Vrijdag 20 Augustus 1920.
No. 14396
59e Jaargang.
[nJB
Feuilleton.
VISSER,
‘SCH.VEEN (Dr.)
iESMIDNUm
UER"
JSTievL-ws- ©xx -<^-ci._v-©x-t©xxtï©'blsL<d. voorG-o^-da oxx OixxetieJcexx
VERSCHIJNT DAGELIJKS
pjisü Triovii!!
on- en Huiskamermeu.
els. Stoelen. Linnenka*-
Schilderijen, Theeta-
iten Buffetten, Boeken-
auteuila, Zijden pluche
>n. Leerameublementen,
an. Wollen- en Satiia-
matraasen. enz. ena.
bitukili BAüickUün
De Vrouwe van Darracourt
door
CHARLES GARVICE
Geauthonaeerde vertaling van
I P WES8EL1NK—v ROSSUM
(Nadruk verboden.)
President
etels
Poolsche vorderingen.
BEHALVE ZON. EN FEESTDAGEN.
1—4 regel» ƒ1.06, elke regel meer ƒ9.59.
Gewone advertentie
Redactie: Telef. Interc. 545.
Bureau: M A RKT 31, GPU D A.
Administratie: Tetef. latere. 82.
men van
42
te
kan
volgende
ja,” stemde de oude Pollard
a, ja, Biviuue uo uuuu i uuaru
.Ik herinner het mij, ik herinner
met den
ion
de
een,
(Wordt vervolgd)
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst vu «oliede Boekhan
delaren, Advertentiebureaux en onze Agenten.
VERKEN
te uitvoering, belast
RECHT.
ER.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN:
Op de voorpagina W hooger.
ingezonden mededeelingen bp contract; tot zeer geredu-
ceerden prijs. Groote letten en randen worden berekend naar plaatsruimte.
lankbetuigingen.
>er flacon.
bij Apothekers en
halen,
i roe-
3699
2$
kwam de
ruiterij
man
wit
p of leege
iet heeft 1
roord
i de
fiOUDSCHE COURANT.
plundering van
alle bewoners t
wiki, dat zjj I
■aai cihc
h. lichaam
akea vvrkrit^h..
ebt n>
IIERSTEKNBI
perbua f.X2S
UMSSIHM
>er bua XU
IEKTE
erbus f.2.aa
>RM
tn.oivjchadeUjk
3 voor ouderen
jaraj^dtocr^.
ikcrimDroguien
renden tot:
ORTCOMR
balbus 103
iDERSMA.
WM-SNEBH.
Gouda.
i het i
ze wil
i gevallen ia. Deze tegen-re-
haar die betiteling te geven,
proclamatie de arbeiders in de
het land opgewekt in maaaa
rgerregeering van
niet
weet.
abonnementen op
aangenomen voor
door
jerkenwoude,
Ichterbroek door
ersche, Stolwijk.
jneraal Sikorski onder gr
begonnen tegenoffensief
l front verloopt zeer
litge-
'apening
de com-
worden.
het in-
rKOOPJBSH! «o
E8 VOOR JONGELUI
ELIJK9PLANNRN.
M. Telefoon 12800,
kunt niet begrijpen, hoe ern-
zeide hij veelbeteeke-
U geen nanuud
naar 't gedeponeerd
3081 30 2
ikkerij
N GOUDA
De c
sche pl
Gistermiddi
troepen af deel ingen
Kattowite
geweren ei
drong®
straat.
dag nieuwe onluste:
daar men
de Polen e
Naar vei
pen dooi
Ivat zeer gewenscht to.
maal
sche"
ger
uit
in
toezicht
Schaakbord”, Ver-
Vertegenwoon*-
igsmaatschappljen
roners. dat de
linde zou ma-
outvangem dat
sregelen ’t
gedurende
droomerig.
de Hof?"
