I
Wel Verloren Tehuis.
4908
KUU F.TON.
BUITENLAND/
-n]
Dit blad verschijnt dagelijks behalv<
tóffLucï-:
J* - ’ri.niehsppenjL' béwi’ k«n
•AeclTr Wnt ion®en ¥OOr «fen drommel
£<t2!Ï7.Twn’ a Ie »*-r meg
bau haar gelaat een weinig bleek ward.
W^^moeilükUdenr
S
93
DE TilJDC(E3ST'
Trekking van 750 numL-U.
Notaris A. G. Mulié,
tl
.1
HOOFDSTUK HL
Mi-
'i'
IriJ.
T
CORNEL1E HUYGENS.
22
doot
DAVID LYALL
De schrijver kent een kapitein uit Sor
rento, die het bevel voert over een groote
bark, en die, wanneer de bramzeilen geduren
de zyn wacht worden gereefd, altijd het nok-
touw aan de lijzijde voor zijn rekening neemt,
hetgeen en dit is aan de meeste niet-zee-
varenden onbekend de gevaarlijkste en eer
volste post is.
32 21t
33 1
□9 1
ADVERI
Zij had 1
maar beden
hoogte wat
Geoffrey’s
terug.
„Hij is nl
dere woon
de rest vai
Hij heeft m
lichtingen
sturen, eigt
zeggen, lat
denzelfden
blijft. Want
my de wet
een jongen
den in zijn
Lucy Fe
Haar oogle
lachte.
„Ga hier
zitten. Tom
gebeurd is.
Hjj deed,
reeds zacht
meer mach
wist die mi
Jk zie n
wjjl zij 1
broer voos
haar aig«
schoorsteer
•«op z|
n zij in het mi
Sornento is ni
b voorkeur aai
Harch0a di
Irammichele,
Dakha
fsclmpn
aV^F'de
rende
tuurlijk uit
inhoudt op
land, welke
passing vt
Duitsch-Rut
in ’t oog e:
een rtieuwe
schen heeft
tentepolitiel
Duitschland
bij elkaar
voorloopig
den duur e<
nen gaan
U'mmêêr dt
economisch
de vooruit;
den knel ze
gaat het de
dering der
den-Europa
op de spon
zijn, dat ’t
Barthou hc
een der lai
Parijs hanst
kundig te r
eensgezind
nau en Tsj
zal herstel li
van de toe
2011
310Ü
19 5721
57 3’
83 70
90 98
58
79
88
5948
53
88
6025
35
55
97
1103
14
48
62U
30-
35 28
43 32
44 4#
3809 6318 55
32 88O4 1E
6463
6500
67
6602
65
14622
24
70
93 17006 I!
95 17
14710
77
2323
73
75
2410
37 4t
43
50
68
78
2544 49-
511 38
56 59
65
20801
16
65
i 80
98
120002
16
5043
5108
15
51
5246
53
2823 5319
- 46 7911
47 I:
63
5450
79
80
5567
76
77
3904
38
95
4054
76 15
88 SI
55 41
90 48 11
6704
82
92
6802
03
zij'het zeeleven begonnen. Want naar zee gin-
treh zij. Na korten tijd werden zij zeelieden
en j zij waren het even goed als de schipper,
dié hen opgenomen had, en misschien nog iets
bjier ofschoon dat veel gezegd is.
En nu heb ik u verteld, wie de kinderen van
den Koning waren en hoe zij als jongens, ge
heel alleen op de wereld, aan boord kwamen
van een Sorrento-felucca, en nu ga ik u ver
tellen van enkele wederwaardigheden, die zij
daarna beleefden nog niet zoo heel lang
geleden. w
om
tache dele-
lit al; te he
iige worden.
