iod
N
E
R
lanten
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN
No. 18524
Dinsdag 2 Au
Hus 1927
85« Jaargang
«lEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWUK, SCHOONHOVEN, STOLWUK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN,
Dit blad verschijrt dagelijks behalve op Zon- en Feestdagen
jewing
FEUILLETON.
De Gouden Heuvelen.
BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE,
«lEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWUK, SCHOONHOVEN, STOLWUK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz
I
DEN HAAG.
iland geplaatst
De Russen zullen deze maand opnieuw te
Met
(Wordt vervolgd).
»i: r
verdienstelijke
rwonnen; c
uggegeven.
t vuueu z.l iag een werek
en met een woest gebaar zijn hoofd achter- wyze, waarop dit gezegd
Het huwelijk is de hoogeschool van het
geduld.
dere gevallen,
sd. Maar ook hon-
k v.d.
uda.
Roman van
F. A. M. WEBSTER.
Uit bet Engelsch vertaald.
ABONNEMENTSPRIJS: per kwart**. f 8J6, par waak 11 oat, mat Zondagsblad
per kwartaal 2.90, per waak 22 cent, overal waar da b*x*rgiag per loopear geeehiadt
Franco per poet per kwartaal 2.10, mot KoWagablad 8.80.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauMARKI 81, GOUDA,
bij onze agenten en loopere, den boekhandel on de postkantoren.
Onze bureaux zijn dagelijks goopend van 0-4 uur. Administratie Talef. Interc. 82;
Radactie Telef. 88. Postrekening 48400.
composities.
Een zeer veelzijdig mensch dus, die door
den dood aan zyn iand is ontvallen.
(000 Duitsche
i twee
trekken,
mgeveer
zouden
i geneesmidde-
te vragen aan
in de Medicü-
IOTTERDAM.
een ver-
1. Neemt
De vlootconferentie te Genève.
De politieke tegenstellingen in Oostenrijk. De a.s. verkeersconferentie.
De maritieme conferentie zal definitief
Donderdag een voltallige vergadering hou
den. De meehing is thans vrijwel unaniem,
dat deze vergadering de laatste zal zijn,
aangezien de bemiddelingsactie van de Ja-
pansche delegatie geen succes heeft gehad.
De Amerikanen en de Engelschen blijven op
hun standpunt staan. Onder die omstandig
heden is het waarschijnlijk, dat de confe
rentie nog Donderdag zelf uiteen zal gaan,
zelfs als er een compromis zou worden ge
vonden.
over gooit.
Met groote wilskracht beheerschte zy
zich, liep naar de deur en haalde de kan met
warm water binnen. Ze trok haar rijkleed
uit, maakte haar haar los, en bette haar ge
zicht met het zachte, warme water. Ze
opende haar grooten koffer, en wist niet,
welke van de drie avondjaponnen zij aan
zou trekken. Ten slotte, uit beleefdheid te
genover mevrouw Page-Porter, die zich
blijkbaar op haar mooist had uitgedoet,
koos ze een eenvoudig groen japonnetje,
dat zij by Worth had gekocht, en hetwelk
«en aardig bedrag had gekost.
vertegenwoordiger van het Wolff-bureau
medegedeeld, dat deze maatschappij aan het
Duitsche ryksministerle van buitenlandsche
zaken telegrafisch voorstellen voor een
bouwplan voor de stad Berlijn heeft gedaan.
Dit op grond van het resultaat van de laat
ste dagen over den ontzettenden woning
nood aldaar.
Volgens het plan kunnen
gezinnen binnen den tyd vt
jaar een moderne woning l
noodig is een kapitaal van
millioen dollar; 100 millioei
een zes percents eerste ci
met cflceeir.geterrr.ü-
jaar in de Ver. Staten ondel
zijn. Verwacht wordt, dat ea
theek a 8 met een aflossyigstermjjn ovar
vijftien jaar wel in Duit
zal kunnen worden.
Een auto-ongeluk.
Drie dooden.
Het W. B. meldt uit Berdhtesgaden dat
een van Au naar Berchtesgaden rijdende
auto in de Ach, is gereden, waarbij drie per
sonen verdronken.
VEREENIGDE STATEN.
25.000 dollar voor een rat.
