LTIEK ad. ida door smart gelouterd door HALLIWELL SUTCLIFFE ▼oor Nederland bewerkt door L P. Weeselink—Van Rossum Nadruk verboden NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN bergambacht, berkenwoude, bodegraven, boskoop, gouderak, haastrecht, moordrecht, moercapelle, NIED Ml* Jaargang Mo. IBS24 EAND Dit blad verschijnt dagelijks behalve op Zon-en Feestdagen O.7B Gouda EHBURG'S'- :rtrami - ieater. ■voorstelling 'AG 2 UUR I program. Vrijdag 2S April 1924 4; voor cents WERKERK OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWUK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, ena 16 jaar en ■M/OJO. o* ge le loop- MIWGOM 1877 33 U WARDEN- Het itgevers „absolute" een FEUILLETON. 126) EINDE. I Hergt, een vriend van Dr. Helfferich, bij den ramp het leven lieten, bl(jkt gelukkig ongegrond, beiden bevinden xich in Berltyn. GOUDA 3 25 APRIL i schitterend 3ven van een n 6 acten. i: RODOLPH aA LEE en 1108*80 belft mdaapi i/LM, elke rag VKREHN1GDE STATEN. Een lid van het banluerehuia Morgan naar Europa. Het mede-lid Morrow van het bankiera- hiu* aal binnenkort in Europa arriveeren bladen jaar vaa BUITENLANDSCH NIEUWS. BELGIS. De Standaard schrijft: Sinds de erbarmelyk mislukte staking op de tramwegen te Brussel, was er nooit ern stig meer sprake geweest van een nieuwe staking. Thans dreigt deze andermaal los te zullen komen. Het geschil, dat gerezen is tuuschen het personeel en het bestuur, be treft vooral de buurtspoorwegen, doch men voorziet, dat de agenten van de Brusseische tramwegen de solidariteitsstaking zullen voeren. De reden van het geschil is de volgende: Het arbeidspersoneel van den buiten, vooral dus van de buurtspoorwegen, verdient drie frank minder daags dan de agenten der Brusseische tramwegen. Dit verschil zou niet mogen bestaan. Tweeden» klaagt het syndikaat over de niet-toepassing van de achturenwet en de niet-vervulling van ge dane beloften, betreffende kleedingsfonds, duurtetoeslag enz. „Een referendum werd onder het perso neel uitgeschreven, dat, naar het schijnt, gunstig zal zijn voor de staking. Op Vrijdag e.k. zal een afvaardiging van de arbeiders door het bestuur worden ontvangen. „M. Jacobs, bestuurder aan de buurtspoor wegen deelt mede, dat art.4vandeachturen- wet toelaat, in de nijverheden, waar onafge broken wordt gewerkt, gedurende 168 uur over 21 dagen te doen werken, zonder dat evenwel de arbeidsdag 10 uren mag over treffen. Er werd evenwel nooit meer dan ge durende 150 uren over 21 dagen gewerkt en de arbeidsdag overtrof nooit 8.30 uur. Het syndikaat beroept zich evenwel op art 2 van de wet, dat een arbeidsdag van 8 uren eischt gedurende zes dagen per week „M. Jacobs wil het geschil aan de uit spraak van het gerecht onderwerpen. „Wat de loonen betreft, M. Jacobs meent, dat het billijk is, dat de arbeiders van den buiten minder verdienen dan de arbeiders uit de stad." uweeuguig, sa- Onafhankelyken 192; ’•r» d«a ebt daa aart da b.darC Igtiair. Mttnmrtm*. motto* daags vóór de plaatsing ie versakerd testyu tijve en stramme vikingen, spier pijn, lendenpijn, ier alle rheuma- ynen die ontstaan tte koude geneest rijf middel Wortel- daria Wortelboer. r flacon bij de er’s Artikelen. zich op 27-jarigen leeftijd als privaat-docent te Berlijn vestigde, van de dwalingen zijns weegs bekeerd. Als privaat-docent begon deze scherpzinnige, buigzame man, die eveneens over groote wilskracht beschikte, zijn carrière. Later werd hjj te Berlijn pro fessor in de economie. In ’t bijzonder wijdde hij zich aan financieele studiën en zoo werd hij dan ook in 1906 aan de academücht baan onttrokken en