om
mtiehaat
60e Jaargang.
Dinsdag 26 Juli 1921.
limiqll
IRG.=
evue
biljetten.
on 379.
I
FEUILLETON.
s
o
"IJDGEEST"
9.9
t
DE PRIMADONNA.
Duitschland’s antwoord aan Frankrijk.
exx-^d.^extexxtie^leucl’TrooxCS-o'TZCX®. exx Oxxxs-txeJ^exx.
7 Augustus
VERSCHIJNT DAGELIJKS
Administratie: TeleL In tere. 82.
Bureau: MARKT 31, GOUDA.
Redactie: Telef. Interc. 545.
lend
alilt
;e kwaliteit.
3447 W
den
maakt het in oude,
je
waar,
7)
(Wordt, vervolgd.)
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN:
Op de voorpagina 50 hooger.
Gewone advertentiën en ingezonden mededeelingen bij contract tot zeer geredu-
ceerden pry». Groote lettert» en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tuszchenkomzt van «oliede Boekhan
delaren, Advertentiebureaux en onze Agenten.
Jrukkerlj
X)N GOWDA.
in ka-
a zyn
moord
Voor
bruine oogen staar-
t raampje, op de in
1* van
s im
Hek in eigen
ezoeken daar
3442 86
immers fenover staan
A. G. MULIE
IS Juli 1921.
C
‘1
1 ï41°l
a 14820
43
96 i
12825 153’
32
50
1—4 regels ƒ2.05, elke
reaamenlyke
bezet hou-
ing. of
ük be-
vU’ie de
49
IMu?
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad
per kwartaal ƒ2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geachie
Franco per post per kwartaal 8.15, met Zondagsblad 8.80.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: Markt 31, GOU1
bij onze agenten, den boekhandel en de postkantoren.
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken behoorende tot den bezorgkrifc
15 regels ƒ1.30, elke regel meer ƒ0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkrli
15 regels 1.55, elke regel meer 0.80. Advertentiën in het Zaterdagnummer 20
bijslag op den prijs. Liefdadigheids-advertantiën de helft van den prijs.
Uit het Duitsch van Olga WohJbruch,
met autorisatie vertaald door
Mevr. J. P. WiESSELENK—v. ROSSUM.
(Nadruk verboden.)
anderen tot do
Zü dwongen
hun de sleutels te over-
die zich
l voorge-
en pakte
een groot aantal documenten
waaronder twee brieven die
avond waren gekomen en dit
zien, alamed*
Frevberg
oogenblik.
i Tafels, stoelen,
•n, leer ameublc-
iblementen, Ciub-
ty wollen dekens.
9.50 de zes. Com-
eublementen 98.
E KOOPJES.
b., - bovenhuis.
de Schiekade,
DAM.
king, die vernacht wend door de gewelfde
HJn van zijn smalle lippen. Als zijn lippen
glimlachten, zooals nu, en de ivoorwitte ge
zonde tanden zichtbaar werden, dan ja,
dan was Karla steeds opnieuw geneigd ver
liefd te worden op haar man.
In zijn ééne hand hield hij een paar licht
bruine handschoenen, in de andere, een
stok met zilveren knop, dien zb even te
voren met tandpoeder, gemengd met een
paar druppels eau-de-cologne had opge
wreven. Hü zag er buitengewoon elegant
uit
Kjarla steunde op zijn arm met een bijna
mtdagende uitdrukking van eigendoms-
vreugde. En zij drukte zich zoo dicht te
gen hem aan, dat hjj haar toefluisterde:
„Oppassen, Karla, je verkreukt mijn
manchetten.” Want hy wiat niet, wat er
in haar ziel omging; wel verloor hij nooit
het gevoel voor de werkelijkheid en de
vrees voor iedere lichtzinnige uitgaaf
Toen zij op straat kwamen, reed juist
een omnibus voorbij.
.Malt!” riep hjj.
Karla zette groote oogen op, want tü
had zich verheugd op den tocht in het rij
tuig. Maar zy waagde geen opmerking Zy
was echter niet meer zoo trotsch op haar
man, toen zü hem ingemetseld zag tus-
schen een vrouw met een groentenmand en
een kindermeisje, dat een kleine jongen op
haar schoot had, die chocolade zat te eten.