Te Chicago had onlangs een rattenten-
toonstelling plaats. De zeldzaamste exem
plaren van deze diersoort en Chineesche,
Afrikaansche en Siberische, witte en grijze,
roode en zwarte ratten, zoowel groote als
kleine. De eerste prijs behaalde een nietig
ratje, dat ftiet veel grooter dan een kever,
maar niettemin volwassen was. Dit zeldza
me dier uit Siberië wekte dermate het en
thousiasme van een liefhebber, dat hij er
25.000 dollar voor bood.
De gelukkige bezitter echter, voor wi«n
de rat blijkbaar meer waard is, sloeg het
aanbod af.
Van het dek der „Leviathan” opgestegen.
Chamberlin’s proeven.
De Oceaan-vlieger Chamberlin is van het
dek van het s.s. „Leviathan” in een Fokker-
tweedekker opgestegen toen het Fire Island
bereikte op weg naar Europa. Het stoom
schip vertrok te middernacht uit New
York. Het doel van de vlucht is de moge
lijkheid te beproeven om scheepvaart
diensten te combineeren met mail- en pas-
sagiersvliegdiensten. Chamberlin’s doel is
thans Peterborough (New Jersey) te be
reiken.
Occonar, de president van de Shipping
Board, verklaarde, dat de proef van Cham
berlin een voorlooper was om de scheep
vaart en luchtdiensten te combineeren, zoo-
dat de duur van de reis over den Oceaan
aanzienlek zou beperkt worden. De Board,
aldus de president, verwacht, dat zoo spoe
dig mogeiijk verschillende Amerlkaansche
schepen, die op de Stille Zuidzee en Allan-
tischen Oceaan varen, vliegtuigen aan boord
zullen hebben om passagiers en mail te ver
voeren.
cte.
Bleekzucht
s Maag of
t, zwaarten in
uitslag, roode
n enz. op elke
Rheumatiek,
sver, leverstee-
11e ziekten van
15) -
Ze kreeg een onweerstaanbaar verlangen
een paard te zadelen en in den donkeren
nacht weg te rijden naar Naivasha, den eer
sten den besten trein te nemen en weer
naar de Bumsides te gaan, terug naar de
menschen in Nairobi, die zy begreep, en die
ook van haar hielden. O, ze wist eigenlijk
niet, wat ze wenschte; ze geleek op een on
afgericht vurig paard, dat voor het eerst
het wreede bit in zijn weeken mond voelt,
van haar woede:
„Je blijft van myn jongen af, beest”,
gilde ze. „Anders zou ik misschien meer
dingen kunnen ontdekken, dan jou aange
naam zyn. Ik ken je, en ik weet ook, waar
om je die slet hier in huis hebt gehaald.
Misschien kan het me niet meer schelen en
ben ik maai* al te bereid myn oogen half
dicht te doen... zooals ik ten opzichte van
de vorige gouvernante ook gedaan heb...
maar denk niet, dat ik heelemaal gek ben.
Jy en je mooie juffrouw moeten echter
voorzichtig zyn mijn Bert niet te veel te
kinderen, want anders zal ik het je erg
warm maken hier in huis. En... jij kunt
doen wat je wilt, maar ik weiger haar hier
te houden, als ze zich niet gedraagt, zooals
ik wil”.
„Nu, Emma, dat is genoeg. Waarom
yiaak je je in ’s hemelsnaam zoo nijdig?”
„Laat jy my en myn Bert met rust
anders krijg je met my te doen”.
„Goed, Goed... Alleen waarschuw ik
je, dat ik niet zal dulden, dat jy juffrouw
O’Malley op straat zet, evenals je het de
andere gouvernante gedaan hebt. Vergeet
niet, dat je heelemaal naar myn pijpen hebt
te dansen”.
„Het is gelukkig, dat we in Afrika
zijn, en dat personeel alleen uit zwarte
mannen bestaat. In Engeland had je heele
maal je fatsoen niet kunnen houden”.
Deze veelzeggende opmerking maakte
zyn vrouw nog, toen zij reeds bij de deur
stond, en zij verliet de kamer, volkomen te
vreden, dat zy het laatste woord had gehad.
Page-Pcrter liep even grommend op en
neer, riep toen Mnyogi om hem zijn whls-
ky-and-scda te brengen. Daarop haalde hy
zyn pyp voor den «lag. en besloot zoo lang
op te blijven, totdat zyn echtgenoote in
slaan was gevallen.
