a
nieuws- en advertentieblad voor gouda en omstreken
66»Jaargang
I, en*.
1i
i
ELTEN
itvasasr)
FEUILLETON.
Wie was de Moordenaar
BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE,
NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWUK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN,
Dit blad'verschijnt dagelijks behalve op Zon- en Feestdagen 'S.'SESi
7
m
w
it.
adviezen
1109190
BUITENLANDSCH NIEUWS.
ipzake
antwoordde haar
als
pelijk'
A
4*
(Wordt vrrvoljd)
4
Wie in een ander tuintje wiedt.
Bespeurt bij zich zelf het onkruid niet.
DUITSCHLAND.
De tocht van Chamberlin.
Van slecht voorteekenen naar een goed eind
Chamberlain heelt aan die vertegen
woordiger van die Amerikaiansche pers
in Berlijn een omstandig verhaal ge-
met
een
niet
ABONNEMENTSPRIJS: p«r kwartaal 06, par week 17 cent, mot Zondagsblad
jtct kwartaal f 2.90, per week 22 cent, overal vaar do bezorging per looper geeehiodt
Franco per post per kwartaal 8.15, mot Éov^agablad 8.80.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT SI, GOUDA
b(j onze agenten en loopers, den boekhandel oa de postkantoren.
Onze bureaux zjjn dagelijks geopend van t—4 uur. Administratie Tolef. Interc. 82;
Redactie Telef. 88. Postrekening 48400.
ten,
schaffi
door
JOHN DANE.
Uit het Engelsch vertaald door
Dicky Walelbakker.
van
ge
brie-
andere geschenken
,Wat. Gerald Staplêton, die be-
blj
Jie
ge
voerd heeft Zou hij niet Harry's ge-
i een bekend
stond! gisteren
uwiuv Uolt-
,,Ja. Hij is gisterenavond. gearri-
en komt in dit hotel logeeren
natuurlijk een beetje pijnlijk
en diaaro.ru geloof
ik, dat het beter is, dial wij, ergens
anders heengaan.”
„Waarom 'punlijk, Beatrice? ik
begrijp werkelijk niet, wat je bedoelt.
Integendeel, ik geloof, dat he een
heel prettige afleiding zavl zijn oir met
een ontwikkeld mensch te kunnen pra^
ten, iemand uit onze eigen kringen.''
Het meisje haalde haar schouders op
terwijl ze naast haar moeder g ng zit
ten.
„Mater voelt u dan niet, dat Sta
pleton’s aanwezigheid in dit hocé). zijn
de Harry’s boste vriend' bijna even
pijnlijk s ais wanneer Harry zelf hier
was
„Wat wij aangaat, kon Harrr zélf
konen’, luidde het antwoord „Maar
Chamberlin en Levine.
Chainuberlin en Levine hebben hei
voornemen Zondag naar Weenen te
vliegen. Zij zullen s ochtends om 8
uur uit Besrli'n vertrekken naar M.üu-
chen, waar hun een feestelijke ont-
vc|.n~st fyareid wordt en waar de s<aa
hun een lunch aanbiedt, ’s M ddags
gaan zij door naar Weenen, waar zij
om een huwelijksaanzoek te doen. Doch
ik heb er nooit ,een geaccepteerd, om
hem den volgenden dag weer zijn con
gé te geven.”
„Lufcter, luister nu even. Ik heb
zooeven mijnheer Stapleton, den besten
vriend van. Harry ontiuoe.. U weet
wel....’,
- „Wat. Gerald .1*. Z.
daarde, sympathieke man, die eens
ons op de the? is geweest, en,
zulk een lang gesprek met mij
I» O 'Zr.., I, IJn—
tuige zijn?’
veerd,
Dit zal
voor ons allen zijn.