„Dit is de Hof, de plaats van miss
Darracourt zeide Sinclair langzaam,
alsof hij trachtte hem er van te door
dringen. sDe plaats, waarover u en ik
thuis zooveel gepraat hebben. De plaats,
waarvan u mij beloofd hebt, allee te
vertellen. Neem die nu eens goed op.’
het echte merk
voor oatneak
rte middel tegen
Spierverrekkingen,
verlichting en ge-
u
u
herinneren, waar u ze gelaten
Tk heb u hierheen gebracht om te zien
of het zien van de plaats u niet
helpen, om het in uw geheugen terug
uw krachten overschat,
zeide hij, zich over haar heen buigen
de. „Ik zal wat water voor u I
zal ik miss Verner voor u
vroeg de oude man met een holle, uit-
drukkinglooze stetn. „Het is een lange
reis."
„Ik bracht u hier om naar het huis
te kijken,” hernam Sinclair, hem be
langstellend aanziende. „Darracourt
weet ul?”
„Ja,
toe.
het mij.”
Sinclair trapte ongeduldig
voet in het kiezel.
„Maar dat is 't juist, wat
doet!” hervatte hij knorrig. tw
heugen schijnt u te begeven. IJ
ik vroeg u om mij- alles te vertellen
over de Darracourte en de Merle s, bij
u thute in Eden Row, en u kon u
niets herinneren. U zegt, dat u alle
papieren hebt, maar u kunt u niet
he|>t
73)
.0, u l
stig ik ben!
nend.
„Jawel maar ik ben niet verplicht
ernstig te zijn, omdat u het bent. Ik
ben van plan de wereld, zooals de dich
ter zegt, van de lachende zijde op te
nemen en er mede te lachen.”
Toen glimlachte zij; maar een paar
oogenblikken later werd zij bleek.
„Ik geloof, dat ik moe ben’’,
zeide zij.
Hij bood haar den arm en gehidde
haai naar de serre.
„U hebt uw krachten overschat,’’
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad
per kwartaal ƒ2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt.
Franco per post per kwartaal 2.75, met Zondagsblad 3.40.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: Markt 81, GOUDA,
bfj onze agenten, den boekhandel en de postkantoren.
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring)
15 regels ƒ1.30, elke regel meer ƒ0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkring:
15 regels 1.55, elke regel meer ƒ0.30. Advertentiën van publieke vermakelijkheden
15 cent per regel. Advertentiën in het Zaterdagnummer 20 bjjslag op den prys.
ij geregeld tijdif
ontvangen van
n, vermakelijk
q onze ageada
klinkt wel bevredigend,
moeilyk haar
jngen met den
die niet in de i
-3 voorwaarden
„Leiders in de stede
den met uitzond
1. Dit bewF""""1
rhaastte indertijd
she revolv*'
>k eldei
opgewondenheid in de Opper-Sileai-
jlaats Kattowitz is nog niet bedaard,
lag bezetten sterke Franaehe
1 ingen de hoofdstraten van
en zetten de straten met marine-
m kanonnen af. Fransche ruiters
ten de bezoekers van de beurs ou
v. Men verwachtte, dat in den nanüd-
.e onlusten zouden plaats hébben,
i bevreesd is voor aanvallen van
op de Duitschers.
erluidt zouden de Fransche troe-
>r Italiaansche worden vervangen,
Het botert nu een-
niet tusschen Duitschers en Fran-
hen. overal waar Fransche bezettingsle-
>rs de orde moeten handhaven, loopt het
t op onlusten en bloedvergieten, terwijl
streken waar Engelschen en Italianen
houden, de rust bewaard blijft. Het
de zij. „U laten loopen! Het is uw
eigen schilld, als zij het doet. U hebt
haar aab handen en voeten gebonden;
maar u moet haaf een poosje rust la
ten. Zij. is jludst iiorsteld(van de koorts,
die zit haar nog in het bloed en uit
zich nu in wat opgewondenheid. Wacht
lot de reactie komt en grijp dan toe.
„Wacht, wacht, wacht!” herhaalde
hij ongeduldig; „en ondertusschen wint
een ander haar, een idioot zooals Clau
de Grandy.”
