FIA
U
I
I
I
.11
BOER,
NBOER
s
De Oorlog.
Donderdag Maart 1915.
53e Jaargang.
Verschijnt dagelijks
Uitgevers A. BRINKMAN EN ZOON.
Telefoon Inters. 82.
Eerste Blad.
4
nten
antenvet
FEUILLETON
DA.
t
No. 12734.
ken en
len.
laart.
RTII
Weraoeste JSevens. i
4
ITie^ivrs- ext -^.d."vexte zxtielolsud. voor G-ou.d.su en Oxo-strelooxx.
behalve Zon- en Feestdagen.
i 15 CT. I
li
1
i
Telefoon latere. 82.
dagelijks
ten, den
«u, iu-
reld, óf
aad be-
Een
■eruimd
tachtig
van Hol-
t POND.
sorgd moet zijn.
Openb. Verg.
ii.
(Wordt vervolgd.)
niet van de sterren droo-
n Zn. Gouda
UELL.EI
WATER
Dit nummer bestaat uit twee
bladen.
Een beeld der werkelijkheid
PRIJS VAN HET ABONNEMENT:
Per kwartaal
Idem franco per post.
Met Geïllustreerd Zondagsblad
Idem franco per post.
Abonnementen worden t’
Markt 31bij onze Agenten
de zuidelijke Pruthoever,
('zernowitz werd' door
gestuit.
Ten
soni
in ballast van
Ecrgisternamldr
ndaal II
Tal. 238.
ri
ver-
IDAAL 11,
258.
r bij
De vluchtelingenbelasting.
Te Parijs zijn een aantal Belgische
advocaten bijeengeweest, om de mid
delen te onderzoeken, waarvan de
Belgische vluchtelingen zich kunnen
bedienen, die door de vluchtelingen
belasting worden getroffen.
ij geregeld tijdig
ontvangen van
vermakeüjkhe-
in onze agenda
liOlDSCI IE COURANT.
f 1.25
.1.50
1.50
1.90
aangenomen aan ons Bureau:
Boekhandel en de Postkantoren.
•uwburg, 8 uur.
iNap. delaMar.
Genoegen”, 8%
Anti-Oorlog-Raad.
ibord”, 81/» uur.
iging Butger-
OP REKENING
GGAAF VERGOEC;
In den Kaukasus.
Officieel wordt uit Petrograd ge
meld d.d. 17 Maart: Op 15 Maart
hebben onze troepen, zich in de rich
ting van de kust bewegend, zich van
het dorp Arkhane meester gemaakt
en hebben zij de streek rondom de
bron van de rivier Arkhave bezet. In
de richtingen van Ardanoutch en
Olty zijn de Turken eveneens krachtig
teruggedreven.
Het Oostenrijksche communiqué van
17 Maart luidt: In Russisch-Polen
en West-Galicië werden ook gisteren
op zichzelf staande aanvallen van den
vijand afgeslagen. Op -het front in de
Karpathen hebben geen bepaalde ge
beurtenissen plaats gehad. In de
omstreken van Wyszkou hebben vij
andelijke afdeelingen gedurende den
nacht beproefd door herhaalde aan
vallende bewegingen, de door onze
troepen veroverde stellingen te her
overen. De aanvallen mislukten vol
komen. Ten zuiden van de Dnjester
wordt hier en daar gevochten. De
toestand is ongewijzigd gebleven. Een
aanvallende beweging der vijandelijke
infanterie op den zuidelijken oever
van de Proeth, ten oosten van Czer-
nowitz werd door ons vuur spoedig
verijdeld.
WEENEN, 17 Maart (part.) Officieel.
In Russisch Polen en West-Galiciö wer
den ook gisteren afzonderlijke aanvallen
van den vijand afgewezen. Van het Kar-
pathenfront geen bijzondere gebeurtenissen.
In de streek van Wyszkow trachtten vij
andelijke afdeelingen door herhaalde aan
vallen gedurende dén nacht de posities
lie door onze troepen zijn genomen, te
rug te winnön.
De aanvallen mislukten totaal.
Zuiden van de Dniester wordt op
inige plaatsen gevochten.
De toestand is niet veranderd.
aanval van de vijandelijke Infanterie op
ar, ten Oosten van
oüta vuur spoedig
Men vond de volgende gedragslijn
de beste:
De afwezige Belgen moeten vol
macht geven aan in België vertoe
vende personen, opdat namens hen den
IBen April, den dag der belasting, verzet
wordt aangeteekend door middel van
een advocaat in het arrondissement
hunner woonplaats.
