ord AN en blaas delen, uit planten- len gij lijdt, man om een uitvoerige op te zenden aan de medicijnen, bij )AM, die U alle handeling, met de n. I Gouda NIEUWS. EN ADVERTENTIEBLAD1 VOOR GOUDA EN OMSTREKEN Dit blad verschijnt dagelijks behsrive op Zon- en Feestdagen Jealer FEUILLETON. I t/ ;.6. 88.J.™ No. 16633 Dondepdag'18 |Deo4mber ’1827 z w - BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE, NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHÖVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz. eerende rem it battery en en tweemaal zoc AAR FRAME over eens, dat de flesch Silleq. boven brengt, een in pie sec.' van if (Wordt vervolgd^. i is ontvvorpen mgewone snel- 31 en buitenee nden geleverd 'HT en is ge- ie- en benzme- STEEM, waar- igd. syphon Gerhard niet op. AARTEPUNT. wordt op geno- LLEEN. I voor record- 200 3186 was, ant- ar ervaring, in IENRY FORD «KOPPELING linger., geruischloos. slechts eenigc lofmeeeter de ig met schui lende! met. een zijn n dit nood- I der lilie. imde model T., :n geheet ït de achteras genover zijn vader. „Papa tiaaft u zeker ver'eld ..Dat je een groote fllou bent, dtot heejft hij. i>at je hdbt gespeeld i wjj nooit in staat ktep te heroveren, i, it de regeertng hef voornemen om (can de zaak niet ZONNEWEELDE. Roman van OLGA WOHLBRüCK. Met autorisatie vertaald door Mevr 1 p. WESSELINK—Van Possum (Nadruk verboden) levende trekken. Maar hij antwoordde niets), draaide slechts met zijn ring vinger het bordje in het rond. De breed© schouders dier gravin schud den van ingehouden lachen. ,,Je vader houdt je zeker wel heei krap Zij zag met genoegen, hoe de fijne wenkbrauwen van haar kleinzoon sa. mentrokken. ..Dat kan ik niet zeggen’ antwoord de hij met blijkbare terughouding. De gravin haalde de schouders op ..De hoeren Ven Oberwall waren al- len een beetje laten weg zeggen niemand' van ons heeft wat meiegeno men in het graf.” Gerhard keek zijn grootmoeder met omekeren blik aan. Dat leek wel, als of zij zich aan zijn kant schaarde te „Ja, er is een tijd geweest, waarop men zich behageilijk voelde aan mijn tafel. Maar oude vrouwen moeten niet Iprekiem over wat geweest is. Dan moe ten jeduii jongeren je mialar op de lip pen bijten on> nielt te lachen.” Hij schudde het hoofd', vouwde de smalte handen over het rood’ en goud gerande bord. ,,N°en. grootmama, ik kan het r ij voorstellen beste, nu kan ik het. En hij zag door helt bleeke m'svorm- de masker der oud© vrouw het harts tochtelijk gelaat van de eens zoo mooie en gevierde vrouw. In het Britsche Lagerhuis diende Ramsay MacDonald een motie van wantrouwen in, ais een protest tegen minister Baldwin, om dat hij niet geantwoord heeft op de motie van wantrouwen van 16 Nov. .MacDonald zeide, dat het voorstel der oppositie van 16 Nov. een aanklacht van de regeering waarop alleen de eerste-minister kon woorden. Het debat van 16 Nov. werd on derbroken doordat de eerste-minister zijn plicht niet nakwam. Baldwin antwoordde, dat hij, wegens toeneming van de werkzaamheden, waar mede de eerste-minister gelast wordt, ge looft dat een dag kan komen, dat het on- mogelyk zal zijn, dat de premier het debat in het Lagerhuis blyft leiden en zijn func tie zal worden overgedragen op een ande ren minister. Hy voegde er by, dat er mo ties van wantrouwen ingediend zijn, waarop een andere dan de eerste-minister geant- sche oorlogen en interventies, verhooging van Ruslands defensieve kracht, toenade ring tot zoogenaamde zwakke en niet vol komen souvereine staten, die door de im perialistische