ten lad. ■LEN IG NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN Dinsdag 26 Augustus 1824 No. 15627 64* Jaargang Dit blad verschijnt dagelijks behalve op Zon- en Feestdagei 1 r 3 ROMANTIEK. Tel. 47. EAM lit blad verschijnt. Da behandeling van de resultaten der Londen- sche conferentie in den Rijksdag. BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE, NIEU W ER KERK OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWUK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADD1NXVEEN, ZEVENHUIZEN, enx s t> dringend be llaar FEUILLETON. 1940 35 2276 40 Liefde kweekt bloemen in ’t hart, Lijden wiedt er ’t onkruid uit. iSO int. Naar hei Duitsch van OLGA WOHLBRUCK. Vertaald door mevr J. P. WESSELINK—Van Rosaura. Overneming verboden krachtens art. 15, 2e lid der Auteurswet. 2277 ISO de an >e- ih ge ie le- ons te beginnen. Maar zij heeft lief. Ik heb het gemerkt toen er tddd D-DJJ. lelde generen, die (J een last maakt. Die leuken datbrandett- at verdwijnen. Vele :n einde raad Ware», >.D. reeds gcneie». er baat bij vinden. f2.50 (proefflacoa «krachtige D.DJ> Bij apothekers «5 CHINA. Burgeroorlog te Kanton? Soen Yat Sen, die zooals men weet te Kanton nog altijd, het bewind in handen heeft, en het z-g. Handelsvrijwilligerscorps liggen ten scherpste met elkaar overhoop. Het vrijwilligerscorps werd door de handels wereld van Kanton gevormd ter bescher- xping van lijf en goed en, naar wordt ge meld, met het einddoel, Kanton onder zijn toezicht te stellen met de volledige uitslui ting van huurtroepen, ongeacht welke partij aanspraak maakt op het bewind in Kan ton. Dezer dagen nu kwam uit Europa te Kanton een scheepslading van 7000 ge weren en munitie aan, welke was gecon- BUITENLANDSCH NIEUWS. DUITSCH LAND. De moordenaars van Erzberger. Uit Boedapest wordt gemeld, dat thans ook de identiteit van den tweeden verdach te Duitscher vaststaat. Het is wel degelyk Tillessen, die met Schulz Erzberger heeft vermoord. De Duitache gezant heeft thans officieel de uitlevering van Schulz en Til- •lessen gevraagd. De Duitsche bladen publiceeren thans ook den inhoud van de spoorwegwet. Deze be paalt, dat de sporen eigendom van het Duitsche rijk blijven, dat zijnerzijds het recht van exploitatie overdraagt aan een N.V. en wel tot 31 December 1964. Indien de op de sporen rustende verplichtingen tot delging van schadevergoedingsschulden eerder zjjn vervuld, wordt de gestelde ter- mijn bekort, in het tegenovergestelde ge- oplossing. Wij zien daarin, aldus val verlengd. De N. V. is verplicht de ex- Arl en ook niet mijn aard, itn dal juist wij haar kinderen zjoo zijn, dat maakt haar norsch. Zoo is het ook met jou, Dagmar. Line.... Elly Bucher, die zijn meer naar haar aard. Zij spreekt met die ook heel anders. Wij allen zijn haar veel te sterk. Te gesloten. Alsof wij niet onder haar klappen waren op gegroeid. Als zij tegen ons «Uivaart meent zij het goed met ons. Zij moet zich zelf steeds herinneren, dat zij on ze moeder is. Zij laat haar rechten steeds gelden. Er is bij ons altijd twist geweest. Altijd was het rumoerig' bij ons. Het heeft bij ons altijd op moord en doodslag geleken om een hoed, dien ik heb opgezet, een stuitje kool, dat Arl om te teek enen gebruikte, een nieuwe das, die Bela had gekocht. Al tijd waren wij het vreemde broedsel in het eigen nest en steeds heeft zij slechts den eenen wensch gekoesterd, dat wij zouden zijn, wat van kinderen van on zen vader met was te verwachten. Jij bont niets nieuws, Dagmar. je bent slechts een versterking van het vreemde en zij ziet