Vrijdag 20 Augustus 1920. No. 14396 59e Jaargang. [nJB Feuilleton. VISSER, ‘SCH.VEEN (Dr.) iESMIDNUm UER" JSTievL-ws- ©xx -<^-ci._v-©x-t©xxtï©'blsL<d. voorG-o^-da oxx OixxetieJcexx VERSCHIJNT DAGELIJKS pjisü Triovii!! on- en Huiskamermeu. els. Stoelen. Linnenka*- Schilderijen, Theeta- iten Buffetten, Boeken- auteuila, Zijden pluche >n. Leerameublementen, an. Wollen- en Satiia- matraasen. enz. ena. bitukili BAüickUün De Vrouwe van Darracourt door CHARLES GARVICE Geauthonaeerde vertaling van I P WES8EL1NK—v ROSSUM (Nadruk verboden.) President etels Poolsche vorderingen. BEHALVE ZON. EN FEESTDAGEN. 1—4 regel» ƒ1.06, elke regel meer ƒ9.59. Gewone advertentie Redactie: Telef. Interc. 545. Bureau: M A RKT 31, GPU D A. Administratie: Tetef. latere. 82. men van 42 te kan volgende ja,” stemde de oude Pollard a, ja, Biviuue uo uuuu i uuaru .Ik herinner het mij, ik herinner met den ion de een, (Wordt vervolgd) Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst vu «oliede Boekhan delaren, Advertentiebureaux en onze Agenten. VERKEN te uitvoering, belast RECHT. ER. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: Op de voorpagina W hooger. ingezonden mededeelingen bp contract; tot zeer geredu- ceerden prijs. Groote letten en randen worden berekend naar plaatsruimte. lankbetuigingen. >er flacon. bij Apothekers en halen, i roe- 3699 2$ kwam de ruiterij man wit p of leege iet heeft 1 roord i de fiOUDSCHE COURANT. plundering van alle bewoners t wiki, dat zjj I ■aai cihc h. lichaam akea vvrkrit^h.. ebt n> IIERSTEKNBI perbua f.X2S UMSSIHM >er bua XU IEKTE erbus f.2.aa >RM tn.oivjchadeUjk 3 voor ouderen jaraj^dtocr^. ikcrimDroguien renden tot: ORTCOMR balbus 103 iDERSMA. WM-SNEBH. Gouda. i het i ze wil i gevallen ia. Deze tegen-re- haar die betiteling te geven, proclamatie de arbeiders in de het land opgewekt in maaaa rgerregeering van niet weet. abonnementen op aangenomen voor door jerkenwoude, Ichterbroek door ersche, Stolwijk. jneraal Sikorski onder gr begonnen tegenoffensief l front verloopt zeer litge- 'apening de com- worden. het in- rKOOPJBSH! «o E8 VOOR JONGELUI ELIJK9PLANNRN. M. Telefoon 12800, kunt niet begrijpen, hoe ern- zeide hij veelbeteeke- U geen nanuud naar 't gedeponeerd 3081 30 2 ikkerij N GOUDA De c sche pl Gistermiddi troepen af deel ingen Kattowite geweren ei drong® straat. dag nieuwe onluste: daar men de Polen e Naar vei pen dooi Ivat zeer gewenscht to. maal sche" ger uit in toezicht Schaakbord”, Ver- Vertegenwoon*- igsmaatschappljen roners. dat de linde zou ma- outvangem dat sregelen ’t gedurende droomerig. de Hof?" „Dit is de Hof, de plaats van miss Darracourt zeide Sinclair langzaam, alsof hij trachtte hem er van te door dringen. sDe plaats, waarover u en ik thuis zooveel gepraat hebben. De plaats, waarvan u mij beloofd hebt, allee te vertellen. Neem die nu eens goed op.’ het echte merk voor oatneak rte middel tegen Spierverrekkingen, verlichting en ge- u u herinneren, waar u ze gelaten Tk heb u hierheen gebracht om te zien of het zien van de plaats u niet helpen, om het in uw geheugen terug uw krachten overschat, zeide hij, zich over haar heen buigen de. „Ik zal wat water voor u I zal ik miss Verner voor u vroeg de oude man met een holle, uit- drukkinglooze stetn. „Het is een lange reis." „Ik bracht u hier om naar het huis te kijken,” hernam Sinclair, hem be langstellend aanziende. „Darracourt weet ul?” „Ja, toe. het mij.” Sinclair trapte ongeduldig voet in het kiezel. „Maar dat is 't juist, wat doet!” hervatte hij knorrig. tw heugen schijnt u te begeven. IJ ik vroeg u om mij- alles te vertellen over de Darracourte en de Merle s, bij u thute in Eden Row, en u kon u niets herinneren. U zegt, dat u alle papieren hebt, maar u kunt u niet he|>t 73) .0, u l stig ik ben! nend. „Jawel maar ik ben niet verplicht ernstig te zijn, omdat u het bent. Ik ben van plan de wereld, zooals de dich ter zegt, van de lachende zijde op te nemen en er mede te lachen.” Toen glimlachte zij; maar een paar oogenblikken later werd zij bleek. „Ik geloof, dat ik moe ben’’, zeide zij. Hij bood haar den arm en gehidde haai naar de serre. „U hebt uw krachten overschat,’’ ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad per kwartaal ƒ2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt. Franco per post per kwartaal 2.75, met Zondagsblad 3.40. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: Markt 81, GOUDA, bfj onze agenten, den boekhandel en de postkantoren. ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring) 15 regels ƒ1.30, elke regel meer ƒ0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkring: 15 regels 1.55, elke regel meer ƒ0.30. Advertentiën van publieke vermakelijkheden 15 cent per regel. Advertentiën in het Zaterdagnummer 20 bjjslag op den prys. ij geregeld tijdif ontvangen van n, vermakelijk q onze ageada klinkt wel bevredigend, moeilyk haar jngen met den die niet in de i -3 voorwaarden „Leiders in de stede den met uitzond 1. Dit bewF""""1 rhaastte indertijd she revolv*' >k eldei opgewondenheid in de Opper-Sileai- jlaats Kattowitz is nog niet bedaard, lag bezetten sterke Franaehe 1 ingen de hoofdstraten van en zetten de straten met marine- m kanonnen af. Fransche ruiters ten de bezoekers van de beurs ou v. Men verwachtte, dat in den nanüd- .e onlusten zouden plaats hébben, i bevreesd is voor aanvallen van op de Duitschers. erluidt zouden de Fransche troe- >r Italiaansche worden vervangen, Het botert nu een- niet tusschen Duitschers en Fran- hen. overal waar Fransche bezettingsle- >rs de orde moeten handhaven, loopt het t op onlusten en bloedvergieten, terwijl streken waar Engelschen en Italianen houden, de rust bewaard blijft. Het de zij. „U laten loopen! Het is uw eigen schilld, als zij het doet. U hebt haar aab handen en voeten gebonden; maar u moet haaf een poosje rust la ten. Zij. is jludst iiorsteld(van de koorts, die zit haar nog in het bloed en uit zich nu in wat opgewondenheid. Wacht lot de reactie komt en grijp dan toe. „Wacht, wacht, wacht!” herhaalde hij ongeduldig; „en ondertusschen wint een ander haar, een idioot zooals Clau de Grandy.” „Heeft Lord^ Claude het lot van den man dien zij bemint, in handen? Wel. houd toch moed! U kunt haar de duimschroeven aanzettan, waarneer u maar wilt. Bedreig Harry Herne slechts en u hebt haar-, maar volg mijn raad en laat haar oen paar weken vrij. Hij knikte zenuwachtig en ging heen, en Marie Verner ging weer naar de balzaal, met haar onschuldig gezicht en kinderlijk lachende oogen. De gasten waren voor veertien da gen gevraagd; en die tijd was bijna verstreken, toen Lucille zich op een avond alleen op het terras bevond. Zij had zich vlugger dan gewoonlijk ge- kledd, en was naar de ontvangkamer gegaan vóór de anderen. IIn den laat ster: tijd scheen het haar ónmogelijk in een kamer te blijven, zonder dat er andere personen in waren; en met de ritfrteloosheid, die zij sedert haar ziek te over zich had, opende zij de deur en ging naar buifen. De avond begon te vallenmaar er was nog genoeg te zien van de te roepen.' „Ja, ja,” zeide de oude Pollard „Dit is de Hof is het mij of ik geen oogenblik stil staan.” Haar volgende danser verscheen verlangend bij de deur en zij nam de hand van Merle’s arm en verliet haar voor den nieuwen cavalier. Merle leunde tegen den zetel met over elkaar geslagen armen. De ver andering die over haar gekomen was, verontrustte hem. Hij kon haar wellui- denden lach in de balzaal hooren, zag haar omringd door ’n vurig bewonde rende, groqp terwijlzij kwistig met haar lachjes was. „Zou ze mij nog door de vinders glippen?” mompelde hij boos en zijn vuisten balden zich. De tijd schoot op. Twee maanden nog en dan moest bij Slake betalen; en niet alleen Slake, maar anderen aan wie hij nog grooter sommen schuldig was. Over