De arbeidsconferentie te Geneve loopt
ten einde. Vandaag zal naar verwacht wordt
Albert Thomas, de directeur de discussie
besluiten met een groote rede, waarin hij
ongeveer 50 sprekers over zijn jaarrapport
zal beantwoorden. De meeste belangstelling
bestond gisteren voor een nieuwen woor
denstrijd tusschen Jouhaux en Rossoni, als
mede voor de redevoeringen der regeerings-
vertegenwoordigers van Engeland en
Duitschland Wolfe en dr. Feig voor zooveel
deze betrekking hadden op de Washington-
sche achturen-conventie. Terwjjl Feig de
verzekering gaf, dat de Duitsche regeering
alles zou doen om de tot standkoming van
het reeds bij den rijksraad ingediende wets
ontwerp tot aanpassing der Duitsche ar-
beidwetgeving aan de arbeidconventie te
bespoedigen, waarna onmiddellijk ratifica
tie zal volgen, waarschuwde Wolfe, dat het
in Engelandl nog wel eenigen tfjd tal kun
nen duren voordat de wensch van de ar-
beidersvrnen zal zijn vervuld.
Boven den Balkan hangen weer eens on
weerswolken. Pas zijn de- scherpste kantjes
afgeslepen van het, intusschen nog steeds
niet tot oplossing gebrachte, conflict tus
schen Belgrado en Rome, hetwelk velband
hield met beweerde voorbereidselen tot den
oorlog van den kant van Zuid-Slavië, of
een nieuw geschil houdt de gemoederen be
zig.
Men weet dat de Albaneesche politie
meende over te moeten gaan tot de aan
houding van een tolk, die aan 't Zuid-S'a-
visch geantschap was verbonden. Aanlei
ding tot deze arrestatie was de omstandig
heid, dat naar van Albaneesche zijde
werd te kennen gegeven de tolk zich had
bezondigd aan spionnage. De Zuid-Slavl-
sche diplomatieke vertegenwoordiger-in Al
banië vatte terstond vlam en teekende op
energieke wijze verzet aan. Volgens hem
kwam het niet te pas den tolk te arrestee-
ren, daar deze diplomatieke immuniteit ge
noot. De regeering te Tirana dacht er een
beetje anders over en was de opvatting toe
gedaan, dat er tegen de arrestatie in be
ginsel niets was in te brengen, aangezien
de tolk heelemaal niet deel uitmaakte van
het vaste legatiepersoneel en dan ook- niet
j bij de Alibaneesche overheden was geaccre-
j diteerd. Met dit antwoord kon Belgrado zich
niet vereenigen: in plaats van genoegen te
^luiu.er genoeg zit hij in. Egypte Zoo
als je weet, had k daar zelf ook graag
heen gewild, en waarom' jij niet in
plaats van naar da Riviera, naar Cairo
wilde, is me nog een raadsel.
Het meisje maakte een gebaar van»
wanhoop met haar handen, maar ze.
niets.
„Natuurlijk weet ik, da,t net uaar
duurder is, vooral mot het oog op de
valuta. Niet dat ik iets van de lire be
grijp, voegde ze er tusschen haakjes
aan toe, maar toch gelodf ik zeker, dat
de eigenaar van dit hotel een bedrie
ger is, zooals trouwens alle Italianen.
Het moet zoo mooi zijn op den Nijl,
in die gondiels. of hoe ze die dingen
ook noemen, en al die buitengewone
ontdekkingen, dio daar gebeurd zijn,
al die menschen, de meer dan drie-
chrzend jaar in hun bed hebben gele
gen... Ik vind.' het bijna onfatsoenlijk,
maar toch gaat er een groote betoove-
ring van uit. Waar had ik het weer
aver”, viel zij zichzelf in de rede.
Oh, ik weel het al. Over d en mijn-
heer Stapleton. Je zegt, dat je hem
juiM ontmoet hebt, en dat je daarom
d?reet weg wil gaan, precies, zooils
je deed in Cannes, toen Lady Oldacre
je vroeg, waarom je de beste par
tij van het seizoen weer had latei loe
pen. Nee, Beatrice, Pr vertrek niet ter
eere van mijnheer Stapleton. Als hij
mr.er een klein beetje is, zone's an
dere jonge menschen, zal hij het hier
uuideüjk.”
„Dat is zoo”, antwoordde haar
dochter. „En dit is dlus een redien te
moer om te verrekken.”