jou nLet anders dan zij het ons doet, ons O.aslo’s Het is de on zekerheid in haar, het voortdurend op haar hoede zijn tegenover ons, dat haar zoo hard maakt. Lang, heel Lang voor dat jij kwaamt, Dagmar. En als iemand het haar kan zeggen, dat met jou, dan, dan moet het wel iemand zijn, dien zij begrijpt Die het haar met haar woor den zegt. Of Bela (Wordt vervolgd). plichtingen geheel of ten deele ver pachten. Wanneer het daartoe komt, be houdt het rijk evenwel de rechten die het t. a. v. de N.V. heeft. In alle omstandig heden bljjft het rijk dus eigenaar van de sporen. Vervreemding daarvan ia niet mo- gelyk. ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda tn omstreken (behoorende tot den bezorgkring)i 1—6 regel* ƒ1.80, elke regel meer 0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkringi 1—6 regel» 1.56, elke regel meer 0.80. Adtertentiën in het Zaterdagnummer 20 bjjslag op den pry’s. Liefdadigheids-advertentiën de helft van den prijs. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: 1—4 regel* ƒ2.06, elke regel meer ƒ0.60. Op do voorpagina M booger. Gewone advertentiMn en ingezonden mededeelingen bij contract tot Met gereduceer de® prjja. Groote letter* en randen worden berekend naar plaatsruimte. Advertantifa kunnen worden ingezonden door tus*chenkom*t van soliede Boekhan delaren, Advertentiebureau* en onze Agenten en moeten daag» vóór de plaatsing aan het Bureau zijn ingekotnen, teneinde van opname verzekerd te zijn. naam. En toen stond een groote, mage re vrouw voor haar sloeg haar ar men om haar heen harde knokkige armen. Maar deze armen hielden haar vast en hieven haar hoog in de lucht, zij werd er duizelig van. Krampachtig- hield zij haar taschje vast. Want in het taschje had zij den brief geborgen den brief van Ari, dien niemand mocht pion. „Laat die oude tasch toch....” Zij glimlachte.... „oud raam”... oude tasch”*.... wat spraken zij allen grappig. Zoo hard, en waren toch goed voor haar. Mairika stuurde- haar moeder naar de keuken. ,,Ik kleed haar uit, moeder.” Mevrouw Czaslo sleepte zich somber naar het fornuis. Nu werd „die” ook nog ziek. Dat mankeerde er nog maar aan 1 En Arl aan zijn werk. Of de jon gen ooit tot rust kou komen Dagmar lag te bed, toen mevrouw Czaslo met een warme kruik en een kop wanne lindebloesem-thee weer in de kamer kwam. Drink nu eons. En slaap dan eens uit Dan is morgen alles vergeten. Wij heb ben geen tijd om ziek te zijn Mevrouw Czaslb vertrok haar lippen tot een lachje. Dagmar keek haar met een schuchteren, dankbaren blik aan. Iets als eerbied bekroop haar voor deze onbuigzame vrouw, die „waarschijnlijk werkelijk nooit tijd had gehad Qm ziek te zijn.” ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad per kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt. Franco par post per kwartaal ƒ8.15, met Zondagsblad ƒ8.80. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA, bjj onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren. Onze bureaux zjjn dagelijks geopend van 9—6 uur. Administratie Tel. Int 82; Redactie Tel. 546. ploitatie naar de eischen van goede koop manschap te drjjven en het haar toever trouwd materiaal in goeden staat te hou den. De ryksregeering*. krijgt recht van toezicht op verschillend gebied (van tech niek) veiligheid, uitbreiding van het net, tarieven, enz.) Bij geschillen hierover zal een aan het ryksgerecht te Leipzig toege voegde bizondere rechtbank, bestaande uit een voorzitter en twee bijzitters, alle drie Duitschers, beslissen. Zij ontvangen hun benoeming van den