uda
iwoning
rswoningen
HAM) EL
I.
CH
del
lM
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD FOOR GOUDA EN OMSTREKEN
BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, COUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE
1OQN HOVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, en».
1929
No. 17422
Dinsdag 16
68* Jaargang
Dit blad verschijnt dagelijks behalve óp Zon- en Feestdagen
FEUILLETON.
roerend adres
0
o
EN,
Gouda
EEN NOODLOTTIG SCHOT
tuuRGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP,
NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, rffcÉUWUK, 8CH<
in de maanden
20
haar gezicht, rende ze naar huis terug.
HOOFDSTUK XX
Opnieuw ontdekt.
10
10
20
TELEF 313
(Wordt vervolgd
IK
AS
N NOTEN
IIIIIIIIIHIIHililllllllll
HEUL GO
waren aan
verschillende
aan
een
DE N.Z. in het
Naar het Engelsch van
FLORENCE WARDEN.
(Nadruk verboden).
staf van de Dornier-fabrf ken,
boord en verdeeld - over b
vertrekken, die de vliegb ot bevat. Tegen
negen uur werd eerst langs len Zwitserschen
oever en later ook uiidiien. >p
Const&nz nagegaan, hoee
de
be-
in
betrokken zou zijn, ten zeerste
ligc behandeling en
perking gegarandeerd
aanvraag
Wijs te zijn is een zegen, rijk te zijn is
een macht, maar goed te zijn, is de groot
ste zegen en de sterkste macht.
•lOIBStlIE 10111A\T.
In diplomatieke kringen te Peking vreest
men dat de Sovjetregeering inlijving van
Mongolië en Oost-Turkestan bij de Sovjet
unie zal voortrekken boven de militjire be
trekking van den Chineeschen Oosterspoor
weg, aangezien bij den spoorweg ook En-
gelachej, Fransche en Amerikaansche finan-
cieele belangen zijn betrokken en Rusland
een conflict met deze mogendheden wil ver-
mijden.
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal 2.25, per
per kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de
Franco per post per kwartaal 8.15, met Zondagsblad 8 80.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 81, GOUDA,
bjj onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren.
Onze bureaux zijn dagelijks geopend van 96 uur. Administratie Telef. Interc. 82:
Redactie Telef. 83. Postrekening 48400.
ring zich verplicht, de Sowjet-Unie militai
ren steun te verleenen. De Russische gezant
te Urga heeft de Mongool sche regeering
van het conflict met China in kennis ge
steld. De Mongoolsche regeering zou geant-
standpunt van
van den Chi-
BUITENLAND8CH NIEUWS.
DU1TSCHLAND.
Veemmoordenaars vrijgelaten.
Na lilWftrtWïflk ter dood te zijn
veroordeeld.
Uit de gevangenis te Butzow in Mlecklen-
burg zijn vijf personen ontslagen, die in
1925 wegens veemmoord ter dood zijn ver-
oordeel4, onder wie de voorm. eerste luite
nant Schöler. De doodstraf was later ver
anderd in tuchthuisstraf en vervolgens op
grond der amnestie van verleden jaar in
gevangenisstraf. De vrijlating geschiedt
thans ingevolge een besluit der nieuwe re
geering van Mecklenburg-Schwerin.
Nieuwe proefvluchten van de DO. X.
Gistermorgen werden voor de tweede maal
van de Dornierwerf te Altenreihn proefvluch
ten gehouden met de reusachtige vliegboot
Do. X, welke vluchten wederom uitstekend
zijn geslaagd. In afwijking van het oorspron
kelijke plan werd niet onmiddellijk een lan
ge proefvlucht ondernomen, doch werd eerst
onderzocht, hoe de reusachtige machine ma
noeuvreert op het water en bij den start met
verminderde motoren-capaciteit. In korten
tijd was het toestel weer buiten de montage
hal gebracht en te water gelaten. De con
structeur, dr. Dornier, ging voor de eerste
maal zelf aan boord terwijl de chefpiloot
Wagner wederom aan het stuur plaats nam.
Vijf en twintig personen, behoorend tot den
apotheken bij de
Snoystraat 117,
werk, waar ook
Verklaring van Prins Carel.
