it Blad.
I
JU- EK
Iht hi MukuluiiilNi gabauwÉ
UM M EarM> vu DAVID LYALL
- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN
■o. 15217
Dinsdag 24 April 1823
62*Jaargang
Een nota van de Duitsche Regeering verwacht.
lezen I
kil
VIS'
WENA
iplsran,
van
I, Gouda.
abrlakan
EKEN
FEUILLETON.
HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE, NIEU
STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz.
BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK,
WERKERK OUDERKERK., OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN,
Dit blad verschijnt dagelijks behalve op Zon-en Feestdagen
ZOON
GOUDA.
8«'
xakkaa
(Wordt vervolgd)
toen
I
Als lente en jeugd niet zoo gauw tot het
verleden behoorden, zouden ze véél min-
der gewaardeerd worden.
VERK
PEN,
ICHT-
ITEN,
3DING.
RRITZEN.
1203 100
tfna voor niets
ASSEN.
nemen in
uur, Woensdag
1 uur, Zaterdag
10 uur, beslist
jdsomstandig-
tEN- n KIN-
mten, en zul-
■koopen in
itmt, Stub.
voor
sma-
VERSPREIDE BERICHTEN.
DUITSCHLAND.
Een Nederlander voor het Landeagerkht te
Berlijn.
Naar de Berlijnsche berichtgever van het
Hbld. meldt, wordt het proces-Zwaan voort-
»8
66, 78, ƒ90,
30, ƒ35, ƒ45,
Het huwelijk van den hertog van York.
Alle» i» thans bezig met de voorberei
ding van het huwelijk van den hertog van
York, den tweeden zoon der koning», met
Lady Elisabeth Bowes Lion, dat Donderdag
plaats vindt. Er is een groote vraag naar
plaatsen op de tribunes, die hier en daar
op goede plaatsen lang» den weg van het
paleis van Buckingham naar de abdy van
Westminster sjjn opgeslagen. Vanavond
sullen braid en bruigom de ontvangst be
wonen .die.de koning en de koningin aan
bieden aan eenige duizenden gasten uit al-
WORMERVÖfc
De uitvaart van prins Kite.
Het stoffelijk overschot van den Japan-
schen prins Kitasjirukawa, den zwager van
den Mikado, die dezer dagen bij een auto-
mobielongeluk in Frankrijk om hot leven
is gekomen, is gisteren met het Japansehe
s.s. „Katoi” uit Marseille naar Japan ver
voerd.
In het Japanseh gezantschap te Parijs
heeft een rouwdienst plaats gehad, waar
van graaf Matsoedahira, opperceremonio-
meester aan het hof te Tokio, die toevallig
in Parjjs toefde, de leiding had. Uit Tokio
was hem den tekst getelegrafeerd van de
ritueele gebeden, die moesten worden ge
zegd.
J. T. WEBSELINK—VAN BOSSUM.
(Nadrok verboden.)
afe grondstof
srtreffen.
De rede door Poincaré in het departe
ment de la Meuse Zondag gehouden, waar
aan het voornaamste gisteren reeds door
ons werd ontleend, geeft de Belgische
staatsman, de Bronckere aanleiding in le
Peuple, het Brusselsche blad, er op te wij
zen dat Poincaré zich beijverd heeft om
haat te verwekken door een beroep te doen
op de geschiedenis. De Brouckere vraagt
zich af, of Poincaré op dit oogenblik wel
een bepaalde politiek volgt. Het komt hem
voor, dat Poincaré tweeërlei politiek voert,
die wel eenigszins met elkaar in strijd is.
Van den eenen kant hitst hij de gemoede
ren op om een overeenkomst onmogelijk te
maken, zoodat de „Temps" en de „Echo de
Paris” hem luidruchtig toejuichen en van
den anderen kant bereidt hjj tot het groot
ste ongenoegen van dezelfde bladen een
ontwerp van een regeling voor, dat Barthou
en Delacroix zullen uitwerken en dat, of
ficieel of officieus aan Engeland medege
deeld, den weg naar ernstige onderhande
lingen moet openen.
