1 FEUILLETON. Bet Mend zwijgen. NIEUWS- EN s 5 u183!! i*o. 15154 2 Dit blad verachnm dagelijki BUITENLAND. I tl Door duisternis tot licht. i BERGAMBACHT. BERKEN! KERK a d. IJ.. 0UDERKE1 >2 121 •SIS" 5811637 43 FEUILLETON. V a 755 10025 84 58 29 19440 81 16260 19519 $56 16487 43 961 16679 0 (Wordt vervolgd.) lijst stond-. vi Von Rantzou. Ik 7 Hoofdstuk IIL inspecteur Bradford 9062 20005 stroomde haar. Als hij haar eens in zijn armen nam? Snel draaide zij het licht uit. 90 14004 70 75 17335 ABOTOniMKNTSPRIJS» per fcwarta p«r kwartaal /LM. pwreweek 22 cent. Franse par pont par kwartaal /LU, om Abonnement» wnrden dagelijks «ang; >3 one* agent» loopers, den boalrhi Om» bureaux züd dagelijks geop«M Radactie Tel MA 1 1 ht Wl te m m r s g V Naar het Duitsch van Vort Horst Budemer, bewerkt door J. F. WESSEL1NK—VAN ROSSOM. sp de ns je: ti n li h n d n si 97 20200 71 86 99 20302 5005 36 102 86 5226 .«051 63 10144 51 59 88 1MB 16303 g n d Oorspronkelijke detectiveroman door R. J. BRANDENBURG. de ru ge za na zo m< gh en 'tai pl< la< pe I eei zw nu str vai zie kei I lat in. 56 18902 19000 GO] 6522 35 65 6605 85 4617 58 4731 38 61 46 5410 18 40 2 51 78 ee 5568 9426 35 15930 43 16046 - 13302 74 21 1218 58 20 68 42 13561 M237 15631 1' 39 81 17806 15744 17 15818 38 57 17903 - 20 76 29 83 39 49 73 18080 .5110 61 83 12639 10964 12864 8728 94 13247 15228 17' 8817 11015 13395 3" 40 75 13485 1531 8965 11214 13504 9716 70 64 63 97 74 78 11339 13735 9805 64 13823 9941 11536 3315691 59 57 14010 1571.' 11607 22 - 11788 14145 11858 87 12048 14303 57 15 82 67 19405 33 48 58 77 82 87 1950b 14 17 73 19634 52 72 17503 19733 II 82 31 19833 44 43 52 69 87 19993 17611 20043 54 44 - 79 20118 34 61 Het leven is eenvoudig als wij eenvou- en waar zijn. 18 „Dat komt pas in de tweede plaats. Voor alles moet ik zorgen, dat gij alles weer vroo- lijker in ziet, opdat gij kalmer wordt en uw zenuwen weer in evenwicht komen.” „Welk een edelmoedigheid. Overigens schijnt het dat uw zenuwen ook niet geheel in orde zijn. Laat ons voor vandaag afscheid nemen, goeden nacht, neef.” Zulk een krachtig afscheid had zij hem in lang niet gegeven. Zyn gelaat was donkerrood. Hy maakte een vormelijke buiging en vertrok. van Scotland Yard, Ik bleef «taan bij de pertière, onmachtig om mij te verroeren, mijn vroolijke, lichtzinnige «temming was geheel voorbij; ik voelde hoe ik stond te trillen op mijn beenen en hoe mijn sla pen klopten. Ik bekende mij zelf, dat ik er naar had verlangd eens iet» geheimzinnigs te beleven en dat gebeurde nu, maar zóó had ik het me toch niet voorgesteld, 't was of op mijn schou ders een zware I*m drukte, of ik kleiner was geworden. E'k geluid, het verschuiven van een stoel, het ritselend geloop van een bediende met een glas water, hinderde me. Overigens, het was heel ■til in hub, doodstil. De laatste woorden klon ken me maar al in de ooren, en ik keek naai het lichaam in de gang dat roerloos lag uitge- ttrekt En zooeven had Mérrybone nog tegen me ge lachen en ik had gekheid met hem gemaakt; was ik niet onaardig tegen hem geweest? Had de hawd aan mchzelf... omdat ik tegen bn Later