De ex-kroonprins Carol van Roemenië
aie momenteel in Frankrijk vertoeft, heeft
dd. 2 Juli een schiijven gericht aan
Matin waarin hij alle mededeelingen en
richten dat hij bij de gebeurtenissen
Roemenië betrekken ren z"r, ten
tegen spreekt.
OOSTENRIJK
Een wanhoopsdaad.
Een zoon van Von Hoffmannsthal
pleegt zelfmoord.
De 26-jarige zoon Frans van den dichter
Hugo von Hoffmannsthal heeft Zondagmid-
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring) i
1—5 regels 1.80, elke regel meer f 025. Van bulten Gouda en den bezorgkring 1
1—5 regels f 1.55, elke regel meer 0.80. Advertentiën in het Zaterdagnumnrer 20
bjjslag op den prijs. Liefdadigheida-ndvertentiën de helft van den prijs.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: 1—4 regels 225, elke regel meer f 0.50. Op
de voorpagina 50 booger.
Gewone advertentiën en ingezonden mededeelingen bij contract tot zeer gereduceerde^
prjjs. Groots lettere en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soiled* Boekhande
laren, Advertentiebureau* en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing aan het
Bureau zy'n ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zijn.
BELGIS.
Een initiatief van de Koningin
der Belgen.
Gevolg gevende aan den wensch door ge
zaghebbende persoonlijkheden van de muzi
kale wereld uitgesproken, heeft de Koningin
der Belgen besloten een muzikale stichting
tot stand te brengen, die voor doel zal heb
ben de uitgave en verspreiding van de wer
ken van Belgische toondichters, het verge
makkelijken van de uitbreiding van de Bel
gische muziek in het buitenland, studie- en
reisbeurzen te vormen voor de jonge be
gaafde muzikanten, hün speeltuigen en mu
ziekwerken te leenen, en in algemeenen zin,
de ontwikkeling va ae Belgische muziek
kunst te bevorderen en de vraagstukken,
deze onderwerpen aanhangende te bestudee-
i9h.
Een vergadering heeftplaats gehad te
Brussel onder VoorzfttëOhap van de Ko
ningin. Hare Majesteit had de heeren Louis
Franck, Maurice Despret, Baron Buffin,
Henry Le Boeuf, Baron de Traux de
Wardin, Charles Houdret, Jacques Verdeyen
uitgenoodigd.
De notaris Taymans heeft voorlezing ge
daan van de regelen van de nieuwe inrich
ting, die den naam zal dragen van Muzi
kale Stichting Koningin Elizabeth”.
Er wordt een Algemeene Raad ingesteld,
die zal geraadpleegd worden voor het be
stuur van het weik. De Algemeene Raad
is samengesteld uit de voornaamste verte
genwoordigers van de toonkunst bij de aca
demiën en van het hooger muzikale onder
wijs in België, alsmede uit de persoonlijk
heden die in de provincie en in de hoofd
stad bijzondere be'angstelling betoond heb
ben voor de muziek.
De vergadering onderzoekt daarna de ar
tistieke en financieele vraagstukken, die
met de oprichting gepaard gaan en de in
richting van een nationale inschrijving.
Here Majesteit de Koningin heeft
het begin van de lijst ingeteekend voor
som van 100.000 frank.
Het van. koning Albert gestolen horloge.
Het gouden horloge von koning Albert,
40
Hij was ontroerd, ze was zoo lief en zacht
alsof ze haar best deed om de herinnering
aan haar ongegeneerde bruuskheid uit te
wisschen.
Ze stak hem de hand toe.
En als je dat andere meisje weerziet
en en haar kust. Crane, dan moet je haar
vertellen dat zij haar geluk wel heel erg
mag waardeeren, want dat er een ander
meisje ia, dat nog veel meer voor je zou wil
len doen, dan zij ooit zal kunnen. Het beste
met je!
Hij nam de hand, die zij hem toeetak en'
kuste die. Toen hief ze haar gezichtje naar
hem op.
Je mag me ook kussen Crane, zei ze.
Hij deed het en plotseling trok ze haar
gezicht met een snik terug en legde er haar
hand tegen aan.
Dat, zei ze terwijl ze de hand tegen
haar wang hield en terugliep doe ik om
de kus erin te houden, Crane. Goedendag!
En zonder verder iets te zeggen keerde ze
zich om, en met de hand nog steeds aan
had om, gedekt dooi het struikgewas, tot
vjakbij het huis te komen.
