I Wel Verloren Tehuis. 4908 KUU F.TON. BUITENLAND/ -n] Dit blad verschijnt dagelijks behalv< tóffLucï-: J* - ’ri.niehsppenjL' béwi’ k«n •AeclTr Wnt ion®en ¥OOr «fen drommel £<t2!Ï7.Twn’ a Ie »*-r meg bau haar gelaat een weinig bleek ward. W^^moeilükUdenr S 93 DE TilJDC(E3ST' Trekking van 750 numL-U. Notaris A. G. Mulié, tl .1 HOOFDSTUK HL Mi- 'i' IriJ. T CORNEL1E HUYGENS. 22 doot DAVID LYALL De schrijver kent een kapitein uit Sor rento, die het bevel voert over een groote bark, en die, wanneer de bramzeilen geduren de zyn wacht worden gereefd, altijd het nok- touw aan de lijzijde voor zijn rekening neemt, hetgeen en dit is aan de meeste niet-zee- varenden onbekend de gevaarlijkste en eer volste post is. 32 21t 33 1 □9 1 ADVERI Zij had 1 maar beden hoogte wat Geoffrey’s terug. „Hij is nl dere woon de rest vai Hij heeft m lichtingen sturen, eigt zeggen, lat denzelfden blijft. Want my de wet een jongen den in zijn Lucy Fe Haar oogle lachte. „Ga hier zitten. Tom gebeurd is. Hjj deed, reeds zacht meer mach wist die mi Jk zie n wjjl zij 1 broer voos haar aig« schoorsteer •«op z| n zij in het mi Sornento is ni b voorkeur aai Harch0a di Irammichele, Dakha fsclmpn aV^F'de rende tuurlijk uit inhoudt op land, welke passing vt Duitsch-Rut in ’t oog e: een rtieuwe schen heeft tentepolitiel Duitschland bij elkaar voorloopig den duur e< nen gaan U'mmêêr dt economisch de vooruit; den knel ze gaat het de dering der den-Europa op de spon zijn, dat ’t Barthou hc een der lai Parijs hanst kundig te r eensgezind nau en Tsj zal herstel li van de toe 2011 310Ü 19 5721 57 3’ 83 70 90 98 58 79 88 5948 53 88 6025 35 55 97 1103 14 48 62U 30- 35 28 43 32 44 4# 3809 6318 55 32 88O4 1E 6463 6500 67 6602 65 14622 24 70 93 17006 I! 95 17 14710 77 2323 73 75 2410 37 4t 43 50 68 78 2544 49- 511 38 56 59 65 20801 16 65 i 80 98 120002 16 5043 5108 15 51 5246 53 2823 5319 - 46 7911 47 I: 63 5450 79 80 5567 76 77 3904 38 95 4054 76 15 88 SI 55 41 90 48 11 6704 82 92 6802 03 zij'het zeeleven begonnen. Want naar zee gin- treh zij. Na korten tijd werden zij zeelieden en j zij waren het even goed als de schipper, dié hen opgenomen had, en misschien nog iets bjier ofschoon dat veel gezegd is. En nu heb ik u verteld, wie de kinderen van den Koning waren en hoe zij als jongens, ge heel alleen op de wereld, aan boord kwamen van een Sorrento-felucca, en nu ga ik u ver tellen van enkele wederwaardigheden, die zij daarna beleefden nog niet zoo heel lang geleden. w om tache dele- lit al; te he iige worden. Hc blijft de II dat voor jbegon, de sen metno- fen Russen waarin o.a. betaling a-ning, die, Mt millioe- di wel niet düt Rus- i accep- van een uit <jle verschillende berichten zou zijn te concludeerpn, dat Rusland schulden van har minder er- kulden te beta- r boud-weg op Dpdihg geëischt tn zulke bedragen in rekening gepracht voor de aan de sovjetrcptbblit de «Jhtra-revolutiopaii de minister: rin en dr. gesloten, w af te lien den noch Duit die verban» quisities, enz. Rusla het gehec een schooi lAochten h raaatregele HFj ditl^ebied epjdL begin dOdiplom dtj\wuitschi h^Werdra^ rMrociteil «Wavederzi |Ookp kom» zij op elk nomische n Het kan i van! dit ven Litofsk ven herstel van Europa, om normale b< element elii mische san toch ook d bijeengeroe dat de ov< die toch oo de houden, zijn met h< het tegenor stemd ovei blok, waard rich voord» dat Litwinof 50 milliard goud-roebel vergoeding 1 Franschen i Tien jaren zijn voorbijgegaan, sedert den gedenkwaandigen dag, waarop de kinderen van den Koning hun vuisten