groote mogendheden worden geëxploiteerd. Stalin sprak vervolgens nog over de cre- dietpolitiék, welke op wederkeerigheM moest berusten. Indien er reeds zekere re sultaten waren bereikt, dan was dit eeu gevolg van de aantrekkingskracht der groo te Russische markt. De storm in de Kaspische Zee. Nog 300 schepen in nood. Vliegtuigen, die uit Astrakhan uitgezon den waren om een onderzoek in te stellen naar de, gedurende den jongsten storm, in de Kaspische Zee verongelukte visschers- booten, maakten melding van ongeveer 300 schepen, die in het ys zaten opgesloten. Een reddingsactie is op touw gezet. Tot nu toe zyn er vytfien vaartuigen verdwe nen en vermoedelyk ongeveer vyftig vis- schers daarby om het leven gekomen. ZWEDEN. De gearresteerde Zweedsche officier. iDe Russische Legatie verklaait dat de „reserve-luitenant Norberg, die terzake van spionnage gearresteerd werd, nimmer be langwekkende documenten betreffende de Zweedsche defensie heeft overhandigd, doch slechts onderzoekingswerk van zuiver theo- retischen aard heeft verricht. De Sovjet- gezant heeft een bezoek afgelegd by dan minister van Buitenlandsche Zaken en er kend, dat er wel betrekkingen tusschen de legatie en Norberg bestaan hebben, doch de verzekering gegeven, dat Norberg nim mer geheime inlichtingen heeft verstrekt DUITSCHLAND. Een nieuwe weg naar den top van den Nebelhom. Het plan bestaat om van Obersdorf uit een spoorlijn naar den top van den Nebel- horn in de Beiersche Alpen aan te leggen. Het noodige kapitaal is ter beschikking ge steld door groote banken en particulieren. .De bevoegde autoriteiten te München hebben reeds hun goedkeuring aan de uit voering van het plan gehecht. In Maart zal een begin met de werkzaamheden worden gemaakt. Men hoopt de spoorlijn reeds in den Slomer te zuilen kunnen inhuldigen. Ten einde echter het bestijgen van <jen Ne- belhorn tydens den duur der werkzaamhe den mogelyk te maken, zal eerst een nieu we voetweg worden aangelegd. Elend in den Harz. Elend, het schilderachtige plaatsje in den Harz heeft in den afgeloopen Zomer zeer te lijden gehad door de groote overstroo- mingen. Om het dal, waar in Elend is ge legen, voor de toekomst voor dergelijke rampen te vrijwaren, zal een groot bol werk worden opgericht, dat Elend geheel zal beschermen tegen eventueel hoog wa ter. ig ik je, wat is dat nuvour hier in huis Misschien verbeelden jullie je, dal ik het hier heel goed heb, als ik elkeni dag Men del of Hoffmann zit aan te kijken. Ik zeg je, dat Mendel weldra jiohtknob beis aan haar vingeks zal hebben. En daarmede draait zaj dag aart dag bij het toilet maken om me heen. En in April zal zij weer met haar angina rondgaan. Ik heb haar gezegd. -fat zij haar amandels moest laten wegnemen. Dat doet zij nie* Laf. Geen liefde.” „Krijgt u niet veöl bezoek, groot mama ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal 2.25, per week 17 cent( met Zondagsblad per kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt. Franco per post per kwartaal 3.15, met Zondagsblad 3.80. Abonnementen worden dagelyks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA, by onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren. Onze bureaux zyn dagelyks geopend van 96 uur. Administratie Telef. Interc. 82; Redactie Telef. 83. Postrekening 48400. ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring) 1—5 regels 1.30, elke regel meer 0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkring: 1—5 regels 1.55, elke regel meer 0.80. Advertentiën in het Zaterdagnununer 20 bijslag op den prys. Liefdadigheids-adveitentiën de helft van den prys. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: 1—4 regels 2.05, elke regel meer 0.50. Op de voorpagina 50 hooger. Gewone advertentiën en ingezonden mededeelingen by contract tot zeer gereduceerden prys. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte. Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soliede Boekhande-1 laren, Advertentiebureaux en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing aan Bureau zyn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zyn. ringen meer en meer deelnamen. De Vol kenbond had sfechts nieuwe bewapening en tweedracht met zich gebracht, een bedrag der massa dus. Hoe is het mogelyk, riep Stalin uit, dat Litwinoff’s rechtstreeksche en oprechte verklaring nopens de noodzake lijkheid eener volledige ontwapening den Volkenbond als met lamheid heeft gesla gen en een volkomen verrassing is ge weest? Stalin kenschetste het huidige stelsel van vriendschapsverdragen tusschen de kapita listische landen, Locarno en zijn „geest” daarby inbegrepen, mitsgaders de verdra gen van Tirana, als een systeem ter voor bereiding van nieuwe oorlogen. Ter voor bereiding dezer onafwendbare oorlogen moet de kapitalistische wereld zich verster ken door haar arbeiders te beteugelen en haar koloniën te onderdrukken, vandaar de onafgebroken „fascistiseering” dezer lan den. Het antwoord‘der onderdrukte volken en arbeiders in de voornaamste industrieeïe landen is dan ook niet uitgeblevén. Stalin voorspelde nieuwe golven der Chineesche revolutie. In Europa verwachtte hy, oordee- lende naai- de talrykcT verschijnselen van dê*n jongsten tijd, een herleving der revolu- tionnaire beweging. De economische toe stand in Europa wordt zichtbaar onzeker der en de onrust onder de arbeiders neemt toe. Alleen het feit, dat de U S-iS.R. bestaat, vernietigt onverbiddelijk het kapitalisme. Daarom moet dit laatste jn de eerste plaats de Unie in toom trachten te houden als bron der revolutie en tegelijkertijd de grootste afzetmarkt voor de productie der kapitan listische landen. Vandaar de voorbereiding van den oorlog tegen Rusland. Het uptja- tief daartoe ging yolgeaaJStaliu uifewui-de Engelsche bourgeoisie, die het meest onder de revolutionnaire aanvallen der laatste jaren had geleden. Het doel der Unie was het uitstellen van den oorlog voor zoo lang mogelyken tijd, door het betalen van een losprijs, d.w.z. door het verlenen van zekere economische voordeelen en door gebruik te maken van de tegenstellingen in het imperialistische kamp. Den algemeenen toestand resumeerde Stalin als volgt: Terwijl men voor twee jaren nog kon spreken van een zeker even wicht en vreedzame samenwerking tusschen de U. S. S. R. en de kapitalistische staten, kan thans worden verklaard, dat deze pe riode tot het verleden behoort en dat een periode van voorbereiding eener interven tie is begonnen. Als practische richtsnoeren voor de bui tenlandsche politiek geeft hy aan: bevorde ring van het communisme en de vorming van partijen in de geheele wereld, verster king der revolutionnaire vakvereenigingen, het aankweeken van vriendschap tot de ar beidersklasse in alle landen. Verder: het voeren van een vreedzame politiek, handhaving der vriendschappelij ke betrekkingen met andere staten, het be strijden der voorbereiding van imperialisti- 801INI! E CO!IIA\T dig bord! en couvert V'eirwiseeude. „Schil ir.ie eens een Duohiesse, mijn joiyen. Ik ben benieuwd, of jelui dal goed) kunt, jelui jomgeiiedleaiwam men hel&.t