Het was verbazrngwekkend| hoe smal
Altmann zich kon maken.
Nu, het wae in elk geval goed, dat hü
zoo zuinig was.
Maar haar levendj
den verlangend doof
het avondlicht gehulde straat.
eerste omdat
tèle bij hen van
mijn Clientèle
ijzen en geen
n van toe-
ur vöor de
g der voor-
mwenschappelijk verzoek der drie
lura. Waarop de weigering is
van documenten. Het spook van honger
ïrek aan medicijnen. 10000 slachtoffers
Het Zuidelijk
GOUDSCHE COURANT.
BEHALVE ZON- EN FEESTDAGEN.
gaven aan
strenge uitdruk
HÜ was altijd vol zorgw Zü glimlachte
weer.
In het trappenhuis trachtte zü het zoo
in te richten, dat zij «ijn gestalte m den
amaUen wandspiegel kon zien. Hij zag er
werkelijk voornaam uit in zjjn zwarte jas
met dubbele rij ksoopen.
Zijn paageedioren wangen hadden een
blauwachtige tint De boven den neus
saaingegroejde wenkbrauwen
zijn regelmatig gelaat een l*„:
Om waschgeld te sparen deed Altmann
thuis zijn boord en manchetten af. Karla
voelde plotseling een druk en zy was biy,
teen besloten iwnrd, naar Berlijn te gaan.
Daar had zy in elk geval papa en de zus
ters van haar man. Zy kende haar niet,
maar was vast besloten, zich bij haar aan
te sluiten, want zonder dat zij het toegaf,
hadden gedurende de laatste weken de
avonden haar echt leeg toegeschenen.
Geluidloos was zy ondengedoken in het
slledaagsch leven. Zy was er bijna toe ge
komen, zichzelf te veronachtzamen, den ge-
heelen dag in een ochtendjapon rond te
ioopen.
En als zy studeerde, schreide zy dik
wijls. Soms werden haar slapen vochtig als
ze er aan dacht, dat zij haar stem zou
kunnen verliezen.
Liever sterven, dan haar stem verlieaen!
Liever
•Zy was toch krankzinnig geweest, naar
een kind te verlangen. Krankzinnig!
Juffrouw Leben had haar altijd weer tot
bezinning moeten brengen.
Np het gebeurde het wiel, dat zy over de
toekomst begon te spreken: ais „dat” maar
eerst vvorby zou zijn, dan zou zy dadelijk
weer een engagement aangaan. Zouden de
gastvoorstellingen verschoven kunnen wor
den?
„Niet
Ernst?”
ZÜ vlijde zich tegen hem aan en hü be
proefde haai' te troosten, schertsend, "haar
angst te verjagen, luchtkasteelen te bou
wen.
Hy moest haar toch wel zeer liefhebben,
omdat alles te kunnen doen.
Zoo nu was Karla eindelijk gekleed.
Zij zag er prachtig uit
Zy zou nog eens een mooie vrouw wor
den-.. een heel mooie vrouw. En met haar
stemt-
Altmann kwam weer in een betere stem
ming. Hü wilde ook een rijtuigje nemen,
Karia moest niet afgemat by zyn familie
komen. Die had hem zijn huwelijk met een
tooneels peel ster toch al kwalijk genomen.
Die had hem nog voor te verstandig ge
houden.
'Zijn familieleden hadden hem steeds toe-
critiseerd. Hy stond altijd tegenover hen
met het gevoel zich te moeten verdedigen.
Hij had het alleen niet zoo gemerkt, omdat
hij niet in dezelfde stad woonde.
Bovendien had hy zulk een onbegrensde
hoogachting voor zijn zusters, dat hy zich
gewillig aan haar oordeel onderwierp.
Karla moest zioh maar heel eenvoudig
en kalm gedragen, niet te veel van het
theater vertellen.