„Heeft Lord^ Claude het lot van den
man dien zij bemint, in handen? Wel.
houd toch moed! U kunt haar de
duimschroeven aanzettan, waarneer u
maar wilt. Bedreig Harry Herne slechts
en u hebt haar-, maar volg mijn raad
en laat haar oen paar weken vrij.
Hij knikte zenuwachtig en ging heen,
en Marie Verner ging weer naar de
balzaal, met haar onschuldig gezicht
en kinderlijk lachende oogen.
De gasten waren voor veertien da
gen gevraagd; en die tijd was bijna
verstreken, toen Lucille zich op een
avond alleen op het terras bevond. Zij
had zich vlugger dan gewoonlijk ge-
kledd, en was naar de ontvangkamer
gegaan vóór de anderen. IIn den laat
ster: tijd scheen het haar ónmogelijk
in een kamer te blijven, zonder dat er
andere personen in waren; en met de
ritfrteloosheid, die zij sedert haar ziek
te over zich had, opende zij de deur
en ging naar buifen.
De avond begon te vallenmaar er
was nog genoeg te zien van de
te roepen.'
„Ja, ja,” zeide de oude Pollard
„Dit is de Hof is het
mij of ik geen oogenblik stil
staan.”
Haar volgende danser verscheen
verlangend bij de deur en zij nam de
hand van Merle’s arm en verliet haar
voor den nieuwen cavalier.
Merle leunde tegen den zetel met
over elkaar geslagen armen. De ver
andering die over haar gekomen was,
verontrustte hem. Hij kon haar wellui-
denden lach in de balzaal hooren, zag
haar omringd door ’n vurig bewonde
rende, groqp terwijlzij kwistig met
haar lachjes was.
„Zou ze mij nog door de vinders
glippen?” mompelde hij boos en zijn
vuisten balden zich. De tijd schoot op.
Twee maanden nog en dan moest bij
Slake betalen; en niet alleen Slake,
maar anderen aan wie hij nog grooter
sommen schuldig was. Over twee maan
den moest hij de eigenaar van Dar
racourt of een geruïneerd man zijn!
Terwijl haar stond te beschouwen
van onder z’n zware wenkbrauwen en
zijn gedachten overpeinsde, kwam Ma
rie Verner naar hem toe.
„Wat scheelt er aan?” vroeg zij
met dien lichten spot, die- altijd otn
haar lippen speelde, als zij tot hem
sprak. „Is uw liefje van ui gevloden?”
Hij knikte zenuwachtig.
„Ja, ik weet niet, wat zij wil. Denkt
u, dat ze mij oog ontgaan zal? Als
ik dat dacht
Marie Verner lachte verachtelijk.
„Waarom gaf de hemel aan uw sek
se zoo weinig hersenen. Markies?” zei-
baarheden, die hii m 'ziin winkel had. Om
zes uur in den morden kwam in de stad de
bolsjewistische staf aan, onder bevel van
generaal Bajenkow. Allé leden van den
staf (onder hen bevond zich een Chinees)
waren in civiele kleedimr met roode ster
ren.
De bewoners der stad wendden zich tot
den staf met het verzoek, den soldaten te
weörhouiden van rooven; inderdaad gaf een
van de leden van den staf den rooden gar
disten, die zich bezighielden met het plun
deren van winkels, uit naain van den staf
bevel, daarmede op te houden. In antwooni
hierop wendden eenige der zich met roof
bezighoudende koizakken tot het lid van
den staf met „sterke woorden” en toen
dit niet hielp, ranselden zij hem met de
sabels af en zetten hun arbeid” voort!
Om 11 uur in den morgen kwam Buden
ny in de stad aan. Hii nam zijn intrek in
den boekwinkel Vesta”, waar de bolsie-
éviki alle boeken en papieren uit verwij
derd hadden, om op die manier voor hem
meer ruimte te maken. Alle nieuwe in de
stad aankomende bolsjewistische troepen,
hielden zich, om beurten bezig met roof,
zoodat om vier uur in den middag alle win
kels volledig leeggeplunderd waren. De bol
sjewistische benden hadden „succes”, want
in een kelder vonden zii eèn grooten voor
raad wodka, likeur en wün. In den tiid van
een uur waren alle flesschen geledigd. Op
een andere plaats hverden door hen 28 ton
nen haring gevonden; daar al deze harin
gen niet konden worden verorberd, staken
zij er ook op de bajonetten.
