IEAÜX 1 'str. 13, iouda, rfiiEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD; VOOR GOUDA EN OMSTREKEN bergambacht, berkenwoude, bodegraven, boskoop, gouderak, haastrecht, moordrecht, moercapelle, NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWUK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz. SB* Jaargang 1925 sen een Dit blad verschijnt dagelijks behalve op Zon- én Feestdagen FEUILLETON. a: Zooals de ouden zongen (Ss: Sa?: 2»: 19, 5220, 5232, 5257, 5“ V Nre k si: g 07.' W IS 323.' 96, m 404, 406, 16, 417, 410, 420, 37. 440, 444, 445, 01. 402, 403, 406, 80, 488, 497, 499.' 15, 510, 518, 521, IGKN> 1-4 f2.06. «Ik, n«al ƒ8-» 4 34, 236, 01. 462, 80, 74, rs. 34, 7, 36, *0. 5748, 2538, 3389, 3722, ■B. 6735, 6929, 6967, 10758, 12030, 12400, 14225. 14283, 14367, 109 b, 925 a, 962 a-U, 194 b, 1769 b, 2272 a. (Wordt vervolgd). merkt a/k. Nr. 406. erkt a/k. Nra. 556, 241, 279, verwoest en geha- riniakt. iVVü moeten redesarbeid samen- Oorspronkelijke roman door LOUISE B. B. I soms ver- Jaap zag ier_ 42. 19. den zetel van hun Leider, plaatsen gereserveerd voor d’Abemin, respectievelijk Berlijn, die een jhad in de on- i geleid tot de erkt a/k. Nrs. erkt a/k. Nrs. 144, ierkt a/k. Nrs. 74, 80, 83, on, 09, 112, 116, 118, worden verduisterd en dat onae steden en dorpen wederom worden vend en onze mannen v( in gemeenschappelijken werken en onze landen, die op het slagveld gelijken heldenmoed toonden, zullen in an dere fasen van menschelyke werkzaamheid middelen vinden tot niet minder glansrijken wedijver. Het is in dezen geest, dat de Fran- sche gedelegeerde de Verdragen van Ix>car- no onderteékent. En ik leg hier de plechtige verklaring af, in het vertrouwen dat fk de woordvoerder ben van de geweldige meer derheid mijner landgenooten, nl. dat ik vastgesloten ben morgen uit deze conven ties alles te halen, dat zij kunnen opleveren, tegen den oorlog en voor den vrede. Ik zie er het begin in van een schitterend werk van de hernieuwing van Europa, de verlee- ning van zijn waarachtig karakter, door middel van een algemeenen bon^ van na ties tot het verzekeren van een definitieven vrede en tot het vinden in dien vrede van de heiliging van zijn verstand en genius, het intusschen veroorlovend eiken dag verder te schrijden langs den weg van den voor uitgang.” Stresemann, Duitschlands minister van Buitenlandsche Zaken, dankte Briand op rechtelijk voor wat hij had gezegd. sneeuwde het nog vrijwel onderbroken. Het gevol gwas, dat het verkeer een paar maal geducht in de war raakte. De directie van de tram had reeds 's nachts 200 ploegen uit gezonden om de sneeuw van de rails te ver wijderen. Het gemeentebestuur versterkte deze ploegen door het zenden van 2400 werk- 1 ooien. Het schoonmaken van de drukke verkeersstraten heeft aan de stad ongeveer 20,000 mark gekost. De sneeuw, die nu nog opgehoopt ligt aan de kanten van de stra ten, zal vandaag worden verwijderd, het geen 26.000 a 30.000 mark per dag zal ver gen. Y». 4, P. R. HOORWEG. 3367 402 ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omatxckmi (bebooreode tot den baaorgfcrin*/ 1—ragah ƒ1.80, «Uto regel maar fOM. Van buiten Gouda an dan beaorgknag 1—6 regels ƒ1 55, elke regel maar MO. Advertentie in het Zateidagnummer 20 ft bijslag op don prijs. Uefidadigheids-advertontiên de helft van den prtja. INGEZONDEN MEDEDEELINCT" 1 1 ___J_ Z de voorpagina 50 booger., Gewone advertenrtiën en ingezonden mededeeltngen btf contract tot veer geroduceer- den prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte. Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomet van soliada Boekhan delaren, Advertentiebureaux en onze Agenten en moeten daags vóór de plaatsing aan hot Bureau ingekomen, tonende van opname verzekerd te zijn. Het verdrag van Locarno en de daarbij behoorende documenten, die op 16 October werden geparafeerd, zijn gistermorgen, ge lijk gemeld, onderteekend. Hierdoor is defi nitief het einde van de periode van oorlog en het begin van een nieuw tijdvak van vrede aangegeven. Allen die aan de plech tigheid van hedenmorgen hebben deelgeno men, erkenden de historische waarde van deze gebeurtenis. De buitenlandsche gedelegeerden, met uitzondering van den Italiaanschen, allen ministers van Buitenlandsche Zaken, wer den bij hun aankomst aan het Foreign Of fice door den iBritschen minister van Bui tenlandsche Zaken, Austen Chamberlain, ontvangen. Nadat de te teekenen documen ten voor het laatst waren bestudeerd, schre den de diplomaten naar de gouden ontvang zaal, waar de onderteekening zou plaats' vinden. Nadat allen de hun aangewezen plaatsen aan een groote rechthoekige tafel, die in het midden der zaal stond, hadden ingenomen, nam de plechtigheid om precies 11 uur een aanvang. De zaal bood een indrukwekkend aanrien; de secretarissen en andere leden der delegaties zaten eveneens aan tafels, achter den zetel van hun leider. Voorts waren plaatsen gereserveerd voor Lord Crewe en Lord d’Abemin, Britsch gezant te Parijs en belangrijk aandeel hebben gel derhandelingen, welke hebben conferentie van Locarno. Vervolgens verhief Chamberlain zich van zijn zetel en las een telegram voor van ko- ning George, wiens portret aan een der wan den prakte. Chamberlain zeide: „In opdracht van zijne Majesteit den Ko- ning, myn doorluchten heer, heet ik U in de hoofdstad van het Britsche Rijk harte lijk welkom. Zijne Majesteit heeft mij op gedragen, U mede te deelen, met welk een belangstelling hij de beraadslagingen te Lo carno heeft gevolgd en U zijn diepgevoelde voldoening te vertolken over het daar be reikte resultaat. Zijne [Majesteit wenscht zichzelf geluk, dat gij zijn hoofdstadi voor deze onderteekening hebt verkozen. Zijne Majesteit betreurt het, dat het droeve ver lies dat hij zoo juist heeft geleden, hem be let, deze gebeurtenis te vieren, gelijk hij had willen doen, doch zijn innige hoop is, dat door dit groote werk van vrede en ver zoening fundamenten zullen worden gelegd voor een ernstig gemeende vriendschap tus- schen onze zeven naties en de vrede zal worden gewaarborgd aan onze volken.” Deze toespraak vond in de Fransche taal plaats, evenals Chamberlain’s welkomst woord, waarin hij zeide het zeer te betreu ren dat het Zijne Excellentie Monsieur Mussolini ónmogelijk is geweest met zijn eigen hand het tractaat te komen ondertee- kenen, dat hij te Locarno geparafeerd heeft. nerkt a-b. Nrs. 49, 18, 220, 250. 263, 52, 490, 495, 499, BUITEN LA-NDSCH NIEUWS. DUITSCHLAN4). Pruisen en de Hohenzollems. De verdediging der bezittingen van het koninklijk huis. De werkzaamheden in het Pruisische mi nisterie van financiën aan het vergelijk tus- schen de staatsregeering en het voormalig koninklijk huis zijn geëindigd. Met het t 1 - cijfers in verband met déze regeling zijn ge noemd en op de Dinsdag in den rijksdag te houden discussie worden de belangrijkste punten uit het vergelijk gepubliceerd. De Staat zal ontvangen: de kroonkastee- len met historische schilderijen en tuinen; de kunstwerken in de Berlynsche musea en de Schackgalerie te München; de kroonver- sierselende beschikking over’ het Hohen- zollermuseum, de hudsbibliotheek «n het huisarchief, den schouwburg, 111.000 mor gen veld en bosch, de bouwterreinen te Ber lijn en Potsdam op enkele uitzonderingen na en de rente der fiidei commis-mijnen. Het voormalige koninklijk huis ontvangt een aantal kasteelen diet paleis van Keizer Wilhelm I, het Niederlandische Palais, Bel levue en BabelÉberg, een aantal stukken bouwterrein, ri(eubelen, familiesieraden 290.000 morgen veld en bosch en 30 millioen rijksmark. Dit bedrag komt ongeveer over een met de waarde van het grondbezit, de landgoederen, bosschen en bouwlanden, die aan den Staat komen. Groote Sneeuwval. Te Berlijn is er gisternacht enorm veel sneeuw gevallen. Ook in de ochtenduren M, 5442, 5443, 5444, 63, 6464, 5466, 5466, .00, 5470, 5471, 5472, 193. 