Het is voorzichtig om de personen,
belast met hetuitlokken der procedure,
op te dragen, er voor te waken, dat
de papieren, door den ontvanger met
het oog op het innen der belasting
uitgereikt, niet verdwaald raken.
De vluchtelingen die, hetzij in hun
ballingsoord, hetzij in België voldoende
geld hebben, om de belasting te vol
doen, zullen verstandig handelen, in
dien zij naar België óf het geld, óf
de instructie zenden voor een belasting,
welke echter allee i in het uiterste ge
val, bij mislukking der procedure, mag
geschieden.
Inzake de correspondentie met Bel
gië heeft de Belgische regeering on
langs inlichtingen verstrekt. De brie
ven kunnen bezorgd of open gezonden
worden naar Saint Adresse (Le Havre),
place ‘Frédéric Sauvage 2, aan het
Officieele Belgische Vluchtelingen
comité.
Aan het Zuidelijk Front.
In en bij de Dardanelles
Uit Berlijn wordt gemeld dat te
Athene officieele berichten ontvangen
zijn volgens welke de Fransch-En-
gelsche vloot op Lemnos 2000 man
ontscheept heeft en de Grieksche over
heden afzette. Griekenland is tegen
deze geweldenarij onmachtig en kan
zich slechts tot een platonisch protest
bepalen, hetwelk bij de bekende ver
achting der neutraliteit door Engeland
weinig zal baten.
PRIJS DER ADVERTENTIÊN:
Van 1—5 gewone regels met bewijsnummerf 0.55
Elke regel meer0.10
Bij drie achtereenvolgende plaatsingen worden deze tegen twee berekend.
Dienstaanbiedingen per plaatsing van 15 regels f0.35 bij vooruit
betaling elke regel meer 6 ets. Reclames f 025 per regel.
Groote letters en randen naar plaatsruimte.
81)
„Uw echtgenoot komt zeker ook gerc*
geld over
„Ja, elke week,” antwoordde Marcella
over wier bekoorlijk gelaat zich eene
wolk verspreidde. „Maar hij heeft rust
noch duur voordat hij weder naar de
stad afreist. Hij is waarlijk zeer tc be;
klagen. Onze gastvrouw tracht vergeefs
hem over te halen hier ten minste eeni-
ge achtereenvolgende weken te blijven
wat ook vrij wat zuiniger zou zijnmaai*
hij heeft het vaste denkbeeld dat hij daar
mede een kans op welslagen zou kunne»
verspelen, en ik kan hem niet aan het
verstand brengen dat hij niet voor artist
In de wieg is gelegd1.”
„Hij bezit toch een groot talent,” op‘
porde dé bankier.
„Dat is niet voldoende,” sprak Mar-
celle hoofdschuddend. „Wij leven in zulk
eene eeuw yam reclame, dat men een web
»ig van Barnum moet overneinen, om als
kunstenaar te slagen; men moet op de
eéne of andere manier de wereld verba
zen, en Onno gaat zoo stil zijn weg dat
niemand hem opmerkt.
Hij zal nooit slagen. Ik'‘verwijt heni
dit altijd, omdlat ik vind dat hij wel -de-
Aan het Oostelijk Front.
Het officieele Duitsche communiqué
van 17 dezer meldt: Zwakke Russi
sche aanvallen op Tauroggen en
Laugszargen werden afgeslagen. Tus-
schen de Szkwa en de Orzyc werd een
poging der Russen om door te breken,
verijdeld. Ten zuiden van de Weichsel
is geen verandering in den toestand
gekomen.
men, ook al zijn zij onbereikbaar voor
ons antwoordde hij, „en daarenboven,
zoolang er leven is, blijft er ook hoop
over. Uw echtgenoot kan komen te ster
ven, of wel
„Gij meent, dat ik hem met u zou
kunnen ontvluchten riep Marcello uit,
terwijl zich een donkere blos over hare
trokken verspreidde, „maar dat noopt I
Geen man ter wereld zou mij ooit lief
genoeg zijn, om voor hem de minachting
der menigte te dragen.”
Zij had nog meer willen zeggen, maar
bleef op
ken. „C
gezegd,
woest zijn
Hijzelf, ja, hijzelf was verre van knap
hij was niet jong meer en geleek op een
ouden roofvogel, Kon men zich schilder
achtiger uiterlijk voorstellen dan dat van
haar nog zoo jeugdigen echtgenoot En
toch was zij even onverschillig voor
hem geworden; je, kwam zij er bij ©ogen
blikken toe hem te haten, omdat hij on
machtig was haar het leven van weelde
te bezorgen, dat haar even onmisbaar
was als zonneschijn aan eene bloem.
