IA L s 1 WOGEN Niet door menschenhanden gebouwd Uit het Engelsch van DAVID LYALL •loot J. P. WESSEL1NK—VAN EOSSUM. NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN bergambacht, berkenwoude, bodegraven, boskoop, GOUDERAK, HAASTRECHT MOORDRECHT MOERCAP^1^’ NIEl1 WERKERK OUDERKERK,, OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN HUIZEN, enz. Dinsdag 20 Maart 1023 No. 15189 61* Jaargang gbaar n GOUDA. I ZOON ten, Uw udt itie nk. a Dit blad verschijnt dagelijks behalve op Zon- en Feestdagen Om het Rijn- en Roergebied. !ÏT de tkj« litgevoerd De Ramp. 3wn (tart*. pieren, oekles. ffllg- erk ort, ;om eld ys. De commissie voor de samensmelting van de nationalistische en de fascistische par tij in Italië heeft een motie aangenomen, waarin geconstateerd wordt dat de leden zich met algemeene stemmen hebben ver klaard voor een fusie. In heel Italië zal deze GOUDA. frig- scht ey» WERK PPEN, «1CHT- NTEN, i geneesmiddel f 2.50 per fl. DTJ ettenB en 698 14 Zeven uur sloeg het van den ouden kerk toren, toen Patrick Fleming zijn eigen deur binnenkwam. Om acht uur moest hij aan het gemeentehuis zijn om deel te nemen aan een bespreking over het voorkomen van armoede en werkloosheid in .den ko menden winter, die volgens de voorspelling van enkelen hard zou zijn. Hy had reeds een ruwe schets in zijn hoofd, die hy als een oplossing van moei lijkheden dacht aan de hand te doen. Nu moest hij aan zyn lessenaar plaats nemen, om zyn gedachten te formuleeren en een haastig resumé neer te zetten van zyn rede, maar niets hield zyn gedachten minder bezig. Hij maakte heel wat geraas aan de deur, zooals een onrustig man soms doet, indien hy niet zeker is welkom te zijn. Hij schraapte zyn keel zelfs in de gang, toen hy zyn jas en hoed ophing, en twee brieven van de tafel opnam. Een droeg het postmerk Birtley en was van zyn broer zegtl, «lat de exploitatie der kolen- en co- kesmynen in het Roergebied begonnen is en zonder onderbreking zal worden voortge zet, dat een van de voornaamste wegen tot het transport der kolen, het R|jn-Herne-ka- naal, ten gevolge van sabotage buiten ge bruik was gesteld, doch dank zy de ernstige pogingen van het personeel de exploitatie is hervat en dagelijks toeneemt, dat voorts de Duitschers er zich rekenschap van zullen geven, «lat de door hen opgeworpen hinder palen door de een na de ander zullen wor den te niet gedaan, het feit dat er onvol doende kolen komen, wordt niet ontkend. Het blad van Clemenceau en Tardieu, „Echo National” vertelt het volgend staaltje van den wanorde, die er ten aanzien van de ko- lerilevering heerscht: De hoogovens en staalfabrieken van Pont- a-Mousson, die nog maar steeds tevergeefs wachten op de beloofde cokes uit het Roer gebied, hebben zelf ploegen werklieden naar dit gebied gezonden om de noodige cokes te halen. De andere maatschappyen van het metaalsyndicaat, die hiervan de lucht had den gekregen, vroegen of zij een deel kon den ontvangen van wat er aldus verkregen werd. Maar «Ie fabriek van Pont-A-Mousson antwoordde met het „ieder voor zich". En nu sturen die andere maatschappyen even eens op eigen houtje ploegen arbeiders naai het Roergebied om de cokes te halen. Dezelfde wanorde wordt erkend door de Manchester Guardian, die zegt, dat bewezen is, dat de Franschen niet by machte zyn het ,sp^>rwegverkeer in het Roergebied naar den eisch te regelen en gaande te houden, terwijl bovendien hun streven om steenkolen te verkrygep, nog steeds een gruwelijke legen- vuiler ia, daar elke organisatie