Den volgenden morgen werd Maureen
voorgesteld aan haar pupillen, en tot haar
verbazing ontdekte zjj, dat haar meesteres
in een vee! betere stemming was dan den
vorigey avond. Het was deze dame waar
schijnlijk maar al te duidelijk uit de hou
ding van haar echtgenoot gebleken, dat het
lersche meisje waarschijnlijk eenige maan
den deel van de huishouding zou uitma
ken... dat wil zeggen, totdat hy genoeg van
haar kreeg... en dat het daarom zoowel in
haar eigen belang als in dat van Bert zou
zyn, op goeden voet met het jonge meisje
te bly'ven.
„Dit is myn Bert”, zei ze vol trots,
terwjjl ze een stom uitzienden jongen van
een jaar of veertien naar voren duwde.
„Goede hemel, ik had er geen flauw
idee van, dat u al zulk een grooten zoon
had”, riep Maureen uit. „Zendt men dan
hier in Afrika niet, zooals dat in Indië ge
beurt, de kinderen, wanneer ze acht jaar
zyn, naar Engeland voor hun opvoeding?”
„Dat is geheel en al een kwestie van
opvatting, juffrouw O'Malley”, antwoordde
mevrouw Page-Porter koel. „We zijn van
oordeel, dat dit gedeelte van Afrika even
gezond is alg Engeland, en... Beft is onze
eenige zoon”.
Zooals men zich herinnert, heeft Vrydag
de gemeenteraad van Weenen vergaderd.
By deze gelegenheid is het niet bepaald ge
moedelijk toegegaan. In tegendeel, de zit
ting die pas Zaterdagochtend om half ze
ven eindigde, droeg een zeer stormachtig
karakter. Daartoe gaf aanleiding het agen
dapunt: de instelling eener Weensche ge-
meentewacht, waarover 15 uren lang heftig
gedebatteerd is. Daar de sociaaldemocra
ten in de meerderheid zyn, werd, ondanks
de voortdurende obstructie der Christeljjk-
socialen, die by de stemming de zaal had
den verlaten, met algemeene stemmen (die
der sociaal-democraten) het voorste] atfllge-
nomen, zoodat Weenen in den vervolge be
halve over de bondspolitie zal beschikken
over een eigen stedelyke politie, waaraan
als uitvloeisel der onlusten het aanzijn is
gegeven.
Saite, <1« oppwbur^Maesta, 1 'woelen w,:rde"> .£“£T,
die eveneens' tot de
party behoort, heeft uiteengezet, waarom
de gemeentewacht dient te worden inge
steld. Hij wees erop, dat de nieuwe wacht
voornamelijk het gemeentelijk eigendom en
bovenal ook de electriciteits-fabrieken zal
beschermen, zoodat afsluiting van den elec-
trischen stroom niet meer mogelyk zal zy'n.
Tevens wees Seitz er echter op, dat wanneer
de dagen van gevaar werkelijk voorby zyn,
(ie gemeentewacht weer yan het tooneel zal
verdwijnen. Op het oogenblik kan men er
echter niet buiten, omdat de verbittering
jegens de politie nog niet geweken is. De
minister van binnenlandsche zaken heeft
bovendien toegegeven, dat een bewaking
van ’t gemeentelyk eigendom door gemeen-
teorganisaties in ccnstitutioneel opzicht
oirbaar is. Bovendien geschiedde de instel
ling der gemeentelijke beschermingswacht
met goedvinden der politiedirectie, die ook
de wapens ter beschikking had gesteld. Ook
'iet Seitz nog uitkomen, dat hy der politie
op 15 Juli het requireeren van militaire
hulp niet geweigerd had.
De oppositie was het, zooals men begrij
pen kan, geenszins eens met de uiteenzet
tingen van burgemeester Seitz. Dezen werd
dan ook van Christelijk sociale zyde verwe
ten, dat het doel der nieuwe wacht was om
de dagen van het gevaar te verlengen, daar
de bevolking zich deze partijgarde niet zou
liOlDSIHE COURANT.
drie
Be
ISO
al»
liethypotheek
met aflossingstermijnen over drie en dertig
te brengen
tweede hypc-
DUITSCHLAND.