Hc blijft de
II dat voor
jbegon, de
sen metno-
fen Russen
waarin o.a.
betaling
a-ning, die,
Mt millioe-
di wel niet
düt Rus-
i accep-
van een
uit <jle verschillende
berichten zou zijn te concludeerpn, dat Rusland
schulden van
har minder er-
kulden te beta-
r boud-weg op
Dpdihg geëischt
tn zulke bedragen in rekening gepracht voor de
aan de sovjetrcptbblit
de «Jhtra-revolutiopaii
de minister:
rin en dr.
gesloten, w
af te lien
den
noch Duit
die verban»
quisities,
enz. Rusla
het gehec
een schooi
lAochten h
raaatregele
HFj
ditl^ebied
epjdL begin
dOdiplom
dtj\wuitschi
h^Werdra^
rMrociteil
«Wavederzi
|Ookp kom»
zij op elk
nomische n
Het kan i
van! dit ven
Litofsk ven
herstel van
Europa, om
normale b<
element elii
mische san
toch ook d
bijeengeroe
dat de ov<
die toch oo
de houden,
zijn met h<
het tegenor
stemd ovei
blok, waard
rich voord»
dat Litwinof 50 milliard goud-roebel vergoeding 1 Franschen i
Tien jaren zijn voorbijgegaan, sedert den
gedenkwaandigen dag, waarop de kinderen
van den Koning hun vuisten zoo geweldig be
zeerden door het rammeien vun Don Pietro
Casalo’s scherpen neus. Zij zyn nu forsche ge
spierde mannen met scherp geteekende ge-
laatststrekken, kort, geelachtig haar en blon
den baard. Wat dit betreft gelyken zij veel
op elkaar; zij zouden zelfs voor tweelingbroers
gehouden kunnen worden. Maar er is een
sterk sprekend verschil in hun karakter, dat
zich ook in hun trekken weerspiegelt. De
oogen van Ruggiero zjjn van een kouder blauw,
minder beweeglijk en harder van uitdrukking
dan die van Sebastiano. Zijn lippen zijn meest
al stevig op elkaar gekiemd en zijn vierkante
kin is stoutmoediger cKn die van,zijn broer.
Hij is ook sterker, hoewel het verschil niet
groot is en ofschoon stiller en gevyoonlijk ge
lijkmatiger, is zijn humeur toch het slechtst
van de twee. Op zee is er weinig onderscheid
tusschen hen. Misschien is Sebastiano meer
de lieveling geweest van zijn makkers, terwijl
Ruggiero werd beschouwd als de meest ver
antwoordelijke en gevaarlijker werd geacht in
een twist. Maar beiden hebben een buitenge
woon goeden naam als zeeman verworven
ook als schipper op pleiziervaartuigen van
alle grootten, die gedurende het zomerseizoen
op de golf van Napels zeilen.
Zij hebben ook verscheidene groote reizen
gemaakt. Zij zijn naar New-York en naar Bue-
nos-Ayres geweest en hebben verscheidene
havens van Europa en Ameirka gezien en on
der alle verschillende weersgesteldheden de
zee doorkruist noord en zuid van de linie. Zij
hebben geleerd, wat het is niet dan schaarsch
in de levensmiddelen te zitten, vijf honderd
mijlen van de kust en met tegenwind; zij heb
ben de genietingen ondervonden van een zo
mer te New-Orleans, wachtende op een la
ding, terwijl ze levend werden verslonden door
muskieten; zij hebben in Januari opgezien
naar het met ijs bedekte want, toen het ko
kende water aan de touwen en weeflijnen be
vroor, en de kapitein zei, dat het ónmogelijk
was op de bramzedlra te gaan, hoewel de
noordwestenwind het zeil uit de Itfen dreigde
te slaan maar toch gelukte het Ruggiero
het noktouw aan de lijzijde vast te grijpen.
Sebastiano volgde hem: en de kapitein vloekte
in het zonderlingste Italiaansch-Amerikaansch
en klom zelf naar boven omhet zeil te helpen
reven, want hij was nog een jonge man, die
niet achter wilde staan by een paar baarde-
looze jongens als deze twee toen waren.