trad hij opals direc teur van den Anatolischen spoorweg.te Kon- stantinopel. In 1908 werd hij directeur van de Deutsche Bank te Berlijn, welke positie hü bleef bekleeden tot 1915, toen von Beth- mann Hollweg hem verzocht de leiding van het ReichsschaUamt op zich te nemen, een der gewichtigste functies in de oorlogsjaren. In 1916 werd hij staatssecretaris van het Reichsamt en in 1917 vice-kanselier. Deze laatste functie bekleedde hjj slechts enkele maanden, in den herfst van hetzelfde jaar moest hjj dit ambt neerleggen. Een aanbod om aan een univeraiteit wederom professor in de economie te worden, sloeg hy af; hij bleef te Berlijn, omdat hjj zich bewust was, dat hem daar nog veel werk wachtte. En reeds na eenige weken verzocht de rijks- kanselier hem om verschillende economische overgangsvraagstukken voor te bereiden. Een korten tijd vertegenwoordigde hjj de Duitsche regeering te Moskou. Van zijn werken zijn vooral bekend: ,Das Geld” (Helfferich’s standaardwerk, waar door zijn naam als econoom is gevestigd, waarvan het eerste deel is verschenen), „Deutschlands Volkswohlstand” 18881913, „Der Weltkrieg” en „Reden und Aufsatze aus dem Kriege”. Als politicus heeft Helfferich, behalve dan in den kring van zijn engere geestver wanten, bitter teleurgesteld. Als minister van financiën tijdens de moeilijke oorlogs jaren, toen het Duitsche volk tot elke opof fering bereid was, had het in zijn macht gestaan, door een ingrijpende belastingher vorming, de destijds reeds aangevangen in flatie van het ruilmiddel in Duitschland te stuiten. Helfferich heeft dit nagelaten. Ook later heeft hij alles nagelaten, wat had kun nen strekken, om de leidende politieke kringen des Rijks, waarop hij een grOoten invloed had, alsmede de directie der Rijks bank, te bewegen, de financieele politiek, die Duitschland naar den afgrond voerde, te herzien. Aan zijn hoogen toep als financier heeft de mislukking van zijn financieele politiek zdan ook geen afbreuk gedaan. Toen na het plotselinge overlijden van den heer Haven- stein het presidium der Rijksbank vacant kwam, heeft het bestuur der Rijksbank met algemeene stemmen dr. Helfferich als pre sident voorgedragen. Hij zelf gevoelde wel, dat zijn politieke antecendenten hieraan in den weg stonden en gaf dan ook zijn voor nemen te kennen, zich na zijn benoeming uit het politieke leven terug te trekken. Dit heeft echter niet mogen baten. De regeering achtte, ook tegenover de Entente, zijn be noeming ongewensch, zoodat dr. Schacht, de leider der Devisenzentrale, in plaats van Helfferich werd benoemd. Het gerucht dat ook Dr. Schacht en Dr. Amerikaansche Inunlgratie-ontwerp. Weinig kans op wijziging. Te Washington zal heden de conferentie plaats hebben tusachen vertegenwoordigers van den Senaat en het Huis van Afgevaar digden, ter behandeling van de wet op de Immigratie en algemeen wonk als zeker aangenomen, dat deze wet, zonder ingrij pende wijzigingen, zal worden aangeno men. Daar de beide Huizen het eens zijn over de uitsluiting van de Aziatische im migranten en de aanvaarding van 2 der volkstelling van 1890 ais basia voor de quota, zal, zooabi gemeld, de conferentie niet het parlementaire recht hebben hier over te discuaaieeren. President Coolidge heeft geen aanwtjM- gingen gegeven omtrent de door hem te volgen gedragslijn. Zoodat nog atoedh ad* mogelijk moet worden verondersteld, dat Zoodra iemand kwaad gaat spreken over de afwezigen, kunt gij er van over- ioigd zijn, dat dlleen uw tegenwoordig heid hem belet ook over u een boekje open te doen. ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal 2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad per kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt Franco per poet per kwartaal ƒ8.15, met Zondagsblad ƒ8.80. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA, bij onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren. Onze bureaux zjjn dagelijks geopend van 9—6 uur. Administratie. Tel. Int 82; Redactie TeL 545. briël Hirst hud hetzelfde gezegd en zoo iedere vriend uit vroeger dagen, die hem den laatsten tijd had aangeklampt. En nu was Nell zelf bezig hem te be wegen, om dat te doen, wat hij diep in zijn hart wist, dat goed was. „En Lostwithens vroeg hij aarze lend „Moeten de velden weer verwil deren tot heide „Waarom zou dat moeten Er zijn boeren genoeg, dia getracht hebben hun land vruchtbaar te maken, wien het niet gelukt is geef zoo een de boerderij zonder pacht dat zal dan kunnen we er zoo nu en dan heengaan, je huwelijksgift aan mij zijn en dan om ons oude leven weer te leven.*’ „Meisje, je hebt gelijk, maar ik zal het missen.” „Zal ik het dan ook niet missen Geen plaats in de wereld kan voor mij zijn, wat Lostwithens is en toch en toch je moet naar je eigen volk terug gaan en ik moet je helpen om je eer en je naam hoog te houden.” Uil het verleden kwam een roepstem lot Grift een stem, die duidelijk en on miskenbaar was. Zijn schulden waren betaald hij kon weer met oogeheven hoofd onder zijn medemensenen ko men diegenen van zijn geslacht, die het in ben gestelde vertrouwen waar- Ae staarde naar de stoere gestalte,# gezeten op het zware, grijze paard, die over de verre rustige uitgestrektheid! van het veen wegreed daarna wendde ze zich tot Grift. >,Hij heeft ’t me vergeven,” zei ze. »,laeveling, ’t is heerlijk vergiffenis te nebben en wanneer wanneer maar ik vergeet,” brak ze plotseling af met het eerste zweempje van coquette- ne, dat ze Griff tot nu toe getoond had 7’ een ooquetterie, die ze zelfs nu ten deele versmaadde. „Je hebt daar over Pauwen gesproken met oom maar heb Je hem wel verteld, dat je mijn toe- FRANKRIJK. De Fransche verkiezingscampagne. De verJaecungscampagnie is begonnen en zal 10 Mei te middernacht eindigen. De stemming zal op 10 Mei plaats vinden van 8 uur des morgens tot 6 uur in den nud- Van de 626 afgevaardigden, die op 16 November 1919 gekozen werden, zullen er slechts 569 terugkeeren. De Kamer was, toen zij uitéénging, mengeateld als volgt: C1__' (rechts) 25; Entente Republican» RépUblicains de Gauche 54; Gauche Répu- blicaine 83; Action Républicaine 46; Radi calen en Radicaal-Soaaliaten 83; Republi- keinsche socialisten 31; Sociaal-Democra ten 50; Communisten (Unitaire) 1; Com munisten 13; Partij looien 21. Iedere lijst mag thans zooveel namen bevatten als er afgevaardigden gekozen moeten worden. Iedere caodidaat die Da rapporten der deskundigen. De geallieerde antwoorden. Dr. Helfferich t. De Commissie van Herstel zal morgen het Britsche, Belgische en Fransche ant woord op de rapporten der deskundigen in ontvangst nemen en officieus bijeenkomen om er kennis van te nemen. Zij zal pas offi cieel vergaderen na ontvangst van het Ita- liaansche antwoord, dan zal dus pas bekend worden hoe de commissie van Herstel denkt over het Fransche antwoord, dat nogal af wijkt van de rapporten der experts. Wel heeft Frankrijk veel in de Comm, van Herstel te zeggen, waarvan de voorzitter, Barthou, een Franschman is en wel probeert Frankrijk deze instelling steeds zoo veel mogeljjk te beïnvloeden, doch dit neemt niet weg, dat Frankrijk niet geheel en al tevre den is met de houding van dit instituut, dat volgens den Franschen