Niettegenstaande de bewoners der stad
zich heel rustig hielden, begonnen de dron
ken kozakken een schietjiartü. gedurende
welke een Pool en een iood gedood werden.
In den namiddag werd begonnen met de
plundering van particuliere woningen. Van
alje bewoners der stad dafteen. 4e bolsje-
wiki, dat zu hun alles «ouden geven, wat
zij verlangden, daar zjj bij elke weigering
of tegenstand als contra-revolutionnairen
zouden worden gefusilleerd.
Op het verzoek van de bew<
staf aan de plundering een ei
ken, werd het antwoord c_„._
volgens de bolsjewistische krjjgsi
aan de troepen geoorloofd was
drie uren te rooven.
De in de stad aangekomen „tsjresiwyts-
jajka” arresteerden twee pastoors. Toen
een groep intellectueelen zich tot de
„tsjreswytsjajka” wendden met het ver
zoek omde gearresteerde priesters in vrij
heid te stellen, werd hun geantwoord, dat
de „tsjreswytsjajka” alleen aan een arbei-
dersafvaardiging gehoor zou geven. En in
derdaad. na een bezoek van een aibeiders-
delegatie aan de „tsjreswytsjajka” werden
de priesters in vrijheid gesteld.
Tijdens den strijd van de bolsjewiki met
het Poolsche leger in de omstreken van
Brody, wisten de bolsjewiki 60 Poolsche
soldaten gevangen te nemen, die zii allen
doodden.
Zooals bekend is iBrodv thans opnieutw in
handen van de bolsjewiki. die er wel met
heel weinig vreugde zullen zijn ingehaald.
Men vergete echter niet, dat het verhaal
allicht wat gekleurd is. de waarheid over
dergaande zon om een warmen gloed
te verspreiden over den marmeren
vloer en haar verwonderlijke schoon
heid te verlichten. Terwijl zij over de
balustrade leunde, de oogen op de bos-
schen richtte, kwam een vage, sombe
re pijnlijke droefheid over haar. Ge
durende do laatste tien dagen had zij
in een maalstroom van vroolijkheid ge
leefd; al wat geld kon geven om haar
vermaak te bezorgen, was gebeurd;
van ’s morgens tot 's avonds, tot laat
in den nacht, werd de klank van mu
ziek gehoprd in het oude huls. Zij was
gevleid, aangebeden, bewonderd, be
nijd, bemind, en toch stond zij daar,
zich zoo ellendig voelend als de bede
laar aan het hek en even eenzaam.
Terwijl zij daar stond, geheel bewe
gingloos, doelloos voor zich starend,
hoorde zij voetstappen op het pad on
der zich Eeti oogenblik lette zij er niet
op, meenende, dat het een der bedien
den was, die de tennis-rackets en bal
len ophaalde; maar eensklaps klonk
een vreemde stem in Jiaar oor, zij
boog voorover en keek neer.
Twee mannen stonden in den scha
duw van deti muur. De een, een lan
ge, bleeke man, met een dikken, don
keren knevel, de ander een oud
met aschgrauw gelaat en lang,
haar.
Lucille had hen nooit tevoren gfr
zien, en keek naar hen met flauwe be
langstelling en nieuwsgierigheid. Het
waren Sinclair en de oude Pollard.
den gesteld te worden van arbeideraafge-
vaardigden, zoo heet het in de proclama
tie. Op het platteland moeten er voorloopi-
ge sovjet* worden gevormd. Wanneer du
bloed-rogeering, die het land in dezen mia-
dadigen oorlog heeft gesleept, omvergewor-
pen zal zjjn in het geheele land, zal een sov
jet van arbeiders in de steden en van het
platteland definitief de socialistische Pool
sche sovjet-republlek instellen.”
De oproep is onderteekend door het lid
der voorloopige regeering Djerjinakv.
