FIA U I I I .11 BOER, NBOER s De Oorlog. Donderdag Maart 1915. 53e Jaargang. Verschijnt dagelijks Uitgevers A. BRINKMAN EN ZOON. Telefoon Inters. 82. Eerste Blad. 4 nten antenvet FEUILLETON DA. t No. 12734. ken en len. laart. RTII Weraoeste JSevens. i 4 ITie^ivrs- ext -^.d."vexte zxtielolsud. voor G-ou.d.su en Oxo-strelooxx. behalve Zon- en Feestdagen. i 15 CT. I li 1 i Telefoon latere. 82. dagelijks ten, den «u, iu- reld, óf aad be- Een ■eruimd tachtig van Hol- t POND. sorgd moet zijn. Openb. Verg. ii. (Wordt vervolgd.) niet van de sterren droo- n Zn. Gouda UELL.EI WATER Dit nummer bestaat uit twee bladen. Een beeld der werkelijkheid PRIJS VAN HET ABONNEMENT: Per kwartaal Idem franco per post. Met Geïllustreerd Zondagsblad Idem franco per post. Abonnementen worden t’ Markt 31bij onze Agenten de zuidelijke Pruthoever, ('zernowitz werd' door gestuit. Ten soni in ballast van Ecrgisternamldr ndaal II Tal. 238. ri ver- IDAAL 11, 258. r bij De vluchtelingenbelasting. Te Parijs zijn een aantal Belgische advocaten bijeengeweest, om de mid delen te onderzoeken, waarvan de Belgische vluchtelingen zich kunnen bedienen, die door de vluchtelingen belasting worden getroffen. ij geregeld tijdig ontvangen van vermakeüjkhe- in onze agenda liOlDSCI IE COURANT. f 1.25 .1.50 1.50 1.90 aangenomen aan ons Bureau: Boekhandel en de Postkantoren. •uwburg, 8 uur. iNap. delaMar. Genoegen”, 8% Anti-Oorlog-Raad. ibord”, 81/» uur. iging Butger- OP REKENING GGAAF VERGOEC; In den Kaukasus. Officieel wordt uit Petrograd ge meld d.d. 17 Maart: Op 15 Maart hebben onze troepen, zich in de rich ting van de kust bewegend, zich van het dorp Arkhane meester gemaakt en hebben zij de streek rondom de bron van de rivier Arkhave bezet. In de richtingen van Ardanoutch en Olty zijn de Turken eveneens krachtig teruggedreven. Het Oostenrijksche communiqué van 17 Maart luidt: In Russisch-Polen en West-Galicië werden ook gisteren op zichzelf staande aanvallen van den vijand afgeslagen. Op -het front in de Karpathen hebben geen bepaalde ge beurtenissen plaats gehad. In de omstreken van Wyszkou hebben vij andelijke afdeelingen gedurende den nacht beproefd door herhaalde aan vallende bewegingen, de door onze troepen veroverde stellingen te her overen. De aanvallen mislukten vol komen. Ten zuiden van de Dnjester wordt hier en daar gevochten. De toestand is ongewijzigd gebleven. Een aanvallende beweging der vijandelijke infanterie op den zuidelijken oever van de Proeth, ten oosten van Czer- nowitz werd door ons vuur spoedig verijdeld. WEENEN, 17 Maart (part.) Officieel. In Russisch Polen en West-Galiciö wer den ook gisteren afzonderlijke aanvallen van den vijand afgewezen. Van het Kar- pathenfront geen bijzondere gebeurtenissen. In de streek van Wyszkow trachtten vij andelijke afdeelingen door herhaalde aan vallen gedurende dén nacht de posities lie door onze troepen zijn genomen, te rug te winnön. De aanvallen mislukten totaal. Zuiden van de Dniester wordt op inige plaatsen gevochten. De toestand is niet veranderd. aanval van de vijandelijke Infanterie op ar, ten Oosten van oüta vuur spoedig Men vond de volgende gedragslijn de beste: De afwezige Belgen moeten vol macht geven aan in België vertoe vende personen, opdat namens hen den IBen April, den dag der belasting, verzet wordt aangeteekend door middel van een advocaat in het arrondissement hunner woonplaats. Het is voorzichtig om de personen, belast met hetuitlokken der procedure, op te dragen, er voor te waken, dat de papieren, door den ontvanger met het oog op het innen der belasting uitgereikt, niet verdwaald raken. De vluchtelingen die, hetzij in