om mtiehaat 60e Jaargang. Dinsdag 26 Juli 1921. limiqll IRG.= evue biljetten. on 379. I FEUILLETON. s o "IJDGEEST" 9.9 t DE PRIMADONNA. Duitschland’s antwoord aan Frankrijk. exx-^d.^extexxtie^leucl’TrooxCS-o'TZCX®. exx Oxxxs-txeJ^exx. 7 Augustus VERSCHIJNT DAGELIJKS Administratie: TeleL In tere. 82. Bureau: MARKT 31, GOUDA. Redactie: Telef. Interc. 545. lend alilt ;e kwaliteit. 3447 W den maakt het in oude, je waar, 7) (Wordt, vervolgd.) INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: Op de voorpagina 50 hooger. Gewone advertentiën en ingezonden mededeelingen bij contract tot zeer geredu- ceerden pry». Groote lettert» en randen worden berekend naar plaatsruimte. Advertentiën kunnen worden ingezonden door tuszchenkomzt van «oliede Boekhan delaren, Advertentiebureaux en onze Agenten. Jrukkerlj X)N GOWDA. in ka- a zyn moord Voor bruine oogen staar- t raampje, op de in 1* van s im Hek in eigen ezoeken daar 3442 86 immers fenover staan A. G. MULIE IS Juli 1921. C ‘1 1 ï41°l a 14820 43 96 i 12825 153’ 32 50 1—4 regels ƒ2.05, elke reaamenlyke bezet hou- ing. of ük be- vU’ie de 49 IMu? ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad per kwartaal ƒ2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geachie Franco per post per kwartaal 8.15, met Zondagsblad 8.80. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: Markt 31, GOU1 bij onze agenten, den boekhandel en de postkantoren. ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken behoorende tot den bezorgkrifc 15 regels ƒ1.30, elke regel meer ƒ0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkrli 15 regels 1.55, elke regel meer 0.80. Advertentiën in het Zaterdagnummer 20 bijslag op den prijs. Liefdadigheids-advertantiën de helft van den prijs. Uit het Duitsch van Olga WohJbruch, met autorisatie vertaald door Mevr. J. P. WiESSELENK—v. ROSSUM. (Nadruk verboden.) anderen tot do Zü dwongen hun de sleutels te over- die zich l voorge- en pakte een groot aantal documenten waaronder twee brieven die avond waren gekomen en dit zien, alamed* Frevberg oogenblik. i Tafels, stoelen, •n, leer ameublc- iblementen, Ciub- ty wollen dekens. 9.50 de zes. Com- eublementen 98. E KOOPJES. b., - bovenhuis. de Schiekade, DAM. king, die vernacht wend door de gewelfde HJn van zijn smalle lippen. Als zijn lippen glimlachten, zooals nu, en de ivoorwitte ge zonde tanden zichtbaar werden, dan ja, dan was Karla steeds opnieuw geneigd ver liefd te worden op haar man. In zijn ééne hand hield hij een paar licht bruine handschoenen, in de andere, een stok met zilveren knop, dien zb even te voren met tandpoeder, gemengd met een paar druppels eau-de-cologne had opge wreven. Hü zag er buitengewoon elegant uit Kjarla steunde op zijn arm met een bijna mtdagende uitdrukking van eigendoms- vreugde. En zij drukte zich zoo dicht te gen hem aan, dat hjj haar toefluisterde: „Oppassen, Karla, je verkreukt mijn manchetten.” Want hy wiat niet, wat er in haar ziel omging; wel verloor hij nooit het gevoel voor de werkelijkheid en de vrees voor iedere lichtzinnige uitgaaf Toen zij op straat kwamen, reed juist een omnibus voorbij. .Malt!” riep hjj. Karla zette groote oogen op, want tü had zich verheugd op den tocht in het rij tuig. Maar zy waagde geen opmerking Zy was echter niet meer zoo trotsch op haar man, toen zü hem ingemetseld zag