ineenzakt, zoodra de Franschen er aan raken. dende zyn aan muwachtigheid 679 19 FEUILLETON. (Nadruk verboden.) Met de kolenvoorziening gaat het niet vlot. Wel heeft Le Troyuer voor de Fransche regeering na een inspectie langs het Rijn- Hemekanaal zijn bewondering geuit voor hetgeen de ingenieurs-commissie Corte heeft verricht, en wel is ook aan de pers een verklaring gegeven, waarin wordt ge- teloos jammeren. Er is ander werk in de wereld en het is "best mogelijk, dat het ’t beste is, dat je nog ooit overkwam. Je zult naar een plaats gaan, waar je ziel mis schien weer gelegenheid zal hebben zich te volmaken.” Aldus sprak ondervinding, wysheid en genegenheid zoo oprecht, dat zy tezamen ontsloten de sluisdeuren van Alison’s ziel. Toen zij iets later dooi' de deur in tien muur ging, lag er vrede op haar gelaat. HOOFDSTUK 111. Gavin. Maar hy had volstrekt geen haast om dien te openen. Het is waar, Guy schreef niet dikwyls, daar hy een buitengewoon drukbezet man was, maar zijn zaak kon wachten. Hij kon stemmen hooren op een afstand, een bewijs dat Alison met Janet Aiken beraadslaagde. Flèming hield nu eenmaal niet van haar, ofschoon hij ten volle tie goede huiselyke hoedanigheden van de getrouwe dienstbode van zyn zus ter waardeerde, en dikwyls had hy het ter gend besef, dat er twee vrouwen in huis waren, die hem gadesloegen en becritiseer- den. Vandaar zijn vaak forschen blik en scherpe woorden tegen Janet, die ze kalm opnam als een deel van haar dagtaak, en slechts tegen zichzelf zei met een lankmoe dig medelyden: „Arm kind, hij kan het ook niet helpen.” Toen Alison thuis kwam, had zy Janet in een zegevierende stemming aangetrof fen en nu stond zy met een oprechte be langstelling voor een dozijn glazen potten met heerlijke ingemaakte vruchten, welke Janet, die nooit iets tot morgen liet wach ten, wat heden gedaan kon worden, reeds bezig was toe te dekken voor de provisie kamer. „Daar is de dominee”, zei zy, met een ■veolbeteekenenden knik, toen zy de glazen deur in de gang hoorde sluiten. „Hy zal wel geen thee verlangen, en een samen komst om acht uur, zegt u?” „Ik zal e^ns gaan hooren," antwoordde Alison en met haar handschoenen in de handen en haar doek over den arm, ging Het is zeker, dat zy geen vleeschelyk bestaan leidt. En bedenk, dat mannen niet niet onze oogen zien. Zy houden van een vpouw, juist om de eigenschappen, waar wij weinig aandacht aan schenken of waar wü haar zelfs minder om achten.” «Hy is zes en dertig jaar en hy weet, wat een predikant in een echtgenoote noo- dig heeft, en dat de bewoners van Rochal- lan niet gemakkelijk zyn om mee om te gaan.” „8til, lieve, en nog eens stil. Indien het °ns gegeven is te weten, wat mannen wer- fcelijk zyn, dan is het stellig onze plicht te iwygen. Ik heb vyfbroers en heb zes zoons grootgebracht en wat zijn de besten onder ben anders dan kinderen, die leiding noodig hebben van de wieg tot het graf. Verzet je tegen hen en er zal niets zyn dan bitter heid en verwarring. Het is duideiyk, denk ik, dat je werk te Rochallan op zyn einde '00Pt, Alison, en terwijl wy God zegenen voor alles, wat je in staat bent geweest te tijn en te doen voor ons, gaan wy niet nut- Laat de zon niet ondergaan over uw toorn zij de keuken uit om haar broer te begroe ten. Zij was, naar zy meende, op elke mededeeling voorbereid, maar by het weerzien verhardde haar gelaat merkbaar en de gedachte aan het onbillijke in al wat gebeurde, drong zich weer naar voren. Maar zy slaagde er in vastheid aan haar