En zy hebben veel vreemds gezien: niet
weinig zeeslangen en meerminnen, aan wier
echtheid niet te twijfelen valt, en mannen,
die den wind kunnen oproepen door middel
van een lus van touw met vier knoopen en
woorden, die niemand anders kent en an
deren ,diede richting van een waterhoos door
een geheimzinnige tooverkracht kunnen wij-
Uit het Bngelsch door
J. p. WESSELINK-VAN ROSSOM.
Wie arm is van ziel kent geen waarachtig
ie van een teerton
Itouw een drijvend
f op het achterdek
ging staan, waar hy de 365 (ledigen uit den Ne-
en er kwam wer-
van zijn moeite,1
)|gt (met een fijnen
glimlach, als hij de
lies hebben zij l met
«veel meer, d^t zij
«i herinnerenJjnaai
wkenid, hoewel aan
w gaweeetjis, even
tóden van Juni" weer
hurt tehuis, en zy
ijl voor verandering
In. Beatrice is echter van plan in geen
Un overhaasten stap te doen, maar zoo-
lid te nemen als haar mogedyk is, om
chzelf in het reine te komen, en daarna
doen, wat haar het meest- aanstaat,
haar eigen
j hetzij 4 'n ryk man
'tweede kladje famili f of
1 en jong t£n
melm^, die,
bias i||« zy
overftiigtf vah de
van bet gtfd. Zy
celykfvjjnden xwg
_t er iodveel he«r-
I gedhan kipt-
1
(WoMt ve| olgdj)
GOH
nieuws- en ad
«AMBACHT, BERKENWOUDE
KERK a. d. IJ., OUDERKERK a. i
ABONNEMENTSPRIJS, pw bnrtul p«
per kwartaal ƒ2.90, per week 22 cent, overal waar
jruoo per poet per kwartaal ƒ8.15, met Zondagsbl
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan
onze agenten en loopere. den boekhandel en de
Onze bureaux zjjn dagelijks gi^^lnd van 9—
Radactie TeL 545.
33 85
65 19458
68 89
69 78
97 96
19533
17 73
4219602
69 6
llOt) 26
25 32
40 51
57
97 10740
17304 80
61 19802
17500 tl
28 21
46 46
72 78
93 96
17618
65
17824
58
59
Jiiy te zien, vucy, ztnue
handgaf. J4een, ik kom Henry op
- kind nooit i
f
willen, die
niet tevredi
voort te g
Ifnffd word
.1907.
67 19116
16712 18
- P
14356 16830
95
14408
heeft geëischt Ententeprotest is begrijpelijker-
wijze niet uitgebleven en de geallieerde politici
zijn niet geneigd de spitsvondige dialectiek der
Russische sovjetdiplomatie als de juiste te er
kennen. Telkens en telkens beantwoorden zij
l.weer de Russische schadevergoedingseischen
I met te wijzen op den vrede van Brest-Litofsk,
I die de Entente énorme schade heeft berokkend,
I omdat het Duitsche leger erdoor in staat werd
gesteld zich op de geallieerde légers te wer
pen. Zelfs Lloyd George, dien men niet kan
I verwijten, dat hij tegenover de sovjet-gedele-
- toerden een starre, onplooibare en on verzoen-
lijke houding pleegt aan te nemen (Engeland
I kankert naar normaal handelsverkeer n»»» hst
LfTOetG Russische land met zijn rijke hulpbron
nen), heeft op het z. L excessieve en onaanneme- 1
lijke der sovjeteischen gewezen. Dit alles wijst
op een moeilijken en uiterst delicaten toestand,
tiaar wellicht zal men het niet tot het uiterste,
het verder uitschakelen van ’t Russische pro-
bleem ter conferentie van Genua, laten komen
lm liever wederzijdsche concessies doen. De ge-
Ullieerden zullen nog wel eens de zaak nader
