidsfeest gegeven
ten bate van de behoeftige gezinnen
van eenige geamnestieerde politieke
gevangenen. Aangezien elk politiek
karakter ontbrak aan dit liefdadig
heidsfeest, gingen o.m. vele senatoren
en afgevaardigden er heen. Bij het
verlaten van den schouwburg werden
de bezoekers lastig gevallen door Car
bonarios, die zich tegenover de dames
zeer onhebbelijk gedroegen, wat al
spoedig aanleiding gaf tot een alge
meene kloppartij, waarbij uit de vens
ters der omliggende woningen op de
schouwburgbezoekers werd geschoten.
Hoewel in de drie gevallen de Car
bonarios de aanvallers waren, verde
digen de radicale organen hun optre
den niettemin. Blijkbaar beginnen dus
de radicalen opnieuw den veldtocht,
die hun leiders op het kussen moet
brengen.
87)
Mevrouw Rechling had ontdekt, dat
haar juffrouw van gezelschap in een
liefdesbetrekking stond met haar zoon-
Ze had zich daar krachtig tegen ver
zet, en volgens haar inborst, daarbij
niet altijd de keurigste woorden ge
bezigd. Na een heftig tooneel had Va
lentine Zier de woning verlaten en
was naar haar vader te Wilmersdorf
touggekeerd. Mevrouw Rechling ver-
“isto zeer korten tijd daarna een
halssnoer van kostbare paarlen en
meende, dat de gewezen juffrouw dit
ontvreemd had. Zij reed daarom naar
Wilmersdorf om verantwoording te
Machen; toen bleek, dat mevrouw in
®on dwaling verkeerde, tiet kwam
tot ’n schijnbare verzoening tusschen
de damee, zoodat mevrouw Rechling
•be zeer ontroerd was een verfris
sing vroeg, De beschuldigde haalde
daarop bessensap en water voor de
bezoekster, die daarvan herhaaldelijk
«tank, reed naar huis terug, werd
r onder zeer bedenkelijke omstandighe-
den ziek en stierf eenige uren later,
nadat zij Valentine Zier herhaalde-
**ik genoemd had als haar moorde-
Van 1—5 gewone regels met bewijsnummer.
zij haar schuld bekende.
Zij talmde verscheidene minuten
een beslist „ja” of „neen” vermijdend
antwoordde zij: „Ik heb mevrouw
Rechling geen vergif toegediend.”
Verder ondervraagd wordende, ver
haalde zij den loop der gebeurtenis
sen geheel, zooals die in de acte van
beschuldiging was neergeschreven.
Zij erkende ook, dat zij zeer ver
bitterd was geweest op mevrouw
Rechling.
„Dan zou het toch natuurlijker ge
weest zijn haar de gevraagde verfris-
sching te weigeren.”
„De gedachte daaraan kwam ook
bij mij op, maar ik achtte dit een on
beleefdheid,” was haar antwoord.
„En toen haalde u het bessensap?
Hoe kwam het dat u dit zoo spoedig
bij de hand had?”
„Eiken avond dronk mijn vader
een glas bessensap met water, voor
hij te bed ging.”
„Maar u opende een nieuwe
„De andere f leech was den vel
gen avond geledigd!”
„En hoeveel dronk mevrouw Rech
ling wel?”
„Eén glas bessensap, vermengd
met water en een half glas onver
mengd bessensap.”
„Hoe kwam dat?”
„Toen zij het eerste glas leegge
dronken had, verlangde zij nog een
glas en ik wilde niet meer naar de
keuken terug om water te halen.”
De toestand in Portugal.
Het optreden van het nieuwe kabi-
net-Machado in Portugal heeft tot niet
veel verbetering van den toestand daar
geleid. Het is gebleven bij daden van
1 willekeur en onderdrukking, waarmede
de vorige regeering zich gehaat heeft
gemaakt.
