l
1
n
fi
ij
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN
BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE,
MEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWUK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, ena
Ro. 16405
65* Jaargang
i
Dit blad verschijnt dagelijks behilve op Zon- en Feestdagen
ws.
FEUILLETON.
r
VrlJdagVlf Haart 1627
r
VLAMMENDE KATCHEN.
voorloopige hechtenis te out-
heeft
27
>rek anders
zon
deze
zien
»eden.
ssiek uurtje.
noooiiioert.
München.
e gehoord,
eigen op-
rhaal over
Ach, wanneer aan 't eind der bane
’t Menschenkind zijn pad beschouwt,
Hoeveel heeft hij in zijn dwaasheid
Dan op vloeiend zand gebouwd!
as niej- ver
reet, diaj er
s geweest in
oen getuige
e en had tot
’t schelden.
ent toen ik
Ie eveneens
ehoord te
ït zelf had
■de dat het
Huisman
jmaakt op
haar
voelde
tek. New-
aggow. Dans
eff- enkele
slitierechter
gesproken.
b ik eerty'k
gehoord. Ik
ian, vrijge-
een
een
het O.M.
rtaan, dat
ir gehoor-
uw Tiele-
helden.
dat ver-
esproken.
belang,
lis. Eisch
ie zitting van
ugustus 1926
Idinxveensche
rd juffrouw
eggen: Dat
i juffrouw A.
crjjgt zooveel
de schooier!”
overeenstem-
weest. Daar-
A., gisteren
geweten?”
,,Zegt U toch alsjeblieft de ware re
den, Mr. Gabb”, drong Katarina aan
(Wordt vervolgd)
oud! in Stier-
voordr.
a soii. Ko-
leator. Zü
vond!.
eert.
ik. Londen
hengrin” een
r Fred. Bow-
Roman door
PAUL OSKAR HöCKER.
Uit het Duitsch vertaald
door
H ermine van Geer ten.
(Nadruk verboden).
Naar aanleiding van in Genève loopende
geruchten dat minister Chamberlain met
de Belgische minister Vandervelde het Ne
der! andsch-Belgisch verdrag zou hebben be
sproken, heeft minister Vandervelde in te
genwoordigheid van de Nederlandsche pers
vertegenwoordigers verklaard, dat hy met
Chamberlain nooit over de gevolgen van een
eventueele verwerping van het verdrag dooi'
Nederland heeft gesproken, om de eenvou
dige reden, dat hy nog steeds van meening
is, dat het verdrag, dank zy de energieke
en vaardige verdediging door minister Van
Karnebeek, niet zal worden verworpen.
Reisindrukken nit Soviet-
Rutland.
De schrijfster van deze artikelen, Me
vrouw E. Wirtz-Biok, heeft onlangs een
serie Radio-voordrachten gehouden over
haar belangrijke reizen door Sovjet-Rus-
land, den Kaukasus, Perzië, de Balkan- en
de RandiStaten (in het geheel 21 Staten).
Zij was de eerste vrouwelijke en- tevens de
eerste Hollandsche journaliste, die Rus
land, voor de eerste maal in 1922 en later
wederom in 1925-1926, bezocht.
Wij openen hiermede deze serie artikelen,
waarin zij de gevaren van het bolsjewisme
uiteenzet.
In het Britsche Lagerhuis zyn de credie-
ten voor de marinebegrooting toegelicht
door Sir Samuel Horne de minister van
Marine.
Deze credieten bedragen voor de nieuwe
begroeting 58 millioen pd. st. d.i. een ver
mindering van 100.000 pd.
Het effectief bedraagt 102.275 man, d.i.
een vermindering van 400 man.
In de memorie van toelichting wordt ge
zegd, dat de begrooting voorziet in het op
stapels zetten van drie kruisers, acht
destroyards, izes duikbooten en twee mijnen
vegers. Bestellingen zyn gedaan voor alle
schepen, voorkomende op het nieuw pro
gram van 1926 en ook voor het drijvend dok
voor Singapore.
Voor den eersten keèr wordt in de lucht-
vaartbegrooting op de groote beteekenis
van de rijksluchtpolitiek den r. au ruk was
gelegd en Sir Hoare deelde in het Lager
huis mede dat gedurende het jaar in de on
derlinge samenwerking een aantal vluchten
zullen plaats hebben over de heele lengte
van Afrika, van Kaapstad naar Kaïro.