,,Ja, dat ik dit nu zeg, is begrij
pelijk” zei Lady Amery, terwijl z.j
don nadruk op elk woord legde, „.lij
beweerde evenwel, dat je van een
rustige omgeving houdt, en dat je hel
land had! aan Cannes, omdat je daar
voortdurend herinnerd werd aan het
geen in Engeland gebeurde.”
Het meisje bewoog haar handen on
rustig.
„O, ik weet wel, dat je er liever
niet over praat vervolgde haar moe
der, „maar ik moet er toch met iemand
over kunnen spreken, en daar er nie
mand anders is», dien ik het wel met
jou to doen. Ik kan me niet begrijpen
waarom je je engagement met dien
aardigen jongen verbrak'. Maar tie
meisjes van den tegenwoordig en tijd
doen nu eenmaal dwaae dingen. Liter,
lijk, geld, manieren, een mooi land
goed. iemand, die erg verliefd op je
is.... en dan plotseling te verklaren,
dat je niet met hem trouwen wilt, zon
der eenig motief te gevenIk kan
me niet voorstellen, dat een dochter
van mij zooiets gedaan heeft draaf
de zaj door. ,,Ik had bewonderaars bij
de vleet, maar ik was niet wispelturig
Ik kon het eenvoudig niet helpen, dat
ze allemaal om me heen waren,
want ik heb ze nooit aangemoedigd.
buskartoffeln”.
De geestdrift voor de vlucht
Chamberlin en Levine heeft zich
uit in zooveel telegrammen en
ven, bloenen en “„rL-
allerlei a .rd, dal liet den mannen
c voor
Zfj boblijn
De moordaanslag op Wojkow.
De achturenconventie. Het geschil tusschen Zuid-Slavië en Albanië
In een communiqué der sovjet-regeering
wordt de moord op Wojkof een schakel in
een ketting van gebeurtenissen genoemd,
die allen te samen een steeds ernstiger
wordende bedreiging van den vrede vormen
De sovjetregeering acht het daarom noo’dig
thans een reeks andere feiten bekend te
tnaken, die, zooals het communiqué zegt,
werk der Engelsche regeering en harer or
ganen op het grondgebied der sovjet-unie
voldoende karakterjseeren. In het jaar 1925
werd iemand, die voorgaf koopman te zjjn
en zich Steigberg noemde, aan de Finsch-
Russische grens in hechtenis genomen bij
een poging om op onwettige wijze over de
grens te komen. Hij bekende, in werke'jjk-
heid tot de Engelsche spionagedienst te be
boeren en de Engelsche kapitin Rilly te
zjjn. Volgen» zijn verklaringen was hij door
de kanselier van de schatkist Churchill,
vóórzien van de noodige gelden, naar ftus-
land gezonden in opdracht om aanslagen en
opstanden in Rusland te organiseeren. Ver-
volgens wordt een aantal pogingen opge-
Bomd, door vroegere aanhangers van Petl-
joera, Koltsjak en Denikin gedaan pm aan
slagen uit te voeren. Als slachtoffers van
deze aanslagen waren o.a. uitverkoren Pe-
trofski, de voorzitter van het centrale exe
cutieve comité, Tsjoebar, de voorzitter van
den raad van volkscommissarissen der
Oekraïne en verder Boecharin. Verschillen
de onlangs gearresteerde oud-officieren van
het leger van Koltsjak w^reji de ontwer
pers van een aanslag op het Kremlin enop'
het Roode Theater. Zij stonden volgen8 het
communiqué in verbinding met de consulai
re afdeeling van de Engelsche missie te
M'oskou.
Te Charkof, Leningrad, Minslf, en Kief
hebben talrjjke betoogingen in verband met
den moord op Wojkof plaats gehad. Te
Moskou vond een betooging plaats, waar
aan ruim 100.000 personen deelnamen. Het
voorbijtrekken van den stoet voor het volks
commissariaat van buitenlandsche zaken
duurde van des middags 3 uur tot laat in
den avond. De Worowskistraat, waar zich
het Poolsche gezantschap bevindt, was door
een sterke macht van soldaten afgezet om
wanordelijkheden te voorkomen. Overal
zjjn moties aangenomen, waarin wordt
vastgesteld, dat de moordop Wojkof in het
nauwste verband met de aan Rusland vij
andige politiek staat en de Poolsche regee
ring de verantwoordelijkheid voor den aan
slag draagt. De strengste bestraffing van
de schuldigen en de uitroeing der organi
saties van de witte gardisten in Po'en wordt
geeischt. De leden van het diplomatieke
corps hebben alle hun opwachting op het
volkscommissariaat van buitenlandsche za-
ken gemaakt om hun deelneming te betui
gen.
uid o»er zijn (Jceaimtodit New Yor«
-r- Duitschland.
