inwen!! izen den NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA* EN OMSTREKEN BERGAMBACHT, berkenwoude, bodegraven, boskoop, gouderak, haastrecht, MOORDRECHT, moercapelle, nieu NKVEEN, ZEVENHUIZEN, enx. No. 15213 Donderdag 19 April 1923 92« Jaargang TIJDGEEST” IUISVROUW" &ZOON WERKERK OUDERKERK., OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDI Dit blad verschijnt dagelijks behalve op Zon- en Feestdagen pieren, oekje*. Indrukken over Rosenberg's rede. liet door menschenboiideii gebouwd •IM* men by de admi- GOUDA. ihouding, doordat mg van practisch igt slechts 4.— :ht te voldoen in :h« elBcb, Nt Im». TEMEEl, veel. VERK PEN, CHT- ITEN, GOUDA. en zyn wyn- douane-beamb- Krachtig betoogde Stresemann, dat men geen ernstige bewfo’zen kan vinden, dat Frankrijk werkelijk schadevergoeding wil. De gansche beslissing ligt opgesloten in de vraag: Wat wilt ge? Wilt ge schadever goeding? Dan is overeenstemming moge- lyk. Wilt ge hot Rynland? Dan komt er geen overeenstemming* Uit dit alles blykt dat de partyen het met de Regeering eens zyn, dat wel een aanvangssom voor schadeherstel kan wor den genoemd, en dat Duitschland deze in derdaad ook heeft genoemd, dat echter een eindbedrag ónmogelijk is, zoolang Frank rijk doorgaat de Duitsche industrie te ver nietigen en een politiek te voeren die de zekerheid heeft geschonken dat het geen schadevergoeding maar anexatie wil. Te Muhlheim a. d. Koer hebben de werk- loozen een aanval gedaan op het stadhuis. Zoowat 600 werkloozen uit Mühlheim. die door de stad aan werk waren' geluflpen, rukten aan op het stadhuis. Zij hadden van buiten de stad versterking gekregen en wilden hun eischen aan het gemeentebe stuur stellen. Daar het gemeentebestuur de deuren van het stadhuis had laten slui ten, begonnen de betoogers de deur met houweelen in te slaan. Daaxjdj kwam het tot een gevecht tusschen de^wivallers en den wind af, kan hel zeer Wd „Ik heb het gehoord, maaMhe meerde mij. Ik heb den laamei mei goed geslapen en ik verwacht GOUWE COURANT. ”j contract tot zeer gereduceer- naar plaatsruimte. inkomst van soliede boekhaa- daags vóór de plaatsiqg ikerd te zijn. De Belersche minister van binnenland- sche zaken, dr. Schweyer, hield gisteren In de begrootingscommissie van den landdag een rede over den binnenlandschen politle- ken toestand in Beieren, waarin hü de ver schillende quaestie», die op het oogenbllk de openbare meening sterk bezighouden, besprak. De minister behandelde uitvoerig de hoogverraadszaak-Fuchs en noemde het een tegenslag voor de justitie, dat hët niet ge lukt was den Franschen militairen agent Richert, te arreateeren. Ten aanzien van het geval-Von Puttkammer deelde de mi nister mede, dat het bevel tot inhechtenis neming van de gebroeders Von Puttkammer niet van de politie te München, maar van het openbaar ministerie was uitgegaan. In de provincie Saksen heeft zich daser dagen een „republikeinsche noodwear" ge vormd. Naar het Hbld. mededeelt, heeft 99 deze „noodweer” zich gisteren voor het eerst in het openbaar vertoond. In 15 af deelingen van elk 100 man marcheerde zü naar het „Oberprüzidium” en zond een de putatie naar den socialistischen opperpre- sident Hersing. De leider der deputatie hield een toespraak, waarin hü zeide, dat de republikeinsche noodweer geen op zich zelf staande organisatie, maar een organi satie van de sociaal-democratlsche party was, die zich noch politieke, noch militaire bevoegdheden aanmatigde, doch elk oogan- blik bereid was aan de roepstem dar ragaa* ring om de republiek te verdedigen gehoor te geven. In zijn antwoord juichte Hersing de oprichting van de noodweer too ala aan moedige daad. Naar het heet zou ook de Pruisische mi- op den voorgrond te stellen. Men moet veel eer Duitschlands prestatievermogen tot uitgangspunt nemen. Met deze bewering staan Bonar Law en Stresemann niet alleen. Deze meening wordt door alle verstandige politici en eco- omen ter wereld gedeeld. Zü is ook de grondslag voor de mogelijkheid van een moratorium. Het herstel van het Duitsche eremiet is de eerste voorwaarde. 