hun ballingsoord, hetzij in België voldoende geld hebben, om de belasting te vol doen, zullen verstandig handelen, in dien zij naar België óf het geld, óf de instructie zenden voor een belasting, welke echter allee i in het uiterste ge val, bij mislukking der procedure, mag geschieden. Inzake de correspondentie met Bel gië heeft de Belgische regeering on langs inlichtingen verstrekt. De brie ven kunnen bezorgd of open gezonden worden naar Saint Adresse (Le Havre), place ‘Frédéric Sauvage 2, aan het Officieele Belgische Vluchtelingen comité. Aan het Zuidelijk Front. In en bij de Dardanelles Uit Berlijn wordt gemeld dat te Athene officieele berichten ontvangen zijn volgens welke de Fransch-En- gelsche vloot op Lemnos 2000 man ontscheept heeft en de Grieksche over heden afzette. Griekenland is tegen deze geweldenarij onmachtig en kan zich slechts tot een platonisch protest bepalen, hetwelk bij de bekende ver achting der neutraliteit door Engeland weinig zal baten. PRIJS DER ADVERTENTIÊN: Van 1—5 gewone regels met bewijsnummerf 0.55 Elke regel meer0.10 Bij drie achtereenvolgende plaatsingen worden deze tegen twee berekend. Dienstaanbiedingen per plaatsing van 15 regels f0.35 bij vooruit betaling elke regel meer 6 ets. Reclames f 025 per regel. Groote letters en randen naar plaatsruimte. 81) „Uw echtgenoot komt zeker ook gerc* geld over „Ja, elke week,” antwoordde Marcella over wier bekoorlijk gelaat zich eene wolk verspreidde. „Maar hij heeft rust noch duur voordat hij weder naar de stad afreist. Hij is waarlijk zeer tc be; klagen. Onze gastvrouw tracht vergeefs hem over te halen hier ten minste eeni- ge achtereenvolgende weken te blijven wat ook vrij wat zuiniger zou zijnmaai* hij heeft het vaste denkbeeld dat hij daar mede een kans op welslagen zou kunne» verspelen, en ik kan hem niet aan het verstand brengen dat hij niet voor artist In de wieg is gelegd1.” „Hij bezit toch een groot talent,” op‘ porde dé bankier. „Dat is niet voldoende,” sprak Mar- celle hoofdschuddend. „Wij leven in zulk eene eeuw yam reclame, dat men een web »ig van Barnum moet overneinen, om als kunstenaar te slagen; men moet op de eéne of andere manier de wereld verba zen, en Onno gaat zoo stil zijn weg dat niemand hem opmerkt. Hij zal nooit slagen. Ik'‘verwijt heni dit altijd, omdlat ik vind dat hij wel -de- Aan het Oostelijk Front. Het officieele Duitsche communiqué van 17 dezer meldt: Zwakke Russi sche aanvallen op Tauroggen en Laugszargen werden afgeslagen. Tus- schen de Szkwa en de Orzyc werd een poging der Russen om door te breken, verijdeld. Ten zuiden van de Weichsel is geen verandering in den toestand gekomen. men, ook al zijn zij onbereikbaar voor ons antwoordde hij, „en daarenboven, zoolang er leven is, blijft er ook hoop over. Uw echtgenoot kan komen te ster ven, of wel „Gij meent, dat ik hem met u zou kunnen ontvluchten riep Marcello uit, terwijl zich een donkere blos over hare trokken verspreidde, „maar dat noopt I Geen man ter wereld zou mij ooit lief genoeg zijn, om voor hem de minachting der menigte te dragen.” Zij had nog meer willen zeggen, maar bleef op ken. „C gezegd, woest zijn Hijzelf, ja, hijzelf was verre van knap hij was niet jong meer en geleek op een ouden roofvogel, Kon men zich schilder achtiger uiterlijk voorstellen dan dat van haar nog zoo jeugdigen echtgenoot En toch was zij even onverschillig voor hem geworden; je, kwam zij er bij ©ogen blikken toe hem te haten, omdat hij on machtig was haar het leven van weelde te bezorgen, dat haar even onmisbaar was als zonneschijn aan eene bloem. De laatste maanden hadden de kleine som uitgeput, die hun nog