ryksp resident, de bij zitters op voordracht van de ryksregeering en de spoorwegmaatschappij. Opmerking verdient, dat de instelling van deze rechtbank, die eigenlijk een scheidsgerecht is, niet in het plan-Dawes voorkomt en de positie van Duitschland t. a. z. der spoorwegen aanmerkelijk verbe tert. De krachtens het plan-Dawes door den voorzitter van het Init. Gerechtshof te be noemen neutrale scheidsrechter zal geschil len tusschen de Commissie van Herstel of een in haar vertegenwoordigde regeering, de trustee en den spoorwegcommissaris eenerzijds, de ryksregeering of de spoor wegmaatschappij anderzijds beslechten- Bovendien is op dezen neutralen scheids rechter hooger beroep van beslissingen der Duitsche rechtbank mogelijk. Het spoorwegpersoneel blijft zijn tegen woordige ambtelijke positie, zoowel wat rechten als plichten betreft, behouden. Het maatschappelijk kapitaal der N. V. zal 15 millioen goudmark bedragen, ver deeld in 13 milliard gewone en 2 milliard preferente aandeelen. De preferente aan- deelen zijn aan toonder en voor verkoop aan de beurs bestemd. De opbrengst van den verkoop komt voor aan het rijk en voor aan de N. V. De gewone aandeelen z(jn op naam en komen aap het ryk of aan de bondsstaten. Aan hun overdracht zijn bezwarende voorwaarden verbonden. De N. V. geeft verder 11 milliard 5 obligaties uit, die aan de Commissie van Herstel wor den overgedragen. Voor de behartiging van de belangen der obligatiehouders wordt een commissa ris uit de buitenlandsche leden van den raad van administratie gekozen. Indien hij deze belangen in gevaar acht, kan hij dit den directeur-generaal onder het oog bren gen en indien deze met zijn opmerking geen rekening houdt, de aangelegenheid voor den raad van administratie brengen, die dan beslist. De commissaris kan pas in het beheer der sporen ingrijpen, wanneer de daarop rustende schadevergoedingsverplich- tingen niet ten volle worden nagekomen. In dat geval kan hij beauinigen of tariefs- verhoogingen voorschrijven. Indien na zes maanden dat achterstallige dan nog is in gehaald, kan hjj in overleg met de trustee de exploitatie zelf ter hand nomen, of die na een beslissing van den neutralen scheidsrechter, dat zulks noodzakelijk is voor de behoorlijke nakoming der ver- Dr. Hergt aan het woord. De Spoorwegwet uit het Dawes-plan. De Duitech-NaitonaJen volharden volgens een verklaring van hun leider in den Rijks dag, bjj hun afwijzende houding inzake het rapport-Dawes. In zijn rede gaf Dr. Hergt uiting aan het wantrouwen zijner partij ten aanzien van het resultaat der onderhandelingen te Lon den, benevens ten opzichte van de aan de orde zynde wetsontwerpen en den minis terraad van Zaterdag, en vroeg of er geen mogelijkheid was voor een samenwerking Op binnenlandsch politiek gebied met de nationale oppositie, teneinde tot een bui tenlandsche politiek te geraken, die meer succes heeft dan tot dusver. Wat moet, al dus spreker, het buitenland voor een eer bied voor Duitschland hebben en wat voor een vertrouwen in Duitschland, wanneer de Duitsche toestanden voorgesteld wor den alsof er sprake is van een economische mine van Duitschland, gelijk de rijksmf- nister van financiën deed. Onze nationale oppositie heeft de Duitsche delegatie in Londen in groote mate gesterkt. Aan haar heeft zij de successen te danken, die zij tot zekere hoogte bereikt heeft. Het bui tenland hechtte de grootste waarde aan de vrijwillige onderteekening der Duitsche delegatie. ■Hergt zeide verder, dat de Duitsche de legatie daarom had moeten verklaren, dat