De Raad van den Volkenbond besloot tot
de benoeming van afgevaardigden voor de
economische wereldconferentie, die 4 Oct.
bijeenkomt: vijf vooraanstaande leden van
de Internationale Kamer van Koophandel
te Parijs, de voorzitter van den bestuurs
raad van het Internationaal Arbeidsbureau,
de voorzitter van het Intern. Landbouw-
instituut te Rome, een vooraanstaand lid
van het Internationaal Vakverbond, drie
voor de beoordeeling der economische
vraagstukken competente vrouwen, die de
president der Conferentie in overleg met de
daarvoor in aanmerking komende interna
tionale organisaties aanwast.
In een onderhoud dat Dr. Stresemann na
de zitting van den Raad met de persverte
genwoordigers had, waarschuwde Strese
mann tegen de neiging, wanneer twee mi
nisters van buitenlandsche zaken een lang
gesprek met elkander hebben, daarachter
steeds iets bijzonders te zoeken. Men heeft
hier gemeend uit <te lange besprekingen
tusschen Stresemann en Chamberlain te
kunnen afleiden dat Chamberlain een ern
stige pogig zou gedaan hebben om Duitsch
land te bewegen tot een grooten wereld-
De Raadszitting van den Volkenbond.
Het verdrag NederlandBelgië. De Britsche Mat ine-begrooting.
De amnestiewet in België.
Voor het eind der gisteren te Genève ge
houden debatten verklaarde Dr Stresemann
dat hij van meening was, dat de gevoerde
besprekingen en het resultaat daarvan van
groote beteekenis voor den Volkenbond wa
ren. Er bleek n.l. uit, dat Volkenbond tot
groote praestaties in staat was daar waar
de oorlog en zyn gevolgen het ergst gewoed
hadden. Wanneer wy zien, zoo zeide hij,
hoe het reconstructiewerk aan de door deze
catastrofen getroffenen een vaderland te
ruggeeft; hoe de zegeningen des vredes
hun, die het meest geleden hebben door de
samenwerking van voormalige tegenstan
ders in den Volkenbond en in zijn verschil
lende organen en instellingen, ten goede
komt, mag de Volkenbond trotsch zijn op
dit resultaat, doch wij moeten ons voor
oogen houden, dat a"e pogingen om op cul
tureel en humanitair gebied vooruit te ko
men, niet van blijvende waarde zijn, wan
neer niet tegalykertyd de mogelijkheid
wordt geschapen, dat het door '^en oorlog
verstoorde financieele en economische even
wicht der wereld weer hersteld wordt. Het
zal die taak der economische wereldconfe
rentie zijn, daarnaar te streven. Ik voel mij
gedrongen, zei Stresemann vereer, vast te
stellen, dat de arbeid van den Volkenbond,
naast de groote idealen van cultureelen en
humanitairen aard, bovenal ook practische
vraagstukken te dienen heeft. Ik hecht er
aan ale president van deze zitting allen, die
aan het hulpwerk en den reconstructie-
arbeid hebben medegewerkt, myn oprechten
- dank te betMigMh
und Maxiyii-
t muzieutbege-
L Kamermu-
M.
t Soliste An-
15—7.45 Bur-
ïrecht7.45
ivomd in Delft
ierreuians en
werking van
en Spiritus-
ereen. „Hal-
„Ons Genoe
elftsehe nij-
abbernal, pi-
leker, viool,
raan io p.
JAPAN.
De aardbeving.
Een jammerlijke toestand.
Volgens de jongste door het ministerie
van Binnenianctsene Zaken gepubliceerde cy-
fers is het aantal slachtoffers van de aard
beving ais volgt: gedood' 245», gewone
4107, vermist 88. Zesduizend muzen zyn
door het vuur verwoest, twee duizend hui
zen zyn zwaar beschadigd.
De zuidwestelyke winden, die thans over
Japan waaien en die met zware regens ge
paard gdan, verhoogen de ellende der dak-
loozen, wier aantal de 50.000 zou overschre
den. Het aan lapd brengen van levensmid
delen, door torpedojagers aangebracht,
moest worden gestaakt wegens de hooge
zee. Tenten, die in alleryl in Mineyama wa
ren opgeslagen, waaiden omver. Hart
roerende tooneelen spelen zich nog
steeds in de geteisterde streken af. De
spoorwegen bieden vry vervoer aan allen,
die hun landstreek willen verlaten.