overbleef toen Marcelle naar buiten ging, waar zij dacht voortdurend gasten te zullen ont moeten, had zij verscheiden nieuwe toil- letten willen hebben; on zij wist dat Hol ding niets meer overhield dan het nede rig weekgeld dat hij verdiende met in die zomertuinen der Champs-Elyséos te spe len. Wel is waar gaf hij zóó weinig uit voor zichzelvën, dat hij haar telkens nog eenig zakgeld kon geven; maar tegen de herfst zou n>evrouw Lecièro het kasteel weder voor de stad verlaten, en ook al herwon hij d»n zijne plaats in het or kest der opera, zou hij toch nooit in staat zijn haar ruber dan een armoedig burger lijk bestaan te verschaffen. Zij keerde zich tot dén bankier en hem doordringend aanziende, vroeg zij „Waarom zegt gij mij zulke dingen van het oogenblik af) dat gij toch weet hoe onmogelijk een dergelijke vereeni- ging is?" „Mag men De krijgsverrichtingen ter Zee. Engelsch Stoomschip in den grond geboord. Men seinde ons gisterenavond laat uit HOEK VAN HOLLAND Hedenmiddag is het Engelsche stoom schip „Leeuwarden”, varend van Lon den naar Harlingen 11 mijl uit de kust door een Duitsche duikboot in den grond geboord. Een correspondent van de VI. Stem bevestigt de ook van elders ontvangen berichten, dat aan het Westelijk front, ook aan de Belgische zijde, meer leven komt. Hij schrijft: Te Pelican, een gehucht op weg naar Nieuwpoort, had ik gelegenheid van een flinke hoogte af den omtrek waar te nemen. Op onderscheidene plaatsen in de duinen kon ik de stellingen der Franschen met een kijker zien, ’t Viel mij op, dat er veel meer en zwaardet geschut was opgesteld, dan een poos te voren. De posities der verbondenen waren hier dus sterk bevestigd. Im mers hot zwaardere geschut wordt alleen daar geplaatst, waar men stellig kan verwachten voorloopig niet weg te behoeven. Doch ook de aard van geheel de versterking toonde meer een geheel met de overige stellingen, die ik reeds op mijn weg was tegen gekomen. ’t Is nu meer een ononder4 broken lijn van posities. Tevoren stonden de artillerie-posities, onafhan kelijker van elkaar, nu dekt de eene positie weer de andere. Geraakt nu een batterij of een onderdeel daarvan ^buiten staat van gevecht, dan is dit deel van het front nog niet een brest die weerloos is. Van het gevecht zelf was hier, waar ik nu was, nu juist niet veel waar te nemen, doch ’t leek mij noodig weer eens den aard en den toestand der positie hier op te nemen. Veel ver- eenmaal in hare woorden »te- ,Geen man ter wereld had zij en op hetzelfde oogenblik was een beeld voor haar opgerezen, dat haar droefgeestig en verwijtend had aange staard. O I 'voor hem zou zij alles ge trotseerd hebben, had zij voor altijd, af stand willen doen van rijkdom, van die hulde welke het haar zoo lief was alom op hare schreden in te oogsten. Met hem had zij eene wildernis willen bewonen uit vrees dat de aanraking met anderen hunne liefde zou verminderen Hij had het geraden, daar was zij ze ker van, en toch' had hij, die haar even eens beminde, haar gedwongen van hem te gaan, alles aangewend opdat zij we der aan Onno zou hechten. Hoe toedter had hij verder voor haar geluk gezorgd) en ailed ten offer gebracht aan haar ver langen naar Europa. O zij kon het zich niet ontveinzen, trots al hare licht zinnigheid; hij had eene edele, grootsohe vrouwenfiguur van haar willen maken anderingen zijn er weer in de frontlijn gekomen, hier zoowel als elders. Ik hoorde nog van een kranig ge vecht nabg het plaatsje Tervaete. Dit plaatsje heeft rechtstreeksche verbin ding met het dorp Keyem. Langs dien weg en er voor hebben dezer dagen de Belgen weer mooie staaltjes van moed geleverd. Met een 