Een tweede Leiferde.
Verhinderd door mislukking van
den aanslag.
Wy berichten dat de recherche erin ig ge
slaagd den dader te arresteeren van den on
langs gelukkig mislukten aanslag op den
D-trein BerlijnMaagdenburg, welke waar
schijnlijk by slagen een soortgelijke cata
strofe ten gevolge zou hebben gehad als de
vreeselijke misdaad te Leiferdo.
De dader is een 23-jarig rondtrekkend
gezel, Hang Schröder, die begin Juli uit de
gevangenis in Torgau was ontslagen.
Verschillende personen hebben zich de
laatste dagen bij de recherche te Branden
burg gemeld, die in de omgeving van de
plaats van den aanslag tegen middernacht
een jongeman op verdachte wyze by de
spoorbaan hebben zien rondscharrelen.
Alle aanwijzingen betroffen een rond-
trakkend werkman, die na den aanslag niet
meer te vinden was.
De recherche te Brandenburg stelde zich
in verbinding met die te Berly’n; de weg
Potsdam-Brandenburg-Maagdenburg werd
door politie scherp bewaakt, maar geen
spoor werd gevonden. Totdat Zaterdagmid
dag in een herberg te Brandenburg een
jongeman werd aangehouden, die in talrijke
opzichten beantwoordde aan het signale
ment van den vermoedelyken dader.
Toen hij geconfronteerd werd met ver
schillende getuigen, bekende hy tenslotte
’s nachts op de aangegeven plaats van de
spoorbaan vertoefd te hebben. Hij praatte
zich vast en gaf tenslotte toe den aanslag
gepleegd te hebben. Hij vertelde, dat hy na
het passeeren van een goederentrein ge
tracht had, door steenen enz. op de rails te
leggen, den D-trein, die ongeveer om half
twaalf voorbijkwam, te doen ontsporen. Zyn
bedoeling was geweest de verongelukte rei
zigers te berooven. De man was zich volko
men bewust van de beteekenis van zyn han
delwijze. Hy vertelde precies aan de politie
ambtenaren hoe hy in zijn schuilplaats heel
goed den geweldigen schok had kunnen
waarnemen op het oogenblik, dat de loco
motief op de hoop steenen liep. Toen hij
zag, dat zyn plannetje mislukt was, vluchtte
hij en verborg zich In Brandenburg.
Schröder verzekert geen helpers te heb
ben gehad.
De kroonprins blijft te Oels.
De administrateur van den ex-kroonprins
te Oels spreekt alle geruchten van de Ber-
lijnsche pers over een voorgenomen verhui
zing van den gewezen kroonprins naar
Potsdam kategorisch tegen.
Bouwplannen voor Berlijn.
De New Yorksche „Vista Building Corpo-
iation” heeft, volgers het Hbld., aan een
laten welgevallen: men wilde „van Weenen
een Moskou” maken. De kritiek der oppo
sitie mocht echter niet baten: de gemeente
raad keurde de instelling der wacht, die een
orgaan van den openbaren veiligheidsdienst
zal zyn, uit 1000 man zal bestaan en op 1
September in werking zal treden, goed.
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda an onutrakcn (bahoorenda tot daa bezorfkriag)
L—5 regels 1.80, elke regel meer 0.26. Van buiten Gouda en den bazorgkring:
1—regel* f 1.55, elke regel meer 8.80. Advertentiën ia het Za ter dagnummer 20
bijslag op den prijs. Liefdadigheids-advertentiën de helft van den prijs.
INGEZONDEN MEDEDEEUNGEN. 1—4 regels 2.06, elk* regel meer 0.60. Op
de voorpagina 60 hooger.
Gewone advertentiën «n ingezonden mededaelingM bQ contract tot Mtn* geraduoeetr-
den prijs. Grocle letters an randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusechenkomat van soiled* Boekhan
delaren, Ad verten tiebureaux en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing
aan het Bureau zijn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zijn.
staanden der 86 arbeiders, die het leven
hebben verloren. Zoo is er nog meer waar
over de sociaal-democraten zich meenen te
moeten beklagen. In elk geval is wel zoo
veel zeker, dat de politieke tegenstellingen
in Oostenrijk zeer scherp zyn en ernstige
gevaren in zich sluiten.