mij verteld, dat de tunfe- Hjkbieid de wereld! uit is, en dal jul- lue, ais |e dame op die sleep trapt, ge- ■woen oent „hopla” te zeggen in plaats van pardon*’. Nu moest Gerhard hardop lachen en de oude gravin vond zoo n Irisschen, jongentannenJach nu nog even prettig om aan te hooreii als voor jaren. „Nu, zie je, nu ben je weer als die andere jongelieden uit mijn tijd). Ik dacht, dat men ooi< het lachen had verleerd. Boos duwde zij het champagne-gias terug en sneed met het gouden mesje een partje van haar peer in nine sneedjes. ,.Nu vraaj een leven 1 BUITENLANDSCH NIEUWS. RUSLAND. Het Communistisch Congres. Een rapport van Stalin. De Duitsche bladen geven een uitvoerig overzicht van het rapport, dat Stalin op het communistische partijcongres heeft uitge bracht nopens den algemeenen toestand der UjS.S.R. Het volgende is er aan ontleend. iSpr. ging uitvoerig den internationalen toestand na en zeide, dat de betrekkingen tusschen de burgerlijke staten werden ge kenschetst door een scherpen strijd om de markten. De productie dezer landen was de laatste twee jaren boven het niveau van vóór den oorlog gestegen, de wereldhandel had dit niveau echter pas bereikt. De vreed zame pogingen aan de daaruit ontstane en toenemende spanning een eind te maken, moesten vruchteloos blyven. Het kapitalis me was niet in staat de quaestie der mark ten minnelijk op te lossen. Als bewijs, dat er in Europa een over vloed aan stof voor conflicten is, noemde Stalin o.a. den „petroleumstryd” tusschen Engeland en Amerika, waaraan de regee- „Jaimmer dat j© vadler niöt zod n Le- vendllge fantasie bezit’ zei zij en proeilde kampjes van de crème anise, daarna rikte zij met het gouden 'epel tje tegen het IgristaiHeu sdhmiltje. Mendel, zeg aan Hoffman dial hij een flesch Slilleify boven brengt, in ijs. En bij de mokka Contreau tri ple sec.’ Gerhard was bij het noemen zijn vaders naam onwillekeurig recht op in zijn stoel gaan zitten en een schadmw Vloog over zijn zooeven nog keldier naar boven laten brengen. „Drink, m,jn jongen. Misschien ben je nog te jong om die waard© van den wijn te schatten/» zijn uitwerking zal je toch even goed over jei moeten iaten gaan, als alle anderen. En zij zag met straietfid genoegen, hoe het vurig vocht de stijve leden van haar kleinzoon losmalakte, hoe zijn bleeke wangen zich kleurden, hoe zijn oogen warmer s(raaiden' „Doe een bloem in je knoopsgat mijn jongen, dan verbeeld ik mij, dfet het ook voor jou een kie n feestje is. ,,Dat is het ook werkelijk, grootma ma.” Zij herkende plotseling den kleinen jongen weer in den ijzig koelen en correct en heer. Hij boog zich over de tafel en druk te de hand' der oude vrouw aan zijn lippen. Zij glimlachte. Als je ver- als nu zooals iemand, die verliefd is speelt onhandig en ongelukkig Dai. je 'binnen een paar uren een in- koneti van een jaar op d© groene la fel hebt geworpen en daalnnecite ook een beolie van zijn achting en boven dien nog een menigte andere dingen, die een Oberwalll nooit op de groene laïel mag werpen. Zelfs niet als hij verliefd iö. Gerhard wilde haar in de rede val len smeekend hief hij de hand op De oud© vrouw klopte m©t de vinger toppen op de tailel. zoodat de glazen rirkelden. „Lit laten praten, monsieur. Ik zeg ■ze fe dlan niet. Maar als men een^ die onverantwoordelijke domheid' begaan hee t, dan probeert men het een eta go hooger, begrepen? Dan zoek je je grootmoeder, geboren De Rey op. Ten eerste omdat zij een vrouw is. ol 11 e vör was, die altijd heel wat domhe den door de vingers heeft