Verder betoogt de Brouckere, dat Duitsch-
land al meer en meer naar onderhandelen
neigt en dat de Duitsche regeering blijkt
bereid te zijn tot een nieuw onderzoek van
de kwestie, terwijl van Fransche zijde in
gezien wordt, dat Engeland een aanbod van
40 milliard zou steunen.
Ten slotte wijst de Brouckere er op, dat
Curzon wel duidelijk te verstaan heeft ge-
lerlei kringen van de uitgaande wereld. Te
vens zullen de huwelijksgeschenken s(jn uit
gestald. Morgen zullen da koning de ko
ningin een feest gaven voor hun personeel,
en gevolg, terwijl Woensdag een diner «1
worden gegeven aan tal van voorname lie
den, die tot bijwoning van het huwelijk zijn
uitgenoodigd. Op den trouwdag organises-
ren theathers en restaurants In het Want
end speciale feesten,
FRANKRIJK.
De staking der midinattee.
De „Chambre Syndicale de Couture” te
Parijs heeft met het oog op da el schen dar
stakers de uitsluiting geproclameerd.
De Brouckère becritiseert de rede van Poincaré. De conferentie te
Lausanne hervat.
leggen, dat het college van deskundigen,
dat Hughes voor oogen zweefde, zal wor
den vervangen door een college van entente-
autoritei ten. Hier zou op zijn minst moeten
worden verlangd dat ook Amerika en En
geland in zulk een college zouden zyn ver
tegenwoordigd.
Omtrent de vierde kwestie, de demilita-
risatie van het Rijnland, heeft Duitschland
aan zjjn bereidwilligheid geen twijfel ge
laten, mits ook aan de andere zijde van de
grens een strook hetzelfde lot ondervinde.
In een opzicht zou Duitschland echter in
alle geval op zjjn stuk moeten blijven staan;
dat is dat de ontruiming van het Roerge
bied bij deze onderhandelingen niet als pand
mag gelden.
Dit belet niet de aanvaarding van het
voorstel van Curzon.
De beslissing kan echter eerst over en
kele dagen worden verwacht, en jal waar
schijnlijk in den vorm van een nota worden
gegeven.
De partijleiders zullen eerst Woensdag
of Donderdég met de resultaten van de be
raadslagingen der regeering op de hoogte
kunnen worden gesteld, het zal dus wel
laatst dezer week worden eer de nota zal
worden verzonden.
Als gevolg van de rede van Curzon en
onder den invloed der verleden week in den
Rijksdag tot uiting gekomen opvattingen
en wenschen der partijen, kan binnenkort
een belangrijke stap van de Duitsche Re
geering verwacht worden.
In welken vorm deze stap der regeering
zal worden gedaan en tot welke beslissin
gen hjj zal leiden hangt af van het resul
taat der besprekingen, die op het oogen
blik worden gevoerd en waarbij vermoede
lijk ook de leiders der rjjksdagpartjjen, der
industrie en der financiën zullen worden
gehoord en die eerst over eenige dagen zul
len zjjn afgeloopen.
Bü de overwegingen der Rijksregeering
staat natuurlijk de vraag op den voorgrond
of zij een nieuw nauwkeurig omljjnd voor
stel zal doen, zooals Curzon wenscht, dan
wel of zij er door doeltreffende stappen op
wijzen zal, dat het jongste Duitsche aan
bod, tot welks overhandiging het te Parijs
niet gekomen is, nog steeds geldig is en
dat Duitschland bereid is op den grondslag
van dit aanbod onderhandelingen omtrent
de bijzonderheden aan te knoopen.
In parlementaire kringen is men van oor
deel, dat de regeering óf bjj de ondertee-
kenaars van het verdrag van Versailles,
óf bjj een der voornaamste leden der En
tente er op moet wfjzen, dat het aanbod-
Bergmann wordt hernieuwd en nogmaals
in discussie gebracht
Van een z(jde, die haar inlichtingen blijk
baar uit de onmiddelljjke omgeving van Ro
senberg heeft, wordt gezegd, dat de rijks
regeering stelselmatig een aantal vragen
tel hebben te overwegen, dl© zich van zelf
voordoen, zoodra men besloten heeft te vol
doen aan de aansporing, die lord Curzon
tot de Duitsche regeering heeft gericht.