Hierbij komt nog, dat ook Rusland op de
bondsregeering gebeten is. Vice-kanselier
Hartleb heeft namelyk in zynjongste rede,
die hij in den Nationalen Raad hield, naar
aanleiding van de aanwezigheid te Weenen
van professor Lengyel, en dr. Rappaport,
leden van de Berlynsche handelsvertegen-
woonjjging der sovjetrepubliek, de opmer
king gemaakt, dat ai kon een strafbare han
deling niet strikt weiden gewezen, het ver
blijft der Russische politici te Weenen, niet
temin de ernstige verdenking wekte, dat de
genoemde communisten een nieuwe bolsje
wistische actie in Weenen hadden willen
voorbereiden. Deze passage uit Hartleb’s
rede heeft hét sovjet gezantschap te Weenen
ertoe gebracht bij Je Oostenryksche regee-
ring verzet aan te teekenen. Het sovjetge-
zantschap is namelyk van oordeel, dat
Hartleb’s woonden neerkomen op een z.i. niet
te pas komend verdacht maken van diplo
matieke functionarissen»
de wetenschappelijke expeditie van
Royal Society naar den Kilimandzjaro. En
daarna was hij afwisselend werkzaam als
consul voor zijn vaderland of als leider van
een of andere ontdekkings-expeditie.
Van zyn talrijke en interessante reis
beschrijvingen en studies zyn het meest be
kend: De Congo-rivier. De geschiedenis van
een slaaf (1899), Het leven van Livingstone
(1891), De geschiedenis van de kolonisatie
dn Afrika, De Negers in de nieuwe wereld
(1910) en na den wereld-oorlog „The
black man’s part in the war”.
Hy laat een zeer groot oeuvre na, dat,
naast schier ontelbaar vele publicaties, uit
vele goede schilderijen en schetsen bestaat
Inmiddels zijn de sociaal-democraten van
hun kant ten zeerste ontstemd, zulks o.a. in
verband met een manifest der vereeniging
van Oostenryksche rechters over de bloedi
ge gebeurtenissen van 15 Juli, dat zij als
een party kiezen van de rechters voor de
politie en tegen de arbeiders opvatten, hoe
wel zij eerlang over de gedragingen der bei
de partyen toch zonder vooringenomenheid
moeten oordeelen. Vooral hebben de sociaal
democraten bezwaar tegen het manifest,
omdat de vereeniging van rechters het de
zedeljjke plicht der stad Weenen acht om
„met haar rijke middelen” te zorgen voor
een vlug en waardig onderbrengen der ge
rechtshoven en dat zy dreigt met een ver
plaatsing der gerechtshoven naar een veilig
oord.
Met name heeft het echter de ontstem
ming der sociaal-democraten gewekt, dat
de centrale bond der Oostenryksche in-
dustrieelen 100.000, de bond van banken
60.000 en de Weensche Handelskamer
50.000 shilling ter beschikking hebben ge
steld van de politie-beambten, die het
Volkenbond laten wetenplat de Russische
regeering bereid is een (feiegatie te aenden
nuar de derde algenieenefVerkeersconferen-
tie, die op 23 Aug. alhief" geopend wordt.
Dat deze nieuwe deelneming aan een
Volkenbondsconferentie riog geenszins be-
teekent, dat Rusland er ever denkt tot den
Volkenbond toe te tredqjh, aldus ten over
vloede de gebruikelijk^ opmerking van
Tsjitsjerin, dat door de’-aanvaarding van
deze yitnoodiging Ruslari^s houding ten op-
'ziclrte van den Volkenbond volstrekt niet
gewijzigd Wordt.
Tsjitsjc voorts fcog den wel wat
overbodigen wensch naar volkomen gelijk
stelling ‘der Russische gedelegeerden met
die van de andere lalden, en voorts den
misschien meer gerechtfaardigden wensch
dat de Geneefsche police bij de bescher
ming der Russische delegatie ook haar
waardigheid niet uit het oog verliezen zal,
wat in de eerste dagen |}an de Economische
Conferentie wellicht épnigszins het geval
geweest is.
BUITENLANDSCH NIEUWS.
ENGELAND.
Sir Harry Jphnston. f
Een zeer ^veelzijdig mensch.
Sir Harry Johnston de bekende onderzoe
kingsreiziger en Afrik|(kennei* is te Londen
overleden.