5494, 5495, 5498, .10, 5511, 5514, 5515, SERVIë. Groote schade door de sneeuwstormen. Uit Centraal Servië, Bosnië en Kroatië wordt melding gemaakt van sneeuwstor men ,die vernielingen veroorzaakt hebben en het spoorwegverkeer ontredderden. De streek van Bosnanska en Graditschka is door het hooge water van de Sau ondergeloopen. De schade in een veertigtal dorpen wordt bij elkaar op ongeveer 15 miljoen dinar ge schat. GOINE HH KAM. erkt a-b. Nrs. 256, 620, 082, 709, 39, werden, en jaap, mijn arme jongen, ik vreet», zooals hij, uenkü wel de ge- neele wereld je weet, men houdl nu eenmaal van opwindende gebeurten s- sen.” „Och wat, djat komt wel terecht als vader weer gauw betert. Dokter, zeg me, hoe is het nu niet va...?” Jaap verbleekte van de uitdrukking in ne, gezicht van den ouden huisvriend, zim treurig hoofdschudden „Dokter, God Is vader....?” De oude dokter legde zijn hand zwaar op den schouder van den jon gen man, wees toen op de gesloten deur van zijn vaders slaapkamer. Nu hun stemmen zwegen, nu groote sidle vulde de ruimte van trappenhuis en portalen, meende Jaap vaag een dro- schreien te hooren, dat tot hem1 door drong van achter die gesloten deur Verdwaasd zag hij den dokter aan. „Ja, ja, mijn arme jongen, nu draag jij alléén den last die ten slotte te zwaar bleek voor de oudste schou ders.” Jaap kon geen woord uiten, zelfs zijn' lippen zageii bleek. Hoe kon.het mogelijk zijn, zijn vader, waarin ede hij nog zoo goed gewerkt had in het ochtenduur, nu... dood..., stijf, onbe wegelijk, als Reyman beneden On willekeurig drukte hij de hand tegen de borst, op de plaats waar Reyman's laatste brief rustte. „Laat dit je een troost zijn, Jaap, '«a. 13, 83, 86, jrkt a/k. Nrs. 145. 29, 120, 162, 58, 400, 597, 081, 15. 183, 1260, 1367, 1411 U, 2035, 2056, 2084, 21, 2487, 2500, 2505, 70, 3048, 3157, 3177, S0, 3628, 8640, 3643, 18, 4146, 4160, 4281, J7. 4029, 4674, 4744, 10. 50, 623, Da ovareankomaten van Looarno gataakand. Het verloop der plechtigheid. „De conferentie van Locarno ia, zoo ging Chamberlain voort, terwijl zij de vroegere vriendschap stevigde, de grondslag ge weest voor verzoening met Duitschland, een verzoening die naar wij overtuigd zijn, ons voortaan nog een nieuwen vriend zal verzekeren. „(Mijne heeren, wij beseffen zeer goed dat er nog veel gedaan zal moeten wonden om deze verwachtingen te verwezenlijken. Wjj zullen allen vele moeilijkheden op ona pad ontmoeten .vooroordeelen die overwonnen moeten worden, argwaan, die weggenomen moet wonden. Maar wat ons betreft, zijn wy onwrikbaar besloten, dit bevredigings- werk voort te zetten in denzelfden geest, die onze onderhandelingen te Locarno be zield heeft. Nu wij onze hand aan den ploeg hebben gezet, ®uhen wij niet oirikijken. „Zijne Majesteits regeering zal alles doen wat in haar vermogen is, om den voor spoediger: afloop van onzen arbeid te ver zekeren, de veeten en den argwaan van het verleden te begraven en de toekomstige ge slachten te behoeden voor een herhaling van den otispoed en het lijden waarvan de hedendaagzehe wereld getuige en slacht offer is geweest.” Nadat het hoofd van elke delegatie kort geantwoord had, werd het tractaat aan ei ken eersten gedelegeerde op zijn beurt voor gelegd door Sir Cecil Hurst, den juridi- schen raadsman van het departement van buitenlandsche zaken. Andere leden van het departement leg den tegelijk de