zoo geweldig be zeerden door het rammeien vun Don Pietro Casalo’s scherpen neus. Zij zyn nu forsche ge spierde mannen met scherp geteekende ge- laatststrekken, kort, geelachtig haar en blon den baard. Wat dit betreft gelyken zij veel op elkaar; zij zouden zelfs voor tweelingbroers gehouden kunnen worden. Maar er is een sterk sprekend verschil in hun karakter, dat zich ook in hun trekken weerspiegelt. De oogen van Ruggiero zjjn van een kouder blauw, minder beweeglijk en harder van uitdrukking dan die van Sebastiano. Zijn lippen zijn meest al stevig op elkaar gekiemd en zijn vierkante kin is stoutmoediger cKn die van,zijn broer. Hij is ook sterker, hoewel het verschil niet groot is en ofschoon stiller en gevyoonlijk ge lijkmatiger, is zijn humeur toch het slechtst van de twee. Op zee is er weinig onderscheid tusschen hen. Misschien is Sebastiano meer de lieveling geweest van zijn makkers, terwijl Ruggiero werd beschouwd als de meest ver antwoordelijke en gevaarlijker werd geacht in een twist. Maar beiden hebben een buitenge woon goeden naam als zeeman verworven ook als schipper op pleiziervaartuigen van alle grootten, die gedurende het zomerseizoen op de golf van Napels zeilen. Zij hebben ook verscheidene groote reizen gemaakt. Zij zijn naar New-York en naar Bue- nos-Ayres geweest en hebben verscheidene havens van Europa en Ameirka gezien en on der alle verschillende weersgesteldheden de zee doorkruist noord en zuid van de linie. Zij hebben geleerd, wat het is niet dan schaarsch in de levensmiddelen te zitten, vijf honderd mijlen van de kust en met tegenwind; zij heb ben de genietingen ondervonden van een zo mer te New-Orleans, wachtende op een la ding, terwijl ze levend werden verslonden door muskieten; zij hebben in Januari opgezien naar het met ijs bedekte want, toen het ko kende water aan de touwen en weeflijnen be vroor, en de kapitein zei, dat het ónmogelijk was op de bramzedlra te gaan, hoewel de noordwestenwind het zeil uit de Itfen dreigde te slaan maar toch gelukte het Ruggiero het noktouw aan de lijzijde vast te grijpen. Sebastiano volgde hem: en de kapitein vloekte in het zonderlingste Italiaansch-Amerikaansch en klom zelf naar boven omhet zeil te helpen reven, want hij was nog een jonge man, die niet achter wilde staan by een paar baarde- looze jongens als deze twee toen waren. En zy hebben veel vreemds gezien: niet weinig zeeslangen en meerminnen, aan wier echtheid niet te twijfelen valt, en mannen, die den wind kunnen oproepen door middel van een lus van touw met vier knoopen en woorden, die niemand anders kent en an deren ,diede richting van een waterhoos door een geheimzinnige tooverkracht kunnen wij- Uit het Bngelsch door J. p. WESSELINK-VAN ROSSOM. Wie arm is van ziel kent geen waarachtig ie van een teerton Itouw een drijvend f op het achterdek ging staan, waar hy de 365 (ledigen uit den Ne- en er kwam wer- van zijn moeite,1 )|gt (met een fijnen glimlach, als hij de lies hebben zij l met «veel meer, d^t zij «i herinnerenJjnaai wkenid, hoewel aan w gaweeetjis, even tóden van Juni" weer hurt tehuis, en zy ijl voor verandering In. Beatrice is echter van plan in geen Un overhaasten stap te doen, maar zoo- lid te nemen als haar mogedyk is, om chzelf in het reine te komen, en daarna doen, wat haar het meest- aanstaat, haar eigen j hetzij 4 'n ryk man 'tweede kladje famili f of 1 en jong t£n melm^, die, bias i||« zy overftiigtf vah de van bet gtfd. Zy celykfvjjnden xwg _t er iodveel he«r- I gedhan kipt- 1 (WoMt ve| olgdj) GOH nieuws- en ad «AMBACHT, BERKENWOUDE KERK a. d. IJ., OUDERKERK a. i ABONNEMENTSPRIJS, pw bnrtul p« per kwartaal ƒ2.90, per week 22 cent, overal waar jruoo per poet per kwartaal ƒ8.15, met Zondagsbl Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan onze agenten en loopere. den boekhandel en de Onze bureaux zjjn dagelijks gi^^lnd van 9— Radactie TeL 545. 