Hier en daar was een venster verlicht,
maar het huis maakte toch een indruk van
verlatenheid, zoodat hij begon te vreezen
dat de familie niet thuis was.
Hij sloop voorzichtig om het huis heen
om een spoor van leven te. ontdekken, inaai^
vond het niet. Voor het venster van de eet(
kamer waren blinden, niet bouten ervoor en
uit niets kon hij opmaken of de fauiili<'
thuis was of niet. Het was hun etensuur
nu. Wat te doen als ze weg waren? En als
dat niet zoo was hoe moest hij het aanleg
gen om Pamela te spieken te krijgen? Zou
hij iemand van de bedienden roepen? Neen,
dat was buitengesloten. De een of andere
zou het interessante nieuws natuurlijk aan
een zuster of verloofde vertellen en dan zou
de politie het'onmiddelljjk weten. Hij had
dienzelfden dag nog gelezen dat men ver
geefs naar juffrouw Raggett gezocht had en
dat er verondersteld werd dat Sir Morecam-
be haar lichaam zoo zorgvuldig in een grep
pel of bosch verborgen had, dat hét niet
anders dan door'puur toeval gevonden zoji
worden. Het was daarom zaak om dubbel
voorzichtig te zijn ,tot hij ’zijn onderhoud
met Pamela had gehad.
En terwijl Sir Morecambe dicht bij het
venster van de studeerkamer stond, waar hij
wist dat zij dikwijls haar' avonden door
bracht, niet lezen en schrijven en terwijl
hij zich afvroeg of hij aan het raam zou
durven kloppen, vertelde een kreet achter
hem en het roepen van zijn naam dat hij
ontdekt was
te gooien.
Een dag of tien na zijn vertrek van Carne
Court, kwam Sir Morecambe in Blackion
aan. Nog nooit in zijn leven had hij zoo
naar Pamela verlangd in geen zes weken
had hij iets van haar gezien of gehoord.
Het was November, het was koud, mistig
weer .en de vluchteling zorgde er voor dat
hij niet voor den avond bij zijn huis kwam
toen de mist zóó dicht was, dat men hem
zelfs van dichtbij nietgemakkelijk herken
nen zou.
Hij _,was opgewonden, zenjiwachtig en bang
dat hij ondaijjjs de duisternis toch ontdekt
zou worden, oer hij zoo dicht bij huis was.
Hij was niet van plan naar zijn familiele
den te vaan voor hij bij Pamela geweest
was om eerst met haar zijn verdere plannen
te bespreken.
Hij zou dolgri
>p het Meer van
la machine ma
noeuvreerde niet acht moto >n, waarbij bleek
dat de machine ook met rtwee derde van
iiaar drijfkracht veilig ma loeuvreeren kon
Te half tien liet dr. Dorn er het vliegtuig,
nog steeds gedreven door hechts acht moto
ren. starten. Tot groote veilrassing kwam do
chef-piloot Wagner slechtsjhnet twee secon
den langere tijd dan toen het toestel met
alle twaalf motoren startte van het water
Op 30 a 40 meter hoogtevloog de Do. X
rustig boven het Meer, om eenigo minuten
later op aanwijzing van dr. Dornier weer
op het water neer te striven. In den loop
van den dag zal Iret vliegtuig nogmaals
starten.
Het Russisoh-Chineoschs Conflict.
Naar een vriendschappelijke regeling?
Het conflict tusschen Moskou en Nan
king schijnt zich nog te verscherpen, al
doet men het in Moskou voorkomen alles op
vredelievende wyze te willen regelen.
In haar nota meent de Russische regee
ring, zooals men heeft kunnen lezen, op te
moeten merken, dat zij ook thans nog door
vredelievende gevoelens is -bezield en er niet
aan denkt de sou vereine rechten van China
te schenden. Aan de Chineesche daden van
geweld dient echter zoo heet het onverwijld
een „halt” te worden toegeroepen.
Maar Moskou verlangt, dat terstond een
conferentie zal worden gehouden ter rege
ling van alle aangelegenheden, die verband
houden met den Oost-Chineeschen spoor
weg. Vooraf moeten echter alle ambtenaren
der sovjetrepubliek, die aangehouden zijn,
in vrijheid worden gesteld en alle maat
regelen der Chineesche overheden tegen de
Russische spoorwegambtenaren, enz. onge
daan worden gemaakt. Wanneer China zich
echter weigerachtig betoont om de voorge
stelde bijeenkomst te houden, dan aldus
het Russische dreigement zouden de ge
volgen wel eens heel ernstig kunnen- zijn.