Uuae nvoeilijktheden, zoo zeide de
vlieger, begoamen reeds bij den start.
Le nvcanicüen luwi| dertien blikken,
benzine in het toestel geladen, het
geen w j als em slecht voorteeken r>e
schouwden. Levine brengt dit aantal
blitckcu daiaron* up vijftien. Na 60 K.M.
denken we, dan on.-, kompas met aard
inductie dol geworden is. Eve.i *en-
hen wij erover, rechtsoipikeeci te ma-
ken, maar dan verklaart Levine, liever
levend te worden begraven dan bij
zijn terugkomst ui gelachen te worden.
'oi Nieuw-Scho land, over een af
stand van meer dan 400 K.M., hebben
wij te kampen met een heftigeu wind,
j-ie ons uit den koers slaat en
uur vertraging bezorgt.
Onze eerste emotie was hei gezicht
op oen ijsberg. Wij dawhten, dat net
een schip was Onderweg zijn wij er
wel 10 a 20 «rooie en 100 kleine te-
gengelöMr'en. Hoe het zij, zij hielpen
ons, die richting van het vliegtuig vast
ie stellen. Wij hebben veel last gehad
van mast. Aanvankelijk was het weer
volkomen holdpr, maar na het passee-
ren der groote zandbanken kwam de
mist opzetten. Wij weken zuidelijk ad,
stegen tot 5000 M. hoogte, maar niets
hielpalom tn het rond niets dan
uist. Ook óns magneUsch aardkonvpas
kon ons geen verirouweai inboezemen
Wij waren inderdaad, de richting ho
peloos £.;£uiki, Ut
Spanje zouden aankomien.
Een nieuwe emotie was de ontmoe
ting met die „Mauretania" Als we dit
schip in het oog hebben gekregen, '*a-
len we zeer laag, lezen den naam van
lief zéekaateel air, en zoeken in de cou
rant na, wanneer het uit Southampton
is vertrokken. Wij rekenen aan de
hand daarvan uit, waar we zijn n et
ver van Europa.
ban ontdekken we de aarde. Wij
vermoeden dat hot Ierland is. Boven
hei Kanaal verliezen we de c.nao e
over het vliegtuig. E nmaal boven het
vaste land gekomen, worden we over
vallen door regen en storm, waarop
we toi minötene 6000 M. hoog stij
gen. Onze barograaf wijst hat mix
mum1 aan. 1
V ergeleken bnj dleze emoties is dan
de rest niet irjeer dan een peulschil
letje.
den moord op Wojkof nog niet veel nieuws
opgeleverd. Alleen wordt gemeld dat de
politie te Wilna een naar wordt be
weerd goed georganiseerde terroristische
en monarchistische Russische organisatie
ontdekt heeft, aan het hoofd waarvan een
zekere Jokowlew staat, die thans gearres
teerd werd. Naar beweprd wordt, behoort
Kowerda tot deze terroristische organisa
tie.
nemen met de AlbanoMche uiteenzetting,
drong de Zuid-SIaviscne regeering er met
den meesten nadruk op aan, dat den tolk
terstond de vrijheid zqu worden hergeven,
terwjjl zij zich tevens Voorbehield in ver-
band met de arrestatie schadevergoeding
te eischen. Bovendien dreigde Belgrado
met het afbreken der -diplomatieke rela
ties, wanneer geen voldoening w^rd ge
schonken. Volgens sommige be/ichten
schijnt de regeering te Tirana aanvanke
lijk van zins te zijn geWepdt by lè draaien,
maar tenslotte betoondfe zij zich, misschien
beinvloed door Italië, Weigerachtig in te
willigen -.. adovroeg. Het gevolg
van een en ander wasJ dat Zuid-Slavië zijn
legatiepersoneel uit de Albaneesche hoofd
stad terugtrok; de consulaire betrekkingen
zijn echter blijven bestaan.