tus- schen een vrouw met een groentenmand en een kindermeisje, dat een kleine jongen op haar schoot had, die chocolade zat te eten. Het was verbazrngwekkend| hoe smal Altmann zich kon maken. Nu, het wae in elk geval goed, dat hü zoo zuinig was. Maar haar levendj den verlangend doof het avondlicht gehulde straat. eerste omdat tèle bij hen van mijn Clientèle ijzen en geen n van toe- ur vöor de g der voor- mwenschappelijk verzoek der drie lura. Waarop de weigering is van documenten. Het spook van honger ïrek aan medicijnen. 10000 slachtoffers Het Zuidelijk GOUDSCHE COURANT. BEHALVE ZON- EN FEESTDAGEN. gaven aan strenge uitdruk HÜ was altijd vol zorgw Zü glimlachte weer. In het trappenhuis trachtte zü het zoo in te richten, dat zij «ijn gestalte m den amaUen wandspiegel kon zien. Hij zag er werkelijk voornaam uit in zjjn zwarte jas met dubbele rij ksoopen. Zijn paageedioren wangen hadden een blauwachtige tint De boven den neus saaingegroejde wenkbrauwen zijn regelmatig gelaat een l*„: Om waschgeld te sparen deed Altmann thuis zijn boord en manchetten af. Karla voelde plotseling een druk en zy was biy, teen besloten iwnrd, naar Berlijn te gaan. Daar had zy in elk geval papa en de zus ters van haar man. Zy kende haar niet, maar was vast besloten, zich bij haar aan te sluiten, want zonder dat zij het toegaf, hadden gedurende de laatste weken de avonden haar echt leeg toegeschenen. Geluidloos was zy ondengedoken in het slledaagsch leven. Zy was er bijna toe ge komen, zichzelf te veronachtzamen, den ge- heelen dag in een ochtendjapon rond te ioopen. En als zy studeerde, schreide zy dik wijls. Soms werden haar slapen vochtig als ze er aan dacht, dat zij haar stem zou kunnen verliezen. Liever sterven, dan haar stem verlieaen! Liever •Zy was toch krankzinnig geweest, naar een kind te verlangen. Krankzinnig! Juffrouw Leben had haar altijd weer tot bezinning moeten brengen. Np het gebeurde het wiel, dat zy over de toekomst begon te spreken: ais „dat” maar eerst vvorby zou zijn, dan zou zy dadelijk weer een engagement aangaan. Zouden de gastvoorstellingen verschoven kunnen wor den? „Niet Ernst?” ZÜ vlijde zich tegen hem aan en hü be proefde haai' te troosten, schertsend, "haar angst te verjagen, luchtkasteelen te bou wen. Hy moest haar toch wel zeer liefhebben, omdat alles te kunnen doen. Zoo nu was Karla eindelijk gekleed. Zij zag er prachtig uit Zy zou nog eens een mooie vrouw wor den-.. een heel mooie vrouw. En met haar stemt- Altmann kwam weer in een betere stem ming. Hü wilde ook een rijtuigje nemen, Karia moest niet afgemat by zyn familie komen. Die had hem zijn huwelijk met een tooneels peel ster toch al kwalijk genomen. Die had hem nog voor te verstandig ge houden. 'Zijn familieleden hadden hem steeds toe- critiseerd. Hy stond altijd tegenover hen met het gevoel zich te moeten verdedigen. Hij had het alleen niet zoo gemerkt, omdat hij niet in dezelfde stad woonde. Bovendien had hy zulk een onbegrensde hoogachting voor zijn zusters, dat hy zich gewillig aan haar oordeel onderwierp. Karla moest zioh maar heel eenvoudig en kalm gedragen, niet te veel van het theater vertellen. „Nu, waar moet ik dan ovw spreke», ik weet toch anders Biets.. len er in. in Zondag sche nummt Kolonel F overtuigd 1 dracht van de Russisch» (hadden gehandld. Die i stellen in Zy vielde zich