bij een voortzetting der Roerbezetting aan Duitschland niets anders overbleef dan zich te schikken in hetgeen aan het land .gedicteerd werd- D© Rynland-overeenkomst en de uitlegging daarvan hadden moeten worden gewijzigd. De quaestie van de schuld aan den oorlog had by het begin der conferentie aan de orde moeten worden ge steld, Duitschland had verder niéts te doen dan deze belijdenis uit te roepen, en al wa ren de anderen weggeloopen, dan zou spr. als Duitsch vertegenwoordiger verder ge sproken hebben. De hulp voor het Duitsche crediet zou slechts een schijnbloei teweeg brengen met er op volgende „Katzenjam- mer”. Den Duitsch-nationalen, zoo zeide hij, staat geen andere weg open dan ver werping van alle wetsontwerpen op grond van het plan-Dawes. De Duitsch-Nationalen willen, zoo zei hy, tot nieuwe onderhandelingen komen. Als de regeering bereid zou zyn door recht- streeksche onderhandelingen met de be langhebbenden bepaalde voorwaarden in de overeenkomst van Londen in te voege», bijv, een verkorting van den ontruimings- teimijn tot 10 Januari, dan zouden de Duitsch-Nationalen met zich laten praten. De soc.-democratische afgevaardigde Hil- ferding was van meeniiig dat ondanks alle gebreken van het rapport-Dawes het resul taat der onderhandelingen van Londen de eenige rechtstreeksche mogelijkheid biedt voor een 103 En daar zij geloofde, dat ik den vogel deed had gemarteld, heefb zij mij ge slagen. Ik heb geen kik gegeven. Maar ’s avonds heb ik mijn handen gevou wen, het was nog in den tijd, toen wij baden. Belaen heb God gedankt, dat hij mij heeft geholpen den vogel te verlossen, Bela.... ik werkte. Als oen krankzinnige. En dezen keer wordt liet wat. Maar als ik mij ook dezen keer zou vergissen - dan Bela.... ik bezweer je Bela, haal Dagmar dan van mij weg. Houd haar verborgen. Breng haar naar haar moeder. Want ik sta niet voor mij zelf in. Ik zou in staat zijn.... uit me delijden met haar.... uit waanzinnig me- 'lelijden.... met mijn handen, met mijn eigen handen.... zou ik in staat zijn...” Tot hier toe was de brief geschre ven. Dagmar hoorde zich zelf plotseling Hilferding, niet het definitieve einde, maar het begin van nieuwe onderhandelingen, volgens onze meening biedt het rapport de mogelijkheid voor verderen vredesarbeid. Door de verwerping zou de Rijksdag de openbare meening der geheele wereld te gen Duitschland innemen en Duitschland isoleeren. Deze Rijksdag met zijn commu nistisch en Duitsch-nationaal blok is niet in staat om te werken. Hy moet weg. De verkiezingsstrijd moet den beslissenden strijd brengen. Wij willen strijden en wij willen overwinnen. De centrum-afgevaardigde Kaas legde er den nadruk op, dat alle partijen het erover eens zyn, dat het resultaat der onderhan delingen te Londen niet in overeenstem ming is met de rechtmatige aanspraken van het Duitsche volk. Ongetwijfeld zyn echter in Londen onbetwistbare verbete ringen bereikt. De oppositie zal geen bete ren weg kunnen wy’zen. In weerwil van de ernstige bezwaren te gen de uitvoering van het plan-Dawes zui len mijn partijigenooten, zoo, zei hij, de hou ding der regeering goedkeuren. Wy ver zetten ons met alle energie tegen de illu- sie-politiek der Duitsch-nationalen in het bezette gebied. Ten slotte voerde Dr. Marx nog het woond om te protesteeren tegen de woor den van den afgevaardigde Hergt, die den kanselier verweet zich bij zy’n maatregelen en beslissingen niet alleen te hebben laten leiden door motieven van zake lijken, maar ook van tactischen en politieken aard. f luid steunen in