Deze Felix-DJerjinaky, het bekendste lid
der voorloopige regeering, ia president van
de beruchte buitengewone commissie, die
Tsjeretvytsjaïca wordt genoemd en onr-
•enkomt met de verschrikkelijke Ochrana
van het tsaristisch regiem. Djerjinsky i*
Pool van geboorte en 40 Jaar oud.
We gelooven niet, dat de proclamatie veel
zal uitrichten, het volk en masse staat ach
ter haar regeering en ’t is maar een betrek-
keljjk kleine groep, die de sovjets met ge
juich wil inhalen. Voorloopig behoeft men
weinig aandacht te geven aan de vraag, of
Polen een sovjet-republiek zal worden, ook
al stelt Rusland dien eisch, (wat we nog
niet weten, want de voorwaarden zooals ze
te Minsk aan den Poolschen afgevaardig
de zjjn voorgelegd, konden nog niet worden
gepubliceerd) dan zal Polen, nu de krijgs
kans zóó gekeerd is, er niet aan denken
dien in te willigen. De zaak kon nog wel
eens heel anders loopen dan Europa tot
voor kort vermoedde: wanneer de Polen
werkelijk Brest-Litowsk hebben bereikt, be
hoort de kwestie onder de oogen te worden
gezien, of de Poolsche troepen de grenzen
van ethnografisch Polen zullen overschre
den en Rusland zullen binnenrukken.
Ook nu de Polen gelukkiger zijn, hebben
m op weinig steun te rekenen, zelfs niet
van Amerika, dat hun goed gezind is. De
Amerikaansche regeering die een crediet
van 250 millioen dollar heeft doen toeken
nen, bestemd voor voorschotten aan be
vriende Europeesche naties, die tegen vij
andige naties in actie zün geweest, zal Po
len toch niet te hulp snellen. Daar Amerika
in theorie niet met sovjet-Rusland in oor
log is, is de Amerikaansche schatkist van
meening, dat men niet het recht heeft een
deel van het crediet voor een leening aan
Polen beschikbaar te stellen.
gevechten. Doch ook hier
vallen afgeslagen en op
plaatsen vorderingen ge
ien rechtervleugel zün Poolsche
gen op den weerstand van den vii-
Kock gestooten en hébben stukken
Cü .nachineg^kveren buitgemaakt.
De Polen rukken al vechtende snel voor
waarts.
Op het Zuid-Oost-front hebben de Polen
een tegenoffensief aangevangen om den
vijand terug te drijven, die de Boeg bjj So-
kal en Busk heeft overschreden. Ten Noor
den van Zioczow en langs de Strypa wa
ren de vtjandelüke, plaatseljjke aanvallen
zonder succes.
Volgens een half-ambteljik bericht uit
Warschau streeft de opperste legerleiding
er naar, den vijand van het Oosten uit te
omsingelen, '‘om hem den tefrugtocht af te
snijden en tegen de Oost-<Pruisische grens
terug te drijven. Wanneer het den bolsie-
wiki niet gelukt den opmarsch der Polen
beslissend tegen te houden, blijft hun
slechts over in dit gebied terug te trekken.
De Russen, hun terugtocht moge dan
door Poolsche oogen gezien op sommige
punten in een vlucht ontaard zijn, iu het
Noordelijk gedeelte van 't front geven ze
geen koop. Naar uit Berlijn wordt gemeld
zün ze den aanval op de vesting Gxaudenz
begonnen en moet de toestand voor de Rus
sen gunstig zün.
De bevolking in het door de Russen be
zette gebied wordt met hongersnood be
dreigd, daar economische verbindingen met
Polen, zoowel als met Duitschland ontbre
ken.
Af en toe is reeds met een enkel wo<
iets gemeld over de gedragslün die
bolsjewiki volgen tegenover de bevolking
van bezet gebied. Uit Poolsche bron ont
vingen »ve nu een leerzaam verhaal over
het optreden der bolsjewiki. Volgens het
Poolsch correspondentiebureau beschrijft
de correspondent van de Kurjer Warszaws-
ki, die in Brody aankwam vlak nadat de
bolsjewiki voor de tweede maal bezit van
de stad hadden genomen, op de volgende
wüze de gedragingen van het roode leger
in den loop van zijn negendaagsch verblijf
in die stad:
,J)e bolsjewiki namen Brodv den 26 Juli.