plotseling niet op haar gemak. „Was het niet beter geweest, als wy eerst naar papa waren gegaan?” vroeg zij. Altmann trok zyn mondhoeken omlaag. Dat beteekende altyd koele afwijzing. „Ik geloof dat het tijd wordt, Karia! Adèle heeft zeker warm avondeten gereed gemaakt; we mogen haar niet laten wach ten.” By de®e gelegenheid vernam Karla hoe haar getrouwde schoonzuster heette. Zy had er nooit nijkr gevraagd en haar man had den naam nooit genoemd. Op het laatste oogenblik trok Altmann nog een bosje veeren van haar hoed. „Zoo kind... dat is niet zoo opvalleml.” „iMaar..." Zy was bijna in huilen uitgebarsten. Haar eenigen nuooien hoed zoo te bescha digen! Penning voor penning had zy van het huishoudgeld overgespaard om hem te kunnen koopen. Hy had twintig mark ge kost, juist om de voeren! Zij was woeden en vuurrood van toorn. Hü deed alsof hjj het niet merirte. „Heb je je avondmantel Neem nog een doek mee, de avonden zyn koel. Je zoudt kou kunnen vatton.” van de wondnacommissie te kamers van het huis opnam. waren allen vermomde Zij kende met veel van Berlijn, omdat zy in Brunswjjk was opgegroeid en maat een half jaar by papa was gebleven, voor dat zy haar eerste engagement had aan vaard. Maar zoo mooi als nu, had zij Ber iya nog nooit gevonden. De prachtige win kels, de elegant gaklee<ie vrouwen, de ca fé’*, waaruit nu reeds het electnsch licht in bundels straalde en dat alles verward» en bedwelmde haar. En nu juist moest zy In die afsohuw* lyke omnibus zitten ah zü tenminste maar had kunnen Ioopen zooals vroe ger- Eindelijk hield de omnibus aan het eind station Stil. „Niu zyn het maar een paar stappen naai de Culmstraese”, zei Altmann en nam bijen teeder den arm van Karia. „Loop maar langzaam, we hebben den tjjd.” Zy kende dien toon niet van hem «n keek hem van terzijde aan. Een uitdruk king die zü nog niet gezien had, teekemte zich op zjjn gelaat af. „Beo je oen beetje sikkeneurig?" Hy kromp ineen. „Hoeaoo? Wat? Sikkeneurig?" W«t waf. dat nu weer voor een uitdrukking! ,Jk bid je, >K®ria, beheersch je wat. Adèle en Louise zyn aan die taal niet ge woon. ZAi zullen een heel verkeerde» in druk van je krijgen. Doe my het genoegen en laat haar vergeten, dat wy bjj het thea ter betoooren.” 312 71 39 87 ■’•2C6J3 62 65 75 709 18 87 90 )41 ling der bende is een irk uitgeloofd. 114 2ö 83 60 95 72 98 19215 "’710 78 11 19306 33 68 17114 89 67 I947Ü 17237 19510 43 34 92 67 7302 19640 15 H7 3319731 17421 45 9b 72 -19Ë42 83 /2J20C10 39 45 201vl '20224 i W» öy 20333 34 20467 68 7d 65 8| 1812U 20514 I Het ware geheim van geluk is I in het tegenwoordige te leven. herstellenden. Ook begfUPt men dat er imi un de statistiek om nog verscheidene sterf gevallen voorkomen. De oorzaak is dat de stad al tdnds zeven Jaar niet is gereimgd. In lage streken der hum! bevinden zich doodloopende groenten, die niet onderhouden women, waan» aue r.oleenngen dier omstreken uitmonuen; zy verspreiden natuurlik een vreeeeiuke luent en zyn broedplaatsen van ziastexietnen. De vliegen verspreiden die bacteriën ove.al heen. Wij brachten onder anderen een be zoek aan een der vischmarkten en zagen daar zwermen van die bactenedragenm* vliegen die zich natuuriyk meestal op visch zetten, welke door de mensahen gekoent werden, daar zü mets anders kunnen vet kiygen. vanwege de steedt, toenemende» hongersnood. Wjj