De laatste maanden hadden de kleine
som uitgeput, die hun nog overbleef
toen Marcelle naar buiten ging, waar zij
dacht voortdurend gasten te zullen ont
moeten, had zij verscheiden nieuwe toil-
letten willen hebben; on zij wist dat Hol
ding niets meer overhield dan het nede
rig weekgeld dat hij verdiende met in die
zomertuinen der Champs-Elyséos te spe
len. Wel is waar gaf hij zóó weinig uit
voor zichzelvën, dat hij haar telkens nog
eenig zakgeld kon geven; maar tegen de
herfst zou n>evrouw Lecièro het kasteel
weder voor de stad verlaten, en ook al
herwon hij d»n zijne plaats in het or
kest der opera, zou hij toch nooit in staat
zijn haar ruber dan een armoedig burger
lijk bestaan te verschaffen.
Zij keerde zich tot dén bankier en hem
doordringend aanziende, vroeg zij
„Waarom zegt gij mij zulke dingen
van het oogenblik af) dat gij toch weet
hoe onmogelijk een dergelijke vereeni-
ging is?"
„Mag men
De krijgsverrichtingen ter Zee.
Engelsch Stoomschip in den
grond geboord.
Men seinde ons gisterenavond laat
uit HOEK VAN HOLLAND
Hedenmiddag is het Engelsche stoom
schip „Leeuwarden”, varend van Lon
den naar Harlingen 11 mijl uit de
kust door een Duitsche duikboot in
den grond geboord.
Een correspondent van de VI. Stem
bevestigt de ook van elders ontvangen
berichten, dat aan het Westelijk front,
ook aan de Belgische zijde, meer leven
komt.
Hij schrijft:
Te Pelican, een gehucht op weg naar
Nieuwpoort, had ik gelegenheid van
een flinke hoogte af den omtrek waar
te nemen. Op onderscheidene plaatsen
in de duinen kon ik de stellingen der
Franschen met een kijker zien, ’t Viel
mij op, dat er veel meer en zwaardet
geschut was opgesteld, dan een poos
te voren. De posities der verbondenen
waren hier dus sterk bevestigd. Im
mers hot zwaardere geschut wordt
alleen daar geplaatst, waar men stellig
kan verwachten voorloopig niet weg
te behoeven. Doch ook de aard van
geheel de versterking toonde meer
een geheel met de overige stellingen,
die ik reeds op mijn weg was tegen
gekomen. ’t Is nu meer een ononder4
broken lijn van posities. Tevoren
stonden de artillerie-posities, onafhan
kelijker van elkaar, nu dekt de eene
positie weer de andere. Geraakt nu
een batterij of een onderdeel daarvan
^buiten staat van gevecht, dan is dit
deel van het front nog niet een brest
die weerloos is.
Van het gevecht zelf was hier, waar
ik nu was, nu juist niet veel waar te
nemen, doch ’t leek mij noodig weer
eens den aard en den toestand der
positie hier op te nemen. Veel ver-
eenmaal in hare woorden »te-
,Geen man ter wereld had zij
en op hetzelfde oogenblik was
een beeld voor haar opgerezen, dat haar
droefgeestig en verwijtend had aange
staard. O I 'voor hem zou zij alles ge
trotseerd hebben, had zij voor altijd, af
stand willen doen van rijkdom, van die
hulde welke het haar zoo lief was alom
op hare schreden in te oogsten. Met hem
had zij eene wildernis willen bewonen
uit vrees dat de aanraking met anderen
hunne liefde zou verminderen
Hij had het geraden, daar was zij ze
ker van, en toch' had hij, die haar even
eens beminde, haar gedwongen van hem
te gaan, alles aangewend opdat zij we
der aan Onno zou hechten. Hoe toedter
had hij verder voor haar geluk gezorgd)
en ailed ten offer gebracht aan haar ver
langen naar Europa. O zij kon het
zich niet ontveinzen, trots al hare licht
zinnigheid; hij had eene edele, grootsohe
vrouwenfiguur van haar willen maken
anderingen zijn er weer in de frontlijn
gekomen, hier zoowel als elders.