De regeering van Achmed Bey Zogoe
heeft zich naar aanleiding van het conflict
geiend tot den Volkenbond en dezen vol
komen ingelicht over hetgeen aan het ge
schil vast zat. In Volkenbondskringen
schjjnt echter weinig neiging te bestaan de
Balkanruzie te plaatse!) op de agenda van
de raadszitting, die a.$ Maandag begint.
Liever zou men zien, dat er door de be
trokken partijen pogingen werden gedaan
om het geschil alsnog op vredelievende wij
ze uit den weg te ruimen. Bovendien zijn
de groote mogendheden aan het bemidde
len geslagen.
Wat inmiddels bij het geschil vooral de
aandacht trekt, ia de omstandigheid, dat
Albanië in de nota aap den Volkenbond
geen verband houdt met het te Tirana tus
schen Italië en Albanië gesloten verdrag.
Klaartjlijkeljjk wil Albanië op deze wijze
voorkomen, dat, mocht het geschil
Zuid-Slavia in den Volkenbondsraad
punt van bespreking uitmaken er
wordt beraadslaagd over het verdrag van~
Tirana. Dit laatste nu zou juist Zuid-S'a-
vië, maar vooral van Italiaansche zjjde wordt
betoogd, gaarne wenschen en sommige Ita-
liaansche bladen gaan zelfs zoo ver te be
weren, dat Belgrado heel het geschil heeft
Uitgelokt, teneinde gedaan te krijgen, dat
de Albaneesche kwestie in haar geheel in
den Volkenbondsraad tot een onderwerp
van uitvoerige discussie wordt gemaakt.
In begins# is de juistheid der Italiaan
sche opvatting geenszins uitgesloten, maar
de autoriteiten te Genève laten al te dui
delijk merken, dat zij vooralsnog niet bijs
ter veel voelen voor Volkenbondsbemoeiing.
49) -
Daar het meisje niet cmwri ddelli^k
antwoordde, keek haar iioedl^r haar
nauwkeurig aan ..Je ziet, bleek”, zei
ze. „Waarom blijf je niet liever rustig
in den tuin zitten, inplaats van je te
vermopien door zulk een lange wan
deling
„Loeder, wat zou u ervan zeggen
als we weer eens wat eerder op gin
gen?” vroeg ze eensklaps, terwijl ze
vlak voor haar moeder ging staan.
„Mijn beste Beatrice, wat bedoel
daarmee Alweer zoo gauw’ ver-
lrekkp.n En gisteren nog zei je, dat
ie het hier zoo heerlrk vond, omdat
Jet zoo rustig is, en dat je hoopte
laiigen tijd te kunnen, blijven. Wat mij
yetreft”, voegde ze er op eenigszins
klagenden toqn aan toe. ,,Ik noem het
«'■er niet rustig, maar bepaald! saai en
K vervelend, en wat wij hier eigenlijk
noesten uitroeren, is me nieï recht
GIIIIISIHE COURANT.
1—regels 1.55, elke regel meer 0-80, Advertentifei m het Za ter dagnummer 20 'A
bijslag op den pr^a. - >-
INGEZONDEN Ml
de voorpagir
Gewone ad
den prijs. Gr
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tuseehenkomst van «oliede
delareh, Advertentiebureau» en onze agenten en moeten daags vóór de
aan het Bureau zijn uigekomen, teneinde van opname verzekerd te zijn.
op den prijs. Liefdadigheids-advertentiën de helft van den prijs.