gezien, en ten tweede, omdat je je beetje licnl zinnigheid' en temperament vermoede lijk van haar hebt geërfd en zij de eerstaangdwezene is om, zoo n fllou te helpen tbegrepen Zie zoo, onthoud dat nu eens en voor goed en nu mondde dicht. Daar komt Hallman met onze Sillery.” was als verdoofd. Hij Veel: terwijl de spitse kelken voorzichng mendien wijn vuldl© en Me gaaicht zonder eenig© uitdrukking han woord heeft zonder dat er het minste pro test van de zijde der oppositie kwam. Cunliffe Lister, de minist&i- van handel, zeide, dat niemand er ren, dat in de mijnindustrie alles jiaar wensch gaat. Het probleem is, wat het beste ig voor de industrie efi yvelke maatre gelen men nemen kan om werk te verschaf fen aan arbeiders in dit bedryf, die, wat er ook gebeure, zonder werk,'zullen komen. Hij zeide, dat het niet waar1 is, dat de wet, welke toestaat de arbeidèrs 8 uur per dag te laten werken, de werkgelegenheid ver mindert. Er worden meer kolen gekocht en meer arbeiders te werk gesteld. De reorganisatie der industrie ter sprake brengend, deelde Lister mjzonderheden mee over de maatregelen, welke de regeering treft om werk te verschaffen. Alles wordt in het werk gesteld om de werkeleoze myn- werkers naar andere industrieën over te brengen en in 12 maanden zjjn er aldus 30.000 overgebracht. Ten slotte zeide hy, dat de regeering veel gedaan heeft voor het l5psporen van steenkool en voor een doel matiger gebruik. De leider der liberalen, Lloyd George, zeide, dat er in de myninduatrie iets prin cipieel verkeenls is. Terwijl de productie onzer buitenlandsche concurrenten toegeno men is, daalde de onze södért 1913. Week- loonen en werkuren verbéterden, de onze gingen achteruit. Zoolang de regeering de industrie niet dwingt om haar problemen onder het oog te zien en om tot reorgani- saite over te gaan, zullen -* zijn om de verloren mark! Lloyd George betreurde, geenerlei blijk gaf van h< v aigeiirccne pivuicvui - urWtMLge, en profw ondernemen. W s a blyven. Het Poolsch-Litausch conflict. Jhr. Beelaerts van Blokland rapporteur. Een mijn-debat in het Britsche Lagerhuis. eens ietwat vaag, den vrede te willen ,maar deed geen nauwkeurige voorstellen. Prac- tisch zal in dit stadium de oplossing echter wel hoofdzakelyk gericht zijn op wegne ming van het onmiddellijk Poolsch-Li tausch. oorlogsgevaar. Op voorstel van den Chineesehen voorzit ter van den Raad weixl tot rapporteur in zake het geschil benoemd Jhr. Beelaerts van Blokland, den Nederlandschen minister van Buitenlandsche Zaken. ■Gegeven de neteligheid van dit geschil, was het begfypelijk dat jhr. Beelaerts op- hnerkte, dat hij, wanneer hy zyn persoon lijke wenschen volgde, liever voor de eer zou bedanken. Maar hij was van meening, dat de Raadsleden zich niet aan hun opge legde taken mochten onttrekken. Hij nam de benoeming dus aan, doch onder voorbe houd dat hy, indien noodig, de medewer king vi\n één of meer collega’s zou mogen inroepen."' Sir Austen Chamberlain zorgde voor de note gaie door aan jhr. Beelaerts de volle sympathie te betuigen, van één, die zelf in eeni zeer moeilijk geval rapporteur is. Naar men weet vervult Chamberlain dezé taak in het Hongaarsch-Roemeensch geschil, dat onlangs weer tot de volgende Raadszitting verdaagd is. Zoo heeft Nederland in de laatste week twee rapporteurs en één voor zitter geleverd voor zeer moeilijke interna tionale quaesties: dr. Rutgers, voor het uit werken van de artikelen Van een Bondspact in verband met het algemeene probleem van. veiligheid an w Francois, om de leiding