arbitrage-tractaten aan de onderteekenaars voor. Ten slotte werden nog redevoeringen ge- ,houden door de gedelageerrlen, o.a. door den (Britschen eerste-minister en door den Duatschen Rijkskanselier Dr. Luther, die uit naam der Duitsche regeering in de eerste plaats Z. M. den Koning hartelijk dank bracht voor de betoonde gastvrijheid en de verwelkoming van afgevaardigden der lan den die hier bijeengekomen zijn om het in Ix>carno begonnen werk te voltooien. Ik ben overtuigd, zoo zei Dr. Luther, in naam van alle aanwezigen te spreken als ik onmiddellijk aan mijn woorden van dank een woord van deelneming toevoeg voor het zware verlies dat de Koninklijke familie en het Engelsche volk door den dood van H. M. de Koningin-Moeder Alexandra geleden hebben. Dr. Luther sprak den wensch uit dat de woorden van Minister Chamberlain bewaar heid zullen worden. Mogen alle volkeren zich vereenigen om vooroordeelen en, zoo ging hij voort, wan trouwen naar het rijk der vergetelheid te verwijzen, opdat de weg vrij worde naar een toekomstige ontwikkeling van Europa waaraan alle volkeren kunnen medewerken. Daartoe zal het ook noodzakelijk zijn om de gevolgen terzijde te stellen die hun oor- 62 J - Jaap 2/üg deft ouden dekker, onthutst aan. Dokter Grevelinck, ouder dan zijn vader, liad zijn moeder reeds bij gestaan bij zijn geboorte, het was het oudste vrleaidengeziciht dat hij kende. „Wel’ bekende hij bedremmeld, uReyman moest toch zoo spoedig Kla gelijk hulp hebben „Weet je wat die spring-in-het veld n°g geen minuut geleden duirtde zeggen „Een vreemde, allervreemd ste geschiedenis 'hier in huis. En dat in dezen tijd van financieeie catastro- phen. De boekhouder van de firma pleegt zelfmoord1 en de oudste chef zakt inéén van zenuwoverspanning dat geeft een ongewoon mensch lo denken.” „Meende hij dat, zocht hij band, met het kanfoor den dokter ontsteld aan. „Ja1, ja ziijn fantasie ging aan het FRANKRUK. De eerste vrouwelijke advocaat. Een jubileum- Mr. Jeanne Chauvin, de eerste vrouwe lijke advocaat in Frankrijk, viert heden haar 25-jarig jubileum. Den len December 1900 werd de wet van kracht, die den vrou wen de balie opende. Gedurende vier jaren heeft mej. Chauvin destijds moeten strijden om, nadat zij haar meestertitel had behaald, tot de balie te worden toegelatén. Zij begon met gewoon haar toelating te vragen, welke de Raad van Discipline weigerde. Zij ging daarna in be roep bij het Hof van Appèl, waar zij echter evenmin succes had. Pas toen M Léon Bour geois voor haar standpunt had weten te winnen, naderde de overwinning, want Bourgeois diende een desbetreffend wets ontwerp in, hetwelk na zijn aftreden door Viviana werd overgenomen. Eigenaardig was zeker dat mej. Chauvin met ééns de eerste was, die van de nieuwe wet profiteerde. Een „outsider”, Mme Bahoonowski‘Petit, was haar vóór, daar - - 3 L zij zich acht dagen eerder had laten in- oottw he fat. Art fart«t..ehe ,chriiïWU chMïin TO1<de prnund mot tiatr-a >woialm<r »nn tra- Gedurende vele jaren waren deze beide dames de eenige „consoeurs” in het Paleis van Justitie. Zy werden met eenige nieuws gierigheid gadegeslagen en waren zoowel het onderwerp van den dag in de rechtbank- kronieken der dagbladen als in de revue’s in de café-concerts! Pas in 1907 begon zich het vrouwelijk element snel te ontwikkelen en op het oogenblik telt de Parijsche balie 143 vrouwen onder haar leden. Vandaag zou mej. Chauvin te Parijs ge huldigd worden. Ondier de buitenlandsche advocaten, die ter receptie zullen verschij nen bevindt zich mevr. mr. Bakker—<Nort, lid der Nederlandsche Tweede Kamer. zaak hadden in nu niet meer gerechtvaar digde nawerkingen va© den oorlogstoestand. Het feit dat gedeelte© van het Duitsche vaderland nog langer moetgn lijden terwille