De correspondent van de Kölnische
Zeitung te Lissabon geeft van den toe
stand het volgende beeld
Toen in Januari van het vorige jaar
aldus schrijft deze corr., de partij van
f Costa aan de Regeering kwam, werd
plotseling een einde gemaakt aan al
die kleine, haast dagelijks voorvallende
vechtpartijen, welke in het buitenland
den indruk wekten, dat in Portugal
feitelijk anarchie heerschte. In 1913
gaf men zich niet meer af met zulke
kleinigheden. De radicalen bereidden
hun knuppelgarde en bommenwerpers
op grootscher ondernemingen voor.
Men denke slechts aan de zg. radicale
revolutie van 27 April.
Den 26n Januari 1914 echter moest
de dictator Costa het veld ruimen en
nam Machado de leiding over, Macha
do, de zachtmoedige en vriendelijke
man. Reeds einde Februari werd de
eerste verzoeningmaatregel afgekon-
digd, in den vorm van een amnestie-
besluit. De premier verklaarde over
tnigd te zijn, dat deze houding van
de Regeering de bestaande klove tus
schen burgers van één land zou over
bruggen. Affonso Costa c.s. waren
blijkbaar een andere meening toege
daan. Op het oogenblik is de toestand
nl. weer dezelfde als in 1912. Onver
draagzaamheid en wetteloosheid vieren
weer hoogtij. Het gematigd republi-
keinsche blad Lucta deelt daarvan drie
teekenende staaltje mede.
|L- Het eerste geval viel in Coïmbra
voor.
De clericalen hielden een vergade-
wilde besparen,” antwoordde Valen
tine met een zucht. „Elke hevige aan
doening kon hem don dood doen, on
dat ia ook helaas gebleken!”
De president gaf haar weer, verlof
te gaan zitten, en het getuigenver
hoor nam nu een aanvang. Als eer
ste getuige werd Koenraad Rechling
verhoord. Hij droog een donkere kleo-
ding on een rouwstrik om den arm.
De "algemeene aandacht was nu op
hem gevestigd; het ontging aan nie
mand, dat zijn blikken de bcochuldig-
de zochten en op haar bleven rusten
terwijl zij do oogou neersloeg en een
beweging maakte,z alsof zij zich voor
hem wilde verbergen.
„Was de beschuldigde met
loofd?” vroeg de president.
„Zij is het nog,” antwoordde hij
mot heldere, duidelijk hoorbare stom.
Ik zeg dit, om getuigenis af te leg
gen, dat ik haar onschuldig houdt
aan de gruwelijke misdaad’waarvan
zij beschuldigd wordt.”
Een vluchtig rood kleurde Valen
tine’s wangen en zij richtte zich op,
doch slechts voor eon oogenblik
toen verviel zij weer met een zacht
gekerm in haar vorige houding.
Hier verzocht de verdediger liet
woord om de beschuldigde te vragen
waar het bessensap gekocht werd. Ze
antwoordde dat ze het niet wist, aan
gezien haar tante altijd de inkoopen
voor de huishouding deed.
Lagemau ging weer zitten on de
president zette het verhoor voort. Ilij
liet Valentine nog eens vertollen, hoe
haar vader eenige woorden gehoord
had, toen hij de kamer binnentred,
dat hij daardoor en door de volgen
de opgewondenheid dood was neerge-
stort.
Zij schilderde dit vooral op zulk
een getrbuwe, hartverscheurende wij
ze, dat de toehoorders diep medelij
den met haar gevoelden en de stem
ming tegenover de overleden mevrouw
Rechling volstrekt niet vriéndelijk©!
word. Men oordeelde, dat die dame,
als zij niet gestorven ware, hier dan
evengoed op de bank der beschuldig
den had behooren te zitten als haar
moordenares dat Valentino Zier
haar vermoord had, betwijfelde nie
mand meer. Doch men had met haar
toch medelijden, met haar slachtoffer
evenwel niet.
„Waarom hebt ge uw vader niets
gezegd van uw teedere verhouding
tot mijnheer Rechling? Waarom hebt,
ge hem ook verzwegen dat ge ten
gevolge van een heftigon twist het
huis uwer meesteres hebt moeten ver
laten?” vr,oog de president nu.