vroegen toen aan een lui der com missie voor de volksgezondheid en beacrk ding der cholera, of er geen einde gemaakt kan worden aan deze epidemie, b.v. door dat de straten gereinigd worden van het vuil, maar dat bleek onmogelük te zu». De Commissaris voor de vuhcagezominoM. Kemachko «kent in de tewestia. dat de cholera op het oogenblik een grootere vij and is dan Koltejak, Denikm etc. Rostoff, Woronege, Orel, Loebau. Don en de Wolgadietricten lyden nu onder <ieae epidemie. De cholerajaren 91 et 92 min niet te vergelijken met de vwxchiikkeluke gebeurtenissen van nu. De cijfers der steeds toenemende slachtoffers zUn ónmo gelijk na te «uun. De cholera wordt'veróer nog bevonderoSjgor gebrek aan riolerin gen, vuil, hitte enbovc-udiea door de vluch tende mensciien uit Tie Wolgastreek. Volgens het rapport van comnusarw Se- n.achko was er gerekend op 4(K).<mmj puil aneilicunan, «einnporteord van het buiten land. tot nu toe slechte 15.090 pud ontvan gen. De schaarschte der medicunen is dien aard, dat in vergelyamg met de port van het jaar 1W3 en d* verkrugm kina 4O(X) tegen 180 pud. jodium 5.1OO puil tegen 159 pud etc. Semaehko stelt voor dat de commissie alle krachten inspant «n zoo veel mogelijk medicijnen van het buiten land in te voeren. Een te Berlijn verschjinend Russstch blad schrijft, dat de hongersnood en <ie epidemieën in Rusland nuiMtena 1U.000 slachtoffers per dag maken. Op den roop om beeft Gertrud Hi Duitschland heeft geweigerd aan Frank- rüK’s verzoeic tot doorlating van nieuwe troepen voor Opper-iSalezie bestemd, te vol doen, althans, het gegeven antwoord komt vrijwel met een weigering overeen. De re- geering te Beriün heelt zinh nJ. bereid vertelaard maatregelen te willen nemen voor het troepentransport, mits het ver zoek daartoe uitgaat van de g( mogendheden die opper-Silezië Hen; zü verzoekt dus om mededeerinf het betreffende verzoek van Frankrijk schquiwd moet worden als door alle dri mogendheden gedaan. Aangezien Engeland tot deze drie mo gendheden. behoort en dat van meenang blyft dat in elk geval geen nieuwe contin genten moeten worden gezonden voordat de Opperste Raad een dengeliik optreden heeft goedgekeurd, komt het Duitsche ant- >r de Franschen neer op een wel len is daarom te Parys zeer ver- Duitschland, dat de Fransche rrft te trotseeren. èn op Enge land, dat wordt beschouwd ad» de aanstich ter van Duitschland’s hardnekkigheid. „De den nadruk en ver- meening dat voor het Voortdurend komen uit Rusland angst wekkende verhalen over het heerschen der cholera. In de Iswestia schrijft de bekende 'voorzitter Latzise van de buitengewone Panrussische coirwnusie. over don toestand (in Antrachane o.».*. Van het uitbreken der cholera tot 12 Juli jj ®ün in officieele statistiek bekend: 570 Kieken, waaronder 280 sterfgevallen en 88 Troepentransport alleen toegestaan op gei mogendheden. Engeland krijgt de schi gegrond. Politieke diefstaal en ziekte in Rusland. Gefei w per dag. Hulp van hongerenden aan hongerenden, front in Klein-Azië doorbroken. ONS OVERZICHT. dal de Fransche regeering blijkbaar piet goed is mgeiicnt omwent den feiteJiiK.en uesiand in opper-isuezie, die op geenenei «lize door de imitscne bevolking wordt öe- «.rcngd. De uitingen en uitdagingen waar van generaal Hoier wordt beacmuxiigd zyn tie Durtscne regeering met bekend. Voonte