twee maan den moest hij de eigenaar van Dar racourt of een geruïneerd man zijn! Terwijl haar stond te beschouwen van onder z’n zware wenkbrauwen en zijn gedachten overpeinsde, kwam Ma rie Verner naar hem toe. „Wat scheelt er aan?” vroeg zij met dien lichten spot, die- altijd otn haar lippen speelde, als zij tot hem sprak. „Is uw liefje van ui gevloden?” Hij knikte zenuwachtig. „Ja, ik weet niet, wat zij wil. Denkt u, dat ze mij oog ontgaan zal? Als ik dat dacht Marie Verner lachte verachtelijk. „Waarom gaf de hemel aan uw sek se zoo weinig hersenen. Markies?” zei- baarheden, die hii m 'ziin winkel had. Om zes uur in den morden kwam in de stad de bolsjewistische staf aan, onder bevel van generaal Bajenkow. Allé leden van den staf (onder hen bevond zich een Chinees) waren in civiele kleedimr met roode ster ren. De bewoners der stad wendden zich tot den staf met het verzoek, den soldaten te weörhouiden van rooven; inderdaad gaf een van de leden van den staf den rooden gar disten, die zich bezighielden met het plun deren van winkels, uit naain van den staf bevel, daarmede op te houden. In antwooni hierop wendden eenige der zich met roof bezighoudende koizakken tot het lid van den staf met „sterke woorden” en toen dit niet hielp, ranselden zij hem met de sabels af en zetten hun arbeid” voort! Om 11 uur in den morgen kwam Buden ny in de stad aan. Hii nam zijn intrek in den boekwinkel Vesta”, waar de bolsie- éviki alle boeken en papieren uit verwij derd hadden, om op die manier voor hem meer ruimte te maken. Alle nieuwe in de stad aankomende bolsjewistische troepen, hielden zich, om beurten bezig met roof, zoodat om vier uur in den middag alle win kels volledig leeggeplunderd waren. De bol sjewistische benden hadden „succes”, want in een kelder vonden zii eèn grooten voor raad wodka, likeur en wün. In den tiid van een uur waren alle flesschen geledigd. Op een andere plaats hverden door hen 28 ton nen haring gevonden; daar al deze harin gen niet konden worden verorberd, staken zij er ook op de bajonetten. Niettegenstaande de bewoners der stad zich heel rustig hielden, begonnen de dron ken kozakken een schietjiartü. gedurende welke een Pool en een iood gedood werden. In den namiddag werd begonnen met de plundering van particuliere woningen. Van alje bewoners der stad dafteen. 4e bolsje- wiki, dat zu hun alles «ouden geven, wat zij verlangden, daar zjj bij elke weigering of tegenstand als contra-revolutionnairen zouden worden gefusilleerd. Op het verzoek van de bew< staf aan de plundering een ei ken, werd het antwoord c_„._ volgens de bolsjewistische krjjgsi aan de troepen geoorloofd was drie uren te rooven. De in de stad aangekomen „tsjresiwyts- jajka” arresteerden twee pastoors. Toen een groep intellectueelen zich tot de „tsjreswytsjajka” wendden met het ver zoek omde gearresteerde priesters in vrij heid te stellen, werd hun geantwoord, dat de „tsjreswytsjajka” alleen aan een arbei- dersafvaardiging gehoor zou geven. En in derdaad. na een bezoek van een aibeiders- delegatie aan de „tsjreswytsjajka” werden de priesters in vrijheid gesteld. Tijdens den strijd van de bolsjewiki met het Poolsche leger in de omstreken van Brody, wisten de bolsjewiki 60 Poolsche soldaten gevangen te nemen, die zii allen doodden. Zooals bekend is iBrodv thans opnieutw in handen van de bolsjewiki. die er wel met heel weinig vreugde zullen zijn ingehaald. Men vergete echter niet, dat het verhaal allicht wat gekleurd is. de waarheid over dergaande zon om een warmen gloed te verspreiden over den marmeren vloer en haar verwonderlijke schoon heid te verlichten. Terwijl zij over de balustrade leunde, de oogen op de bos- schen richtte, kwam een vage, sombe re pijnlijke droefheid over haar. Ge durende do laatste tien dagen had zij in een maalstroom van vroolijkheid ge leefd; al wat geld kon geven om haar vermaak te bezorgen, was gebeurd; van ’s morgens tot 's avonds, tot laat in den nacht, werd de klank van mu ziek gehoprd in het oude huls. Zij was gevleid, aangebeden, bewonderd, be nijd, bemind, en toch stond zij daar, zich zoo ellendig voelend als de bede laar aan het hek en even eenzaam. Terwijl zij daar stond, geheel bewe gingloos, doelloos voor zich starend, hoorde zij voetstappen op het pad on der zich Eeti oogenblik lette zij er niet op, meenende, dat het een der bedien den was, die de tennis-rackets en bal len ophaalde; maar eensklaps klonk een vreemde stem in Jiaar oor, zij boog voorover en keek neer. Twee mannen stonden in den scha duw van deti muur. De een, een lan ge, bleeke man, met een dikken, don keren knevel, de ander een oud met aschgrauw gelaat en lang, haar. Lucille had hen nooit tevoren gfr zien, en keek naar hen met flauwe be langstelling en nieuwsgierigheid. Het waren Sinclair en de oude Pollard. den gesteld te worden van arbeideraafge- vaardigden, zoo heet het in de proclama tie. Op het platteland moeten er voorloopi- ge sovjet* worden gevormd. Wanneer du bloed-rogeering, die het land in dezen mia- dadigen oorlog heeft gesleept, omvergewor- pen zal zjjn in het geheele land, zal een sov jet van arbeiders in de steden en van het platteland definitief de socialistische Pool sche sovjet-republlek instellen.” De oproep is onderteekend door het lid der voorloopige regeering Djerjinakv. Deze Felix-DJerjinaky, het bekendste lid der voorloopige regeering, ia president van de beruchte buitengewone commissie, die Tsjeretvytsjaïca wordt genoemd en onr- •enkomt met de verschrikkelijke Ochrana van het tsaristisch regiem. Djerjinsky i* Pool van geboorte en 40 Jaar oud. We gelooven niet, dat de proclamatie veel zal uitrichten, het volk en masse staat ach ter haar regeering en ’t is maar een betrek- keljjk kleine groep, die de sovjets met ge juich wil inhalen. Voorloopig behoeft men weinig aandacht te geven aan de vraag, of Polen een sovjet-republiek zal worden, ook al stelt Rusland dien eisch, (wat we nog niet weten, want de voorwaarden zooals ze te Minsk aan den Poolschen afgevaardig de zjjn voorgelegd, konden nog niet worden gepubliceerd) dan zal Polen, nu de krijgs kans zóó gekeerd is, er niet aan denken dien in te willigen. De zaak kon nog wel eens heel anders loopen dan Europa tot voor kort vermoedde: wanneer de Polen werkelijk Brest-Litowsk hebben bereikt, be hoort de kwestie onder de oogen te worden gezien, of de Poolsche troepen de grenzen van ethnografisch Polen zullen overschre den en Rusland zullen binnenrukken. Ook nu de Polen gelukkiger zijn, hebben m op weinig steun te rekenen, zelfs niet van Amerika, dat hun goed gezind is. De Amerikaansche regeering die een crediet van 250 millioen dollar heeft doen toeken nen, bestemd voor voorschotten aan be vriende Europeesche naties, die tegen vij andige naties in actie zün geweest, zal Po len toch niet te hulp snellen. Daar Amerika in theorie niet met sovjet-Rusland in oor log is, is de Amerikaansche schatkist van meening, dat men niet het recht heeft een deel van het crediet voor een leening aan Polen beschikbaar te stellen. gevechten. Doch ook hier vallen afgeslagen en op plaatsen vorderingen ge ien rechtervleugel zün Poolsche gen op den weerstand van den vii- Kock gestooten en hébben stukken Cü .nachineg^kveren buitgemaakt. De Polen rukken al vechtende snel voor waarts. Op het Zuid-Oost-front hebben de Polen een tegenoffensief aangevangen om den vijand terug te drijven, die de Boeg bjj So- kal en Busk heeft overschreden. Ten Noor den van Zioczow en langs de Strypa wa ren de vtjandelüke, plaatseljjke aanvallen zonder succes. Volgens een half-ambteljik bericht uit Warschau streeft de opperste legerleiding er naar, den vijand van het Oosten uit te omsingelen, '‘om hem den tefrugtocht af te snijden en tegen de Oost-<Pruisische grens terug te drijven. Wanneer het den bolsie- wiki