Om 3 uur in den morgen kwam de eerste
afdeeling bolsjewistische ruiterij de stad
binnen. De mannen droegen versleten klee-
ren; sommigen zelfs hadden in het geheel
geen jas of schoenen aan. Eenigen van hen
spraken goed Poolsch. De eerste daad van
de bolsjekviki was de opslagplaatsen der
levensmiddelen op te speuren en daaruit,
alsmede uit de kelders der restaurants, let
terlijk al wat eetbaar was te ’rooven. Bii
den juwelier Wfagner roofden zii alle kost-
't kort bolsjewieksch bewind in *t bezette
gebied van Polen zal eerst later wonden
gehoord. Het merkwaardige bii deze over
weldiging is, dat in tegenstelling bü iedere
andere vüandelijke bezetting in oorlogs
tijd, de overwinnaars hier altiid door een
deel van de bevolking, n.l. de revolution-
nair-gezinden met gejuich worden inge
haald en de sovjet-regeering heeft er bü de
opstelling der vredesvoorwaarden wel voor
gezorgd die sympathie te behouden. De
eisch die de Russische afgevaardigden te
Minsk hebben gesteld voor de bewapening
der Poolsche arbeiders, wekt in sommige
kringen ongerustheid. In verband daarmee
en naar aanleiding van het feit, dat op de
conferentie te Minsk de Russische gedele
geerden tevens vooral nadruk gelegd heb
ben op Rusland’s eerbied voor Polen’s on
afhankelijkheid en recht om zjjn eigen re-
geeringsvorm vast te stellen, zegt de Daily
Chronicle:
Deze phrase
Miaar het lijkt moeilyk haar in overeen
stemming te brengen met den eisch van
Rusland eisch, die niet in de aan Lloyd
George meegedeelde voorwaarden stond,
dat de Poolsche arbeiders in de steden be
wapend zouden worden met uitzondering
van de andere klassen. Dit bewapenen van
de arbeiders verhaastte indertijd in St. Pe
tersburg de bols jew ieksche revolutie, en de
zelfde formule wordt ook elders zoo ui*
legd, dat ze neerkomt op de bewi
van de arbeiders, die daarvoor door
munisten ter plaatse aangewezen
Het is een normaal voorspel voor
stellen van een sovjet-bewind.
Het is geen eerbiediging van onafhanke
lijkheid, zulke voorwaarden op te willen
leggen. Wij hopen dan ook, dat hier niet op
aangedrongen zal worden. In de verdragen
van Sovjet-Rusland met Estland en Letland
vindt men een dergeljjke bepaling ook niet
Er zÜn onder degenen, die de leiding ge
ven aan de bolsjewistische buitenlandsche
politiek, twee uiteenloopende stroomingen
merkbaar. De eene is vereenigbaar met
normale internationale betrekkingen en met
den Europeeschen vrede, de andere niet. Er
moet nog afgewacht, welke de overhand zal
hebben.
Nog in een ander opzicht is de tegenstrij
digheid in woorden en daden der bolsjewiki
gebleken. Plechtig beweren ze Polen’s onaf-
hankelükheid te waarborgen en zich niet te
zullen mengen in de binnenlandsche aange
legenheden der Polen, evenwel, nauwelijks
hadden de bolsjewiki voet op Poolschen
grond gezet, of ze vormden een sovjet-re
geering, die bestemd was na Warschau’s
val ’t huidig be«wind te vervangen. De kans
voor verwezenlijking van dit ülan is nu dank
zÜ de Russische verliezen, voorloopig ver
keken, maar de Poolsche sovjet-regeering
is niet ontbonden. Ze staat gereed om op ’t
eerste teeken het roer van staat in handen
te nemen en ze wil dit ook wel doen zonder
dat Warschau
geering, om
heeft in een
steden en op het land opt
op te staan „tegen de ,burj
Pilsudski."