Dreigt er dus een oorlog? Men zou ge
neigd zijn jdit uit het bovenstaande af te
leiden. De stemming in Rusland is geprik
keld genoeg. Dit komt duidelijk tot uiting
in tai van betoogingen in het Russische rijk
tegen alles wat ChTneesch is. Of kan een ge
wapend conflict nog worden voorkomen?
Het lijkt er een beetje op, alsof men in
China wat gaat bijdraaien. Tenminste: ver
schillende berichten, afkomstig uit Chinee
sche bron, laten het nu plotseling voor
komen alsof men te Nanking,.den zetel der
Chineesche '"regeering, géén vóorkenrils
droeg van de krasse maatregelen tegen het
Russische personeel bij den Oosterspoor
weg. De overheden in Mandsjoerije zouden
op eigen houtje hebben gehandeld. Dit
neemt echter niet weg, dat talrijke Chinee
sche militairen thans den spoorweg bewa
ken.
Japan houdt, zooals te begrijpen is, onder
wijl een oogje in ’t zeil en Volgens sommige
berichten bereidt zij, bij wijze van voorzorg,
reeds militaire maatregelen voor. De han
delingen der Chineczen toch zyn onbereken
baar en na de inbeslagneming van den
Oosterspoorweg den schakel van China
met het Westen zou ook wetl eens de in
bezitneming kunnen volgen van den Zuid-
Mandsjoerijschen spoorweg, die aan Japan
behoort. Natuurlijk wil men zulks in Tokio
voorkomen. Uit het bovenstaande blijkt in
middels, dat de toestand wel eenigszins kri
tiek is en dat in ’t Verre Oosten schokkende
gebeurtenissen niet uitgesloten zijn.
In goed ingelichte kringen vreest men,
dat ook Mongolië in het conflict betrokken
kan worden, aangezien er tusschen de Sow
jet-Unie en Mongolië eén overeenkomst be
staat, volgens welke de Mongoolsche regee-
woord hebben, dat zij het
Sowjet-Rusland ten aanzien
neeschen Oosterspoorweg deelde.
Gister zou onder voorzitterschap van
maarschalk Tsjang Kai-sjek een kabinetzit-
ting worden gehouden. Het Chineesche de
partement van buitenlandsche zaken staat
op het standpunt, dat de regeering te Nan
king niet in staat is Rusland binnen drie
dagen te antwoorden. Ook zonder toestem
ming van Sowjet-Rusland zal de Chineesche
regeering den termijn voor antwoord ver
lengen. De regeering te Nanking heeft een
telegram van maarschalk Tsjang Hsoe-
liang ontvangen volgens hetwelk de Sow
jet-Unie troepen aan de Russisch-Chinee-
sche grens samentrekt.
_iaag zijn moeder en zusters
een kus gegeven hebben en zijn broer de
hand gedrukt, maar ieder oogenblik was
kostbaar, iedere voetstap vol gevaar, hij
moest zijn verlangen beheerachen en al zijn
gedachten richten op Pamela en wat hij met
haar te bespreken had.
Toen hij -bij de hekken van Crake Hall
kwam, zag hij een man. een van zijn pach
ters die hem zeker zou herkennen, zelfs in.
de toenemende duisternis en mist. Om hem
te ontwijken klom Sir Morecambe over den
muur van zijn eigen park en fjleef daar
zoolang verborgen tot de man voorbij was.
Toen werd zijn verlangen om het oude huis
weer te zien zoo hevig, dat hij voortsloop
onder de boomen tot hij de bloementuin be
reikte, vlakbij het huis. Het was nog niet
laat en de jaloezieën van de zitkamer wa
ren nog niet neergelaten.
Sir Morecambe kwam met wild kloppend
hart naderbij en keek in de kamer. De heele
familie was daar bijeenzijn moeder zat
te schrijven, een pathetisch figuur in haar
rouwjapon. Zijn- ééne zuster was bezig aan
een borduurwerk, de andere met een teeke-
ning. Ofschoon ze allemaal bezigheid had
den gezocht, was er toch een gedrukte stem
ming, merkte Sir Morecambe, zoo heel an
ders als de zonnige atmosfeer van vroeger.