niet gelukt den opmarsch der Polen beslissend tegen te houden, blijft hun slechts over in dit gebied terug te trekken. De Russen, hun terugtocht moge dan door Poolsche oogen gezien op sommige punten in een vlucht ontaard zijn, iu het Noordelijk gedeelte van 't front geven ze geen koop. Naar uit Berlijn wordt gemeld zün ze den aanval op de vesting Gxaudenz begonnen en moet de toestand voor de Rus sen gunstig zün. De bevolking in het door de Russen be zette gebied wordt met hongersnood be dreigd, daar economische verbindingen met Polen, zoowel als met Duitschland ontbre ken. Af en toe is reeds met een enkel wo< iets gemeld over de gedragslün die bolsjewiki volgen tegenover de bevolking van bezet gebied. Uit Poolsche bron ont vingen »ve nu een leerzaam verhaal over het optreden der bolsjewiki. Volgens het Poolsch correspondentiebureau beschrijft de correspondent van de Kurjer Warszaws- ki, die in Brody aankwam vlak nadat de bolsjewiki voor de tweede maal bezit van de stad hadden genomen, op de volgende wüze de gedragingen van het roode leger in den loop van zijn negendaagsch verblijf in die stad: ,J)e bolsjewiki namen Brodv den 26 Juli. Om 3 uur in den morgen kwam de eerste afdeeling bolsjewistische ruiterij de stad binnen. De mannen droegen versleten klee- ren; sommigen zelfs hadden in het geheel geen jas of schoenen aan. Eenigen van hen spraken goed Poolsch. De eerste daad van de bolsjekviki was de opslagplaatsen der levensmiddelen op te speuren en daaruit, alsmede uit de kelders der restaurants, let terlijk al wat eetbaar was te ’rooven. Bii den juwelier Wfagner roofden zii alle kost- 't kort bolsjewieksch bewind in *t bezette gebied van Polen zal eerst later wonden gehoord. Het merkwaardige bii deze over weldiging is, dat in tegenstelling bü iedere andere vüandelijke bezetting in oorlogs tijd, de overwinnaars hier altiid door een deel van de bevolking, n.l. de revolution- nair-gezinden met gejuich worden inge haald en de sovjet-regeering heeft er bü de opstelling der vredesvoorwaarden wel voor gezorgd die sympathie te behouden. De eisch die de Russische afgevaardigden te Minsk hebben gesteld voor de bewapening der Poolsche arbeiders, wekt in sommige kringen ongerustheid. In verband daarmee en naar aanleiding van het feit, dat op de conferentie te Minsk de Russische gedele geerden tevens vooral nadruk gelegd heb ben op Rusland’s eerbied voor Polen’s on afhankelijkheid en recht om zjjn eigen re- geeringsvorm vast te stellen, zegt de Daily Chronicle: Deze phrase Miaar het lijkt moeilyk haar in overeen stemming te brengen met den eisch van Rusland eisch, die niet in de aan Lloyd George meegedeelde voorwaarden stond, dat de Poolsche arbeiders in de steden be wapend zouden worden met uitzondering van de andere klassen. Dit bewapenen van de arbeiders verhaastte indertijd in St. Pe tersburg de bols jew ieksche revolutie, en de zelfde formule wordt ook elders zoo ui* legd, dat ze neerkomt op de bewi van de arbeiders, die daarvoor door munisten ter plaatse aangewezen Het is een normaal voorspel voor stellen van een sovjet-bewind. Het is geen eerbiediging van onafhanke lijkheid, zulke voorwaarden op te willen leggen. Wij hopen dan ook, dat hier niet op aangedrongen zal worden. In de verdragen van Sovjet-Rusland met Estland en Letland vindt men een dergeljjke bepaling ook niet Er zÜn onder degenen, die de leiding ge ven aan de bolsjewistische buitenlandsche politiek, twee uiteenloopende stroomingen merkbaar. De eene is vereenigbaar met normale internationale betrekkingen en met den Europeeschen vrede, de andere niet. Er moet nog afgewacht, welke de overhand zal hebben. Nog in een ander opzicht is de tegenstrij digheid in woorden en daden der bolsjewiki gebleken. Plechtig beweren ze Polen’s onaf- hankelükheid te waarborgen en zich niet te zullen mengen in de binnenlandsche aange legenheden der Polen, evenwel, nauwelijks