50 man hebben ze een stelling der Duitschers, die tienmaal sterker bezet was, onver schrokken aangevallen. Van de 50 man kwamen er slechts 20 man on gedeerd terug. Men had moeten aan vallen in vijf groepjes van tien en reeds waren drie groepen tot op de helft teruggebracht, door het geweer vuur der Duitschers, toen de anderen mee voort konden rukken. De wegen toch waren voor ’t meerendeel slechts smalle paadjes die langs beide kanten door water werden bespoeld. Doch een brok hoeve, die eenige mitrailleurs herbergde en dus den toegang verder op bedreigde, moest, ten koste van wat ook, worden genomen. En het geschiedde ook, zoodat ook hier de frontlijn naar voren kan geschoven worden. Ik verwacht in de komende dagen nog meer actief optreden. Toch denk ik niet? dat het lang zal duren. Met andere woorden, het is nog niet het offensief. ’t Komt mij voor dat er weer heel wat Engelschen moeten geland zijn. Ik zag er hier voel meer, dan kort te voren. Aan het Westelijk Front. Het Fransche communiqué d.d. 17 Maart luidt: Het Belgische leger heeft bij de Yser vorderingen gemaakt; het heeft een vijandelijken tegenaanval afgeslagen. De Duitschers hebben zonder succes een tegenaanval bij Notre Dame de Lorette beproefd; zij bombardeerden Soissons en Reims. De kathedraal werd door 2 granaten ge troffen. In Champagne hebben wij ons over een front van 500 M. van een belangrijke hoogte, door den vijand bezet, meester gemaakt. land bracht. hieven. De Leeuwarden was Londen naar Harlingeh. dag een uur was het schip van Londen vertrokken. gelijk aan mij verplicht is mij een rus tig bestaan te verschaffen; in plaats van die onzekere, en zoo dluistere toekomst die mij nu altijd tegengrijnst.” „Misschien hebt gij ongelijk datgene van hem te verlangen wat niet in zijn karakter ligt.” „O”, riep zij vol bitterheid uit. „Ik verwacht niet dat hij ooit veranderen zal, maar hij behoort toch te weten hoe ik er over denk, dat hij mij liever aan de armoede prijsgeeft, dan met zijn eigen trpts te breken. Maar ik heb ongelijk u dat alles te zeggen, mijnheer. Vergeef mij, doch er zijn ©ogenblikken dat het mij verstikt.’* „Gij zoudt mij, integendeel, niet dui delijker kunnen bewijzen dat gij mij wei als (‘en vriend wilt beschouwen, en gij weet niet, Marcello, hoe gelukkig mij die gedachte maakt. Hebt gij niet geraden dat ik hoofdzakelijk om uwentwille naar Móricourt kwam Marcelle zag alles voor hare oogen dwarrelen. Hoehet gevoel dat die man haar toed'roeg was zoo oprecht, dat hij haar ,z|ijn naam en fortuin zou hebben geschonken, indion zij slechts vrij ware geweest I En zij herinnerde zich opeens zijne tooverwoning in het park Monceau; zij dacht aan zijn oud ridderslot in Sile- zifr, waarvan men haar zooveel had ver teld, en waar hij steeds den jachttijd door bracht; aan zijne zwprte paarden, die geen andere leidsels dan fijne zilveren schakels droegen. En dit alles zou haar hebben toebehoord; zij zou baronnes ge in Italië. Aan de Morgenpost wordt uit Rome gemeld De voorstanders der interventie gaan voort om met behulp van de Fransche agenten |den nitvoer der voortbreng selen van Landbouw en industrie naar Oostenrijk en Duitschland ten strengste te bewaken. Intusschen worden voort durend waren, in het bijzonder wijn, zwavel en andere stoffen naar Mar seille gebracht. Vier vijfden der twintig duizend Italiaansche arbeiders, die bij het uit breken van den oorlog uitweken, zyn ondanks de grensbewaking uit Mar seille teruggekeerd. De Vossische Zeitung verneemt uit Rome dat de Tribuna zich richt tegen de voorstanders van den oorlog om der wille van den oorlog. Onder recht vaardiging der