„In de steden behoort het gezag in han
en
pen
Zij lag een. oogenblik achterover,
bleek en uitgeput, toen sprong zij op
met een rusteloozen lach en een
koortsachtigen blos op het gelaat.
„Neen, neen! nu ben ik weer ge
heel beter. Laat ons weer in de bal
zaal gaan en en dansen. Ik voel
Frankrijk triumfeert, de Parüzenaar, die
gebonden door zyn beroep of leege porte-
monnaie de stadshitte niet heeft kunnen
otavluchten en daarom 't nieuws nat van
de pers ontvangt, de gelukkiger Parisien
die a la campagne of luierend in een bad
stoel zün krantje geniet, allen voelen zich
haast even lekker als toen de Duitschers
na den Marne-slag moesten aftrekken,
’t Zün toch maar de Fransche officieren
en de Fransche strategie, die in den oor
log waardeyol zün, denken de vacantiegan-
gers, tenwül ze over le Journal of le Matin
zitten te soezen. De Matin dikt nog eens
extra aan, dat de Poolsche hoofdstad be-
vrüd is van de roode bedreiging onder de
zelfde omstandigheden als die van den slag
aan de Marne. De rooden rukten op even
als de Duitschers in 1914. Weygand heeft
gedeeltelük de strategie van Joffre en Gal-
liéni herhaald. De diepte van het langs het
front heiiwonnen terrein wisselt af van 40
tot 60 KjM. Volgens de laatste berichten
hebben de Polen Lukow bereikt. Waar-
schünlük zal hun opmarsch zich ontwikke
len tot een volkomen nederlaag van het
roode leger als de onmisbare spoorweg van
het centrum naar Brest Litowsk is bereikt.
De volledige resultaten van de Poolsche
strategie kunnen pas over drie of vier da
gen naar waarde worden geschat. Daarom
verheugt de Matin zich, inplaats van dit
tegen te spreken, over de Duitsche mee
ning, dat de strijdwijze van Pilsoedski het
kenteeken van een Franschen oorsprong
draagt.
De Matin wist, toen ze dit schreef nog
niet, dat de Polen naar het Oosten nog
weer aanmerkelijke vorderingen hadden
gemaakt, de najaarsachtige stormen heb
ben den draadlooeën dienst in de Kvar ge
stuurd, zoodat men te Parüs gisteren vrij
wel zonder nieuws van het Poolsche front
was. Volgens de Times zouden de Polen
ten Oosten van Warschau al tot Brest-
Litowsk zün gevorderd en deze plaats heb
ben genomen. Deze mededeeling is niet be
vestigd, ook niet door het Poolsche commu
niqué, dat bü voortduring optimistisch
luidt:
Het door generaal Sikorski onder groote
moeilijkheden begonnen tegenoffensief aan
het Noordelük front verloopt zeer gunstig.
De vüand, di# in dezen sector 10 divisies
had geconcentreerd, ging op de geheele li
nie terug. Op sommige plaatsen is zün
terugtocht in een vlucht ontaard. De Pool
sche vliegers bombardeerden met goed ge
volg de vüandeliike colonnes. Het resul
taat van de succesvolle gevechten wordt
geeds te Warschau bespeurd, daar de druk
van den vüand in de richting Zegrze
Dembe beduidend zwakker is. Daarentegen
woeden ten Zuid-Oosten van Wtarschau nog
v \De Rooden op de vlucht. Brest Litowsk reeds ontruimd? Russische
tegenstrijdigheid. Oproep der Poolsche sovjet-regeering, In Katto
witz nog onrust. Vervanging der Franschen noodzakelük. Ontevre
denheid in Elzas-Lotharingen. Het Fransch-Belgisch militair Verbond.
Fiume onafhankelijke staat? lersche vredesconferentie.
ONS OVERZICHT.
zeer verbiterde g
werden alle aanv:
verscheidene
maakt. Op d<
afdeelingen r
and bü
geschut en machi
line:
al