het duister, om heen, dat steeds dichter werd. Een windstoot rukte de keukendeur open. Het grooto raam sloeg hard tegen het kozijn. Zij stak den brief met be vende vingers in de uitsnijding van haar japon, en zocht tastend haar weg door de korte donkere gang. Ook in hei atelier verdween alles in e>en dichte, grijze schemering. Zij strompelde naar Gei portaal, hief de armen op, beproef de het raam te grijpen, dat zij niet had vastgeaet, en dalt haar steeds weer ont glipte. Ging op haar teenen itm -- eenmaal en nog eens, boog zich terzij de hoorde een val, gilde het uit. „Met mijn eigen handen... mijn eigen handen....” Voelde een ontzetten*k pijl* Lag toen plotseling rustig, gemaakelijk, terwijl de koude wind over haar gloei ende wangen streek. Zoo vond de portiersvrouw haar die v’as komen kijken, wat er daa toch was met het oude raam, dat altijd door maar klapperde. Langzaam herstelde zij zich. Weiger de zelfs het rijtuig, dat de vrouw voor haar wilde halen. Zat in de tram met slrak gelaat, met oogen, die niets za gen En stapte toch aan de goede halte over, verliet ook bijtijds de tram, vond de juiste straat, sloeg den juisten hqpk om, vond haar huisdeur. Als zij nu maar eerst op de tralp was. Maar nu was al les goed. Zij glimlachte met koortsach tig warmen, rooden mond. Zij hoorde een vreemde stem en daarna haar ENGELAND. De beëindiging van het conflict in de bouw vakken. De vqprwaarden, waarop arbeiders en ^patroons |n de bouwvakken het eens zijn geworden, komen op het volgende neer: De loonen van alle arbeiders zullen on verwijld met een halve penny per uur wor den verhoogd, onder het beding dat de ar- l>eiders in de steden, waar de loonen met een penny en meer sedert September 1923 zyn verhoogd, eerst van 1 October a.s. de ^oonsverhooging van een halve penny krij gen. De loonsverhooging zal tot 1 Februari 1926 van kracht blyven. De arbeiders zul len 's zomers 46% uur per week werken (de arbeiders hadden 44 uur geëischt.) De arbeiders te Liverpool stemmen er in toe, dat de plaataalyke overeenkomst zal voortduren tot 1 December 1925, waarna arte bepalingen der nationale overeenkomst (met uitzondering van die betreffende de loonen) ook voor hen zullen gelden. Het goud van de „Laurentic”. Het bergen van gouden staven ter waar de van zeven millioen pond uit het s.s. „Laurentic” van de White Star-lijn, dat in 1917 in den Atlantischen Oceaan ter hoog- ;te van Lough Swilly (Ierland) werd getor pedeerd, is thans naar de Britsche draad- looze dienst meldt, zoo goed als voltooid. Er wordt nog op mooi weer gewacht om enkele nog overgebleven staven aan de oppervlakte te brengen. Volgens de „Star” heeft men op het laatste oogenblik nog een blok van twee honderd gouden staven ontdekt in het voorste deel van het schip toen men al meende, dat alles geborgen was. Men ver onderstelt, dat in de voor het goud bestem de ruimte niet de geheele zending, voor Amerikaansche bankiers bestemd, kon worden geborgen en dat daarom het overi ge in het voorschip werd geladen. Deze staven, ter waarde van tweehonderd tien duizend pond zijn nu, naar gemeld wordt, aan de oppervlakte gebracht. Het bergen van zulk een reusachtige Marika bracht de kamer weer in or de. Haar wangen waren bleek en zij ontweek den blik van haar moeder. Wat zou er geoeuren als mevrouw vernam dat DagmarIndien zij Dag mar het huis wees uit bekrompen be zwaren? Als dat gebeurde.... dkn ging zij mede. Dan» kon moeder toezien, dan Toen mevrouw Czaslo, de deur ach ter zich had gefloten, snelde Marika naar Dagmar toe. „Je voelt