geelt de nota van verschillende bijzondere gevallen van gewelddaden een tezing, waaruit moet blyken dat de oor- zaais. niervan niet aan Duitsche züue moet worden gezocht. rioe betreurenawaardig deae gevallen op zicnzett mogen zyn, laten zil. aldus de no ta, de politieke conclusies door de hTanscne regeering er uit getrokken, niet toe. iMadat de Duitscne regeering de verant- woortteujkneid voor de Duitsche .Jaedpst- schutaireeti afgewezen, neemt zij het op treden van deze thans ontbonden organ i- isuue in bescherming. vervolgens ontkent de nota dat generaial Hofer zacn nog te überglogau zou bevinden, naar hy zich naar zyn woonplaats Koburg heeft begeven en op zyn doorreis daarheen op 11 Juli te BerLyn was. De lemps vindt net nu al heel zdtoder- img dat de Duitsche regeering verklaart dat de Duitsche zelfverdedagingatroepen met onder Duitech bestuur staan, maar op uenzelfden dag dat ze dat beweert wen Reit zy transport van een Fransche divi sie mogelyk te maken. De Duitsche regee- ring maakt het onmogeiük. dat de ver- eischte voorzorgsmaatregelen genomen worden en toch beweert zü. dat haar geen verantwoordelijkheid treft voor de gebeur tenissen in Opper-Silezië. Terwijl zy n.b. den gendarmen den weg verspert! Het blad wiensciit, dat de Fransche regeetiw met groote voorzichtigheid den toestand moet onderzoekt en den raad in moet winnen van ervaren mannen, als de gezanten Paul Gambon, Jules Cambon, Barrère en Paleo- logue. De Temps verweent er zich tegen, dat de huidige toestand oogeveer te ver gelijken valt met dien van April 1920. toen de Franschen Frankfort a. M. bezetten. Tegelijk met de nota heeft Frankrijk een waarschuwing ontvangen gematigd te zyn in zjjn eischen. De waarschuwing kwam langs den meer een meer gebruike- lijken weg, a.l. via belangstellende toe hoorders. De rykaminister van justitie Schiffer hield te Remscheid den 28en Juli een rede, waarin hy o.a. zeide; De rijkskanselier heeft vioor eenige dagen in een veridaring ei op gewezen, dat de val van het minis terie dreigde, als de regeering in de kwes tie der ’opheffing van de dwangmaatrege len in het Opper-Silezische vraagstuk met ,Te Charlottenburg heeft Zaterdag een vermetele politieke diefstal plaats gehad, hen bende van 7 personen .drong dooi- de woning van den gewezen Rusaischen kolo nel hreiibemg binnen en nam daar alle pa pieren, documenten en tijdschriften weg. Geld, juweelen en andere -yoorweroen van waarde werden niet meegenomen. De diefstal is des te merkwaardiger, daar juist eenige dagen geleden de Rus sische sowjet-regeering nch door haar löerljjnfiche vertegenwoordigers by de Duitsche regeering beklaagde over het op treden van kolonel Freiberg, die een agent van Semenoff zou zijn en troepen voor het Wit-Rusaische leger zou aan werven. •Naar aanleiding van deze beschuldiging was reeds een onderzoek ingesteld* De Ber- lynsche politie had echter geen aanleiding gevonden tegen den kolonel op te treden. De laatste dagen had de kolonel verschil lende bezoeken ontvangen van personen, die vermoedelyk aan den diefstal der do cumenten niet vreemd zijn. Eerst kwamen twee mannen, die els vrijwilligers in het WitiRussische leger wilden monsteren. Vervolgens verscheen iemand, due beweer de in naam komen en alle Waarschynlük communisten. Omtrent den diefstal verneemt de N. R. Ct. nog het volgende: Zaterdagavond omstreeks 10 uur. toen alleen mevrouw Fre.vheig en een Russisch kapitein zich in de woning van den kolo nel bevonden, werd er op de deur geklopt. Drie mannen traden binnen. Zii vertdaar- iy opdracht van de politie te komen, om huiszoeking te houden. woord vooi gering. M< stoord èn op wenschen dui 78 16969 :099 - 5166 98 15205 170ÏC 14 II 36 - 59 60 89 156 69 15448 17' 7215523 12986 48 13103 67 4156Ü8 51 4417610 78 67 11 l« 87 84177:- 34 9215705 5. >913283 24 W 13 13427 158:6 73 )7 /l 8917cü9 3813548 93 5j 15 70 15.05 84 >9 13607 68 1795j bl 1609J 83 •2 8y 55 94 b 13725 89 1800o 6 13837 16103 c 1 6/ 8i •J13950 16201 41 48 '6 14027 20 18204 5l 0 48 38 18312 71 68 76 91 14117 49 3 14201 2 25 2 51 3 65 16323 48 38 49 50 53 56 7218507 16403 9 51 31 83 7018663 14403 16508 80 25 52 18784 145991661.018809 14707 4 24 9 84 73 18L21 1675J 37 n 21 i 57 J Q >1 7777 16714 !7 3311 3389 11992 0.— (eigen geld.) 73 12412 14846 16803 18952 76 12503 14955 52 19114 11812600 - 22 2815( 33 30151 36 55 73 69 79 74 80 90 12 12767 24 76 38 31 83 90 k6129l 11 1311 (6 56 57 Temps” legt hierop klaart tevens, dat de transport door Duitschland een gemeen- sch appel ijken wensch der geallieerden noodzakeljjik is, geen steek houdt. Elke regeering heeft het recht voorzoigs- maatregelen tegen een opstand te nemen. De Engelschen hebben herhaaldeliik naar Konstantinopel of de Dardanellen troepen gezonden zonder dat zü daarvoor toestem ming hebben gevraagd aan Frankrijk en Italië. Echter naar de Berlünsche bladen mee deden, steunt de Duitsche regeering. by de weigering van het Fransche verzoek tot tloorlating van tix>epen-transporten door Duitschland. zich op par. 2 van art. 88 van het verdrag van Versailles, dat zegt, dat het plehiacietgebied door de troepen van geallieerde en geassocieerde mogendheden bezet zal werden en dat de Duitsche regee- ring zich verplacht het vervoer van Duit- sche troepen naar Opper-Silezië te verge makkelijken. Verder komt als rechtspraak in aanmer king, art. 375, dat luidt: Duitschland heeft de bevelen voor het transport van een in naam der geallieerde of geassocieerde mo gendheden handelende overheid, na te ko men. Ook het verdere gedeelte der nota kan geen genade vinden in het oog van de „Temps”. In de nota waarmede de Duit sche regeering den stap, door den Fran schen gezant op 16 Jufi te Berlijn gedaan, beantwoordt, wordt n.l. nog opgemerkt, leege handen voor de» Ryasdag moest LomeD. Deze venuaring is ten deelt zoo opgeval, aiaoi hy en de leden van zyn lunet peraoonlyg met geneigd zouden langer de verautwoonleiiuhexl te dragen voor nun functies. De mogendheden der r-a- tent» moeten wei begrypen, dat de vul van liet mmnHterie-Wirth meer beteekent dan een bioote wisseling van personen. Als cut kabinet weggevaagd wordt door den druk der gebeurtenissen, zal er geen re geering komen, die een ordeluke ontwik keling mogeluk maakt, hen kabinet van rechte zou m een oogenbiui hebben afge- uaan, een kabinet van links insgedyks. De ontbinding van den Rijksdag zou een ZpUtaing brengen in cte muldenpartyeu. Wy zouden een chaos kragen. Daarom hangt van het lot van het mi nisterie-Wirth. het lot yan Duitschland. van Europa, van de wereld af. Onze schijnbare economische bloei berust op on ze dalende valuta, en de ineenstorting, die volgen kan, zou vreeselüfcer en