Dan is in de eerste plaats de vraag of
Duitschland de eerste zal zijn, die spreekt.
Theoretisch is daar veel tegen in te bren
gen, in het bijzonder dat Duitschland’s laat
ste vporstel niet is aangehoord en het daar
na het onrecht van de Roerbezetting heeft
ondergaan. Evenwel heeft Curzon zich niet
als moreel scheidsrechter, maar slechts als
practisch bemiddelaar opgeworpen. De op
vatting van Duitsch-nationale zijde
als zoude men met een soort val te doen
hebben, die Curzon in overeenstemming
met Frankrijk voor Duitschland heeft op
gezet, is stellig onjuist Het is dus prac-
tisch om niet te blijven staan op de volg
orde, die volgens het Duitsche rechtsgevoel
de juiste zou zijn geweest. De tweede vraag
i> volgens dezelfde bron of Duitsch
land verder kan gaan dan het voorstel
Bergmann, gelijk Curzon blijkbaar ver
wacht Nog moeilijker is de derde vraag,
«f Duitschland er zich bjj neer zou kunnen
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda on omstreken (beboerende tot den bezorgkring)
16 regels 1.30, elke regel moor ƒ0.25. Van bulten Gouda on den bezorgkring:
15 regel» 1.55, elke regel moor 0.80. Advertentiën in het Zaterdagnummor 20
bijslag op den prijs. Liefdadigheids-advertentiën de helft van den prijs.
INGEZONDEN MEDEDEELlNGENi 1—4 regels /2.05, elke regel moor fOM. Op
do voorpagina 50 hooger.
Gewone advertentiën en ingezonden modedeolingen b(j contract tot zoor gerodveoor-
den prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soiled» boekhan
delaren, Advertentiebureaux en onze Agenten en moeten daags vóór do plaatsing
aan het Bureau zijn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zijn.
OOSTJÖNRIJK.
Een dezer avondsé;\«n schrijft mm uit
Weenon, stond op den Schottenring, oen
ven de drukste straten van Wiesen, oen
onafzienbare rij el eet rise he trams stil. Voor
den eersten wagen stond een groote troep
menschen, die heftig betoogden. De men*
schen, die zich vlak bij don wa^n bevon
den, lagen op de knieën of stonden voor*
over gebogen en beijverden zich een levend
wezen onder den wagen te ontdekken en
weg te halen. Wat was er gebeurd? Ze
nuwachtige vrouwen geraakten in de
grootste opgewondenheid, omdat zü ge
loofden, dat het raadseiaehtige voorwerp
daar onder de tram «en mensch was, en on
der de nieuwsgierigen, die wat verder af
stonden, gingen de vreeneiyste verhalen
rond. Eindelijk, na veel gevraag, bleek
wat de quaestle was. Een vrouw was heel
genoegelijk met haar lievclingsklp in den
arm op den Schottenring ann het wande
len, toen het dier plotseling hiid kakelend
weggevlogen was, om onder een tram te
verdwijnen, die juist om den hoek kwam.
Een in goed Weensch uitgestooten kreet:
.Jessös, mei Hendlt” maakte den wagen
bestuurder erop opmerkzaam, dat er tets
bijzonders was gebeurd, en met een ruk
bracht hij zijn wagen tot staan. Het dade
lijk ingestelde onderzoek wees uit, dat de
„Hendl" wel angstig, maar toeh heelhuids,
tnder de inrichting zat, die voor aan den
(iOI BSUIE COUtVVT
ABONNEMENTSPRIJS; per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad
per kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt
Franco per post per kwartaal ƒ8.15, met Zondagsblad ƒ8.80.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 81, GOUDA,
bjj onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren.