33 85 65 19458 68 89 69 78 97 96 19533 17 73 4219602 69 6 llOt) 26 25 32 40 51 57 97 10740 17304 80 61 19802 17500 tl 28 21 46 46 72 78 93 96 17618 65 17824 58 59 Jiiy te zien, vucy, ztnue handgaf. J4een, ik kom Henry op - kind nooit i f willen, die niet tevredi voort te g Ifnffd word .1907. 67 19116 16712 18 - P 14356 16830 95 14408 heeft geëischt Ententeprotest is begrijpelijker- wijze niet uitgebleven en de geallieerde politici zijn niet geneigd de spitsvondige dialectiek der Russische sovjetdiplomatie als de juiste te er kennen. Telkens en telkens beantwoorden zij l.weer de Russische schadevergoedingseischen I met te wijzen op den vrede van Brest-Litofsk, I die de Entente énorme schade heeft berokkend, I omdat het Duitsche leger erdoor in staat werd gesteld zich op de geallieerde légers te wer pen. Zelfs Lloyd George, dien men niet kan I verwijten, dat hij tegenover de sovjet-gedele- - toerden een starre, onplooibare en on verzoen- lijke houding pleegt aan te nemen (Engeland I kankert naar normaal handelsverkeer n»»» hst LfTOetG Russische land met zijn rijke hulpbron nen), heeft op het z. L excessieve en onaanneme- 1 lijke der sovjeteischen gewezen. Dit alles wijst op een moeilijken en uiterst delicaten toestand, tiaar wellicht zal men het niet tot het uiterste, het verder uitschakelen van ’t Russische pro- bleem ter conferentie van Genua, laten komen lm liever wederzijdsche concessies doen. De ge- Ullieerden zullen nog wel eens de zaak nader laekijken en de Russische gedelegeerden hebben |lkh al om instructies met Moskou in verbin- l'ihR gesteld. i Voor een andere, voor de geallieerden niet Ikljster aangename, verrassing heeft Rusland, in «menwerking met Duitschland, de Entente msch-Zondug gesteld, op welken dag tusschen 8265 83 8801 U5 89 6400 36 42 67 8509 10862 14 74 19 84 33 11002 94 22 8646 61 91 77 8723 78 “'*11108 77 97 137- 1227 56 61 63 97 60 11346 74 78 18804 16424 31 90 11400 17 32 18821 8933 29 34 40 36 7741 61 38 6 97 71 7817 10106 98 23 23 12506 37 33 48 33 55 88 48 83 12604 60 85 20 67 96 12785 "312 *6225 12801 15203 la 57 37 52 57 72 43 89 95 10341 - 8025 61 34 10430 66 45 12s 68 70 85 ?27 94 W 33 8163 0515 35 65 52 - - Q5 10605 26 65 76 77 95 16746 80 85 85 - 4313 184 2213 37 55 215 16 77 79 34 -- 51 60 89 327 45 58 62 435 40 55 512 76 91 76 Geoffrey s kleur, die eerst vrij hoog was, werd i en gelaat werd neerslachtig. Hij yJ"**8 8eiegdhij had het gewaagd, de ge- S*”’wJfCWetens'*r°egingBn openhartig te uiten, i. «elf ervover verwonderd het h/ dadelijk, dat zijn oom zijn bec’ g in nfe* vatte, maar volharden bleef op ijzondere manier te handelen, die aanlei- gesprek gegeven had. rnj vergiste rich echter hierin. Barclay Speed feén dwaas en hij had de ontwikkeling van Vön gevolgd, of die een Dien avond maakte hij, op zijn baar huis, een grooten omweg, die hem Ift Ze3 0Ur Ilaar ®e<ie's Pastorie bracht 800 Krukkig mevrouw Ferrars alleen *“<s te vinden. 