aflosbaar 11855 14146 78 55 11901 51 ~82 89 12012 14316 31 82 61 14461 1122 97 39 14500 12288 50 12463 69 74 80 14632 30 19000 9639 12553 57 70 17 12608 88 96 r 51 14760 17054 19I7„ 68 67 73 192lf 79 83 12701 06 17 13802 9 42 75 Dien nacht kort Wussow von Blottstedt den slaap niet vatten. De toestand spitste zich op onaangename wijze toe. Het was een domheid geweest, Pratorius mee te nemen. Maar daar aan was niets meer te veranderen. a Hij ging voor zijn schrijftafel zitten; kort en bondig verklaarde hy zijn nicht, dat hy over morgen zpu komen en in allen vorm om haar hand zou vragen. Hij meende, dat Joachim als hij kon, met vreugde zijn zegen en hy beloofde voor het kind een goed vader te zullen zyn. Grete glimlachte peinzend, toen zij den brief las. Eindelyk had zij een diepen blik in Wus- sow’s hart kunnen slaan! Dat had zy afge dwongen. Hij leed blijkbaar door sterken na ijver. Maar zoo was het goed! De wilde Wus- sow Zij lachte nu luid. Ja, Goddank, zjj had het lachen weer geleerd. Hoe. vaak had de goede Joachim niet tot haar gezegd: „Lieveling als ik er niet meer zal zijn, leg je lot dan in nanden van Wussow, daar zal het goed bewaard zyn!” En hij had haar tot zich getrokken en ern stig gezegd; „Tehuis zal ik dadelyk met Wus- sow spreken!” zij haul hem dit niet willen toe geven en op de schytabare verbetering gewezen, maar zeer goed herinnerde zij zich zijn ant woord nog: ,,Ja, ja, dat geloof ik zelf. Maar myli huis moet geregeld zyn, als ik toch plotseling van de wereld Zou moeten scheiden!" Om hem niet op te winden, had zij met een vroolyke op merking over zyn ernstig voornemen heen ge praat; hy had de draden ook niet verder ge sponnen, maar het was op zfjn gelaat te lezen geweest, dat hij zijn voornemen zou volvoeren. ZJjn plotselinge dood had er hern echter in verhinderd. En nu was na de diepe smart, de toorn in haar opgelaaid. Wat had Joachim niet al ge- daan, om haar het leven aangenaam te maken? -- Wussow had haar echter prijsgegeven met een koel schouderophalen. lle| had lang geduurd, voordat de verande ring was ingetreden. En toen hij zich aanmeld de had zij Wussow gekweld en daarin ge noegen gehad! Terwjjl zij toch door duizend draxleh zich tot hem aangetrokken gëvoelde. Zij was gelukkig geweest, toen zij bemerkte? hoe hy om haar leed. Maar de wikleJ^rSww was een losbandig heer; dien mcuwt^il zeer vast in de hand heb ben! Nu was hij nayverig op den goeden Pratorius, die een beste, nette man was, maar om wien zy altijd lachen moest, als hij met zyn lange bee nen de kamer binnenkwam. Als hy zat, zag hij er wat beter uit. Zij wendde het hoofd terzijde, drukte haar mond in het kussen en gfchelde zacht, opdat het jongetje naast haar niet ontwaakte. - De wilde Wussow jaloersch! Steeds weel moest zij lachen en een weldadig gevoel door- 4 2354 31 77 58 97 91 2442 lil 69 29 2502 293/ II 54 17 324 63 54 75 M 2629 431 90 58 2702 97 31 505 87 81 97 654 2823 717 24 4* 42 82 53 813 89 18 99 42 2902 68 4 9M U- KW0 43 14 30 41 53- 3033 52 51< 3108 15 53 23 54 78 3216 -- 47 5334 3306 97 3421 44 58 86 3502 37 1108 38 46 00 63 64 1219 55 017 1425 37 16K 1644 42 W 49 1716 70 63 85 83 3631 1804 34 75 3700 19 32 85 73 89 3043 1910 49 14 80 74 94 94 3907 2001 2 3$ 2125 31 36 73 84 2227 50 63 243 26 30 4440 6692 9290 II 65 94 9316 78 95 17 1! 