Maar wat hem het meest trof was de som
bere figuur van zijn anders zoo vroolijke,
jolige broer Comsone, die in een leuning
stoel bij den haard zat met het hoofd in de
handen, dof en lusteloos, een beeld van
verdriet en wanhoop. Morecambe had een
gevoel of zijn hart samengeknepen werd en
hij balde zijn handen tot vuisten bij de
gedachte aan die tftee ellendelingen die de
levensvreugde van zijn heele familie ge
roofd hadden.’
Hij kon verleiding bijna niet weerstaan
om even aan het raam te kloppen en naar
binnen te gaan enhen allen aan het hart te
drukken. Maar met een brok in zijn keel
draaide hij zich om en de tranen stonden
hem in de oogen toen hij op weg ging naar
de Grange.
Drie kwartier later stond hij buiten het
hek van het huis van de Herriks na zich
een paar keer verscholen te hebben koor
voorbijgangers. Hij had het gejaagde gevoel
of bij^iederen hoek en vanachter iedere
struik plotseling iemand te voorschijn zou
kunnen komen. De omgeving van de Grange
was zoo dichtbegroeid dat, toen hij eenmaal
binnen in de hekken was„ hij geen moeite
dag; in de villa zyher ouders te Rodain bij
Weenen door een schot in zjjn slaap een
einde aan zjjn leven gemaakt. Men ver
moedt, dat de jonge man tot zijn wanhoops
daad is gekomen, omdat hij geen kans zag
zich een positie te veroveren. Verleden jaar
waa hij een tjjd lang volontair in het recep-
tiebureau van het hotel Adlon te Berlijn.
Afscheidsbrieven heeft hy niet achtergela
ten. Het eenige, dat een opheldering voor
het motief van zijn daad kunnen geven, is
een brief van een familielid aan hem, waar
in er op gewezen wordt, dat hij thans reeds
26 jaar ou<j is en er voor zorgen moet om
op eigen beenen te staan en niet verder op
kosten van zjjn ouders te leven.
Bij de begrafenis is de vader van den
overledene, Hugo von Hoffmansthal, onwel
geworden en plotseling overleden.
Hugo von Hoffmannsthal was doctor in
de letteren. Van zyn hand zjjn verschillen
de dramatische schetsen verschenen.
Reeds op 18-jarigen leeftjjd publiceerde
hij onder het pseudoniem, Theophil Morren 1
een dramatische studie „Gestern”. In het
zelfde jaar schreef hjj het dramatische ge
dicht: Der Tod des Tizian. Het daarop vol
gende drama, Der lor und.der Tod, vestig
de den naam van den dichter.
Als één van zjjn belangrijkste werken
wordt Oedipus und die Sphinx beschouwd
waarin Hoffmansthal de voorgeschiedenis
van Oedipus van Sophokles behandelt. Hjj
vertaadde voorts Oedipus zelf. Deze verta
ling, die op verscheidene plaatsen ter na
druk van het oorspronkelijke stuk de bij
zondere eigenschappen van den schrijver
verraadt, heeft Reinhardt voor zjjn vertoo-
ningen gebruik. Ook heeft Hoffmansthal
voor Reinhardt het Middeleeuwsche spel,
Jedermann, bewerkt en eveneens het Salz
burger Grosze Welttheater voor de Salz
burger Festspiele.
Voor Richard Strauss schreef Hoff
mannsthal den tekst voor diens opera der
Rosenkavalier en voor de opera in één be-
drjjf Ariadne auf Naxos. Andere tooneel-
stukken van Hoffmansthal waren: Das gc-
rettete Venedig, Alkeste, der Schwienge,
Christina’s Heimkehr, de vertelling, die
Frau ohne Schatten, Florindo, Buch des
Freunde, Der Traum.
RUSLAND.
Een Sovjet-vliegtuig naar Parjjs.
Het Sovjet-vliegtuig „de gevleugelde
Sovjet" dat een t-ondvlucht boven Europa
maakt, zal heden van Berlijn naar Parijs
vertrekken.
AFGHANISTAN.
Een Afgaansche kroonpretendent
vermoord.