laekijken en de Russische gedelegeerden hebben
|lkh al om instructies met Moskou in verbin-
l'ihR gesteld. i
Voor een andere, voor de geallieerden niet
Ikljster aangename, verrassing heeft Rusland, in
«menwerking met Duitschland, de Entente
msch-Zondug gesteld, op welken dag tusschen
8265
83
8801
U5
89
6400
36
42
67
8509 10862
14 74
19 84
33 11002
94 22
8646 61
91 77
8723 78
“'*11108
77
97 137-
1227 56
61 63
97
60 11346
74 78 18804 16424 31
90 11400 17 32 18821
8933 29 34 40 36
7741 61 38
6 97 71
7817 10106 98
23 23 12506
37 33 48
33 55 88
48 83 12604
60 85 20
67 96 12785
"312 *6225 12801 15203
la 57 37 52
57 72 43 89
95 10341 -
8025 61
34 10430
66 45 12s
68 70 85
?27 94 W
33 8163 0515
35 65 52
- - Q5
10605
26
65
76
77
95
16746
80
85
85
- 4313
184 2213 37 55
215 16 77 79
34 --
51
60
89
327
45
58
62
435
40
55
512
76
91
76
Geoffrey s kleur, die eerst vrij hoog was, werd
i en gelaat werd neerslachtig. Hij
yJ"**8 8eiegdhij had het gewaagd, de ge-
S*”’wJfCWetens'*r°egingBn openhartig te uiten,
i. «elf ervover verwonderd het
h/ dadelijk, dat zijn oom zijn bec’ g in
nfe* vatte, maar volharden bleef op
ijzondere manier te handelen, die aanlei-
gesprek gegeven had.
rnj vergiste rich echter hierin. Barclay Speed
feén dwaas en hij had de ontwikkeling van
Vön gevolgd, of die een
Dien avond maakte hij, op zijn
baar huis, een grooten omweg, die hem
Ift Ze3 0Ur Ilaar ®e<ie's Pastorie bracht
800 Krukkig mevrouw Ferrars alleen
*“<s te vinden.
11505 13934
13 45
2914014
31 68
4014103
01 15 16608
ook hél
troutfai
gov^/
veel tij
met zié
precies t# do_,
Zy is ziAfi volmaakt bewust var
positie eM weet, dat kjj
kan trou^n uit '«n 'ti^e
een arm *man van goelde bloede, i
ir zoon of een half geruïneerden
gelijk San Miniate, zjjn eigen
aarzelt Zij is nog niet heel
overheerschénde beteekenis
zou het weliswaar vekrukke
rijker te zyn dan aff is, bmdat
l(jke (dingen in de we
men Iwobden met geld.
zigen en een kapitein, I
met in petroleum gedrenkt
schip maken maakte en zd
ging staan, waar hy de 365
pelschen kalender aanriep -
kelyk wind ter belooninl
zooals Ruggiero er by vd
en tamelyk ongeloovigen i
grap heeft verteld. Dit al
eigen oogep gezien en nog
zich onmogelyk meer kunrhl
alles even verbazingwel
ieder, die $en jaaraop zd
bekend. 1
En nu zy
thuis, want
geveh er d
nu eens inet een pleizierjaÜht uit'te varen en
zich voor! dep heelen zomer te velrbinden; Rug
giero mat.ain /heer uit het Nootden van Ita
lië, die MKwd' staat als de comte di Sap
niato,feén^,ISebastiam| met een Sicilia^ni
weduwe met haar aochter; de Harcht
Mola en dè Signorina Beatrice
gewoonlyk, zy het ook minder juist, 1
Beatrice, gedoemd t
Nu is de* Comte di San Miniato, ofs
slechts eep graaf, van wien gezegd word,t'
hy aad lager wal is, zoo ny al niet tot ovm
ooren in schuld steekt, de eenige nog leve
vertegenwoordiger van een zeer aanzienlek en
oud geslacht uit het Noorden. Maar hoe de
overleden Grammichele I den titel van Mar
chese di Mola kreeg, weet niemand precies.