99 96 4502 6772 11 6803 48 52 at 59 57 87 65 li 73 95 83 E 6902 9583 7064 98 717“ 69 72 7254 4842 61 44 70 72- 99 4909 „Nu, krijg mij dan!” Grete lag met haar jongetje op het dikke smyrna tapijt, en verheugde zich over den klei nen man ,die zich moeite gaf naar haar toe te kruipen. Het wilde hem maar niet gelukken. Steeds wepr boorde het neusje in het kleed. „Joachim- ke”, zooals Wussow hem noemde begon te wee nen. „Maar mijn jongeheer, wie zal dan Daar kwam Wilhelm binnen, op een zilveren blad reikte hij een brief over. „Van den ritmeester.” Snel nam zy het dikke couvert, maar bleef op het kleed zitten. Wilhelm, die een uitstekende kindermeid was geworden, knikte den kleine lachend toe, zoodat hij dadelyk ophield met schreien. Een overmoedig lachje lag om Crete’s mond, toen zij het couvert opende. Verborg het mis schien een ontboezeming?Misschien! „Ah, mijnheer Wussow!” Zij zette groote oogen op. „Dus «en regelrechte liefdesverkla ring! En morgen wil hij komen om het ant woord te halen! Laat maar komen!” Zoo gauw zou zy hem niet in de armen val len... ondanks haar verlangen. Zij wilde hem een lesje geven, dat hy zich lang zou herinne ren, zoodat hij er zich in de toekomst naar kon richten!” „Mijn jongetje!” De kleine guit kraaide van pret. Eindelijk had hij zijn moeder gegrepen. Zijn vuistjes grepen i in het goudblonde haar en trokken er aan. Slechts met moeite maakte zy zich vry. „Jy, kleine booswichtJa, de mannenzyn kwelgeesten!” Den ganschen dag liep zij rond met een droo- merig lachje om de lippen, nu en dan-een wijsje neuriënd. In een parelgrijs zy'den kleed, waartegen haar blonde haren en frissche gelaatskleur voordeelig afstaken, ontving zy den volgenden dag Wussow. Zijn donkere oogen boorden zich in de hare, alsof hij zijn lot in haar hart wilde lezen. Nu zijn de rollen veranderd, ging het door Grete’s hoofd. Haar gemoed verhardde zich half tegen haar wil. Zij wilde vriéndelijk tegen hem spieken en toch kwame nde woorden haar op een bitteren toon van de lippen. „Neef, uw brief kwam mij zeer onverwacht. Na ons laatste onderhoud had ik gedacht, dït ’gij mij bedenktijd zoudt laten.” „Waartoe, nicht? Wat ge vandaag nog niet weet, zult ge ook over een paar maanden niet weten. En dan - om eerlyk te zijn ik zou niet in den weg willen staan, als Bijna had zy luid gelachen. Wussow nog al tijd jaloersch dat was eenvoudig verwonder lijk! Nu overviel haar de bekoring hem een beetje te kwellen. „Juist daarom, neef. Indien u mij werkelijk liefheeft, heb dan een beetje geduld en dwing mi.) niet tot een besluit, waarvan ik later spijt zou kunnen hebben. Dat zou noch goed zijn voor u, noch voor mij, noch voor den kleinen Joachim.” Een fonkelende blik uit zyn oogen trof haar. Zyn stem kreeg een scherpen klank. „Nicht, ik geef toe, dat u eenige aanleiidng hebt om met mij te spotten. Of het noodig is, is nog de vraag. Maar een ding zal u duidelyk zijn, reeds nu: indien ik het veld