stem te geven. „Ben je niet wat laat? Heb je thee ge bruikt? Wil je nog wat hebben, voordat je naar het gemeentehuis gaat? Ik geloof, «lat Janet kokend water heeft." „Neen, dank je voor thee; wil je even binnenkomen, Alison Ik wilde met je spre ken." Hy keek somber en ernstig; alle aarze ling en huivering was nu aan den kant van Alison. Zy zag er uit, zooals z(i zich voel de, heel zenuwachtig, en een oogenbiik meende zy, «lat zy het niet zou kunnen verdragen. Maar het volgend oogenbiik was zij in de eetkamer en had Patrick het gas aangestoken, dat eèn gezellig licht wierp in de gerieflyke, huiselyke kamer Het vertrek had iets ouderwetsch; een wonderlijk oud kabinet van rozenhout met een marmeren kap, meer geschikt voor een salon, deed dienst als buffet en de stevige mahoniehouten stoelen, gevuld met paardenhaar, glommen van het vele ge bruik. Maar het was een goed onderhou den en goed verzorgde kamer, die sterk den indruk van gerieflijkheid maakte. „Is dat niet een brief van Guy? Hy achryft niet dikwyls. Ik had hem byna ge opend, maar wij doen nooit eikaars brie ven open, Pat?” Kei Aliaon op «lenzalf- Zoowel van Duitsche als van Fransche zy- de wordt dag aan dag verklaard, dat de actie in het Ruhr- en Ryngebied wordt voortge zet en de contra-actie weldra het hoofd In den schoot zal moeten leggen. Thans zyn het de Duitsche rijkspresident Ebert en Poincaré, die trachten door klemmende be- toogen de meening te beïnvloeden. Te Hamm hebben president Ebert, ryksministers Brgunn en Becker en de Prui sische ministers Severing en Sieving be sprekingen gevoerd met de autoriteiten en leiders van economische organisaties, onder- nemersbonden en arbeidersverenigingen uit het Ruhrgebied. Ongeveer 500 personen waren aanwezig. Naar het W. B. meldt, wees president Ebert in een redevoering de onderstelling af, dat het lijdelijk verzet van te voren stelselmatig zou zyn georgani seerd. Integendeel is de beweging spontaan en zonder eenig toedoen van de regeering ontstaan. Duitschland heeft, zoo verklaarde president Ebert o.a., de grootste offers ge bracht ter verhindering van de onrechtma tige bezetting van nog meer Duitsch gebied, zoodat Duitschland zonder eigen schuld in den huidigen stryd geraakte. De vyand toont geen bereidwilligheid om tot een ge- Jykgewehtigd^ overeenkomst te komen, waartoe de Duitsche regeering steeds bereid was en nog is. Onderwerpt Duitschland zich aan den machtswil van Frankrijk, dan zou het gedaan zyn met het bestaan «Ier zelf standigheid en de toekomst van de Duitsche republiek, evenals met de economische en sociale positie van den Duitschen arbeider. Minister Poincaré heeft aan de Parysche pers aan een feestmaal mededeelingen ge daan omtrent den door hem eerwachten af loop van de Fransehe actie tegen Duitsch- lan«l uiting gegeven. Nu is een feestmaal zeker niet de meest geschikte plaats voor het houden van pessimistische beschouwin gen en dus was er niets anders te verwach ten, dan dat de heer Poincaré, die nu een maal wel het woord moest voeren, zyn hoorders zou verzekeren, dat Duitschland spoedig gedwongen zal zyn „aan Frankrijk zyn schadevergoedingen te verzekeren en het definitief zijn veiligheid te waarborgen.” Wat dat nu eigenlijk zeggen wil, kan men zeker eenvoudiger uitdrukken zooals Poincaré het vroeger formuleerde dat Duitschland spoedig gedwongen zal zijn te capituleeren. Dat is nu juist het verschil >n het standpunt der beide partyen. Het is mogelijk dat de heer Poincaré ge in het Ryn- en Roergebied Jblyven