Twee dingen waren zeker: dat zyn vader nooit
een titel voerde en dat hy zelf een groot for
tuin maakte met zwavel en straatsteenen,
zoodat zijn eenige dochter veel heeft van een
erfename en zijn bejaarde weduwe een aardig
inkomen heeft, dat zij naar haar genoegen
kan besteden in Palermo een prachtig pa
leis bezit de eigenares is van een elegant
jacht een boot van ongeveer dertig ton.
Eens per jaar gaat zy naar Pary's en naar
Monte Carlo tweemaal: zy brengt ’s. zomers
haar eigen equipage naar Sorrento mee en
leeft op zeer weelderige wijze en houdt zich
stipt aan alle vormen.
Zij is een lange, magere vrouw, van onge
veer veertig jaar; zy heeft donkere oogen en
een bleeke olijfkleurige tint, zwart haar, wit
by de slapen, terwijl haar kleeding van een
zeer goeden smaak getuigt; zy heeft een ab-
soluten afkeer van lichamelijke inspanning,
geestelijke bezigheid en stiptheid.
Donna Beatrice, zooals haar dochter ge
noemd wordt, is een heel mooi meisje van on
geveer negentien jaar, in haar bouw lykt zy
wel wat op een hazewind; by tyden is zy ver
wonderlijk actief en dan weer verbazingwek
kend indolent, grillig en geheel in beslag ge
nomen door haar grillen, zoolang deze duren;
zy houdt hartstochtelijk veel van dansen; zij
is zeer geneigd zich op haar eigen wijze te
amuseeren, als haar moeder er niet op toe
ziet. Z y heeft een buitengewoon goede opvoe
ding genoten, spreekt drie talen, weet bijvoor
beeld dat Noord- en Zuid-Amerika niet pre
cies hetzelfde is als de noordelijke en zuide
lijke staten, heeft van Vergilius gehoord en
van de Kruistochten, speelt heel goed een wals
en heeft een heel lief stemmetje. Zy is onge
twijfeld mooi: bruin is de overheerschende
kleur, bruin is haar huid, zy heeft zacht bruine
oogen en donkerbruin haar, een neus, die wel
niet regelmatig, doch in elk geval aantrekke
lijk is, een niet kleinen, maar sterk expres-
sieven mond, wenkbrauwen, die niet fjjn ge-
teekend en noch gewelfd, noch geheel recht
zijn, maar aangebracht schijnen als de scha
duwen in een knappe houtskoolteekening, met
den vinger breed, krachtig, achteloos op de
goede plaats aangebracht, door een hand, die
geen vergissingen maakt.
Het ligt in de bedoeling van de Marchesa di
Mola haar dochter vóór het einde van den zo
mer uit te huwelijken aan den zeer edelen en
zeer vervallen graaf van San Miniato. Het is
OVERZICHT.
Rusland zorgt er op de conferentie van Ge-
l«a wel voor, dat haar verloop niet>al te fcelijk-
matig is; door de verklaringert en gedragingen
djner vertegenwoordigers kenmerk^ de jjonfe-
rende een interessante bewogenheid.) Al dédelijk
In 't begin had de belangwekkend^ Russische.