aan een ander moet overla ten, dan vouw ik niet onderdanig de handen en ga bedrukt heen. De liefde heeft mij tot nu toe niet omvergeworpenzij zal het ook in de toe komst niet doen. Een treurwilg ben ik niet.” Zij moest de tanden vast op elkaar klemmen. Bijna had zy het uitgejubeld: 52 85 57 6236 82 6379 4021 6403 53 10 60 18 67 33 79 53 4134 80 40 97 4226 - 98 4300 4430 111 3 27 40 93 96 |14 98 18- 24 30 83 10625 7068 44 7714 55 55 89 7803 10724 17 65 W 75 65 r 7905 10831 88 96 16139 76 18081 97 1811< -:x37 e. 1312 68 69 70 63 28 15 70 72 87 -- 86 20423 18251 73 66 20509 95 12 99 57 31020605 14 51 06 87 32 76 99 35 18422 20715 58 28 21 00 55 39 80 59 41 72 65 80 81 77.- 83 86 84 z: 16506 18586 20942 1661918614 52 36 17 54 92 Vorige lijst stond-. KHSmi. 17185,20618 m z. 20678 8640 m z. 8640*'. 12733 tn.z. 12733" 17612en 17635 m,z 171l2en 17135,6 76,12099 :7 34 en 20300* on breken, 6164 en 12031 ver- iUeu. i geld). 12204 14456 19549 19148 27 14528 50 19258 56 14755 16025 84 12387 r 65 12400 t 73 10626 1114856 16487 43 8284 72 31 14961 lb£79 9 8301 99 94 15001 93 19601 56 10815 12515 35 16701 19800 8506 49 91 37 16987 19920 - 68 17281 5u 90 99 20120 “1 17441 39 6 j 20375 313 82 93 37 17509 20414 82 82 56 15410 18042 20619 15518 54 20728 48 18316 2080; 15698 39 8 ;3715 18403 20946 15826 18511 68 '.60 18764 77 75 18831 93 15'19 46 25 19079 44 90 OVERZICHT. In het antwoord, dat de Turken Zondag aan de geallieerden overhandigden in antwoord op de voorstellen van dezen, namen zij voor een goed deel de hun gestelde voorwaarden, in de f eerste plaats alle territoriale clausules, van 't verdrag aan. De Turken zagen in hun antwoord af van Karagatsj en de grens van 1913, daar de geallieerden hun eisch lieten varen met betrek king tot de legerbeperking in Thracië. Zij aan vaardden de oplossing inzake de zeeëngten en maakten geen aanspraak meer op een garni zoen op Gallipoli. Zij verklaarden eveneens ac- coord te gaan met de oplossing der eilanden kwestie, alsmede met den Engelschen eisch be treffende de graven der Britsche gesneuvelden op 't schiereiland Gallipoli. Wat Mosoel betrof, kwam het den Turken het geschiktst voor deze kwestie om het sluiten van den vrede niet te verhinderen van het conferentie-programma af te voeren en in den loop van het jaar tus- achen Engeland en Turkije te laten oplossen. Wat de financieele clausules betrof, vond Tur kije goed, dat de openbare schuld overeenkom stig de inkomsten wordt verdeeld en de spoor- wegschuld ten laste kwam van de staten, op welker gebied de betreffende lijnen liggen. De Turken stelden zich overeenkomstig het geal lieerde voorstel, wat het aandeel der nog niet verdeelde schuld op grond van het Berlijnsche Verdrag en het Thessalische verdrag betreft, te vreden met het afleggen van een verklaring, maar behielden zich voor later hun vorderingen bij de* Balkanstaten te innen. Zjj namen verder als datum het jaar 1920 als beginjaar voor de betaling der annuïteiten, die ten laste komen van de afgescheiden provincies, aan en gingen accoord met de verdeeling der publieke schuld door de dette ottomane. Zij verklaarden