10UW”, Veertien- ewerksters allerlei nteresseeren? ach verheugen in e kringen in het ebruik maken van ordt vermeld. 1 met het moeilyk i vrouw des huizes n van alle onder- Wij merken vaker, dat menschen gees tig willen wezen dan dat zij geestig zijn. Een verklaring van De uiteenzetting van Dr. Rosenberg in de Duitsche Rijksdag wordt in de pers nog algemeen besproken en allen zyn eenstem mig van oordeel dat Duitschland bij monde van zyn minister van buitenlandsche zaken gemeend heeft er niet toe te kunnen over gaan om ondanks de bezetting van uitge breid Duitsche landstreken rechtstreeksche aanbiedingen te doen. Hoe begrypelyk van menschelyk stadpunt bezien, deze houding Ook is, het is echter de vraag of dit stand punt het juiste is; het prestige van Duitsch land zou veeleer worden versterkt, wan- neer Berlijn bepaalde redelijke voorstellen deed. Verwerping daarvan op een bruuske onwelwillende wyze door Frankryk zou, juist kunnen aantoonen, of Frankryk’s be doelingen inderdaad iets hebben uit te staan met imperialisme en annexatiever- langen, zooals meermalen van Duitsche zyde is voorgesteld. De gelegenheid om mededeelingen te doen over een aanstaand Duitsch aanbod heeft Rosenberg dus on benut voorby laten gaan en al zien ook de Duitsche sociaal-democraten wel in, dat het een moeilijke stap voor de ryksregeering is op het tegenwoordige oogenblik aanbie dingen te doen, die als een capitulatie zou den kunnen worden geïnterpreteerd, niet temin zyn de soc.-dem. van oordeel, dat er niets dan mee kan worden gewonnen, wan neer Duitschland thans rechtstreeksche voorstellen deed: niet als een capitulatie zou dit worden beschouwd, maar als een bewys vay Duitschland’s inschikkelijkheid en bereidwilligheid, te meer daar de indus trie bereid is gevonden garanties op zich te nemen. Het heeft echter niet zoo mogen zyn en feitelyk zijn wy sinds gisteren geen stap verder gekomen. Een punt in de rede van Rosenberg ver dient wel aparte aandacht: de kwestie van Frankryk’s veiligheid. De bezorgdheid hier voor, die van Fransche zyde zoo bij voort- f during en nadrukkelijk aan den dag wordt gelegd, wordt (foor den Duitschen minister ridicuul gevonden, nu Duitschland ontwa pend is en Frankrijk tot de tanden is ge wapend. Hy vergeleek Frankryk bij een inbreker en Duitschland by een aangeval lene en nu vond hij het belachelijk, dat de inbreker om beveiliging riep, terwijl aan de veiligheid van den overvallene heelemaal niet werd gedacht. In de verklaringen van Rosenberg sche merde de vrees door, dat het er Frankrijk om was te doen de tydelüke bezetting een meer permanent karakter te doen aanne men en dat Frankryk aanstuurde op an nexatie. In dit verband kritiseerde hij voor al de plannen, voorstellen, enz., volgens welke het Rynland in eenigerlei vorm van het Duitsche ryk zou worden afgescheiden ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal 2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad per kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt Franco per post per kwartaal ƒ3.15, met Zondagsblad ƒ3.80. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA, by onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren. Onze bureaux zyn dagelijks geopend van 9—6 uur.; Administratie Tel. Int 82: Redactie Tel. 545. ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorg kring) 1—5 regels 1.30, elke regel meer ƒ0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkring: 15 regels 1.55, elke regel meer 0.30. Advertentiën in het Zaterdagnummer 20 bijslag op den prijs. Liefdadigheids-advertentiëh de helft van den prü». INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: 1—4 r<ela ƒ2.06, elke regel meer OM. Op de voorpagina 50 hooger. Gewone advertentiën en ingezonden mededeelingen by den prijs. Groote letters en randen worden berekend naa Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusachei delaren, Advertentiebureau* en onze Agenten en moeten aan het Bureau zijn ingekomen, teneinde van opname verzekei l too. nijn geheele leven hel huis- jedaan voor predikanten, en er hier honderden gewen, ont- :noeg mei zijn werk igsnachU te ala- ïriach naar den Indien de maatregelen in het bezette ge bied even streng worden voortgezet als gis teren het geval was, zal de toestand tie eerstkomende dagen zeer ernstig worden. Op zeer gevoelige wyze wordt de bevol king van het Roergebied getroffen door de nieuwe verordening van Generaal Degoutte, die het vervoer van kolen zonder toestem ming der bezettingMHtoriteiten verbiedt. In de eerste plaats worden hierdoor de kleine fabrieken en verwarmingsbedryven getroffen, in de tweede plaats echter ook de huishoudens, die thans by het sedert eenige dagen weer omgeslagen weer op nieuw kolen voor verwarming noodig heb ben. Uit vele plaatsen van het Roergebied wordt gemeld, dat de Franschen er toe overgaan, de wynbelarting by de groote wijnlokalen en de tabaksbelasting by de sigarettenfabrieken en groothandelaars in sigaren te innen. Een aantal groote voor raden sigaren en sigaretten is in beslag genomen. In Duisburg werd bij een firma een groote vrachtauto met tabak in beslag genomen, omdat de tabaksbelasting niet aan de Franschen was betaald. In Dussel dorf werd in het Corso en in verschillende andere groote wynlokalen wegens niet-be- taling van de wijnbelasting de geheele wünvoorraad in beslag genomen. Het gaat hiel* om hoeveelheden van méér dan 100 millioen mark waarde. In Essen zyn in de laatste dagen in eenige wynlokalen de voorraden opgenomen, maar nog niet in beslag genomen. Aangezien de directeur van het stads concertgebouw te Dusseldorp heeft gewei gerd wijn accijns te betijen voorraad aan de Fransche ten op te geven, is hem een boete van 45 millioen mark opgelegd. Ook werd een groote hoeveelheid wü’n in de gemeente lijke opslagplaatsen in beslag genomen. De Fransche generaal te Essen heeft op vernielingen in de door de Fransche boy zette münen levenslange dwangarbeid, dwangarbeid voor 10 jaren of levenslange gevangenisstraf gesteld. De Fransche generaal* te Rechlighausen heeft verordend dat zü die in het donker spoorweg- of kanaalbruggen naderen, een brandende lataarn by zich moeten hebben. Overtreders van dit voorschrift zullen door de schildwachten worden beschoten. Te Essen gaan de Franschen over tot verpachting van de hotels die zij in beslag hebben gekomen. Het hotel Handelshof is al aan een Franschman voor vüf jaar vet- pacht, Kaiserhof en de restauratie van het Centraal station zullen deze dagen voor zes jaar worden verpacht. In de kennisgeving staat jlpt Elzaasers de voorkeur hebben. Te Bochum hebben de Franschen een winkel van levensmiddelen geopend, waar de pryzen 25 lager zyn dan in de ge wone winkels. Niettemin blijven de» koo- pers uit; alleen komen er enkele Polen wat inslaan. Te Recklinghausen werd 157 millioen mark by de gemeente-spaarbanken en ban ken in beslag genomen. Dientengevolge staat thans het bedrüf der spaarbanken stil. Een verordening is uitgevaardigd tot be perking van het abnormale verkeer met vrachtauto’s, waardo^ de wegen in de be zette gebieden ernstig worden beschadigd. Dit abnormale verkeer