Johnston werd den itden Juni 1858 te
Londen geboren. Hy voelde zich sterk aan
getrokken tot de beeldende kunst en be
zócht dan ook Van de Kon. Aca
demie voor het voltooien van zyn schilder
studie. Als jong artiest trok hy naar Parys
en later naar Noord-Afrika.
Hier ontdekte hy in zichzelf een geheel
andere drang dan den louter schilderlusti-
gen. Een ware reis-woede kwam over hem,
die zich weldra ontpopte tot de romantische
passie van den geboren ontdekkingsreiziger.
Van dit psychologische moment af voelde
de schilder zich, pionier van de beschaving
en trok de binnenlanden van Afrika in.
Hy deed zeer grondige geografische en
vooral zojlogische onderzoekingen in Por-
tugeesch West-Afrika en langs den Congo
(1882—’83). Het jaar daarop leidde hy zelfs
de
„De reis heeft me wat vermoeid. Ik
zal naar bed gaan, als u er niets op tegen
heeft, mevrouw Page-Porter.of wenscht
u my nog vanavond iets op te dragen?”
Page-Porter grinnikte, toen het meisje
de kamer verliet.
„Misschien heb jy nu een overwin
ning behaald betreffende haar toilet”, zei
hij, „maar ik ben bang, dat zij je dit avond
of morgen zal inpeperen. Ik zou je aanra
den niet te ver te gaan...”
„Dat‘ zal dan je verdiende loon zijn,
want ik heb nooit dat verwaande spook in
myn huis willen hebben. Wie weet, hoeveel
dwaze dingen Xe Blinderen van haar over
zullen nemen’/
„Het zal| in elk gfeval niet kwaad voor
ze zijn, als ze wat manieren leeren.
Ruth schikt het nog al, maar Bert bederf
je zoo in den grond, dat er niets van den
jongen terecht koml. Ze zegt, dat ze uit
stekend paarden kan af richten; wie weet,
of’ze hem ook niet kan temmen. Het zal
mjj tenminste niet verwonderen”.
„Laat ze maar heel voorzichtig zijn
met hetgeen zij doet met myn Bert”, gaf
zyn vrouw snibbig ten antwoord, terwyl er
een kwaadaardige uitdrukking in haar
oogen lag. Haar echtgenoot had juist de
teerste plek van haar natuur aangeraakt,
want haar moederlijke,liefde pre«lomineerde
boven alle andere gevoelens: deze was wel
licht overdreven en onverstandig, doch dat
had er niets mee té maken.
Vol verontwaardiging wendde zy zich tot
hem, en op kryechenaen toon gaf zy uiting
Het was een van die ultr^-eenvoudige
’chique toiletten, die iedere andere vrouw
groen van afgunst maken. De uitwerking
daarvan op Mevrouw Page-Porter was won-
derbaarlyk. Buitengewoon trotsch op haar
eigen opgesmukte japon, en de kostbare
juweelen, die op haar breeden boezem
pronkten, wachtte zij het jonge meisje vol
arrogance af, totdat Maureen de kamer
binnentrad, waardoor de oudere vrouw zich
plotseling van haar e*gen burgerlykheid be
wust werd.
Ze verzamelde al haar krachten en deed
haar best op een waarjigen toon te spre
ken:
„U hadt ons niet zoo lang moeten
wachten, juffrouw O’Malley. Het wordt
van u verwacht, noch verlangd, dat u zich
kleedt voor het diner. Een eenvoudige zyden
blouse past meer bij uw positie, dan dit
toilet”. Er lag een wereld van venijn in de
werd.
De stemming, die aan het dinej- fceersch-
te, was allesbehalve aangenaam. De vrouw
des huizes sprak op een sarcastische wijze
niet het lersche meisje over haar land en
haar stand. Page-Porter zelf beweerde wei
nig, doch meer dan eens raakte zyn voet
dien van Maureen onder de tafel en keek hij
haar op veelbeteekenende intieme manier
aan.
Later in het salon was Maureen verstan
dig genoeg de cigaret te weigeren, welke
Page-Porter haar met een knipoogje van
verstandhouding aanbood.
Kort daarop stond zy op en
en enkele zeer
I
8T
T
ÏT
IT
■I
T