„Nu, waar moet ik dan ovw spreke», ik
weet toch anders Biets..
len er in. in
Zondag
sche nummt
Kolonel F
overtuigd 1
dracht van de Russisch»
(hadden gehandld. Die i
stellen in
Zy vielde zich plotseling niet op haar
gemak. „Was het niet beter geweest, als
wy eerst naar papa waren gegaan?” vroeg
zij.
Altmann trok zyn mondhoeken omlaag.
Dat beteekende altyd koele afwijzing.
„Ik geloof dat het tijd wordt, Karia!
Adèle heeft zeker warm avondeten gereed
gemaakt; we mogen haar niet laten wach
ten.”
By de®e gelegenheid vernam Karla hoe
haar getrouwde schoonzuster heette. Zy
had er nooit nijkr gevraagd en haar man
had den naam nooit genoemd.
Op het laatste oogenblik trok Altmann
nog een bosje veeren van haar hoed.
„Zoo kind... dat is niet zoo opvalleml.”
„iMaar..."
Zy was bijna in huilen uitgebarsten.
Haar eenigen nuooien hoed zoo te bescha
digen! Penning voor penning had zy van
het huishoudgeld overgespaard om hem te
kunnen koopen. Hy had twintig mark ge
kost, juist om de voeren! Zij was woeden
en vuurrood van toorn.
Hü deed alsof hjj het niet merirte.
„Heb je je avondmantel Neem nog een
doek mee, de avonden zyn koel. Je zoudt
kou kunnen vatton.”
van de wondnacommissie te
kamers van het huis opnam.
waren allen vermomde
Zij kende met veel van Berlijn, omdat
zy in Brunswjjk was opgegroeid en maat
een half jaar by papa was gebleven, voor
dat zy haar eerste engagement had aan
vaard. Maar zoo mooi als nu, had zij Ber
iya nog nooit gevonden. De prachtige win
kels, de elegant gaklee<ie vrouwen, de ca
fé’*, waaruit nu reeds het electnsch licht
in bundels straalde en dat alles verward»
en bedwelmde haar.
En nu juist moest zy In die afsohuw*
lyke omnibus zitten ah zü tenminste
maar had kunnen Ioopen zooals vroe
ger-
Eindelijk hield de omnibus aan het eind
station Stil.
„Niu zyn het maar een paar stappen naai
de Culmstraese”, zei Altmann en nam bijen
teeder den arm van Karia.
„Loop maar langzaam, we hebben den
tjjd.”
Zy kende dien toon niet van hem «n
keek hem van terzijde aan. Een uitdruk
king die zü nog niet gezien had, teekemte
zich op zjjn gelaat af.
„Beo je oen beetje sikkeneurig?"
Hy kromp ineen.
„Hoeaoo? Wat? Sikkeneurig?" W«t waf.
dat nu weer voor een uitdrukking!
,Jk bid je, >K®ria, beheersch je wat.
Adèle en Louise zyn aan die taal niet ge
woon. ZAi zullen een heel verkeerde» in
druk van je krijgen. Doe my het genoegen
en laat haar vergeten, dat wy bjj het thea
ter betoooren.”
312 71
39 87
■’•2C6J3
62
65
75
709
18
87
90
)41
ling der bende is een
irk uitgeloofd.
114
2ö
83 60
95 72
98 19215
"’710 78
11 19306
33 68
17114 89
67 I947Ü
17237 19510
43 34
92 67
7302 19640
15 H7
3319731
17421 45
9b 72
-19Ë42
83
/2J20C10
39 45
201vl
'20224
i W»
öy
20333
34
20467
68
7d
65 8|
1812U 20514
I Het ware geheim van geluk is
I in het tegenwoordige te leven.
herstellenden. Ook begfUPt men dat er imi
un de statistiek om nog verscheidene sterf
gevallen voorkomen.
De oorzaak is dat de stad al tdnds zeven
Jaar niet is gereimgd. In lage streken der
hum! bevinden zich doodloopende groenten,
die niet onderhouden women, waan» aue
r.oleenngen dier omstreken uitmonuen; zy
verspreiden natuurlik een vreeeeiuke luent
en zyn broedplaatsen van ziastexietnen. De
vliegen verspreiden die bacteriën ove.al
heen. Wij brachten onder anderen een be
zoek aan een der vischmarkten en zagen
daar zwermen van die bactenedragenm*
vliegen die zich natuuriyk meestal op visch
zetten, welke door de mensahen gekoent
werden, daar zü mets anders kunnen vet
kiygen. vanwege de steedt, toenemende»
hongersnood.