is het gevolg van een bevel der autoriteiten te Berlün om geen gebruik te maken van de vervoermid delen, beheerd door de geallieerde autori teiten, met name de treinen onder Fransch- Belgisch beheer. Vrachtauto's uit alle hoe ken van Duitschland waren naaar het Rijn land gezonden en in vele gevallen kosteloos afgestaan aan industrieelen, handelaars of transport-agenten. In geval van overtreding der verordening kunnen het materieel en de vervoerde goe deren worden verbeurd verklaard en ten bate der geallieerden worden verkocht. Uit het bezette gebied, Een republikeinsche noodweer in Saksen. de Engelsche Regeering. om Frankryk veiligheid te verschaffen. Hiervoor was.de minister, omdat het een grove schending was der Duitsche souve- reiniteit, in ’t minst niet te vinden en zoo denken ook de verschillende Duitsche par tyen er over. Eigenlyk kan het algemeen- Duitsche standpunt het bondigst worden samengevat in de volgende opmerking, die Streseman gisteren in den ryksdag maak te: „Wil Frankryk schadeloosstellingen, dan is overeenstemming mogelyk. Wil het Ryn en Roer behouden, dan kan daarover niet worden gepraat.” Dat Stresemann nog niet zoo heel zeker ervan is, dat Frankryk geen annexionistische bedoelingen na streeft, blykt uit zyn vraag, die als een vaststelling klinkt: „Zyn de uitwüzingen uit het bezette gebied niet een voorberei ding van de annexatie?” Stresemann, de bekende voorman van de Duitsche Volskparty, is, zoo zegt de Hbld.- correspondent, een der weinige werkelijk geslepen politici, waarover de Duitsche Re publiek beschikt. Men moet hem alleen niet al te openlijk herinneren aan den inhoud van vroegere redevoeringen, die hy heeft gehouden, maar dat mag men bij geen enkele politicus van werkelijke beteekenis, wat er ten slotte op wijst, dat Stresemann er zoo een is. Daar hy in zekeren zin de spreektrompet der Duitsche grootindustrie is, maar ook voor haar vertrouwensman geldt, is het vanzelfsprekend; dat hy steeds het oor van het Huis heeft. En zyn speciale positie van voorzitter der commissie van buitenland sche zaken geeft hem nog een speciale be teekenis by de behandeling van quaesties, welke de buitenlandsche politiek betref fen. Zij vrij uitgesproken rede was ook dit maal weer in oratorisch opzicht een mees terwerk. Hy toonde duidelyk aan dat de in dustrie, de financieele wereld en de land bouw, in geval Frankryk eerlyk schade vergoeding verlangde, waarborgen zou ver schaffen. Dat dezelfde financieele en industrieele kringen tot dusver in de meeste gevallen, o.a. nog kortelings by de teekening der goudleening, Duitschland jammerlijk in den steek hebben gelaten, verzweeg hy wü'se- lyk. Hij vond het echter gepast, en juist dit deel zyner rede klonk uiterst pessimistisch om uiting te geven aan zün twijfel aan de eerlijke bedoelingen van Frankryk. Rosen berg had daartoe reeds Wilson’s woorden geciteerd. Stresemann herinnerde aan de uitlatingen van Bonar Law ter Parysche conferentie, waar ,de Britschè premier, zon der daarop een antwoord van Poincaré te ontvangen, duidelyk verklaarde, dat het verkeerd was om thans de Fransche eischen de crlmineele politie, welke laatste gehol- pen werd door het stadhuispersoneel, dat uit de ramen van het gebouw water uit stortte op de menigte. De betoogers bra ken het plaveisel op en bombardeerden daarmee het stadhuis. Nadat de belegerden geruimon tüd den aanval met goed gevolg hadden weerstaan, zag de crlmineele politie zich ten laatste genoopt van de schietwapens gebruik te maken. Verscheidene betoogers zün ge kwetst. Deze gewonden werden door hun makkers binnengedragen bü de Franschen in de kazerne. Daarom is het heden voor de Duitsche autoriteiten nog niet mogelük geweest, het aantal gekwetsten te consta- teeren en den aard hunner verwondingen vast te stellen. Volgens de geruchten zou den er zelfs een paar dooden zijn. In Éssen verspreiden de communisten een oproep aan de münwerkers om zonder ver wijl al het mogelüke te doen om de kolen voorraden bij; de münen te doen verdwe nen, opdat <}e Fransche militairen niet In staat zullen zyn steenkool en cokes weg te voeren. 