Ik hoorde nog van een kranig ge
vecht nabg het plaatsje Tervaete. Dit
plaatsje heeft rechtstreeksche verbin
ding met het dorp Keyem. Langs
dien weg en er voor hebben dezer
dagen de Belgen weer mooie staaltjes
van moed geleverd. Met een 50 man
hebben ze een stelling der Duitschers,
die tienmaal sterker bezet was, onver
schrokken aangevallen. Van de 50
man kwamen er slechts 20 man on
gedeerd terug. Men had moeten aan
vallen in vijf groepjes van tien en
reeds waren drie groepen tot op de
helft teruggebracht, door het geweer
vuur der Duitschers, toen de anderen
mee voort konden rukken. De wegen
toch waren voor ’t meerendeel slechts
smalle paadjes die langs beide kanten
door water werden bespoeld. Doch
een brok hoeve, die eenige mitrailleurs
herbergde en dus den toegang verder
op bedreigde, moest, ten koste van
wat ook, worden genomen. En het
geschiedde ook, zoodat ook hier de
frontlijn naar voren kan geschoven
worden. Ik verwacht in de komende
dagen nog meer actief optreden. Toch
denk ik niet? dat het lang zal duren.
Met andere woorden, het is nog niet
het offensief.
’t Komt mij voor dat er weer heel
wat Engelschen moeten geland zijn.
Ik zag er hier voel meer, dan kort
te voren.
Aan het Westelijk Front.
Het Fransche communiqué d.d. 17
Maart luidt: Het Belgische leger heeft
bij de Yser vorderingen gemaakt; het
heeft een vijandelijken tegenaanval
afgeslagen. De Duitschers hebben
zonder succes een tegenaanval bij
Notre Dame de Lorette beproefd; zij
bombardeerden Soissons en Reims. De
kathedraal werd door 2 granaten ge
troffen. In Champagne hebben wij
ons over een front van 500 M. van
een belangrijke hoogte, door den vijand
bezet, meester gemaakt.
land bracht.
hieven.
De Leeuwarden was
Londen naar Harlingeh.
dag een uur was het schip van Londen
vertrokken.
gelijk aan mij verplicht is mij een rus
tig bestaan te verschaffen; in plaats van
die onzekere, en zoo dluistere toekomst
die mij nu altijd tegengrijnst.”
„Misschien hebt gij ongelijk datgene
van hem te verlangen wat niet in zijn
karakter ligt.”
„O”, riep zij vol bitterheid uit. „Ik
verwacht niet dat hij ooit veranderen zal,
maar hij behoort toch te weten hoe ik
er over denk, dat hij mij liever aan de
armoede prijsgeeft, dan met zijn eigen
trpts te breken. Maar ik heb ongelijk u
dat alles te zeggen, mijnheer. Vergeef mij,
doch er zijn ©ogenblikken dat het mij
verstikt.’*
„Gij zoudt mij, integendeel, niet dui
delijker kunnen bewijzen dat gij mij wei
als (‘en vriend wilt beschouwen, en gij
weet niet, Marcello, hoe gelukkig mij die
gedachte maakt. Hebt gij niet geraden
dat ik hoofdzakelijk om uwentwille naar
Móricourt kwam
Marcelle zag alles voor hare oogen
dwarrelen. Hoehet gevoel dat die man
haar toed'roeg was zoo oprecht, dat hij
haar ,z|ijn naam en fortuin zou hebben
geschonken, indion zij slechts vrij ware
geweest I En zij herinnerde zich opeens
zijne tooverwoning in het park Monceau;
zij dacht aan zijn oud ridderslot in Sile-
zifr, waarvan men haar zooveel had ver
teld, en waar hij steeds den jachttijd door
bracht; aan zijne zwprte paarden, die
geen andere leidsels dan fijne zilveren
schakels droegen. En dit alles zou haar
hebben toebehoord; zij zou baronnes ge
in Italië.
Aan de Morgenpost wordt uit Rome
gemeld
De voorstanders der interventie gaan
voort om met behulp van de Fransche
agenten |den nitvoer der voortbreng
selen van Landbouw en industrie naar
Oostenrijk en Duitschland ten strengste
te bewaken. Intusschen worden voort
durend waren, in het bijzonder wijn,
zwavel en andere stoffen naar Mar
seille gebracht.
Vier vijfden der twintig duizend
Italiaansche arbeiders, die bij het uit
breken van den oorlog uitweken, zyn
ondanks de grensbewaking uit Mar
seille teruggekeerd.