Onze bureaux zijn dagelijks geopend van 9—6 uur.; Administratie Tel. Int 82;
Redactie Tel. 545.
la’s algemeen
ukw« neme meat
ik er wel goed aan doe. Laat ons
nu naar huis gaan en spreek er van
daag niet meer over met mij. Zwijg
er in de eerste plaats over tegen mijn
broeder. Ik moet tijd hebben, om aan
dt gedachte te wennen.”
„Je zult alles hebben, wat je wilt,”
antwoordde hij en glimlachte even,
toen zij zich haastte om hem voorbij
te komen en het hek te bereiken. Mis
schien vreesde zij, en wel heel erg,
dat hij haar een kus zou willen ge
ven; maar indien dat al in zijn voor
nemen had gelegen, dan liet hij er
aPhans niets van merken. Hierin toon
de hij zich een verstandig man, want
ongetwijfeld zou het zijn zaak bena
deeld hebben.
Zij versnelde haar pas om den open
weg te bereiken, toen zij tot haar
ontsteltenis merkte, dat het bijna half
twee was en dat Patrick zich zou ver
bazen over de vertraging van het
middagmaal.
„Indien ik morgen vertrek om mijn
zaken te Glasgow te regelen, mag ik
dan ’s avonds terug komen en vanaf
het station te Seadoon naar huis gaan,
of wil je mij voor mijn zonden naar
een hotel in Glasgow verbannen?”
vroeg hij nederig, toen zij den roo-
den zandsteen van de nieuwe kerk in
het zicht kregen, die van den kent
van den weg de kleine, grijze pasto
rie er achter geheel verborg
„Wees niet dwaas, natuurlijk rijt
ge welkom, als u komt; maar mag ik
u nog eens vragen niets tegen mijn
broer te zeggen? Ik zou het liever
zelf op mijn manier en op den lijd,
dien ik geschikt vind, vertellen
„Lieve, ik laat alles aan jou over,”
antwoordde hij. „Indien je mij maar
de zekerheid geeft, dat je niet terug
zult komen op je belofte."
,.Ik denk niet, dat ik dat zal doen;
tenminste niet zonder goede reden,"
antwoordde zij; maar haar stem was
eenigszins onvast, en zij verlangde bo
ven alles in staat te zijn zich in haar
eigen kamer te kunnen zien en met
zichzelf in het reine te komen Maar
dat was haar ontzegd. Toen zij tóch
door het hek spoedde, zag zij Janet
Aiken verlangend uit de keukendeur
naar buiten kijken, en de geur van
geroosterd schapenvleesch vervulde de
lucht.
„Ik weet zeker, dat u honger zult
hebben, mijnheer Crewe,” zei zij.
„Mijn dienstbode kijkt al naar ons
uit Zooiets is nog niet opgeteekend
in de annalen vah de pastorie, voor
zoover ik mij kan herinneren. Ik denk
dat Pat in de studeerkamer zal tójn.
Daar komt hij ook al aan, om naar
ons te informeeren.”
„Ik ben de schuldige,” riep de heer
Crewe bijna vroolijk. „Wij tójn naar
een bosch gewandeld, en daar het *t
eenige bosch schijnt te tójn, waarmee
gij hier kunt praten, is het een Hink
eind weg.”
„Hij spreekt over de boeschen van
Rochallan, Pat,” tei Alison snel, ter
wijl zij langs haar broer heen ging
durend gerekt,vooral omdat omtrent het
verleden van mevrouw Zwaan allerlei ont
hullingen worden gedaan, die som» vóór,
som» tegen haar pleiten. De verdediger van
Zwaan heeft een aantal getuigen laten dag
vaarden die verklaarden dat mevrouw
Zwaan vóór haar huwelijk als „blonde Ma
rie” een vaate bezoekster was in beruchte
bar». Ook haar suster gaf toe dat z|j met
mevrouw Zwaan dikwijls was uitgegaan „en
kleine avontuurtjes met haar beleefd”. De
verklaring van getuige Hecht, de beste
vriendin van mevrouw Zwaan, was een
soort revue van bars en „diele” in de mid
dens tad.