IEZONDEN MEDEDEEL1NGEN: 1-4 regels 2.05, elke regel meer 0.60. Op
ma 60 booger,
tdvertentiin en ingezonden modededingan ejj contract tot zoor gereduceer
irof‘« letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
tiën kunnen worden ingezonden door tuseehenkomst van «oliede Beekhan-
^-.-.«„ureaux en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing
van ---
otmuogelijk is or all en raai stuk
stuk voor te bediwikien
daarom aan' de bladen de volgende
dankbetuiging gezonden
„Chamberlin en Levine weaisclreii
lungs dezen weg hun uitdrukkelijke
erkentelijkheid! te betuigen voor 'de
vele telegrammen en, verdere blijken,,
komst in Duilschland ontvangen n©D-
ben. Zij betreuren hef, .dat het hun
ooMnogelijk is voor de honderden brie
ven, de bloemen en andere geschen
ken, die zij ontvamgiön hebben hu» af
zonderlijken dank te betuigen en ge-
ven daarom o>p deze wijze uitdrukking
aan hun uit liet hart wellende dank
baarheid.
Het bericht, dal Chainb^lin bijzijn
aankomst op Duitschen bodem het eerst
om een glas Pilsner beurt gevraagd en
dat tot de geschenken voor de vlie
gers ook een kist met 50 flesschen van
uezen drank behooren, is ot>k naar
Amerika geseind en heelt, volgens de
N. R. Crt., groote onrust gewekt bij
Chain berlin’s ouders. Zijn moeder heeft
.verklaard, dat zij er over dacht teem
(e seinen, <bat hij niet moet drinken
aJs hij te Parijs mocht komen. (Men
denke aan, Lindbergh's glaasje water)
en ook zijn vader is bekend als een
hirtstochtelijk drooglegger. Beiden daoh
dat hun zoon Clarence ooJ< a-
hatfer was. v
Het schijnt verder nog in het'geheel
niet uitgesloten, dat de vliegers niet
door de lucht naar Ainekika zullen
terujkeeren. Hearst, de bekende Ame-
rikaansche dagbiadknagnaat zou hen
namelijk 100.000 dollar hebben beloofd
zoo saai vinden, dat hij gauw genoeg
weer verdlwijnt. Denk je ook niet
„Hij is hier gekomen om te tee-’
kenen. Hij kent de streek, en is vain
plan eenigen tijd te blijven”, antwoord
de Beatrice.
De oude dame keek haar dochter
aan.
„Oh, toekent hij ook vroeg afe.
„Nu, dan heb je gezelschap. Hij leek
mij een heel aardige man, en Harry
zei. dat zijn zuster, Lady Chepstouw,
aiiercharmantst is Ik vraag me ak-.’’
mompelde ze bij zichzelf.
Het meisje wierp haar een vluggen,
ongeduldigen blik toe Ze wist, dut
haar moeder vrij obstinaat was, en ze
begreep zeer goed, dht wanneer Jj
bleef aandringen om te vertrekken, dit
jitisi de tegenovergestelde uitwerking
zou hebben.
„Ik ga naar binnen”, zei ze, om
de verf van mijn hand te wasschen.
..Ik heb genoeg van schilderen, want
ik ga toch niets vooruit.”
..Misschien wil mijnheer Staple
ton je wel les geven”, zei de onver
beterlijke Lady Amery „Ik herinner
me, dat je bij hem op bezoak bent
geweest om zijn schilderijen te zien
Je vertelde me toen, dat Mi heel goed
werk maakte en een echte art st was
„Moeder is hopeloos zei het
meisje bij zichzelf, toen ze het hotel-
binnenliep. r
om hall zes verwacht worden.
Te Weenen zal ter eere van de
Amerikanen een groot feestmaal plaats
vinden waaraan c a. president Hae
iJsclli, kanselier Seipel en Seilz, de
burgemeester van Weenen zullen deel
nemen.
Gisteren zijn de vliegers aan de
lunch de gasten geweest van dr. Stro-
semann. De Meatsche aeroclub bood
’s middags een thee aan. Gisteravoiul
bood dr. Koch, de rijksminister van
verkeerswezen, Chamberlin en Levine <-
een feestmaal aan.
Vandaag worden de vliegers ontvan
gen dopr het gemeefritetocVdinuir van
Berlijn, dat hen zal verzoeken" hun
bandteekening in hel gouden boek lo
zetten.
Op de spijskaart van
Berlijnsdi restaurant f
Roastbeef a la Clmmberlin innt
Intusschen heeft het onderzoek