ministerpresident blijk geeft van een te groote voortvarend heid. Vandaar dat Poincaré een brief aan Barthou heeft geschreven, die heel wat stof heeft opgejaagd in de buitenlandsche pers, maar waarvan men den vol ledigen tekst tot dusver aan de wereld heeft onthouden. Al leen zijn enkele beknopte uittreksels open baar gemaakt, die ten overvloede onderling van elkaar afwijken. Deze brief heeft in middels aanleiding gegeven tot allerlei com mentaar en kritiek, en Havas heeft toen op dracht gekregen te verklaren, dat men aan den inhoud van Poincaré’s brief een ave- rechtsche interpretatie heeft gegeven. Hjj zou van slechts heel onschuldigen aard zjjn en uit drie stukken bestaan. Het eerste daarvan bericht de ontvangst van de versla gen der deskundigen, die de C. v. H. aan de Fransche regeering heeft gezonden, het tweede stuk houdt zich bezig met de be voegdheden onderscheidenlijk der geallieer de regeeringen en der Commissie van Her stel en in het derde stuk geeft Poincaré te verstaan, dat hjj van plan is, na het besluit der C .v. H., in tegemoetkomenden geest te onderhandelen met de betrokken regeerin gen, teneinde de uitvoering van ’t plan der deskundigen te verzekeren. Volgens de Britsche pers echter heeft Poincaré in zjjn brief aan Barthou duidelijk te kennen gegeven, dat van Frankrijk en België niet kan worden gevergd, dat zij hun tegenwoordige „gages” inwisselen voor an dere, zoolang de Duitsche emissiebank niet haar werkzaamheden is begonnen, de spoor- weghervorming in Duitschland niet heeft plaats gehad, de „debentures” (industrieele schuldbrieven) niet zjjn overhandigd en de rijksdag niet de wetten heeft aangenomen, die absoluut noodzakeljjk zjjn voor de ver zekering van de uitvoering der plannen, die de deskundigen hebben opgesteld. By deze verklaring beroept de Fransche minister president er zich op, dat de deskundigen vastgesteld hebben, dat de tenuitvoerlegging door Duitschland van ’t vorenstaande voor waarde is voor de herroeping of wijziging der tegenwoordige maatregelen van de be zettende mogendheden in het Roergebied. Ten overvloede zou Poincaré nog heb ben verklaard in den brief aan den voorzitter der Commissie van Herstel, dat, voordat een wijziging in het Roer-régime intreedt, de geallieerden het eerst onderling eens moeten zjjn geworden over de even- tueele sancties, die noodig zouden kunnen zjjn, wanneer Duitschland te kort schiet in het nakomen zjjner verplichtingen. Wanneer inderdaad Poincaré heeft schreven als boven is aangeduid, dan komt een en ander hierop neer, dat de Fransche minister-president voorloopig de Roerbezet- ting nog wenscht te zien gehandhaafd. En zoolang deze bezetting een feit is, komt na* tuurljjk niets van het herstel der bestuur lijke, economische en fiscale eenheid van het Duitsche rjjk, die de deskundigen Juist een voorwaarde hebben genoemd voor een volle dig Duitsch prestatievermogen. Uit dit alles ziet men weder duidelijk, dat de1- Engelsch-Fransche tegenstelling, die nu al jaren tang aan den dag is getreden, thans opnieuw is verscherpt. Terwijl Macdonald de rapporten in hun geheel wil aanvaarden, maakt het in Engeland een minder pretti- gen indruk, dat Frankrijk klaarblijkelijk op wijzigingen aanstuurt; bovendien meent de Britsche premier, dat het thans de tijd is om Duitschland zjjn vertrouwen te schenken en men verzet zich er in Groot-Brittannië dan ook tegen, dat Parjjs eischt, dat vooraf sancties worden vastgesteld voor een even tueel in gebreke blyven van Duitschland. Ook kan men er zich in Britsche kringen niet mee vereenigen, dat Duitschland eerst een flink begin