hadden de bolsjewiki voet op Poolschen grond gezet, of ze vormden een sovjet-re geering, die bestemd was na Warschau’s val ’t huidig be«wind te vervangen. De kans voor verwezenlijking van dit ülan is nu dank zÜ de Russische verliezen, voorloopig ver keken, maar de Poolsche sovjet-regeering is niet ontbonden. Ze staat gereed om op ’t eerste teeken het roer van staat in handen te nemen en ze wil dit ook wel doen zonder dat Warschau geering, om heeft in een steden en op het land opt op te staan „tegen de ,burj Pilsudski." „In de steden behoort het gezag in han en pen Zij lag een. oogenblik achterover, bleek en uitgeput, toen sprong zij op met een rusteloozen lach en een koortsachtigen blos op het gelaat. „Neen, neen! nu ben ik weer ge heel beter. Laat ons weer in de bal zaal gaan en en dansen. Ik voel Frankrijk triumfeert, de Parüzenaar, die gebonden door zyn beroep of leege porte- monnaie de stadshitte niet heeft kunnen otavluchten en daarom 't nieuws nat van de pers ontvangt, de gelukkiger Parisien die a la campagne of luierend in een bad stoel zün krantje geniet, allen voelen zich haast even lekker als toen de Duitschers na den Marne-slag moesten aftrekken, ’t Zün toch maar de Fransche officieren en de Fransche strategie, die in den oor log waardeyol zün, denken de vacantiegan- gers, tenwül ze over le Journal of le Matin zitten te soezen. De Matin dikt nog eens extra aan, dat de Poolsche hoofdstad be- vrüd is van de roode bedreiging onder de zelfde omstandigheden als die van den slag aan de Marne. De rooden rukten op even als de Duitschers in 1914. Weygand heeft gedeeltelük de strategie van Joffre en Gal- liéni herhaald. De diepte van het langs het front heiiwonnen terrein wisselt af van 40 tot 60 KjM. Volgens de laatste berichten hebben de Polen Lukow bereikt. Waar- schünlük zal hun opmarsch zich ontwikke len tot een volkomen nederlaag van het roode leger als de onmisbare spoorweg van het centrum naar Brest Litowsk is bereikt. De volledige resultaten van de Poolsche strategie kunnen pas over drie of vier da gen naar waarde worden geschat. Daarom verheugt de Matin zich, inplaats van dit tegen te spreken, over de Duitsche mee ning, dat de strijdwijze van Pilsoedski het kenteeken van een Franschen oorsprong draagt. De Matin wist, toen ze dit schreef nog niet, dat de Polen naar het Oosten nog weer aanmerkelijke vorderingen hadden gemaakt, de najaarsachtige stormen heb ben den draadlooeën dienst in de Kvar ge stuurd, zoodat men te Parüs gisteren vrij wel zonder nieuws van het Poolsche front was. Volgens de Times zouden de Polen ten Oosten van Warschau al tot Brest- Litowsk zün gevorderd en deze plaats heb ben genomen. Deze mededeeling is niet be vestigd, ook niet door het Poolsche commu niqué, dat bü voortduring optimistisch luidt: Het door generaal Sikorski onder groote moeilijkheden begonnen tegenoffensief aan het Noordelük front verloopt zeer gunstig. De vüand, di# in dezen sector 10 divisies had geconcentreerd, ging op de geheele li nie terug. Op sommige plaatsen is zün terugtocht in een vlucht ontaard. De Pool sche vliegers bombardeerden met goed ge volg de vüandeliike colonnes. Het resul taat van de succesvolle gevechten wordt geeds te Warschau bespeurd, daar de druk van den vüand in de richting Zegrze Dembe beduidend zwakker is. Daarentegen woeden ten Zuid-Oosten van Wtarschau nog v \De Rooden op de vlucht. Brest Litowsk reeds ontruimd? Russische tegenstrijdigheid. Oproep der Poolsche sovjet-regeering, In Katto witz nog onrust. Vervanging der Franschen noodzakelük. Ontevre denheid in Elzas-Lotharingen. Het Fransch-Belgisch militair Verbond. Fiume onafhankelijke staat? lersche vredesconferentie. ONS OVERZICHT. zeer verbiterde g werden alle aanv: verscheidene maakt. Op d< afdeelingen r and bü geschut en machi line: al

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1920 | | pagina 1