Daar evenwel de door de aardbeving
aangerichte verwoestingen tot een betrek-
kelyk klein niet-industrieel gebied beperkt
is, zyn de groote steden in de gelegenheid
om zich aan de steunverleening te wijden.
Die gemeente Tokio heeff levensmiddelen
gezonden, de politie tenten en dekens. De
keizr zond zyn Opperhofmaarschalk om den
geteisterden zyn deelneming te betuigen.
Aan medische hulp schynt het niet te ont
breken.
Tjjdens de aardbeving was het yrig koud
weer. Het dorp Amino, met zyn bevolking
van 4600 zielen werd vrijwel geheel ver
woest. Een nieuw gebouwde schouwburg
stortte in, waardoor een brand ontstond, die
tweehonderd menschen het leven kostte.
Tal van vluchtelingen brachten den nacht
in de sneeuw door.
antwoordde Eva.
„Neen, dat heelt ze zeker niet. En
op zoo iets vliegt meneer Troilo at, de
sukkel.”
Den volgenden morgen stuurde n e-
vrouw Rettberg om half acht de boy
uaar Mr. Gabb. Of hij niet kwam ten
nissen vandaag
„Ik heb vandaag geen tijd' gaf hij
den jongen kortaf ten antwoord. De
zelfde 'boodschap kreeg het jonge
mensch den tweeden en derden dag
•veer. i
De n iddag voor den grooten wed
strijd kwam nrevrouiw Rettberg zelt
naar die kweekerij. Katarina was naar
Wiesbaden, naar haar advocaat. Eva
zat in db huiskamer aan werkschotten
te naaien. Mr. Gabb was in de kas
aan het werk. Hier waren nu meisjes
aan het werk, die geen vakkennis had
de” maar alleen bepaalde handgrepen
leerden Het gevaar voor verraad werd
daardoor veel minder, al bleef scherp
toezicht natuurlijk dringend noodig.
Toen de oude Reuss dien Engelsch
man het bezoek aandiende zei deze
kort „Ik heb het te druk.”
Maar mevrouw Rettberg liet zich niet,
af schepen. Toen ze dOor dé ruiten haar
tennispartner ontdekt had, trad ze drif
tig de kas binnen. Ze zag er Qp haar
voordeeligst uit en met haar slanke fi
guur leek ze tusschen de bloemen en
planten wel een bakwsch.
Mr. Gabb, eigenlijk1 gezegd ben ik
rimpel. ,.U staakt?”
„Yes, I do.”
„Waaromi
..Ik heb er geen plezier meer in om
met U te spelen. .Juffrouw Driesel,
U moet niet zoo vast planten. Kijkt U,
zoo. Neen, he is overbodig om er
over te spreken, ik zal niet meer met
U spelen.”
„Dan zal ik U eens vertellen wat ik
van U denk. Ik vind' het....” Ze stok
te en begon driftig .e huilen. „U hebt
me eenvoudig voor dte mal gehouden
tieve hechtenis van een jaar, benevens ver
lies van burgerrecht gedurende vyf jaar.
Aangaande de mbraakgeschiedenig te
Stargad kwam de officier tot Je conclusie,
dat vreemde daders daarmede niets te ma
ken hebben, doch daj het echtpaar een *en
ander heeft gefingeerd. Het-4?ordt bewezen
geacht, dat het schrijfbureau van beklaagde
niet >s opengebroken, maar met een sleutel
is geopend.
Beklaagde Jürgens heeft minstens ge
weten van de z.g. inbraak. Met verheffing
van stem betoogde de offeier, dat Jürgens
opzettelijk de zaak moeilijk oplosbaar heeft
gezeten. Hy achtte de bewering van be
klaagde dat hij het slachtoffer van een po
litieke „Hetze” was geweest, geheel weer
legd.
Het verdere verloop van het proces is
daarna onverwachts tot Maandag verdaagtl.