.attaque op 't Fransche militarisme plaatsom-
trent deze botsing tusschen Barthou en Tsjits-
I Jerin lichtten wij indertijd ukyoerig in en sinds
I ,ait eerste incident, waarbij de Russische woord-
I iroerder een onderwerp buiten de agenda
I aanroerde, is de stemming der Frap
I gatie, die zich te $en|ua todii al niél
I hagel ijk geveelde, V 'niet De(er op
l p Trouwens het Russische OTaagstu
lUlandacht trekken. herinnert zicH
|\ke eigenlijke conferentie van^pnuad
|jj|eal lieerde deskundigen te Londen e
llfendumj hebben samengesteld,/dat d
■Ar overweging is aangeboden en vl|
■ttn moratorium wordt voorgasteld te
■Mn de Russische schulden.- In de rel^
ie Entente heeft ingediend, wórdt n>
■Wn gegoocheld en de Entente zal zé
■ax> naïef zijn geweest om te meenen
■jknd deze vorderingen zonder (neer i
Bleeren. De telegrammen melden dan ooi
K Russisch tegenvoorstel en
berichten zou zijn te concludeerpn
niet zoo zeer er op tegen heeft
voor den oorlog te erkennen,
voor voelde ook nog oorlogssc
kn. Litwinof heeft dan ook mai
zijn beurt een oorlogsschadever^i
ithade, die aan de sovjetrepubliek is toege-
bracht door de «Jhtra-revolutiopaire, door de
I Entente gesteunde, ondernemingen, dat er zelfs
aprake van schijnt te zijn van een groot nadee-
Jig saldo ten laste der geallieerden: het heet,
4439 85
45 7003 9419 111
w
99
71-jO
43
46
98
19922
23
09
70
74 20080
17938 20101
15428 54 2*i
60 60 47
’"514 18004 53
42 23 26225
53 51 28
71 61 60
78 67 77
88 8320303
- 84 54
20494
18
22
I205M
49
.112...
39
68
9309111
28
79
U19
57
9715
21
fi
17289
14907
96
15018
15108
17
57
84
93
Dinsdag 18 April 192Z
Vjo f 1500 6523 17190
- 1000 5339 8772 17090
- 400 9831
- 200 4374 6963 9599
- 100 176 883 918 2496 4M9 *242
8189 9819 13384
Tri,'zen van f 90.eigen geld,
4275 6883 9112 11629 14210 16664 19077
”5 91 39 36 35 -
~.3 6954 68 41 47
-1725 87 J» 52
63 14356 16830 53
91 95 54 82
1800 14408 72 19260
29 16 74 Tl
45 14521 88 81
72 36 16908 19325
80 54 33 85
83 --
11914
120"'
34 21
54 62
60 93
6512127
9608 12205
162
74
79
213
16
27
33 4553
49 65
61 91
62 4627
31
4739 722
41 45 9807 12004
81 7340
1808 7406
23 76
36 92
48 7529
79 'J6 12 1014819
1938 45 96 37 41
G04 96 39 7606 10015 12381 86
26 2624 91 35 45 12401 93
3J 60
41 96
b5 2701
10 12
85 13
71/ 30
27 84
63 97
86 2ö23
90 2903
£09 28
33 61
45 65
66 68
70 97
956 3011
72
96
K-38 --
57 3218
88 87
1142 96
81 3300 5f
96 11
120) 28
3 96
22 2403
96 6
1300 11
4 86
24 3510
63 II
82 85
86 91
1452 96 61
80 3602
1510 21
25 46
33 64
52 3744
76 70
1040 92
43-
1743
53
U-05
16
19
62
79
85
1E02 4109
8 23
2068 35
2102
16
36
48
55
56 15304
63 6
89 9
2924-
42
44 1551»
99 41
13014
■SR
13151
72 -
74 15607
13205 14 92:
28 79 18108
29 15757 11
34 15865 55
48 83 68:
- 52 93 70
86 13412 96 19201
95 99 40
13506 15964 55
11 29 56
50 160ü9 84
88 95 18302 -
1361'J 16141 18401 20603
57 75 44 16
67 89 97 29
70 99 18523 60
73 16205 33 83
82 23 40 85
3720 29 72 20729
97 1861 r
16320 U
83 51 95
85 4!718713
31
18821
36 73 55 45 49
41 98 60 51 75:
- 69 1^7
76 8
80 30
16509 86
4919001
*.^C3 38
32
66
87 r
93 S..
r
7 9061 L.
87H8B