te nemen van de juristencommissie inzake de quaestie van de „Salamis”. En nu jhr. Beelaerts om éen op lossing voor te bereiden van het gevaarlijk- ste punt van de Raadsagenda. Jn de middagzitting van den Volkenbond heeft de Utausche premier Woldemaras het standpunt van de Litausche regeering inzake het geschil met Polen uiteengezet, en de grieven herhaald, welke zyn opge- somd in een Litausche nota, aan den Vol kenbond. Hy zeide, dat de Litausche regee ring het .als een groot gevaar beschouwt, dat op een gebied, dat van de Poolsche re geering afhangt, geregelde bonden worden georganiseerd, die den een of anderen dag Litauen kunnen binnen vallen. Bovendien vroeg hy, daar de vervolgingen van Li jmers in het gebied- van Wilna niet ge- r éiiKligd zyn, dat de Raad een onderzoek zal instellen. Zaleski zeide in zijn antwoord aan Wol demaras, dat deze om de beweerde aanvals- bedoelingen van Polen te staven, slechts dagbladartikelen heeft aangeveerd en voegde er by, dat het grootendeelg aa». Polen te danken is, dat Litauen zijn onaf hankelijkheid heeft kunnen bewaren. Geen enkele poging der Poolsche regeering, om toenadering te zoeken tot Litauen en nor male betrekkingen van goede buurschap aan te knoopen, is geslaagd. De dieper gelegen oorzaak van alle moeilijkheden is de ge dachte van den staat van oorlog, die tus schen beide landen bestaat. Indien de toe stand niet definitief wordt opgelost, zal een in normale omstandigheden onbeteekenend incident voldoende zjjn om onherstelbare gebeurtenissen uit te lokken en om den fictieven oorlóg, in een vreeselyk bloedbad om te zetten. Bet ia aan. den Raad van den Vaifcawbond -uitstek in ~dien toestand vol gevaren te voorzien. Ten aan zien van de gansche wereld verklaarde Po len, bewust van zyn plichten en zyn ver antwoordelijkheid, nogmaals den vrede aan Litauen. Woldemaras antwoordde weer op de rede van Zaleski en het eind was, dat Litauen, blikbaar inziend dat Polen inzake Wilna formeel sterk staat dank zy de eind-beslis- Mg van den Ambassadeursraad in Maart IJtö, wa in zjjn wijn deed en tenslotte in eerste instantie genoegen wilde nemen met een Bondscontrole-commissie in het Poolsch-Litausch grensgebied om een ge wapende actie te voorkomen, toekenning van de uitsluitende verantwoorde’y'kheid aan Polen voor de formatie op Poolsch ge bied van gewapende benden, die onvriend schappelijke bedoelingen -koesteren tegen de tegenwoordige Litausche regeering, en eindelyk een enquête te Wilna inzake de Litausche minderheid aldaar. Woldemaras liet in het midden, of hy onder zulke om standigheden den oorlogstoestand wilde op heffen en gaf zelfs niet toe, dat men den bestaanden toestand „oorlogstoestand” maz I noemen. De Pool Zaleski verklaarde even- 1 bedwing eens anderen gramschap door I uw kalmte; I verwin den booze door hem goed te doen, I ven vrek door mildheid, leugen door waarheid. 27 «Och neen, hoe komt u er bij i,ls u Rij toestaat binnen tien mi ■’Wen ben ik weer boven.” Hij maakt© aanstalten, om op te staan «J legde haar m«C ringen bed©kte y °F aTm'- Hier blijven, monsieur, h.» jc v^i- tent, dat een dlame je heeft uit iS^^d te dineteren, dan is het je I ^erdiend© straf m je hoe zei je werk jasjetegenover haart© tie,rw‘jl Mj je in groot toilet ont- W. Maar ik hoop, dlat helt ie eet- Net benadieelt.” i riep Mendel over haar schond t r ■A*lienen ha?-het ’’burgerlijk©” eten te adelen ^lLrx^re<fwijken °u<iön uiti r «leinen, zeer uitgezocht en privé. L

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1927 | | pagina 1