Na kort beraad is besloten beide beklaag
den uit de
slaan.
rouw gedood en
seldi, doch had
gevangenis ge
tter cel had bij
foto vlucht, in
gevangenschap
komen. En nu
see. Hij hield
der gevangenis
ite naisporingeu
en. Toen ging
naar Hamburg,
zou juist ver-
de politie her
te water en
rnieui. in Dover
Kanaal over te
poos verborgen
edüg voelde om
zeuman op te
cennia lang op
in heel de we.
raakte hij net
(enlijk voortdu-
<te politie was
c kon pakken,
aar grooter en
Hij hunkerde
alles dat ver
kwijt zijn. En
i hem om zich
m aan de ge-
Dan behoet-
eenzaam en
hoek van üe
do zit JoeHig-
en voelt zien
Jawel. De heele tijd al. Zoo is het.
En ik was nog zoo goedig en ver
trouwde U En nam1 U in mijn kring
op. Maar U hoort niet thuis in goede
kringen. Een man die zoo iets doet...
Maar ik kan me wel voorstellen wie
U heeft opgestookj.”
De glazen deur ging open en Kata
rina kwam binnen. Ze was verbluft
over wat ze zag. Toen ze het terrein
was op gekomen had ze de kijvende
vrouwenstem ai gehoord.
„Mevrouw Rettberg bent U het?
Maar wat gepeurt hier dan in vre
desaiaam
De dame strekte met een theatraal
gebaar haar arm uit in de richting
van Mr. Gai>b
„Hier, uw Mr. Gabb weigert om ver
der met mij te tennissen, nadat ik
maandenlang mijn huis voor hem' open
gesteld heb... Noemt U mij dan toch
de reden, Mr. Gabb. Dat is toch wei
bet minste wat ik van U verlangen
kan.”
Mr. Gabb had zijn werk geen secon
de laten rusten. ..Misschien wilt U wel
tegen de Lady zeggen, Miss Lutz. dat
ik haar de reden al genoemd heb: na-
rrelijk dat ik geen plevier meer heb
om met haar te spelen.”
„Wat hefa ik dan plotseling op mijn
44) -
Ze voelde dat Viktor Troilo
steeds weèr ontglipte. En ze
voor hem meer dan voor een van de
anderen van haar „hofhouding”. En.
de'idee dat hij innerlijk eigenlijk nog
aan zijn vroeger meisje hing, prikkel
de haar. Om over haar mededingster
te triomfeeren, daalrvoor had zij ieder
offer over. Niets liet ze onbeproefd om
de aandacht van Viktor te trekken en
hem, te bekoren. De gedachte dat hij
een eenvoudig, arm meisje verkoos bo
ven haar, zweepte haar eenvoudig op.
Allen merkten hoe zij zich inspande
Ook Mr. Gahb.
Niemand had er een idéé van, wat
in dé dagen voor de groote tennis-
L
TWEEERLEI LEZING.
Het is niet gemakkelyk, in een kort be
stek de Communistische propaganda, die in
Rusland en in het buitenland gevoerd wordt,
te behandelen. De opvoeding van het kind,
de atheïstische propaganda en alle midde
len, welke door de volgelingen van Lenin,
gebruikt worden om de tegenwoordige ge
neratie, kort maar scherp gezegd, moreel
bankroet te maken, moet ik hier in tele
gramstijl behandelen.
Wat ons, bezoekers van Rusland, zeer on
aangenaam aandoet, is, dat vele hoogstaan
de mannen, politieke leiders, en zelfs ook
journalisten, dikwyls enthousiast gestemd
uit Rusland terugkomen. Men krygt daar
door allicht den indruk, wanneer1 men met
deze personen spreekt, dat zy propagandis
ten der Sovjets zijn geworden!
Dit is met velen hunner niet het geval.
Zy geven te goeder trouw datgene weer,
wat zy gezien hebben, zonder dat zij voe
len, onwillekeurig de spreekbuis der Sovjets
te worden, daar zij slechts indrukken over
brengen omtrent de dingen, die men hun
heeft laten zien.
Ik vergelijk deze personen met vele
Amerikaansche touristen, die een reis naar
Europa gaan maken. Vóórdat zy scheep-
gaan, koopen zy in den een of anderen boek
winkel een Baedeker-reisgids. Komen zy la
ter in Amerika terug, dan zullen zy U met
aplomb heel veel over Europa vertellen.
Maar vertellen zy U in werkelijkheid niet
vooral datgene, wat zij in den Baedeker ge
lezen hebben?