11505 13934 13 45 2914014 31 68 4014103 01 15 16608 ook hél troutfai gov^/ veel tij met zié precies t# do_, Zy is ziAfi volmaakt bewust var positie eM weet, dat kjj kan trou^n uit '«n 'ti^e een arm *man van goelde bloede, i ir zoon of een half geruïneerden gelijk San Miniate, zjjn eigen aarzelt Zij is nog niet heel overheerschénde beteekenis zou het weliswaar vekrukke rijker te zyn dan aff is, bmdat l(jke (dingen in de we men Iwobden met geld. zigen en een kapitein, I met in petroleum gedrenkt schip maken maakte en zd ging staan, waar hy de 365 pelschen kalender aanriep - kelyk wind ter belooninl zooals Ruggiero er by vd en tamelyk ongeloovigen i grap heeft verteld. Dit al eigen oogep gezien en nog zich onmogelyk meer kunrhl alles even verbazingwel ieder, die $en jaaraop zd bekend. 1 En nu zy thuis, want geveh er d nu eens inet een pleizierjaÜht uit'te varen en zich voor! dep heelen zomer te velrbinden; Rug giero mat.ain /heer uit het Nootden van Ita lië, die MKwd' staat als de comte di Sap niato,feén^,ISebastiam| met een Sicilia^ni weduwe met haar aochter; de Harcht Mola en dè Signorina Beatrice gewoonlyk, zy het ook minder juist, 1 Beatrice, gedoemd t Nu is de* Comte di San Miniato, ofs slechts eep graaf, van wien gezegd word,t' hy aad lager wal is, zoo ny al niet tot ovm ooren in schuld steekt, de eenige nog leve vertegenwoordiger van een zeer aanzienlek en oud geslacht uit het Noorden. Maar hoe de overleden Grammichele I den titel van Mar chese di Mola kreeg, weet niemand precies. Twee dingen waren zeker: dat zyn vader nooit een titel voerde en dat hy zelf een groot for tuin maakte met zwavel en straatsteenen, zoodat zijn eenige dochter veel heeft van een erfename en zijn bejaarde weduwe een aardig inkomen heeft, dat zij naar haar genoegen kan besteden in Palermo een prachtig pa leis bezit de eigenares is van een elegant jacht een boot van ongeveer dertig ton. Eens per jaar gaat zy naar Pary's en naar Monte Carlo tweemaal: zy brengt ’s. zomers haar eigen equipage naar Sorrento mee en leeft op zeer weelderige wijze en houdt zich stipt aan alle vormen. Zij is een lange, magere vrouw, van onge veer veertig jaar; zy heeft donkere oogen en een bleeke olijfkleurige tint, zwart haar, wit by de slapen, terwijl haar kleeding van een zeer goeden smaak getuigt; zy heeft een ab- soluten afkeer van lichamelijke inspanning, geestelijke bezigheid en stiptheid. Donna Beatrice, zooals haar dochter ge noemd wordt, is een heel mooi meisje van on geveer negentien jaar, in haar bouw lykt zy wel wat op een hazewind; by tyden is zy ver wonderlijk actief en dan weer verbazingwek kend indolent, grillig en geheel in beslag ge nomen door haar grillen, zoolang deze duren; zy houdt hartstochtelijk veel van dansen; zij is zeer geneigd zich op haar eigen wijze te amuseeren, als haar moeder er niet op toe ziet. Z y heeft een buitengewoon goede opvoe ding genoten, spreekt drie talen, weet bijvoor beeld dat Noord- en Zuid-Amerika niet pre cies hetzelfde is als de noordelijke en zuide lijke staten, heeft van Vergilius gehoord en van de Kruistochten, speelt heel goed een wals en heeft een heel lief stemmetje. Zy is onge twijfeld mooi: bruin is de overheerschende kleur, bruin is haar huid, zy heeft zacht bruine oogen en donkerbruin haar, een neus, die wel niet regelmatig, doch in elk geval aantrekke lijk is, een niet kleinen, maar sterk expres- sieven mond, wenkbrauwen, die niet fjjn ge- teekend en noch gewelfd, noch geheel recht zijn, maar aangebracht schijnen als de scha duwen in een knappe houtskoolteekening, met den vinger breed, krachtig, achteloos op de goede plaats aangebracht, door een hand, die geen vergissingen maakt. Het ligt in de bedoeling van de Marchesa di Mola haar dochter vóór het einde van den zo