Wjj vroegen toen aan een lui der com
missie voor de volksgezondheid en beacrk
ding der cholera, of er geen einde gemaakt
kan worden aan deze epidemie, b.v. door
dat de straten gereinigd worden van het
vuil, maar dat bleek onmogelük te zu».
De Commissaris voor de vuhcagezominoM.
Kemachko «kent in de tewestia. dat de
cholera op het oogenblik een grootere vij
and is dan Koltejak, Denikm etc.
Rostoff, Woronege, Orel, Loebau. Don
en de Wolgadietricten lyden nu onder <ieae
epidemie. De cholerajaren 91 et 92 min
niet te vergelijken met de vwxchiikkeluke
gebeurtenissen van nu. De cijfers der
steeds toenemende slachtoffers zUn ónmo
gelijk na te «uun. De cholera wordt'veróer
nog bevonderoSjgor gebrek aan riolerin
gen, vuil, hitte enbovc-udiea door de vluch
tende mensciien uit Tie Wolgastreek.
Volgens het rapport van comnusarw Se-
n.achko was er gerekend op 4(K).<mmj puil
aneilicunan, «einnporteord van het buiten
land. tot nu toe slechte 15.090 pud ontvan
gen. De schaarschte der medicunen is
dien aard, dat in vergelyamg met de
port van het jaar 1W3 en d* verkrugm
kina 4O(X) tegen 180 pud. jodium 5.1OO puil
tegen 159 pud etc. Semaehko stelt voor dat
de commissie alle krachten inspant «n zoo
veel mogelijk medicijnen van het buiten
land in te voeren.
Een te Berlijn verschjinend Russstch
blad schrijft, dat de hongersnood en <ie
epidemieën in Rusland nuiMtena 1U.000
slachtoffers per dag maken.
Op den roop om
beeft Gertrud Hi
Duitschland heeft geweigerd aan Frank-
rüK’s verzoeic tot doorlating van nieuwe
troepen voor Opper-iSalezie bestemd, te vol
doen, althans, het gegeven antwoord komt
vrijwel met een weigering overeen. De re-
geering te Beriün heelt zinh nJ. bereid
vertelaard maatregelen te willen nemen
voor het troepentransport, mits het ver
zoek daartoe uitgaat van de g(
mogendheden die opper-Silezië
Hen; zü verzoekt dus om mededeerinf
het betreffende verzoek van Frankrijk
schquiwd moet worden als door alle dri
mogendheden gedaan.
Aangezien Engeland tot deze drie mo
gendheden. behoort en dat van meenang
blyft dat in elk geval geen nieuwe contin
genten moeten worden gezonden voordat
de Opperste Raad een dengeliik optreden
heeft goedgekeurd, komt het Duitsche ant-
>r de Franschen neer op een wel
len is daarom te Parys zeer ver-
Duitschland, dat de Fransche
rrft te trotseeren. èn op Enge
land, dat wordt beschouwd ad» de aanstich
ter van Duitschland’s hardnekkigheid. „De
den nadruk en ver-
meening dat voor het
Voortdurend komen uit Rusland angst
wekkende verhalen over het heerschen der
cholera. In de Iswestia schrijft de bekende
'voorzitter Latzise van de buitengewone
Panrussische coirwnusie. over don toestand
(in Antrachane o.».*.
Van het uitbreken der cholera tot 12 Juli
jj ®ün in officieele statistiek bekend: 570
Kieken, waaronder 280 sterfgevallen en 88
Troepentransport alleen toegestaan op gei
mogendheden. Engeland krijgt de schi
gegrond. Politieke diefstaal
en ziekte in Rusland. Gefei w
per dag. Hulp van hongerenden aan hongerenden,
front in Klein-Azië doorbroken.