De moeder van mevrouw Zwaan deelde
mede, dat de broeder van bekl. by haar
was gekomen met het verzoek, haar doch
ter te bewegen de aanklacht in te trekken,
„er zou daarbij op een paar miillioen niet
gekeken worden.”
Ook werd een getuige gehoord, de in
voorarrest gedetineerde Stahl, vroeger eige
naar van een nachtlokaal; hij verklaarde dat
mevrouw Zwaan voor haar huwelijk dik
wijls zijn etablissement bezocht. Zy ont
kende dit met klem. Op de vraag van den
president, waarom Stahl als getuige in dit
proces optrad, antwoordde hy, dat hy er
in de courant van had gelezen, waarop hy
een mede-gedetineerde had toegevoegd:
„daar wordt weer een onschuldige ge
straft.”
Gedurende het getuigenverhoor werd be
klaagde zeer onrustig, zoodat de president
zich genoodzaakt zag hem uit de zaal te
doen verwyderen.
O pde vraag van den president aan den
getuige Stahl aan wiens waarheidslief
de sterk getwyfeld werd of het geen
doorgestoken kaart was tusschen hem en
beklaagde, waarbij de Nederlandsche gul
den een rol speelde, bleef de getuige by
zyn verklaringen met de opmerking: „ik
kan met den gulden in de gevangenis toch
niets beginnen.”
ENGELAND.
De Zomertijd in Engeland.
De Britsche zomertijd, waarbij de klok
ken een uur achteruit worden gezet, ia
Zondagmorgen om twee uur in werking ge
treden.
uig, nee piauvs-
Victor aan het
oorlog zelf had aan-
waartegen men zich
Duitsche zyde had verzet.
Frankryk, Italië, België, Spanje, Uryguay,
Brazilië en Chili hebben deze benoeming
goedgekeurd, dat de Engelache vertegen
woordiger zich by het voorbehoud van de
Zweedsche regeering aansloot.
36 -
Je zoudt eenigen van de menschen
kunnen helpen, waarvan je goede hart
yol is, en ik zal je nooit,vragen, wat
i« «et het geld hebt gedaan. Ik hob
leven doorgebracht met het te
verdienen en nu haat ik het. Het is
w®t bij machte om een mensch een
greintje geluk of vrede te bezorgen.
„0 neen,” zei Alison zacht. „Het
«oet alleen goed besteed worden, het
°P het altaar worden gelegd. Het
8P>jt mij zoo voor u; het schijnt, dat
u alles in het leven gemist hebt, en
meende, dat ik de eenige was, die
bedrogen uit was gekomen.”
Haar toon was zacht, de blik uit
a?. .°°8«| 100 lieftallig vriendelijk,
««hij een stap nader waagde.
d.’i’T-* »ii dan en laat mij,
ken er*’ ietg Vtn
-«THjkakte een lichten zucht,
«j «ch tot hem wendde.
u maar irf kan
beloven. Ik weet zelf» niet, of
geven dat de Engelache regeering beslist
zal optreden zoodra Duitschland een aan
bod doet, terwijl het overigens met den dag
duideiyker blijkt, dat Engeland niet zal
toelaten, dat het gestelde vraagstuk, waar
mede zyn levensbelangen zijn gemoeid,
buiten Engeland om MU opgelost worden.
De vertegenwoordigers van de uitnoodi-
gende mogendheden, voor de vredesconfe
rentie te Lausanne hebben in hun eerste
bijeenkomst het programma en de werk
methode vastgesteld voor de nieuwe onder
handelingen. Er worden drie afdeelingen ge
vormd, comité’» genaamd. De eerste afdee-
ling, onder voorzitterschap van sir Horace
Rumbold, zal zich bezig houden met de po
litieke artikelen van het verdrag en het
justititeele stelsel in Turkije, de tweede,
onder voorzitterschap van generaal Pellé,
met de financieele en sanitaire bepalingen
en de derde, onder voorzitterschap van Mon
tagna zal voornamelijk het onderzoek ter
hand nemen van de oeconomische vraag
stukken, met inbegrip van het commercieel
stelsel in Turkye. Ismet pasja heeft met
dit plan ingestemd.