Het treurige in deze Russische bezoekers
is, dat daardoor heel dikwyls het lezend pu
bliek gedesoriënteerd wordt en dan weinig
geloof begint te hechten aan de verhalen
dergenen, die Rusland achter de coulissen
bekeken hebben.
Het is daarom niet onwenschelyk, dat ik
als inleiding begin te beschrijven:
Op welke manier de Sovjets hun
gasten rondvoeren.
Het programma luidt: per express via
BerlijnRiga naar Moscou te gaan. Deze
D-treinen worden in Rusland ,jcourier-trei-
nen” genoemd. Een goede slaapwagen met
restauratie-wagen, met directe bestemming
builen mezelf. Wat bezielt U Morgen
om 10 uur beginnen de wedstrijden.
We hebben in drie dïigen niet sanen
geoefend. Kan ons succes U heelemaal
niets schelen
„No, Mrs. Rettberg.”
„Nadat we ons maandenlang inge
speeld hebben? Ik kan van U verlan
gen dat U mij tenminste niet mijn
succes onmogelijk maakt.”
Hij werkte rustig door. Duizenden
iiiiniatu!ur-|)doenipotjes stonden te wach
ten op de kleine spruitseis, die zich
in het zandbed in de kas uit de n eu-
we stekken ontwikkeld hadden.
ben niet van plan mevrouw
aan de wedstrijden deel te
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal BJ6, per week 17 cent, met Zondagsblad
per kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt
Franco per post per kwartaal 8.15, met Zondagsblad 8.80.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKI 31, GOUDA,
bjj onze agenten en loopers, den boekhandel ea de postkantoren.
Onze bureaux zijn dagelijks geopend van b—6 uur. Administratie Telef. In tere. 82;
Redactie Telef. 88. Postrekening 48400.
'i-utcii zooai m hem omging. Eenmaal
nes, hij zich tegenover Eva Stuchradt
eeoj beetje gaan. Ze wap weer uit net
saaiaitorium terug, bleek m zielig in
een dikke bontmantel zat ze in uet
zonnetje voor de kas, ontstemd omdat
ze niet kon helpen terwijl er toch
zoon behoefte aan hulp was. Van 4e
vroegere verloving van Katarina en
van alle nieuwe kletspraatje» erover
had ze voor bet eerst gehoord bij een
bezoek- dat juffrouw Sökeband, de Deen
sche gezelschapsdame, haar in het sa
natorium had gebracht.
„Ik ga niet weer naar de Amsel-
berg, als ik weer beter ben”, zei ze
net haar zwakke, nog wat trillende
stem „Ik verlamg meneer Troilo niet
meer te ontmoeten. Ik kan hem ge
woon niet meer uitstaan.”
En Mr. Gabb, die bezig was stokjes
te snijden voor de anjelieffenbedden,
siond wijdbeens voor haar, er in zijn
gemoedélijke onverschilligheid niet aan
denkend,, dat hij haar het beetje
benam, zei op rustig en toon,
„Mevrouw Rettberg gedraagt
n’et als een lady.”
En mét vuur antwoordde Eva „En
meneer Troilo niet als een- gentleman
Mr. Gabb sneed! verder aan zijn stok
jes. De spaanders vlogen in het rond
„Ik geloof dat ik de heele zaak door
zie. Ze koketteert mét hem-, alleen
maar or> juffrouw Lutz pijn te doen.”