32 - Jk heb een schoonbroeder, die pre dikant is bij de Independenten in Lan cashire en wij twisten altijd over het punt: de bemoeiing der predikanten m®* een andermans zaken. Toen hij bemerkte, dat de uitdruk king van Alison’s gelaat er niet be moedigender op werd, beproefde de heer Crewe een betere uiteenzetting *an de kwestie te geven. „Hij was, geloof ik, van meening nat hij stem moest hebben in de op- ®e van zi^n ZU8ter» kinderen en pracht een speciaal bezoek aan Birt- om mij de noodige wenken te ge- hij voornamelijk verkeerd hu, was dat ik hen ni«t alten nanr ummers tea overstaan van A. G. Muiié. 18 April 1923~ 65 69J 18 X) 19525 W !42 ilJ 90.— (eigen geld). «61 11721 14226 16528 18785 76 11804 54 37 18886 1634 85 57 81 88 63 11920 08 16668 18928 12009 14326 80 35 37 68 981(026 86 98 16808 19218 14454 20 38 67 22 41 14542 49 64 93 97 14604 17M6193* 1712 19454 14711 17254 19553 80 58 70 14811 73 95 58 9319645 l 80 14923 17303 65 83 60 619761 12624 63 43 71 30 15010 1740219813 12709 31 68 -W 91 37 9319021 s 12889 4017671 A 12905 51 72 34 15120 80 71 6217700: 8515227 42 13010 48 64 50 67 83 79 7817817 86 351 15333 17963 15401 II- FEUILLETON. h« Bngolsch van DAVID LYALL J. P. WESSELINK—VAN ROSSUM. (Nadruk verboden.) meevoelen, indien al niet met de ge heele menschheidl Met zeer gemengde gevoelens begon Alison de kamer van den profeet te 'versieren. Met groote zorg koos zij het beste uit haar huishoudelijken voorraad. Janet had haar nog nooit zoo kieskeurig of zoo verkwistend ge zien wat het fijne linnen aangaat. Zonder eenigen twijfel nam Patrick de honneurs van de pastorie dien avond goed waar. Hij sprak zooveel, dat Alison vreemd stil was; zij ging vroeg naar bed, hoofdzakelijk omdat dit vreemde, dat in haar leven was gekomen, haar de behoefte ,deed gevoelen om alleen te zijn. Zij sliep heel weinig en was tijdig op. Toen zij den tuin doorzocht om een paar late rozen te zoeken, waar mede zij de ontbijttafel zou kunnen versieren, verscheen de heer Crewe onder de portiek om haar goeden morgen te wenschen. „Een mooie morgen, juffrouw Fle ming. Ik heb mij al een uur vermeid in het uitzicht op de zee van uit mijn raam. Het is hier mooi. Maar hoe is het in den winter?” „Dan heeft de plaats ook haar eigenaardige schoonheid,” antwoord de Alison. „Ik heb hier altijd ge woond en ik houd van de plaats, in alle jaargetijden. Ik hoop, dat u goed heeft geslapen en het gebulder van de branding u niet heeft gehinderd. Soms, dat hangt van de richting van ley 1 ven. d2ndi’ ^as dat hen niet allen naar j *{erh zond. Ik antwoordde hem, ik hen niet zou tegenhouden, als vnAr°P eun waren, waarop zij p Zlc^ze^ konden oordeelen.” vwÜ1 de gevolgen nu?” vroeg Alison belangstellend. van hen gaan nu en dan, p r1® anderen in het geheel niet.” »»net was voor hen als kinderen stellig een groot verlies. Ik ben het eens met uw schoonbroer, mijnheer Crewe.” Weer w*erd hun gesprek onderbro ken, nu door de binnenkomst van Patrick, die onderweg van mevrouw Dunlop van het onverwachte bezoek had gehoord. Hij drukte levendig zijn tevreden heid uit en liet niet den minsten twij fel over bij den heer Crewe of hij wel welkom was in de pastorie met alles, wat ze bevatte. v, „Wij moeten hem laten voelen, dat hij heel welkom is, en terwille van Guy ons best doen om hem een paar genoeglijke dagen te bezorgen, Ali