De aangelegenheden van het Saargebiea
hebben reeds direct een onderwerp van be
langrijke besprekingen uitgemaakt. Bran-
tihg heeft met groote gematigdheid het
standpunt van de Zweedsche regeering uit
eengezet .Van den anderen kant heeft de
voorzitter van de regeeringscommissie in
het Saargebied indruk gemaakt op den
Raad met zyn uiteenzetting en aantooning
van de wezenlijke doeleinden, welk© de Duit
sche regeering en haar4*rtsgenwoordigers
in het gebied nastreven. De vergadering
vond plaats met gesloten deuren, maar een
van de weinige getuigen heeft den indruk
weergegeven dat de atmosfeer van de by-
eenkomst van het begin tot het einde zwaar
geladen was; het kwam echter niet tot een
uitbarsting. Men kan zeggen, dat de mee-
ning van den Raad over de zaak tot uit
drukking kwam in de stemming over de
motie naar aanleiding van de vervanging
van Victor, het Saarlandsch lid van de re
geeringscommissie door Lang, het plaats
vervangende lid, dat Dr. Victor aan het
einde van den
gewezen, doch
toen van
,,Het spijt mij, dat wij je hebben la
ten wachten Ik ben zoo aanstonds
weer beneden.”
Zij liep vlug naar boven, naar haar
kamer en na haar hoed op haar bod
te hebben gelegd, ging zij voor de
toilettafel staan, om naar haar haar
te zien. De zachte blos op haar wan
gen, het vreemde licht in haar oogen
trof haar, en het scheen haar toe, dat
zij er jonger uitzag dan den vorigen
dag
.Geen dwazen zoo groot als oude
dwazen, o Alison Fleming! Welk een
dag! En hoe zullen wij het overige
van den dag door komen? Pat moet
hem- een poos van mij overnemen voor
oen wandeling langs het strand, want
eenigen tijd moet ik toch voor «ij*
zelf hebben, na dit allee.”
Toen zij de eetkamer weer binnen
ging, wachtten de anderen reeds en
het vleeach stond al op tafel. Zij nam
snel haar plaats aan het hoofd der
tafel in; Pat sprak het gebed uit «n
begon daarna het vleescn te snijden
en was zeer spraakzaam. Het was hem
buitengewoon aangenaam het hoofd
van de ijzergieterij te gast te hebben
en hij aanvaardde het bezoek als een
gelukkig voort eek en Maar bij was
verbaasd, dat Alison, gewoonlijk even
als Martha, zoo druk en overbezorgd
bij de minste verandering in hun huis
houdelijke aangelegenheden, zich zoo
weinig moeite gaf om het den heer
Crewe aangenaam te maken. Nooit
was de tafel hem zoo eenvoudig voor-
gekomen, nooit het voedsel zoo
woon.
Hij schreef het toe aan het raadsel
achtige in den aard zijner zuster, dien
hij nooit goed begrepen had; maar nh
was blij te zien, dat zij zoo kalm
gestemd scheen Patrick Fleming tel
de onder zijn gaven niet die van
sehorp opmerker, anders zou hij heet
gemakkefijk hebben kunnen zien, nat
zijn zuster volstrekt niet kalm gestemd
was. Er was een gejaagde zenuwach
tigheid over haar; aan tafel sprak zij
heel weinig, wat de dominee niet op
merkte, daar hij zelf veel sprak. Zoo
dra de maaltijd voorbij was. veront
schuldigde Alison zich, en verliet hen.
„Ik ben moe, Pat en wil wat geen
ruston, voordat ik naar de Zondags
school ga.”
„Nog meer kerk?" vroeg de neer
„Ik heb om half drie eert, bijbel-
klasso, mijnheer Crewe,” angroordde
ril. „en ik zal u niet zien voor thee
tijd. Indien Pat u een wandeling langs
de zee laat maken, zorgt u er dan
voor, dat hij u om vijf uur torug
brengt, want ik beloof niet, dat ik met
mijn thee op een van u beiden wacht.
De woorden wekten bij Patrick
Fleming de levendigste verbazing