ONS OVERZICHT.
dal de Fransche regeering blijkbaar piet
goed is mgeiicnt omwent den feiteJiiK.en
uesiand in opper-isuezie, die op geenenei
«lize door de imitscne bevolking wordt öe-
«.rcngd. De uitingen en uitdagingen waar
van generaal Hoier wordt beacmuxiigd zyn
tie Durtscne regeering met bekend.
Voonte geelt de nota van verschillende
bijzondere gevallen van gewelddaden een
tezing, waaruit moet blyken dat de oor-
zaais. niervan niet aan Duitsche züue moet
worden gezocht.
rioe betreurenawaardig deae gevallen op
zicnzett mogen zyn, laten zil. aldus de no
ta, de politieke conclusies door de hTanscne
regeering er uit getrokken, niet toe.
iMadat de Duitscne regeering de verant-
woortteujkneid voor de Duitsche .Jaedpst-
schutaireeti afgewezen, neemt zij het op
treden van deze thans ontbonden organ i-
isuue in bescherming.
vervolgens ontkent de nota dat generaial
Hofer zacn nog te überglogau zou bevinden,
naar hy zich naar zyn woonplaats Koburg
heeft begeven en op zyn doorreis daarheen
op 11 Juli te BerLyn was.
De lemps vindt net nu al heel zdtoder-
img dat de Duitsche regeering verklaart
dat de Duitsche zelfverdedagingatroepen
met onder Duitech bestuur staan, maar op
uenzelfden dag dat ze dat beweert wen
Reit zy transport van een Fransche divi
sie mogelyk te maken. De Duitsche regee-
ring maakt het onmogeiük. dat de ver-
eischte voorzorgsmaatregelen genomen
worden en toch beweert zü. dat haar geen
verantwoordelijkheid treft voor de gebeur
tenissen in Opper-Silezië. Terwijl zy n.b.
den gendarmen den weg verspert! Het blad
wiensciit, dat de Fransche regeetiw met
groote voorzichtigheid den toestand moet
onderzoekt en den raad in moet winnen
van ervaren mannen, als de gezanten Paul
Gambon, Jules Cambon, Barrère en Paleo-
logue. De Temps verweent er zich tegen,
dat de huidige toestand oogeveer te ver
gelijken valt met dien van April 1920. toen
de Franschen Frankfort a. M. bezetten.
Tegelijk met de nota heeft Frankrijk
een waarschuwing ontvangen gematigd te
zyn in zjjn eischen. De waarschuwing
kwam langs den meer een meer gebruike-
lijken weg, a.l. via belangstellende toe
hoorders.
De rykaminister van justitie Schiffer
hield te Remscheid den 28en Juli een rede,
waarin hy o.a. zeide; De rijkskanselier
heeft vioor eenige dagen in een veridaring
ei op gewezen, dat de val van het minis
terie dreigde, als de regeering in de kwes
tie der ’opheffing van de dwangmaatrege
len in het Opper-Silezische vraagstuk met
,Te Charlottenburg heeft Zaterdag een
vermetele politieke diefstal plaats gehad,
hen bende van 7 personen .drong dooi- de
woning van den gewezen Rusaischen kolo
nel hreiibemg binnen en nam daar alle pa
pieren, documenten en tijdschriften weg.
Geld, juweelen en andere -yoorweroen van
waarde werden niet meegenomen.
De diefstal is des te merkwaardiger,
daar juist eenige dagen geleden de Rus
sische sowjet-regeering nch door haar
löerljjnfiche vertegenwoordigers by de
Duitsche regeering beklaagde over het op
treden van kolonel Freiberg, die een agent
van Semenoff zou zijn en troepen voor het
Wit-Rusaische leger zou aan werven.
•Naar aanleiding van deze beschuldiging
was reeds een onderzoek ingesteld* De Ber-
lynsche politie had echter geen aanleiding
gevonden tegen den kolonel op te treden.
De laatste dagen had de kolonel verschil
lende bezoeken ontvangen van personen,
die vermoedelyk aan den diefstal der do
cumenten niet vreemd zijn. Eerst kwamen
twee mannen, die els vrijwilligers in het
WitiRussische leger wilden monsteren.
Vervolgens verscheen iemand, due beweer
de in naam
komen en alle
Waarschynlük
communisten.