onafhankelijke positie en strijdvaardigheid van Italië legt het blad er den nadruk op, dat de lasten en offers, de stoffelijke enmo- reele schade van den oorlog voor Italië des te meer in aanmerking ko men, omdat het helaas zoowel mate rieel als moreel achterlijk is, alle fouten van een jongen staat bezit en voor de toekomst bezorgd moet zijn. en haar beter geloofd' dan zij inderdaad was. En dit zou do uitkomst van dat alle» wezen Zij, die zich zoo dikwijls had voorgesteld dat hij nog eenmaal tot de Oude Wereld terug zou keeren, zij zou voor een wederzien met hem moeten be ven, al» voor het ergste vonnis dat tref fen kon I Neen, neen, zij wilde liever armoede en gebrek leeren kennen dan die pijn te moeten verduren I Maar reed» hernam do baron „Gij verstaat mij verkeerd. Zoo met mij vluchttet, zou de wet mij bieden u daarna te huwen, en ik koes ter geen vuriger wenech dan u tot mijne vrouw te maken. Neen, ik doelde hier alleen op een scheiding gelijk er dage lijks voorkomen, en die geen anderen grondslag heeft dan gebrek aan overeen stemming van karakter, doch laat ons over iet» anders praten, mijn droom is al te schoon, om ooit bewaarheid te wor den.” „Ja, denk daar niet langer aan, Onno hoeft mij veel te lief om daar ooit toe over te gaan. Ik ken hem, hij heeft een dier echt Hollandache karakter», die zich voor het leven lang hechten. Er zijn tial van zaken die hij in mijn karakter af keurt; mij vergeten zal hij niet.” Zij waren in het gezicht van het kas teel gekomen, en eenige oogenhlikkon la ter hielden zij voor het terras stil. De uit 15 man bestaande equipage, waaronder twee Hollanders, is door de stoomloodsboot No. 9 in twee sloe pen aangetroffen en hier aan wal ge bracht. In aansluiting op bovenstaand lezen wij in de N. Rott. Ct. het volgende; Met den trein van 10.23 uur kwam gister avond heel de equipage van het stoom schip Leeuwarden ongedeerd uit Hoek van Holland? aan het station D. P. alhier aan. Behalve kapitein I. Butler, bestaat deze equipage uit twee stuurlieden, twee machinisten en 12 mannen, waaronder de Rotterdammer Molikaar, donkeyman, en do scheepstimmerman Ulstra uit Harlingen. Zingende kwamen de mannen het per ron op, allen waren in de beste stem ming, hoewel zij niets dan de kleeding), die zij droegen, hebben kunnejy redden. Behalve de beide Hollanders, die bij fa>- mille hier in de stad een onderkomen vonden, zijn de mannen in het zeemans huis in de Calandstraat ondérgebracht. De kapitein, de officieren en de hofmees ter hebben zich naar het Harwichliotel begeven. Kapitein Butler deelde omtrent den on dergang van zijn schip het volgende mede Omstreeks 3/, uur gisternamiddag wer den wij ongeveer vijf mijlen westnoord- west van het lichtschip Maas gepraaid door een Duitsche duikboot, de U 28. Wij kregen bevel oin te stoppen, doch stoomden met volle vaart door, om te trachten de duikboot te ontloopen. Van do duikboot, die snel op ons inliep, wer den nu eenige schoten- getoet, waarop ik, geen kans ziende te ontkomen, bevel tot stoppen gaf. Mijn solieopspapleren wer den opgevraagd en nadat ik dezo aan een Duitseh officier had overhandigd kreeg de geheele bemanning vijf minuten tijd om zich in de lxx>ten van de I^eeu- warden te begeven. Inmiddels werden door dé duikboot oen aantal kanonschoten op de Leeuwarden gelost, om déze tot zinken te brengen, hetgeen ten laatste gelukte. Zij nan^onze beide booten op sleeptouw tot bij het lichtschip Maas, waar wij overgenomen werden door de loodsboot 9, schipper D. Verhagen, die ons naar Hoek Daar zijn onze booten ge- SSsrïaX

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1915 | | pagina 1