mer uit te huwelijken aan den zeer edelen en zeer vervallen graaf van San Miniato. Het is OVERZICHT. Rusland zorgt er op de conferentie van Ge- l«a wel voor, dat haar verloop niet>al te fcelijk- matig is; door de verklaringert en gedragingen djner vertegenwoordigers kenmerk^ de jjonfe- rende een interessante bewogenheid.) Al dédelijk In 't begin had de belangwekkend^ Russische. .attaque op 't Fransche militarisme plaatsom- trent deze botsing tusschen Barthou en Tsjits- I Jerin lichtten wij indertijd ukyoerig in en sinds I ,ait eerste incident, waarbij de Russische woord- I iroerder een onderwerp buiten de agenda I aanroerde, is de stemming der Frap I gatie, die zich te $en|ua todii al niél I hagel ijk geveelde, V 'niet De(er op l p Trouwens het Russische OTaagstu lUlandacht trekken. herinnert zicH |\ke eigenlijke conferentie van^pnuad |jj|eal lieerde deskundigen te Londen e llfendumj hebben samengesteld,/dat d ■Ar overweging is aangeboden en vl| ■ttn moratorium wordt voorgasteld te ■Mn de Russische schulden.- In de rel^ ie Entente heeft ingediend, wórdt n> ■Wn gegoocheld en de Entente zal zé ■ax> naïef zijn geweest om te meenen ■jknd deze vorderingen zonder (neer i Bleeren. De telegrammen melden dan ooi K Russisch tegenvoorstel en berichten zou zijn te concludeerpn niet zoo zeer er op tegen heeft voor den oorlog te erkennen, voor voelde ook nog oorlogssc kn. Litwinof heeft dan ook mai zijn beurt een oorlogsschadever^i ithade, die aan de sovjetrepubliek is toege- bracht door de «Jhtra-revolutiopaire, door de I Entente gesteunde, ondernemingen, dat er zelfs aprake van schijnt te zijn van een groot nadee- Jig saldo ten laste der geallieerden: het heet, 4439 85 45 7003 9419 111 w 99 71-jO 43 46 98 19922 23 09 70 74 20080 17938 20101 15428 54 2*i 60 60 47 ’"514 18004 53 42 23 26225 53 51 28 71 61 60 78 67 77 88 8320303 - 84 54 20494 18 22 I205M 49 .112... 39 68 9309111 28 79 U19 57 9715 21 fi 17289 14907 96 15018 15108 17 57 84 93 Dinsdag 18 April 192Z Vjo f 1500 6523 17190 - 1000 5339 8772 17090 - 400 9831 - 200 4374 6963 9599 - 100 176 883 918 2496 4M9 *242 8189 9819 13384 Tri,'zen van f 90.eigen geld, 4275 6883 9112 11629 14210 16664 19077 ”5 91 39 36 35 - ~.3 6954 68 41 47 -1725 87 J» 52 63 14356 16830 53 91 95 54 82 1800 14408 72 19260 29 16 74 Tl 45 14521 88 81 72 36 16908 19325 80 54 33 85 83 -- 11914 120"' 34 21 54 62 60 93 6512127 9608 12205 162 74 79 213 16 27 33 4553 49 65 61 91 62 4627 31 4739 722 41 45 9807 12004 81 7340 1808 7406 23 76 36 92 48 7529 79 'J6 12 1014819 1938 45 96 37 41 G04 96 39 7606 10015 12381 86 26 2624 91 35 45 12401 93 3J 60 41 96 b5 2701 10 12 85 13 71/ 30 27 84 63 97 86 2ö23 90 2903 £09 28 33 61 45 65 66 68 70 97 956 3011 72 96 K-38 -- 57 3218 88 87 1142 96 81 3300 5f 96 11 120) 28 3 96 22 2403 96 6 1300 11 4 86 24 3510 63 II 82 85 86 91 1452 96 61 80 3602 1510 21 25 46 33 64 52 3744 76 70 1040 92 43- 1743 53 U-05 16 19 62 79 85 1E02 4109 8 23 2068 35 2102 16 36 48 55 56 15304 63 6 89 9 2924- 42 44 1551» 99 41 13014 ■SR 13151 72 - 74 15607 13205 14 92: 28 79 18108 29 15757 11 34 15865 55 48 83 68: - 52 93 70 86 13412 96 19201 95 99 40 13506 15964 55 11 29 56 50 160ü9 84 88 95 18302 - 1361'J 16141 18401 20603 57 75 44 16 67 89 97 29 70 99 18523 60 73 16205 33 83 82 23 40 85 3720 29 72 20729 97 1861 r 16320 U 83 51 95 85 4!718713 31 18821 36 73 55 45 49 41 98 60 51 75: - 69 1^7 76 8 80 30 16509 86 4919001 *.^C3 38 32 66 87 r 93 S.. r 7 9061 L. 87H8B

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1922 | | pagina 4