Omtrent den diefstal verneemt de N. R.
Ct. nog het volgende:
Zaterdagavond omstreeks 10 uur. toen
alleen mevrouw Fre.vheig en een Russisch
kapitein zich in de woning van den kolo
nel bevonden, werd er op de deur geklopt.
Drie mannen traden binnen. Zii vertdaar-
iy opdracht van de politie te komen, om
huiszoeking te houden.
woord vooi
gering. M<
stoord èn op
wenschen dui
78 16969
:099 -
5166
98
15205 170ÏC
14 II
36 -
59
60
89
156
69
15448 17'
7215523
12986 48
13103 67
4156Ü8
51 4417610
78 67 11
l« 87 84177:-
34 9215705 5.
>913283 24 W
13 13427 158:6 73
)7 /l 8917cü9
3813548 93 5j
15 70 15.05 84
>9 13607 68 1795j
bl 1609J 83
•2 8y 55 94
b 13725 89 1800o
6 13837 16103 c
1 6/ 8i
•J13950 16201 41 48
'6 14027 20 18204 5l
0 48 38 18312 71
68
76
91
14117
49
3 14201
2 25
2 51
3
65
16323 48
38 49
50
53
56
7218507
16403
9
51 31
83 7018663
14403 16508 80
25 52 18784
145991661.018809
14707 4 24
9 84
73 18L21
1675J 37
n
21 i
57 J Q
>1 7777 16714
!7 3311 3389 11992
0.— (eigen geld.)
73 12412 14846 16803 18952
76 12503 14955 52 19114
11812600 -
22 2815(
33 30151
36 55
73 69
79 74
80 90
12 12767
24 76
38
31
83
90
k6129l
11 1311
(6
56
57
Temps” legt hierop
klaart tevens, dat de
transport door Duitschland een gemeen-
sch appel ijken wensch der geallieerden
noodzakeljjik is, geen steek houdt.
Elke regeering heeft het recht voorzoigs-
maatregelen tegen een opstand te nemen.
De Engelschen hebben herhaaldeliik naar
Konstantinopel of de Dardanellen troepen
gezonden zonder dat zü daarvoor toestem
ming hebben gevraagd aan Frankrijk en
Italië.
Echter naar de Berlünsche bladen mee
deden, steunt de Duitsche regeering. by
de weigering van het Fransche verzoek tot
tloorlating van tix>epen-transporten door
Duitschland. zich op par. 2 van art. 88 van
het verdrag van Versailles, dat zegt, dat
het plehiacietgebied door de troepen van
geallieerde en geassocieerde mogendheden
bezet zal werden en dat de Duitsche regee-
ring zich verplacht het vervoer van Duit-
sche troepen naar Opper-Silezië te verge
makkelijken.
Verder komt als rechtspraak in aanmer
king, art. 375, dat luidt: Duitschland heeft
de bevelen voor het transport van een in
naam der geallieerde of geassocieerde mo
gendheden handelende overheid, na te ko
men.
Ook het verdere gedeelte der nota kan
geen genade vinden in het oog van de
„Temps”. In de nota waarmede de Duit
sche regeering den stap, door den Fran
schen gezant op 16 Jufi te Berlijn gedaan,
beantwoordt, wordt n.l. nog opgemerkt,
leege handen voor de» Ryasdag moest
LomeD. Deze venuaring is ten deelt zoo
opgeval, aiaoi hy en de leden van zyn
lunet peraoonlyg met geneigd zouden
langer de verautwoonleiiuhexl te dragen
voor nun functies. De mogendheden der r-a-
tent» moeten wei begrypen, dat de vul van
liet mmnHterie-Wirth meer beteekent dan
een bioote wisseling van personen. Als
cut kabinet weggevaagd wordt door den
druk der gebeurtenissen, zal er geen re
geering komen, die een ordeluke ontwik
keling mogeluk maakt, hen kabinet van
rechte zou m een oogenbiui hebben afge-
uaan, een kabinet van links insgedyks. De
ontbinding van den Rijksdag zou een
ZpUtaing brengen in cte muldenpartyeu.