„O, ze heeft heelemaal geen hart”,
In België is gisteren verschenen van de
hand van Dr. van Ca|welaert de toelichting
op de Amnestiewet
Zoo als reeds geaegfl, wordt in het voor
stel beoogd amnestie voor de politieke mis-
drijven en meer bijzonder voor de misdrij
ven, welke gepleegd Werden in verband met
den taalstrijd. Indaeh in zekere mate ook
andere veroordeelden van de vcorgeistelde
amnestie-maatregelen zullen ku men genie
ten is zulks, zoo zegt van Gauwelaert in deze
toelichting, enkel hetgevolg van de onmo
gelijkheid om een goéden wettekst op te
stellen, die een juist© scheiding maakt tus
schen de po!T 2 veroordeelden en <Lie wel
ke voor niet-politieke' handelingen gestraft
werden krachtens deAlfde bepaling van ons
strafwetboek. Indien/op dit punt nadruk
wordt gelegd is het met omdat de ondertee-
kenaars onverzoenlijk zouden staan tegen
over elk amnestievoOTfitel ten gunste van
niet-politieke veroordeelden wegens oor
logsmisdrijven; zy zullen integendeel ieder
ontwerp van dien aaad in het bi zonder izoo
het oud-stryders betreft, met welwillend
heid onderzoeken, mjkr het kwam hun bil
lijk en doelmatig voor om op afzonderlijke
wijze de politieke misdrijven te behan
delen. Het zou inderdaad onrecht
vaardig zijn de politieke veroordeelden
op één 'lijn te stellen met hen, die verraad
gepleegd hébben uit laag winstbejag. Men
moge met het oog op de veilighied van den
staat gepleegde hlndelingen nog zoo ge
vaarlijk en met hetteog op den tragischen
toestand waarin het buiten zyn schuld
gebracht werd, het gedrag van de veroor
deelden nog zoo strafbaar vinden, hun drijf
veren behoeven niewnood'zakelyk als ont-
eerend te -worden1 beschouwd. Weliswaar
heeft de regeering zich in de meeste ge
vallen niet ontoegankelijk getoond voor
mensch'lievendheid waar het de vrij
lating van veroordeelden en velen onder
hen genoten ook het voordeel van genade-
maatregelen, maar het is in het belang van
het tend zelf om in een breeden geest ein
delijk de uitgesproken straffen zelf onge
daan te maken en de betrokken personen
opnieuw tot een normaal burgerleven in
onze nationale gemeenschap toe te laten.
„Ik l
Rettberg,
new en.”
Mevrouw Fulvia Rettberg deed
stap achteruit en nam- hem met
hoogmoedig gezicht van het hoofd tot
de voeten op. Op haar effen, blank
voorhoofd! kwam: een scherpe, diepe
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda ®n omstreken (behoorende tot den bezergkring)
1—regels 1.30, elke regel meer 0.25. Ven buiten Gouda en den bezorgkrin^
1regels 1.55, elke regel meer 0.30. Advertentie® iik-het ZaterdagDummer 20
bijslag op den prijs. Liefdadigheids-advertentiën de helft van den prijs.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN1—4 regels 2.05, elke regel meer 0.50. O|>
de voorpagina 50 hooger.
Gewone advertentiën en ingezonden mededelingen bfl contract tot zeoi gereduceer
den prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soliede Boekhan
delaren, Advertentiebureaus en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing
het Bureau zyn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zijn.
ze op
GOHMHE COURANT.
BUITENLANDSCH NIEUWS.
DUITSCHLAND.
Het proces-Jürgens.
De ambtenaar van het O- M.
Woensdag in het proces tegen het echtpaar
Jürgens zyn requisitoir gehouden. Tegen
mevrouw Jürgens eischte hy wegens mein
eed en bedrog een jaar gevangenisstraf,
met aftrek van de preventieve hechtenis
(izoodat zij dus vry zou worden). De offi
cier verklaarde daarbij rekening te hebben
gehouden met de volgens het oordeel der
deskundigen verminderde toerekenbaarheid
vap beklaagde.
Tégen rechter Jürgens werd bwee en een
half jaar tuchthuis geëischf wegens mein
eed en bedrog onder aftrek van de preven-
bond tegen Sovjet-Rusland toe te treden
Stresemann bevestigde echter volkomen
wat Chamberlain Dinsdag verk’aarde, dat
de Engelsche regeering of Chamberlain
nimmer bij Duitschland, op welke wijze
ook, eenigen stap in deze richting gedaaii
heeft.
Zeer scherp liet Stresemann zich uit over
de beweringen van het officiecle Sovjet-
Russische orgaan Iswestia, dat Chamberlain
Duitschland en Polen een plan zou hebben
voorgelegd, waarbjj Duitschland den corri
dor van Dantzig en een stuk van Opper-
Silezië zou terugkrijgen terwijl dan een
nieuwe Don-Kozakkische bond önder het
protectoraat van Duitschland en Polen zou
worden opgericht. Stresemann verzekerde
dat de Russische bewering, dat Chamberlain
en hij over iets dergelijks zouden gesproken
hebben, een puur verzinsel is.