De Vossische Zeitung verneemt uit
Rome dat de Tribuna zich richt tegen
de voorstanders van den oorlog om
der wille van den oorlog. Onder recht
vaardiging der onafhankelijke positie
en strijdvaardigheid van Italië legt
het blad er den nadruk op, dat de
lasten en offers, de stoffelijke enmo-
reele schade van den oorlog voor
Italië des te meer in aanmerking ko
men, omdat het helaas zoowel mate
rieel als moreel achterlijk is, alle fouten
van een jongen staat bezit en voor
de toekomst bezorgd moet zijn.
en haar beter geloofd' dan zij inderdaad
was.
En dit zou do uitkomst van dat alle»
wezen Zij, die zich zoo dikwijls had
voorgesteld dat hij nog eenmaal tot de
Oude Wereld terug zou keeren, zij zou
voor een wederzien met hem moeten be
ven, al» voor het ergste vonnis dat tref
fen kon I Neen, neen, zij wilde liever
armoede en gebrek leeren kennen dan
die pijn te moeten verduren I
Maar reed» hernam do baron
„Gij verstaat mij verkeerd. Zoo
met mij vluchttet, zou de wet mij
bieden u daarna te huwen, en ik koes
ter geen vuriger wenech dan u tot mijne
vrouw te maken. Neen, ik doelde hier
alleen op een scheiding gelijk er dage
lijks voorkomen, en die geen anderen
grondslag heeft dan gebrek aan overeen
stemming van karakter, doch laat ons
over iet» anders praten, mijn droom is
al te schoon, om ooit bewaarheid te wor
den.”
„Ja, denk daar niet langer aan, Onno
hoeft mij veel te lief om daar ooit toe
over te gaan. Ik ken hem, hij heeft een
dier echt Hollandache karakter», die zich
voor het leven lang hechten. Er zijn tial
van zaken die hij in mijn karakter af
keurt; mij vergeten zal hij niet.”
Zij waren in het gezicht van het kas
teel gekomen, en eenige oogenhlikkon la
ter hielden zij voor het terras stil.
De uit 15 man bestaande equipage,
waaronder twee Hollanders, is door
de stoomloodsboot No. 9 in twee sloe
pen aangetroffen en hier aan wal ge
bracht.
In aansluiting op bovenstaand lezen
wij in de N. Rott. Ct. het volgende; Met
den trein van 10.23 uur kwam gister
avond heel de equipage van het stoom
schip Leeuwarden ongedeerd uit Hoek
van Holland? aan het station D. P. alhier
aan. Behalve kapitein I. Butler, bestaat
deze equipage uit twee stuurlieden, twee
machinisten en 12 mannen, waaronder de
Rotterdammer Molikaar, donkeyman, en do
scheepstimmerman Ulstra uit Harlingen.
Zingende kwamen de mannen het per
ron op, allen waren in de beste stem
ming, hoewel zij niets dan de kleeding),
die zij droegen, hebben kunnejy redden.
Behalve de beide Hollanders, die bij fa>-
mille hier in de stad een onderkomen
vonden, zijn de mannen in het zeemans
huis in de Calandstraat ondérgebracht.
De kapitein, de officieren en de hofmees
ter hebben zich naar het Harwichliotel
begeven.
Kapitein Butler deelde omtrent den on
dergang van zijn schip het volgende
mede
Omstreeks 3/, uur gisternamiddag wer
den wij ongeveer vijf mijlen westnoord-
west van het lichtschip Maas gepraaid
door een Duitsche duikboot, de U 28.
Wij kregen bevel oin te stoppen, doch
stoomden met volle vaart door, om te
trachten de duikboot te ontloopen. Van
do duikboot, die snel op ons inliep, wer
den nu eenige schoten- getoet, waarop ik,
geen kans ziende te ontkomen, bevel tot
stoppen gaf. Mijn solieopspapleren wer
den opgevraagd en nadat ik dezo aan
een Duitseh officier had overhandigd
kreeg de geheele bemanning vijf minuten
tijd om zich in de lxx>ten van de I^eeu-
warden te begeven.
Inmiddels werden door dé duikboot oen
aantal kanonschoten op de Leeuwarden
gelost, om déze tot zinken te brengen,
hetgeen ten laatste gelukte. Zij nan^onze
beide booten op sleeptouw tot bij het
lichtschip Maas, waar wij overgenomen
werden door de loodsboot 9, schipper D.
Verhagen, die ons naar Hoek
Daar zijn onze booten ge-
SSsrïaX