Wy zouden een chaos kragen.
Daarom hangt van het lot van het mi
nisterie-Wirth. het lot yan Duitschland.
van Europa, van de wereld af. Onze
schijnbare economische bloei berust op on
ze dalende valuta, en de ineenstorting, die
volgen kan, zou vreeselüfcer en plotselin
ge r zün dan voor drie jaren. Zü zou het
Duitsche ryk onder de puinhoopen be
graven en met Duitschland het economi
sche leven van Europa. Nog behoeven wy
piet te vertwijfelen, dat gerechtigheid en
gezond verstand zuüen zegepralen over
een politiek, die er op beteekend is.
Duitschland uit den weg te ruimen.
foen zü vernamen dat kolonel Freyberg
self met thuis was, trokken zü hun revol
vers en dwongen den Rwsischen kapitein
met het gezicht naar de muur in een der
woonkamers te gaan staan. Een man bleef
hem bewaken, torwül de
.^huiszoeking overgingen”,
mevrouw Freybera; hun dv
diandigen. Een der beide mannen,
als commissaris van politie had
steld. doorsnuffelde alle papieren
vervolgens een groot aantal do
by elkaar,
denzelfden avond waren gekomen en die
de kolonel nog niet had gezien, alsmede
een brief, welke mevrouw Frevberg aan
haar vader schreef, op het oogenblik. dat
de onbekenden de woning binnendrongun.
Toen alile papieren waren ingepakt,
eischte het drietal, dat mevrouw Frevberg
en de kapitein met hen het huis zouden
verlaten. De zoogenaamde commissaris
verklaarde nog dat de kolonel Maandag op
het boofdbureau van politie moest ver
schijnen Toen mevrouw Frevberg en de
kapitein de woning verlieten, zagen zü.
dat twee andere mannen in het huis op
wacht stonden. Voor de hiusdeur stonden
er nog drie, waarvan er een het groene
uniform van Sipo-agent droeg. De heele
bende stapte daarop in de twee gereed
staande auto's en reed in de richting van
Halenaee. Mevrouw Freyborg. die onmid-
dellük had vermoed dat de politie met deze
zaak niets te maken had. keerde in haar
woning terug om haar man telefonisch op
de hoogte’ te stellen van het gebeurde.
Het bleek haar, dat de telefoonleidlng
was doorgesneden. Zü zocht toen onnud-
•dellyk haar man op. Toen deze zich met
de politie in verbinding had gesteld, bleek
alras dat de politie hier in het geheel niet
de hand in het spel had.
De Berlünsche politie slaagde
den nacht van Zaterdag op Zondag nog
de twee chauffeurs der automobielen te
vinden, die het gezelschap naar de woning
van den kolonel zouden gereden hebben en
na den diefstal met het gezelschap zou
den zün verdwenen. Het bleek echter, dat
beide chauffeurs met de zaak niets uit
staande hadden, zoadat de auto's van val-
'”ners waren voorzien.
Freybeng verklaarde er vast van
1 te zün, dat de roover» in op-
-n de Russische sowjet-regieering
rehandild. Die alleen kan belang-
a de ontvreemde stukken, welke
o.a belangrijke documenten betreffende het
Wit Russische leger en betreffende
op den tsaar bevatten.
de aarihoudü
premie van 10.000 mai
hulp van Maxim Gortu
- - -lauptmunn dezen in een
lang telegram geantwoord, waarvan h<<
Mot, volgens de Bert Montagspost luidt:
heele beschaafde wereld heeft uw
doordringenden roep met alleen met 't oor.
maar ook met het hart gehoord. Het ant
woord zal niet uitblüven. Hoe meer de
menschhedd in staat zul zün te doen, hoe
meer het haar gelukt om honger en ziekte
te best ril den. de» te meer zal de tnensch
heid van haar zonden bevrijd wonden.”
De Weensche Arbeiier Zeitunr heeft
een collecte ten gunste van het hongerlii
dt-nde Rusland georgiWMweerd. Het bUul
ontving reeds den eersten dag oogweer
800.000 kronen. Met recht: hul® van hoe
gcrenden aan hongerenden.