plotselin ge r zün dan voor drie jaren. Zü zou het Duitsche ryk onder de puinhoopen be graven en met Duitschland het economi sche leven van Europa. Nog behoeven wy piet te vertwijfelen, dat gerechtigheid en gezond verstand zuüen zegepralen over een politiek, die er op beteekend is. Duitschland uit den weg te ruimen. foen zü vernamen dat kolonel Freyberg self met thuis was, trokken zü hun revol vers en dwongen den Rwsischen kapitein met het gezicht naar de muur in een der woonkamers te gaan staan. Een man bleef hem bewaken, torwül de .^huiszoeking overgingen”, mevrouw Freybera; hun dv diandigen. Een der beide mannen, als commissaris van politie had steld. doorsnuffelde alle papieren vervolgens een groot aantal do by elkaar, denzelfden avond waren gekomen en die de kolonel nog niet had gezien, alsmede een brief, welke mevrouw Frevberg aan haar vader schreef, op het oogenblik. dat de onbekenden de woning binnendrongun. Toen alile papieren waren ingepakt, eischte het drietal, dat mevrouw Frevberg en de kapitein met hen het huis zouden verlaten. De zoogenaamde commissaris verklaarde nog dat de kolonel Maandag op het boofdbureau van politie moest ver schijnen Toen mevrouw Frevberg en de kapitein de woning verlieten, zagen zü. dat twee andere mannen in het huis op wacht stonden. Voor de hiusdeur stonden er nog drie, waarvan er een het groene uniform van Sipo-agent droeg. De heele bende stapte daarop in de twee gereed staande auto's en reed in de richting van Halenaee. Mevrouw Freyborg. die onmid- dellük had vermoed dat de politie met deze zaak niets te maken had. keerde in haar woning terug om haar man telefonisch op de hoogte’ te stellen van het gebeurde. Het bleek haar, dat de telefoonleidlng was doorgesneden. Zü zocht toen onnud- •dellyk haar man op. Toen deze zich met de politie in verbinding had gesteld, bleek alras dat de politie hier in het geheel niet de hand in het spel had. De Berlünsche politie slaagde den nacht van Zaterdag op Zondag nog de twee chauffeurs der automobielen te vinden, die het gezelschap naar de woning van den kolonel zouden gereden hebben en na den diefstal met het gezelschap zou den zün verdwenen. Het bleek echter, dat beide chauffeurs met de zaak niets uit staande hadden, zoadat de auto's van val- '”ners waren voorzien. Freybeng verklaarde er vast van 1 te zün, dat de roover» in op- -n de Russische sowjet-regieering rehandild. Die alleen kan belang- a de ontvreemde stukken, welke o.a belangrijke documenten betreffende het Wit Russische leger en betreffende op den tsaar bevatten. de aarihoudü premie van 10.000 mai hulp van Maxim Gortu - - -lauptmunn dezen in een lang telegram geantwoord, waarvan h<< Mot, volgens de Bert Montagspost luidt: heele beschaafde wereld heeft uw doordringenden roep met alleen met 't oor. maar ook met het hart gehoord. Het ant woord zal niet uitblüven. Hoe meer de menschhedd in staat zul zün te doen, hoe meer het haar gelukt om honger en ziekte te best ril den. de» te meer zal de tnensch heid van haar zonden bevrijd wonden.” De Weensche Arbeiier Zeitunr heeft een collecte ten gunste van het hongerlii dt-nde Rusland georgiWMweerd. Het bUul ontving reeds den eersten dag oogweer 800.000 kronen. Met recht: hul® van hoe gcrenden aan hongerenden.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1921 | | pagina 1