verder, dat Duitschland en Oostenrijk in de financieele en economische organisaties van Turkije niet vertegenwoordigd zouden zijn Wat de schadeloosstelling betreft, noemde het Turksche antwoord de volgende overeen komst met de geallieerden: afzien van den kant der Turken van de 5 millioen Turksche goud- ponden, die Duitschland en Oostenrijk aan de geallieerden moester* afstaan en van de 7 mil lioen Turksche ponden, die hun toekomen voor de door Engeland achtergehouden schepen. Daarentegen zouden de geallieerden hun scha- deloosslelling-eisch van 12 millioen pond schrappen. Het antwoord neemt er kennis van, dat de geallieerden een eisch tot schadeloos stelling van de Turken door de Grieken erken nen. In de plaats van het door de geallieerden geëischte sanitaire comité stelde het Turksche antwoord de aanstelling van Europeesche ge- neesheeren voor. Turkije nam de overeenkomst inzake het handelsrégime aan, indien de afschaf fing der economische capitulaties eveneens in het vredesverdrag werd opgenomen en indien de overeenkomst voor de voornaamste or.dertee- kenende mogendheden een geldigheidsduur vpn1 vier jaren en voor de andere onderteekenende mogendheden van slechts een jaar bezat en de clausules nopens de beperking der Turksche kustscheepvaart-rechten werken geschrapt. De juridische capitulaties wenschten de Turken veivangen te zien door een verklaring der Turk sche regeering met vijfjarigen geldigheidsduur. 126 561! 32 60 72 9725 30 77 C 10066 7335 13 38 10147 40 07 63 W310 7473 41 95 10303 7534 40 46 47 1041' 48 11 63 82 748 3801 59 3990 935 4230 1568 43K 1632 L 64 40 1819 86 26 4493 32 4525 2089 45 1176 4611 16650 18618 51 54 63 92 65 1420916731 86 32 87 88 18720 16823 38 36 78 51 18835 55 44 73 45 81 73 16907 14632 57 88 96 95 :~zz tzzz: :317e 67 73 1921,-8 78 78 30 85 91 69 14808 1-7103 19329 27 4 67 64 24 72 71 32- 14906 74 83 17220 90 52 96 15062 15136 51 --15245 12905 55 56 30 15312 17418 37 20 23 51 53 52 52 75 90 5815471 91 73 76 81 88 86 94 9815514 M 90 85 01 13022 89 22 73 30- 49 90 50 81 10934 56 8026 54 13138 -- 815311028 42 15818 88 8238 95 13212 57 98HH0 13- 5724 8306 39 32 5817 22 51 23 30 60 47 98 50 848211 94 8507 5929 20 43 44 90 62 8056 8619 68 38 60 8776 w 22 6148 94 96 5 5B 33 83 90 98 00 18 11502 13736 16408 62 21 13908 32 80 08 M 95 M 96 99.^, 913511774 40 451ISM 97 50 33 9201 38 79 41 L.3099 T3225 47 56 246 3301 62 27 81 3405 337 16 58 75 30 92 620 54 6001 40 3608 25 82 II 91 68 6240 - 116 6415 20 86 6541 46 6642 76 97 7033 >235 4794 7191 59 !319 4896 97 84 79 5084 7247 10051 120 5310 66 38 11 7439 ■>28 5437 54 J76 39 70 Advert ENTieN: fï.y. „DE TIJDGEEST'. Trekking van 1000 nummers ten overstaan van Notaris A G. Mulié- Dinsdag 6 Februari 1923. Pnjs van I 1000 2982 9219 12595 19529 400 295’ 6532 7609 7961 15825 200 1750 8784 14843 20805 100 737 1049 4511 2972 3976 4243 6064 7453 7630 7756 - 9838 10930 14286 16681 20599 Prijzen van 1 90— (eigen 5506 7502 10218 5646 21 10601 5784 7619 6 5833 7934 51 73 8060 5923 20856 91 78 851650618586 20942 14403 IT >14 17

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1923 | | pagina 4