moet hebben gemaakt met de uitvoering van het plan der deskundigen, voordat het Roerpand wordt ingeruild voor het algemeene pand, dat door de deskundi gen wordt voorgesteld. Pas op 4 Mei hebben de verkiezingen in Duitschland plaats, zoodat nog wel enkele weken zullen verloopen, voordat de nieuwe Duitsche ryksdag de wetten en verordenin gen kan aannemen, die de deskundigen noodzakeljjk achten als waarborgen voor de uitvoering door Duitschland van de plannen der deskundigen. met eeu byoondere opdracht. De I vennoeden, dat hjj de in het eerrte aan Duitschland toe to rtane leeuèng 800 milkoen plaatoe* z*L Een proefmobüiaatie. Op bevel van den onder-miniMer oorlog Davit heeft eenige degen geleden in dg Ver. Staten een proefinobiliaatie voor de nijverheid plante gehad. Er werd aan een der aangewezen leiders een telegram gesoaden meldend, dat de Vereemgde Staten M oorlog waren geraakt met het land X. Dit telegram werd venen den by het aanbreloen van den dag en voor den middag was er rende van 75 der 175 fabrieken van ooriogeanderianl, die tot de „civiele reserve” behooren, bericht ont vangen dat alle particuliere werk was ge stopt en men kon beginnen aan de regee- ringsbestelllngen. De bertnLUngen, die al dus alleen bij wjjtze van proef waren uit gezonden, behelsden oxn. contracten voor 500.000 granaten voor 3 inch-kanonnen, 50.000.000 patronen voor geweren en 500 „Liberty” motors voor vliegtuigen. Men denkt dergeljjke proefnemingen nog ettelijke malen te herhalen om te zien, in hoeverre de nijverheid te allen tjjde bereid en in staat is om regeeringsonden op te nemen en eventueel ten uitvoer te brengen. De ongerustheid in Duitsch-nationale kringen over het lot van dr. Helfferich, die na een reis in Italië met deh by Bellinzona verongelukten D-trein uit Milaan naar zjjn land v wil de terugkeeren, is gegrond geble ken. Dat hjj tot de slachtoffers van de ramp behoort is thans zeker. Met den thans op zoo noodlottige wjjze omgekomen dr. Helfferich is een der „groo te” mannen van het ancien régime heenge gaan. Karl Theodor Helfferich werd in 1872 te Neustadt an der Hardt geboren. En menig maal ongetwijfeld zal ook hjj de in de buurt gelegen Hambacher Höhe hebben bezocht, waar in 1832 de duizenden samenstroomden om voor de vrijheid en eenheid van Duitsch land te getuigen. Aan den invloed dezer historische herinneringen kon ook Helffe rich zich niet onttrekken en zjjn later met jjver verloochende jeugdzonde, het drama „Es ist eine Lust zu lebenl", was daarvan het resultaat. Maar al spoedig werd de jeugdige Hell- fferich, die na zjjn studie in de economie stemming er nog niet voor gekregen hebt Ja, er zelfs nog niet om gevraagd hebt?” „Dat is waar, dat had ik vergeten,” zei Grift eenvoudig. „Ik heb hem ook niet gezegd, dat de zon warm was en da bijen gonsden. Misschien was ’t ook niet noodig om dat te vertellen, Nell.” Toen gaven ze plotseling toe aan e- ze eerste zorgelooze liefde. Hun blik ken hadden elkaar ontmoet en hij hield haar stevig en vast omklemd en de zin gende leeweriken, de zoemende bijen en de heele wijde heide waren verge ten Het was eeyst, toen ze naar huis gin gen, met de zon, die haar rooden gloed op de heuvelruggen boven Wyecollar lei, dat Grift sprak van hetgeen in hem opgekomen was. „De Squire heeft je zooeven gevraagd of je tevreden mee zou z jn om op Lost withens te blijven, wonen. Wel kind, zou je dat?” vroeg hij. „O, neem het antwoord, dat ik je op je andere vraag gegeven heb weet je nog als de vrouw je lief heeft ja „Maar zou de vrouw er om geven, afgezien nu van het tevreden zijn.'’ „Arme jongen fluisterde ze. „Man nen worden nooit ouder, wat him ken- meerderhckl verwerft fiat i* meer <1» de helft der stommen ia geiooxen, tot zooverre er zetaU zjjn. Verder bartaaf ar een tamelijk ingewikkeld syateem ala geen der candidaton een meerderheid krijgt. NOORWEGEN. Koning Haakon VII van Noorwegen zal zich met het geheele ministerie en groot ge volg in den zomer naar Spitsbergen be geven om plechtig voor Noorwegen bent te nemen van dit land. Noorsche wet en recht worden dan van kracht, hot bestuur zal worden gevoerd door een gouverneur te Tromsö. De geestelijke belangen komen on der den bisschop van de provincie Haals- galand, de officieels taal zal Noorsch »ijn. fiOÜDSCHE COIBANT. dig hadden getoond, zeiden hem, dat trots en geboorte geen oude kleeren waren, die men naar believen kon weg gooien, maar een heilige erfenis. En toen de stemmen niet langer riepen, zag hij, als lag het voor hem, het oude Manor House, met zijn verwaarloonden tuin en de leege vensteropeningen, waarachter geen glimp van leven te zien was. „We moeten teruggaan, Nell!” sei hij. De schemering viel over het veen en hel gezang van den leeuwerik was ver stomd. De heide zag nu niet laager pur per, maar was in een geheimzinnig diep-blauw gehuld. De diepten waren gevuld met een teedere duisternis, die toch nog licht in zich had. En boven het verafgelegen Manor House veraohe- neu de zwakke lichten van den Groo- ten Beer. Eens was Grift vol vertwijfeling, met een dichte sneeuw om zich heen, het veen overgegaan; nu keerde hij net de hand van een vrouw in de zijpe en een vrede even teeder ala de avond om hem, naar zijn eigendom terug. En de vrouw dacht nog slechts aan haar liefde de liefde die haar ge noeg was. ADTERTKNT1EPRUS: Uit Gouda m oautrckea (behoorenda tot dan bmorgkring)i 1-4 rogola ƒ1.30, oBm nagel moor 025. Va* buiten Gouda on den beaiigfrrlagi 1—6 rogela 145, elke regel maar 040. Advertent btjalag op den prtja. Uefdadighaidaédvcrteutiln de 1 INGEZONDEN MEDRDKEL1NGEN: 1-4 regels da voorpagina 50 booger. Gewone advertentUfa en ingeeonden meiiniaeHngen bg eintrart tot neer geredeneer- uen prijs. Groote lettors en randen worden berekend aaar plaateraimte Advertentiën kunnen worden ingesonden door tueaehaairnmrt van aoliode Bistrhaa dolaren, Advertontiobureaax en oase Agenten A aan het Bureau sjjn ingekomen, tonainde van op nis van de vrouw betreft. Kun je dan niet zien, dat mijn tehuis is, waar jij bent, dat jouw land mijn land is en jouw volk mijn volk O, ik schaam me, dat je me ziftke bekentenissen laat doen. Maar het is waar ik houd van je en in iedere plaats, in ieder weer, in gezondheid en ziekte heb ik slechts behoefte aan jou, mijn schat.” Edelmoedig en waar in alles, wilde Nell de waarde van het geschenk, dat ze hem gegeven had, niet verbergen en het wonder van deze gave was den man zoo nieuw, dat hij twijfelde aan de werkelijkheid van zijn geluk. „Alleen dit moet ik je nog zeggen,” ging Nell voort, nadat zij een halve mijl zender spreken geloopen hadden, „en hel heeft niets te maken met mijn eigen wenschen. Je hebt je taak voltooid er wachten je andere plichten op Manor House de bewoners van Marshcotes en Ling Crag hebben geleerd zekere verplichtingen bij je te veronderstellen, gelijk ze bij je vader en je grootvader gedaan hebben. Zijn we gerechtigd om hier op Lostwithens te blijven en slechts aar ons eigen geluk te denken Grift gaf een tijdlang geen antwoord. De arme Joshua Royd, nu gestorven door te harden arbeid en van hartzeer, had hem denzelfden raad gegeven. Ga-

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1924 | | pagina 1