Een telegram uit Persjawerd meldt, dut
Ali Chan, die in dc dagen voor Aman
Oella’s vlucht korten tijd tot de kroonpre
tendenten behoorde, en Dzjellalaber ver
overd had, Zaterdag door de troepen van
Habi Oella gevangen genomen en gefusil
leerd is.
week 17 cent, met Zondagblad
bezorging per looper gesbhiedt.
De volgende tjen dagen slaagde Sir More
cambe er schitterend in om verborgen te
blijven, want hij wilde niet in handen van
de politie vallen voor hij Pamela en zijn
familie nog eens gesproken had. Hij was
ruim voorzien van geld en daar hij den weg
gekozen had, dien niemand verwachtte, na
melijk den weg naar huis, werd er in alle
richtingen naar hem gezocht, behalve in die
eene richting.
Onderweg hoorde en las hij over zichzelf
onplezierig nieuws. Hij merkte dat de zaak
tegen hem nog sterker stond dan hij ge
vreesd had en dat de algemeene opinie was
dat hij hangen zou als hij werd gevonden.
Verder bleek hem dat Raggett zijn dreige
ment uitgevoerd had. en zich in zijn ge-
scheurden en vuilen toestand aan het dichts-
bijzijnde politiebureau vervoegd had en een
gruwelijk verhaal opgedischt had.
Volgens de kranten waren Raggett en zijn
vrouw in een laan bij het dorp door Sir Mo-
recambe aangehouden en, nadat hij Raggett
gedwongen had hem een jas en een pet te
leenen om zich te vermommen had hij eerst
de eene en toen de andere aangevallen.
Raggett had verteld dat hij bewusteloos
was geslagen, zoodat hij niét wist wat er
met zijn vrouw gebeurd was en dat hij,, toen
hij weer bij kwam, alleen was en in een.
veld lag waar hij heengeslingerd was, blijk
baar met de bedoeling hem in den vijver
door den Rus Itsjen gestolen, bij een juwe
lier te Blankenberghe, die hem daarop reeds
2700 francs had voorgeschoten, is terugge
vonden. Itsjen is naar de gevangenis te
Brugge overgebracht. Op het oogenblik zijner
arrestatie werd de dief in het bezit gevon
den van een bedrag van eenige duizenden
francs en van een gouden zakmesje. Zijn
paspoort was in orde. Het is een interna
tionale dief, die in verscheidene Europee-
sche staten aan het werk blijkt te zijn ge
weest. Hij beweert de identiteits- en andere
papieren, welke zich in de gestolen brieven-
tasch van majoor Van Coerstraeten bevon
den, te hebben vernietigd.
ENGELAND.
De verhouding tot Rusland.
Onderhanddingen tot hervatting
der betrekkingen te wachten.
Minister Henderson reeft gisteren in het
Lagerhuis medegedeeld, dat hy door bemid
deling der Noorsche regeering een uitnoodi-
ging aan Moskou heeft gezonden orti ver
tegenwoordigers te zenden, teneinde de her
vatting der betrekkingen te bespreken.
MacDonald gaf te kennen, dat het besluit
der regeering met betrekking tot de erken
ning van Rusland niet in werking zal treden
alvorens het Lagehuis in de gelegenheid zal
zijn gesteld, de quftestie te bespreken.
FRANKRIJK.
Een „gentleman-dief”.
Een misdaad, die doet denken aan de
stoutmoedigheid van Arsène Lupin, werd
gisteren te Parijs in de Rue St. Placide ont
dekt, waar mevr. Casanowa woont. Deze is
in het bezit van een kostbare collectie van
kunstschatten en juweelen, welke zy
wenschte te verkoopen.
Gisteren vervoegde zich een vreemdeling
van een jaar of dertig by haar, die zejdft.
wat van haar juweelen te willen koopen
Er werd onderhandeld en, daar het warm
was, verzocht de vreemdeling om wat wa
ter. Inplaats daarvan schonk mevr. Casa
nowa twee glazen vermouth in, waarvan zij
er één zelf opdronk.
Kort daarop voelde zy zich slaperig wor
den en in enkele minuten viel zy vast in
slaap. Eerst den volgenden morgen ont
waakte zy. Haar bezoeker was verdwenen
met juweelen ter waarde van 80.000 fr. Op
tafel had hij een briefje neergelegd met de
woorden: „Adieu, het spyt my u te moeten
verlaten. De Gentleman-dief."