de be richten van nieuwe dwangmaatregelen der bezetting met de gevolgen van dien aan gehouden. Sedert Zondagavond worden de personen treinen aan de grens van het Roergebie«l weder aan een verscherpte contröle onder worpen. De reizigers worden ook aan den lijve gevisiteerd. De bezetting van Essen is Zontlagavond «oor andere troepen afgelost. Zaterdagnacht is te Essen gepleeg«l op een bij de verwarmingsinstallatie van het sta tion. Een onbekende schoot met een revolver van «le straat door een raam in de werk plaats, gelegen in de benedenverdieping. De kogel trof den soldaat, Schmidt genaamd, in het hoofd. De man stierf kort daarna. Drie Duitschers, die zich in de nabyheid be vonden, werden gearresteerd; een vierde, die niettegenstaande de sommaties om te blijven staan, wegliep, weid door een geweerkogel gewond. Uit Mainz wordt gemeld, dat de oppasser van eer, Fransch officier aldaar een een aanslag Fransch soldaat, werkzaam ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad per kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt. Franco per post per kwartaal ƒ3.15, met Zondagsblad ƒ3.80. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA, bij onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren. Onze bureaux zyn dagelijks geopend van 9—6 uur.; Administratie Tel. Int. 82; Redactie Tel. 545. den korten, zenuwachtigen toon. Pat betastte de brieven, maar maakte geen aanstalten ze te openen. „Wan het een lange samenkomst van het presbyterium?" vroeg zy toen. „Niet heel lang Ze was om drie uur ge eindigd. Ik ging naar Glasgow met den trein van kwart over drie. Daar ben ik al den tyd geweest." „O," zei zy, en het was of het vergezeld ging van een kleinen snik. Toen deed Pat, die in den trein vele pas sende woorden en zinnen om haar voor te bereiden had bedacht, eensklaps den sprong met een paar naakte, duidelijke woorden „Ik druf wedden, dat je Je dikwijls ver baasd hebt, «lat ik den laateten tyd zoo dikwyls naar Glasgow ging. Het het was om een meisje te zien een meisje, dat ik wensch te trouwen.” „Zoo," zei Alison met zwakke stem. „Ik ben niet zoo heel erg verbaasd, Pat. Ik ge loof, dat ik het eenigszins verwacht had." Hy keek haar heel scherp aan met een vreemde peinzende uitdrukking, die tien jaren van zyn leeftij»! afnam. Op dat oogen biik kwam de jongen weer terug op het gelaat van Patrick Fleming en het trof zyn zuster, ondanks haar zelf. Het wa» een pijnlijk oogenbiik voor beülen, maar zonder twyfel voor hem bitterder dan voor haar. Menig man in «tjn positie heeft zich een schuldige gevoeld, ofschoon hy zyn ge- heele leven geen ergernis gegeven ha«l en wat hy wenschte, niets was dan waar hij rechtmatig aanspraak op had. (Wordt vervolgd Er is in de Fransche Kamer een heftig debat geweest over het besluit der rege ling om de lichting 1921 onder de wapens te houden. De regeering had voorgestald de interpellaties uit te stellen zonder een datum te noemen, waartegen de commu nist Vaillant-Couturier zich verzette, die op een spoedige behandeling aandrong. Vol gens hem bediende Frankrijk zich van d« zelfde middelen als het Duitsche milita risme. Hij werd naar aanleiding van «let* uiting tot de orde geroepen. De minister van Justitie, de heer Colral, betoogde, «lat het onder de wapens houden der lichting 1921 een gevolg was genoom»! van de politiek van den heer Poincaré Maar er is geen politiek van den heer Poin caré, er is een Fransche politiek, goedge keurd door de Kamer en door geheel Fran krijk. De uiterste linkerzijde protesteerde hef tig. De voorzitter, de heer Péret, moest voortdurend bellen. De heer Colrat verweet den communisten nog, dut zij moeilijkheden in het land willen veroorzaken. De socialist Bracke, die eveneens een tn- terepllatie hail aangevraagd, drong op spoedige behandeling daarvan aan, omdat het bericht van het onder de wapens hou den der lichting 1921 ontroering heeft ge wekt in het laiul en omdat men zich in de overige wereld afvraagt wat Frankrijk eigenlijk wil. G01D8CHE COmNT. 