„Omdat ik hem elke aandoening
Albanië.
De Albaneezen zijn bijzond^ teleur-
nares.
Valentine Zier werd nu in de ge
vangenis gebracht, de flesch met bes
sensap werd in beslag genomen, men
vond geen vergif. Daar ontdekte men
een paar dagen later op een verbor
gen plaats een andere flesch bessen
sap, die een vrij groote hoeveelheid
atropine bevatte, juist hetzelfde ver
gift, dat in de maag en de ingewan
den van mevrouw Rechling gevonden
werd.
Bij deze woorden richtte de presi
dent zijn blik naar
plaatste tafel, waar
kleed, de bewijzen
geborgen waren,
beefde zichtbaar bij dien blik
de voorwerpen op de tafel, de
schen met vergift, enz.
Nadat er nog op gewezen was,
dat niemand voordeel kon trekken uit
den dood van mevrouw Rechling als
alleen de beschuldigde, die door twee
beweegredenen tot de daad was over
gegaan, nl. door de zucht naar een
hevige wraak over de ondervonden
beleedigingen en door de hevige be
geerte om de hinderpalen uit den
weg te ruimen die haar huwelijk te
gen hielden nadat er ook op ge
wezen was, dat hier niet kon wor-
den aangenomen, dat de overledene
het vergift op andere wijze had in-
gekregen, was de acte van beechu -
a einde. De president richt
let Valentine do vraag of
Maandag zijn er negen branden uit-
gebroken. Er kan bijna geen twijfel
aan bestaan, dat men met het werk van
brandstichters te doen heeft. Het corps
van bewakers is versterkt. Twee Euro-
peesche verzekeringemaats. hebben
Woensdagavond 48 mariniers van
het slagschip Swiftsure in dienst ge
nomen.
In het katopndopèt brak gister
ochtend weer tweemaal brand uit.
Frankrijk.
Boos weer.
In het Kanaal en aan de Franscho
Westkust heeft het de laatste dagen
verschrikkelijk gestormd. Do visschers-
boot Ange Gaorielle rs een mijl van
de kust af omgeslagen. Zij had elf
man aan boord. Deze wisten zich aan
de planken en balkon van hot schip
vast te houden. Na veel moeite ge
lukte het de bemanning te redden.
Voorts worden er nog twee visschers-
booten met 4 en 5 man equipage ver
mist. Een vreeselijke overvaart had de
viormaster Quevilly, die don vierden
Maart uit New-York gekomen is. Hot
schip had zijn masten verloren en
moest nu met noodmasten zijn dool
bereiken. Een groot aantal matrozen
zijn tijdens de reis door de golven
overboord gespoeld.
De Rochette-processen.
Nu de naam van dezen zwendel-
bankier weder aan de orde van den
dag is, is het niet zonder belang medo
te deelen, hoe hij, tusschen het tijdstip
waarop hij na zijn arrestatie in voor-
loopige vrijheid gestold werd, in Mei
1908, en dat waarop hij, als definitief
veroordeelde de vlucht nam, in Decem
ber 1912, zijn reeks bedriegolijke finan-
cieele operaties voortgezet heeft, door
nog een aantal maatschappijen te
stichten. Op het oogenblik zijn daar
over nog 38 klachten tegen hem by
den rechter van instructie Boargarel
te Barys in onderzoek. Deze pro
cessen hebben betrekking op do vol
gende door Rochette gestichte maat
schappijen Société industrielle du gaz
móthane (samensmelting vandeSociótó
fran^aise du manchon Hella en de
Société angluise du buisson Hella)
l’Aeia Caoutchouc pour la Russieles
Chemins do fer mexicaine du Centre;
le Verre Soleille Bankingl’Oviedo
Mercury Castara Estates la Foncière
immobilizeNaphte« de Sminloff
Banque d’escompte et de dépotsla
Stella1’Union mutuellele Crédit