van het verleden, moet evenzeer in afzien- baren tijd te niet gedaan worden, ais de zooeven genoemde gedachten van wantrou wen en vooroordeel. Nadat onze volkeren, .allen, zoo onnoe melijk veel geleden hebben moeten wy ge meenschappelijk tracljfcan nieuwe waarden te scheppen die slechts op een vrijen bodem kunnen groeien. Het zal onze voornaamste taak zyn om aan dit groote werk oï£ie beste krachten te wijden, want hooger dan de inhoud van het verdrag zelf, moet de geest zjjn die er in de toekomst uit zal spreken. In dezen zin betuigt mijn regeering, hare volle instem ming met de onderteeloening van dat ver drag, voor welks totstandkoming zij zelve den stoot heeft gegeven. Brian^ verklaarde: ^Het is niet zonder aandoening, dat ik de gewichtige verdragen zal onderteekenen, die bestemd zijn, de landen van Europa dichter tot elkaar te brengen en de inwijding aan te geven van een tijdperk van vrede, die overeenstemt met de diepste gevoelens en de wenschen van alle landen, die in den oorlog zoo ver schrikkelijk hebben geleden.” Scialoja gaf uiting aan de groote spijt van Mussolini, den Italikanschen premier, dat hy niet aanwezig kon zijn om zijn handtee- kening te plaatsen onder dit grootsche werk des vredes, waarin Italië belangeloos als garant optrad. Vandervelde, de minister van Buitenland sche iZaken van België, verklaarde: „Moge een nieuw tijdperk zich van dezen dag af openen, waarin de Valken, die den geesel van den oorlog hebtxé? ondervonden, zullen samenwerken in een geest van wederzijdsch vertrouwen en door de ontwapening van hun harten de ontwapening van hun han den voorbereiden. De eerste speech na de onderteekening was van Briand, die zich welsprekend en roe rend uitte. In een passage, die hy rechtstreeks richt te tot de Duitsche delegatie, verklaarde Briand: „Tegenover my zitten de Duitsche gedelegeerden. Dit wil niet zeggen, dat ik geen goed Franschman blijf, gelijk zfj, daar van ben ik zeker, goede Duitschers blyven: doch in het licht van deze verdragen zyn wy slechts Europeanen. Het particularisme onzer landen wordt door deze verdragen uitgewischt en daarmede verdwijnen tevens onaangename herinneringen. Onze landen zijn in den loop der eeuwen dikwyls op het slagveld met elkaar in conflict gekomen en zy hebben daar dikwyls met hun bloed de bloem van hun kracht gelaten. De overeen komsten van Locarno zullen der moeite waard zijn geweest, wanneer zij beteekenen, dat deze slachtingen niet meer zullen plaats hebben en wanneer zij voorkomen dat de voorhoofden van onze vrouwen opnieuw 2961, 3159, 3949, 5653, 5717. 5748, 7259, 7269, 7308. 9536, 9951, 10079, 10874. ierkt a-b. Nrs. 286, 19, 1638, 1738. erkt a/k. Nrs. 498, 133, 913, 992,1108, 6, 2331, f '9 a, 279 a. erkt a/k. Nrs. 101, nteverrekening, tot brieven, tegen den an den thans g«l- opgaaf wordt ge beden af worden r aj. 79, 194, 195, w, «23, 642. erkt a-b. Nrs. je vader heelt niet geleden, mj Kwam niet meer tot bewustzijn. En weet ook dat wat nu gebeurd is en ik al lang verwachtte, eens moest komen, door de geringste aanleiding. Geen wonder dus, dat het nu gebeurde; deae schok was te hevig.” Jaap anwoordde niet, hij stond als versuft voor' den ouden dokter. Nog altijd zijn liand op den schouder van Jaap, geleidde de dokter hem naar de deur, waaraohier het droeve schreien klonk „Kom, moed, mijn jongen, verman je. Je zult nog zooveel te doen krijgen. Ik zal wel naar het kantoor gaan, hei. personeel verstandig inlich ten Ga jij daar binnen, Jaap, de meisjes verlangen naar een steun m deze, droeve uren, Betty heelt al naar je gevraagd. Troost de meisjes, hoor, hoe bedroefd1 ze zijn.” Vlak bij do deur zag Jaap den dok ter weer aan, eindelijk met een blik van algeheel begrijpen. En weer ti nk, mannelijk, gelaten, klonk zijn stem ..Goed., gaat u beneden zeggen wat er gebeurd is. U heeft gelijk, mijn plaats is nu daar..., maar niet lang, ik sta voor alles voor de taak, den heiligen plicht tegenover mijn armen vader, te zorgen, te wraken, dat zijn eerlijke naami, zijn grootste schat ge durende zijn leven, ongeschonden in het graf gaat met hem.” Men beschuldigt de menschen, dat zij hun zwakheden niet kennen, maar er zijn er nog meer, die hun kracht niet kennen. ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal /W, per week 17 cent, met Zonda^eblad r kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt, ranco per poet per kwartaal 8.15, met Zondagsblad 8.80. Abennementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA bij onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren. Onze bureaux rijn degelijke geopeod van 9—6 uur. Administratie Tal. Int. 82; Redactie, Tel. 83. rijtuigen en omnibussen vrij te hou den. Tot in de gang van hel kiantoor- huis stond do politie om toe te zien dat de menschen in hun haast om bi.j de loketten te konten, niet handge meen werden. En nu moest Hendrik, op Fietjes aandringend' vrqgen, op biechten wat hij al dagen lang had hooren zxggen van de bedreigde fir ma, en wat aanleiding had' gegeven tot de bestorming van het oude geachte kantoor. Het waren de noodlottig sa menvallende sterfgevallen van den boekhouder en den oudsten firmant van het huis Van den Herymel en Bar- ■els, döe de geruchten van een finan cieel en ondergang van het oude huis hadden doen geboren worden. Ge ruchten die. over de geheele stad ver spreid, groeiden tot sensatievolle be richten, in vier dagen tijds vaststaan de feiten geworden. Er werd verteld dat reeds jarenlang de schurkachtige boekhouder der firma, slecht gecon troleerd' door den oudsten ziekélijken chef, zich vergrepen had aan de de posito’s, en de firma voor belangrijke bedragen had benadeeld. H'j kleedde zich als een schooier omi den schïjn te weren, maar zSin vrouw glansde van ziijde en fluweel, straalde van de diamanten, zij hield equioage, bezat een loge in de opera, gat diners-en soupers. rs. 26, 83, 38, 34, 258, 292, 297, !9, 528, 530, 533. 2$. «i. 67, 773. 783, 791, 77, 870, 892, 898, 69. 1021, 1074, 1158, 85, 1014, 1617, 1693, 67. 2134, 2144, 2163, 43. 2488, 2526, »535, 32 2752, 2755. 2756, 70. 3018, 3047, 3057, 45, 3447, 3457, .7499. 84, 3592, 3593, 3643, 05, 3812, 3813, 3814, 47. 3954, 3003, 3080. XIV. Het was vijf Jagen later, de dag na de begrafenis. Betiy, bleek, tenger, in haar rouwjapon, zal ineengedoken in haar stiefvaders stoel in de huiska mer. Mat, moede, liet zij het hoofd zinken tegen de stoei leuning. Onge woon rustend lagen die fijngevormde tuinden in haar schoot. Tegen de groo te middentafel leunde Solieije, het blonde bewegelijke gez cht blonder, blanker uitkomend boven haar zwarte rouwkle- ren. de levendige blauwe oogen in spanning gericht op Hendrik, die tegenover beide zusters slaande, haar het relaas bracht van de praa tjes die rond gingen in de stad over de firma Van den Heymel en Bartels. Eie.je’ had door haar uitvragen den knecht aan 't praten gebracht. Het was doodstil in huis, maar tot in de achterkamer waan zij zaten, klonk dof door het gejoel der njen- schen, d’“ op straat saiuensohoolden voor hei huis En Hendrik vertelde tol op <’e stoep beneden s'ond de reeks van menschen, die wachtten op Jiun beur! te worden toegelaten tot de loketten, boven in het kantoor. Daar was spanning, woede, angst op ieders gezicht. De voorbijgangers, nieuwsgie rig. bleven stann, veroorzaakten daar door verstoppingen het verkeer.Agen ten van politie /moésten komen om dé orde te handhaften, den doorgang voor 2$

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1925 | | pagina 1