15 regels 1.55, elke regel meer 0.30. Advertentiën in het Zaterdagnummer 20 bijslag op den prys. Liefdadigheids-advertentiën de helft van den prijs. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: 1—4 regels ƒ2.05, elke regel meer ƒ0.50. Op de voorpagina 50 hooger. Gewone advertentiën en ingezonden mededeelingen bij contract tot zeer gereduceer- den prys. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte. A«lvertentiën kunnen worden ingezonden door tusechenkomst van «oliede boekhan delaren, Advertentiebureaux en onze Agenten en moeten daags vóór de plaatsing aan het Bureau zyn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zijn. "Tn^randêrd/zow^t^^m^^^^^^^^k^T plaats hebben. Hoewel van officieel- zijden geregeld wordt gewaagd, dat geen ftemitkleling zal worden aangeboden, bljljn de geruchten daarvan aanhouden, ook |im spijt van ver klaringen als Minister Jasper gisteren in den Belgischen kabinetstuk! heeft gedaan, waarbij hij den eisch vari Frankrijk en Bel gië bevestigde, om niet tcfc te geven, voor dat Duitschlan»! algeheel*! voldoening zal h«>bben geschonken. In Engelsche zakenhliizen bl(jft men voortdurend het oog gevestigd houiten op de moeilijkheden die de Enjelsche handel in Rynland ondervindt. Gisteren zyn in het parlement weder eenige ifragen aan de re geering gericht uit het tatwoord waarop blykt, dat er ernstige yprtoogen zijn ge houden om nadruk te leggen op het geven var. faciliteiten voor den Engelschen han- dei zoowel voor ingaande «le uitgaande goe deren. Deze vertoogen - sin gericht aan de Duitsche regeering, <keh terzelfder tijd biyft de Engelsche in voortdurend contact met de Fransche en Belzische regeeringen aangaande deze kwestie. Van Fransche zyde v^r^kert men dat er nimmer by het Vatican uooi- de geallieer den een stap is gedai^^om bemiddeling in te roepen. Maar toch overweegt het Va- ticaan, geleid door hulbanitaire overwegin- gtó en met het doel zich te doemnenteeren, een tydelyke missie naar het Ruhrgebied te sturen. Het zou ook niet te verwonderen zijn, als het einde van het Roep-avontuur ook door Frankrijk wordt gewenZcht. De kosten toch der bezetting do -irste vier maanden van het jaar bedragen 196 millioen francs. En dat is voor Frankrijk geen kleinigheid. Bij de besprekingen der Financiën in de Senaats-commissie heeft Poincaré zelf ver klaard, dat de regeering bereid is, haar me dewerking aan de Senaatscommissie te ver- leenen voor «le krachtigste besnoeiing der uitgaven en een betere toepassing of redac tie der financieele wetten ten einde het overzicht in «Ie begroeting zoo veel mogelyk te naderen. Hy heeft er op aangedrongen, dat de commissie spoedig een aanVang zou maken met het bespreken in onderdeelen van de begrooting. De Lasteyrie heeft verklaard, «lat naar zijn schatting het deficit op de algemeene begrooting voor 1923 zou kunnen worden geraamd op 2 milliard, gezien de Verbete ring, die geconstateerd is in zake het innen der belastingen. Duitsch meisje, dat in dienst was by dien