son, zonder twijfel heeft hij het heel goed met ons voor en waarschijnlijk verlangt hij ons te leeren kennen, voordat hij zich uitspreekt over een verbintenis tusschen Celia en Guy. Spaar geen kosten. Is er iets, dat je uit de stad zoudt willen laten komen?” Alison glimlachte zwakjes, terwijl zij het hoofd schudde. Het kwam haar ongelooflijk voor, dat Pat zoo blind zou zijn. Maar het bezoek van den heer Crewe in eenig verband brengen met Alison, dat was het laatste, wat hem in de gedachten zou zijn geko men. '’Hij was in de beste stemming over de onverwachte gebeurtenis en hoopte terwille van Guy een goeden indruk te maken. De liefde had zonder twijfel de .sympathieën van Patrick Fleming ver ruimd en hem met zijn broer doen 717 71 82 819 92 29 98 41 12182 8912210 917 r. 60 12396 49 >1312410 81 16 28 37 41 52 01 59 12529 18 118 491 07 48] 92 061 661 74 34 15120 80 39 ♦9 71 02177002008 85 15227 42 7 38 13010 48 64 30 13 50 07 83 34 58 79 78 17817 68 M 97 86 3520107 13132 15333 17903 64 9 59 15401 180362(001 II 75 49 44 78 II 91 15047 78 99 7 13211 49 18104 20341 4 38 04 70 48 0 13337 73 80 H 1 71 801827620480 613400 15011 8620635 0 31 15739 93 M 9 87 54 18312206» 2 92 15871 79 20775 313535 159581847520816 I 30 60 89 25 13772 16025 18042 113801 78 4420907 I 37 10140 88 28 1 77 1631618661. 43 13937 16413 67' I 51 5018726 114121 10612 59 „De eenige manier om dat te on derzoeken, zou zijn het te beproeven,” zei zij luchtig „Door het gevoel van verantwoordelijkheid voor de bood schap, die hij brengt, dat olk preui- kant moet hebben, wil hij eenig goeds in de gemeente doen, ontstaat die spanning.” „Welke boodschap?” vroeg Crewr, en de uitdrukking van zijn gelaat be wees, hoe verbluft hij was. Voor hem verschilde hel ambt van geestelijke in q|oIk van eenig ander beroep, dat de moiischen kozen, teneinde in hun le vensonderhoud te voorzien. Voornem was het *t meest armoedige in oe wcrela en het minst aantrekkelijke. „Ik weet niet, of ik het u kan uit leggen, mijnheer Crewe,” antwoordde Alison met iets gejaagds in haar stam „Het is een van die dingen, die ge tooid moeten worden. Het is moei het in woonlen uit te drukken. Mis schien zult u het begrijpen, als u van morgen met ons naar de kerk gaal Daar luidt de bel voor het ontbijt, en daar komt Patrick, dezen koor pre cifs op lijd. Dat is een beleefdheid jegens u, mijnheer Crewe; ik nnop otra dal u het weet te waardeeren. Dadelijk na hel ontbijt begaf Ali son zich naar de keidten om de toe bereidselen voor het yhiddagmaal te maken, waaraan zij te* eere van hun gest een paar kleinigheden toevoegde (Wordt vervolgd.) zijn.” iet kal- mi tijd sht groote üingen van deze verandering. Ik verbeeldde mij, dat ik iemand in hel huis hoorde loopen na midder nacht. Ik hoop niet, dat u het waart. „Ik o, neen! Het zal de dominee gtweesl zijn. Hij is Zaterdagsavonds altijd laat. Dikwijls gaat hij niet naar bed, voordat de dag aanbreekt.” Zij zuchtte even, terwijl zij sprak, went die gewoonte van naar broer was lang een van de dorens in haar vieesch geweest. i „Waarom zit hij zoo laat op?” „Wel, om zijn preeken gereed Ie krijgen. De meeslen doen het Ik heb mijn f houden g< ik heb moar ik heb er nog nooit een moet, die tijdig gei klaar was, om Zaterdaf pen on Zondagmorgen kansel te gaan.” „Is het dan zoo iets moeilijks een pieek te maken?” vroeg de chef der ijzergieterij verwonderd. „Het lijkt al heel gemakkelijk. Indien iemand een opleiding gehad heeft, die hem in staat stelt zijn gedachten in een be hoorlijken vorm aan anderen mee te deelen, dan schijnt mij het spreken van een kansel even gemakkelijk als nu, als het spreken van een stoel.** Alison lachte.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1923 | | pagina 1