je loch beter, is het niet Er zal toch niets gebeuren Zeg toch wat Dagmar, je weet hoe moeder is Men moet haar voorbereiden. Heel lang zaam. Zal ik Line vragen, zeg, Dagmar zal ik Line vragen het haar te zeggen Dagmar hoorden den angst in de stem van Marika. Zij greep naar haar han den, hield die vast in de hare. „Je moeder had gelijk, toen zij eens zeide „sedert ik bij jullie ben.” „Neen, Dagmar', dat is alles onzin,” viel Marika driftig in. „Zoo was het al tijd bij ons. Altijd. Sedert ik mij kan herinneren. Wij hebben het bloed van vader in de aderen. Zij weet niets met ons - ge zegd werd, dat de hand van Arl afge zet zou moeten worden. Zij houdt van ons allen. Iniien een van ons iets óver kwam, zou zij er zijn en haar armen voor ons uitspreiden. Zij kan ons7 al leen maar niet begrijpen. Niet het stil le van Bela en niet het onstuimige van fiölIISlIli: COURANT. Nog kan worden gemeld dat in den Rijks dag een delegatie van vertegenwoordigers van alle partyen uit de Palts, het Roerge bied en Rijnland kwam, welke tot de frac ties het verzoek richtt$ de Londensche over eenkomst in weerwil van de ernstige be zwaren aan te nemen, terwijl ook het be stuur van de Hansabund met algemeene stemmen een motie heeft aangenomen, waarin op den Rijksdag een roep wordt gedaan om het protocol van Londen en de desbetreffende wetsontwer pen aan te nemen en tot het buitenland het verzoek wordt gericht de uitvoering niet door een kortzichtige en protectionis tische handelspolitiek te belemmeren. Som uit een wrak wordt beschouwd als het grootste werk op dit gebied ooit verricht. De „Laurentic” ligt in 90 vöet water en had 2879 staven goud aan boord, in 191| getaxeerd op een waaide van 6 millioen pond en bovendien aan zilveren specie meest florins (stukken'van twee shilling). Deze laatste zyn. geborgen, liet meeste succes had men in 1923, toen er 1250 gou den staven ter waarde van ongeveer 2% millioen pond sterling van den bodem van den Atlantischen Oceaan naar de Bank of Engeland werden gezonden. Deze zomer is het werk door het slechte weer belemmerd. UUSLAND. Een paniekstemming te Moskou. Te Moskou heerscht, volgens de offi- cieele „Ekonomitsjeskaja Zjiznj”, een pa niekstemming. De bevolking van de hoofd stad, angstig geworden door de berichten over -den misoogst, bevreesd voor een aan zienlijke stijging van de pryzen, doet al het mogelyke om veel levensmiddelen in te slaan. In de maand Juli bedroeg de vraag naar levensmiddelen het dubbele van die van Juni. Het is teékenend, dat in de maand Juli, toen volgens de „Ek. Zj”, het publiek zich voor de winkels van levensmiddelen ver drong en zooveel kocht als het maar krij gen kon, de Moskousche bladen met geen woord hierover hebben gerept. Nu kunnen de autoriteiten deze struisvogelpolitiek echter niet meer voortzetten en te Moskou ijverden geruststellende proclamaties uit gevaardigd, waarin gezegd wordt, dat het publiek zich niet ongerust behoeft te ma ken, dat ér voldoende voorraden zijn enz. 5?egelykertyd wondt echter medegedeeld, dat ook in Centraal Rusland de oogst ver beneden het gemiddelde is. Waar moeten dan de steden van het Centrum graan ha len? In 1921 werd de bevolking van deze gewesten gevoed met uit het buitenland in gevoerd graan. Dit jaar zal men echter niet alleen geen graan invoeren, maar zelfs ■naar het buitenland uitvoeren. De .bevol king van Moskou geeft daarom de voor keur aan het maken van voorraden met het gevolg, dat de paniekstemming toe neemt

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1924 | | pagina 1