officier, heeft dtjodgeschoten. Tc Lonen is de onderwyzer Markowski door 6en Fransch sol«iaat, die op wacht etend, door een schot aan het hoofd zwaai gewon»! en naar het ziekenhuis overge bracht. Aan het contrólestation Schamhorst zijn in den nacht op 19 Maart de reizigers aan den l(jve geviciteerd. De «iaf van het Rijnleger ie van Mainz naar Dueseldorf oveigebracht. Ten gevolge van belangryke opzettelijke beschadiging zyn de rechtstreekeche tele fonische vertandingen onderbroken tuaschen Mainz, Ludwigshafen, Neustadt en Co blenz. Men heeft volgens Fransche berichten een sabotage-organisatie ontdekt; de lei der ervan, een postbeambte, is gearresteerd De Rynlaxulcommiasie heeft den rijks commissaris voor de bezette gebieden een uitwyzingslyst van in totaal 334 personen toegezonden. Het aantal der uit het oude bezette gebied u»tgewezen«>n heeft «laar mee de 1500 overschreden. Redevoeringen van President Ebert en Poincaré. De aanslag op Smeets en de gevolgen. Bemiddelingsgeruchten. Een missie van het Vaticaan naar de Ruhr. De kosten der Fransche bezetting. - De kolenvoorzie ning in wanorde. Berichten uit het Rijn- en Roergebied. Heftig debat in de Fransche Kamer. Fusie van nationalisten en fascisten in Italië. Een Sovjet-driemanschap. lyk heeft, en dat de Duitsche regeering om een volkomen ondergang van land en volk te voorkomen, zich bereid zou verkla ren, zich op genade of ongenade over te geven. Maar t’ is nu maar de vraag of de Duitsche bevolking zich, als er een wacht woord kwam uit Berlyn, zich daarbij zou neerleggen en aan de bezetting gehoorzaam zyn. Het optreden van de bezëtters moet wel een haat en verbittering wekken, die ten slotte meer de houding van «Ie bevolking zullen beheerschen, dan de bevelen van de Berlynsche regeering. Hoezeer de verbittering toeneemt leeren de in de laatste dagen veelvuldiger voor komende incidenten, waarvan Franschen, maar waarvan vooral Duitschers het slacht offer zijn. Tot deze inci«lenten behoort «>ok de moord aanslag op Smeets, den leider of een der lei ders beter gezegd, van «le separatistische beweging in het Rijnland. Een jonge man zou de bedryver van dezen aanslag zyn. Hij wist echter te ontkomen. Of hij voor zich alleen handelde of niet, kan dus niet worden vastgesteld, maar dat men hier te doen heeft met de daad van een Duitschen patriot^, die Kich wilde MM'eken op den volksverrader Smeets teekenend was zeker dat deze Duitscher uit vrees voor zijn landgenooten in Fransche uniform zich kleedde die bereid was voor de Fransche militaristen de kastanjes uit het vuur te halen is wel zeker. Volgens een telegram uit Koblenz van Fransche zij«le heeft de Rynlandcommissie met algemeene stemmen de onmiddellijke schorsing gelast van den hoofdcommissaris van politie te Keulen en de instelling van onderzoek tot evenuteele afzetting van amb tenaren, die blyk geven van ernstige na latigheid bij de uitoefening van hun func tie. De commissie heeft verder eenige vei ligheidsmaatregelen onder het oog gezien ten aanzien van het verkeer tusschen het bezette en onbezette gebied. Verwacht mag worden, waar de aanslag plaats had in «le Britsche zóne, dat het on derzoek naar den dader zonder vooringeno menheid zal plaats hebben en aan de be volking van Keulen de represailles bespaard zullen blyven, die te Buer en elders door de Fransch-Belgische bezettingstroepen wer den toegepast na aanslagen of moorden. De toestand van Smeets is nog steeds

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1923 | | pagina 1