Bahlmann Gouda Deze Courant komt dan 6500 gezinnen in Gouda en Omgeving NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOK GOUDA EN OMSTREKEN «o. 17168 ONBEZORGD. Naar Indiê. in Stoffen. Fluweelen DE WENTELTRAP. MANTELS JAPONNEN.EN HOEDEN Zaterdag 7flSeptember 1829 68» Jaargang mee» Dit blad verechijnt dagelijks behalve op Zon- en Feestdagen Vit nummer bestaat uit twee bladen. EERSTE BLAD. este! kt ida BEMMEL. ars per week, met de wasch uit. mij zijn moeders naam en 37 (Wordt vervolgd.) „Wie als een kind zyn dag geniet, Zal nooit zyn dag beklagen. Hij schept, wat kome, in t nieuw verschiet Weer altijd nieuW behagen." Schitterend* collectie en Zijde hij den chef o spreken en praatte een poosje met hem. De zaak v zei hij met zjn eigenaardig glimlachje. Bij met~ Seraing (België)", net bewijzen aan den «middelen zelf, den m G. DAMMAN, aan LBlLIé (afd. P 85) ■rdam. IEKTE DUIDELIJK int er is eea specials ikt& FEUILLETON. Uit het Amerikaansch van MARY ROBERTS RINEHART. (Nadruk verboden). Goed zei ik, mevrouw Tate, ik zal u het pension van de laatste week betalen en een Als zijn moeder komt, mag u ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal 2.25, per kwartaal 2.90, Franco per pest per Abonnementen wor by onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren. Onze bureaux zijn dagelijks geopend van 9—6 uur. Administratie Telef. Intere. 82: Redactie Telef. 88, Postrekening 48400. dat we bang zijn voor de teleurstelling, om dat we feiteljjk bang zijn voor' het leven. Het kind kent die vrees niet. Het schept, wat korde, in ’t nieuw verschiet weer altijd nieuw behagen. Zouden we het ook niet doen? Kunnen we het niet doen? Dat met die teleurstelling, dat loopt heusch wel los. Natuurlijk wanneer we vreugde ver wachten en leed krijgen, dan hebben we naast dit leed nog den druk der teleurstel ling. Maar, als ook de verwachting blijft, het kinderlijk vertrouwen stand houdt, dan doet dit ons ook de teleurstelling gemakke lijker dragen, omdat we over die teleurstel ling en dat leed heen weer uitzien naar nieuwen zonneschijn en nieuwe verwachtin gen. En hoeveel leed besparen we ons zel- ven niet? „De mensch lijdt altijd *t meest Door ’t lijden, dat hij vreest En dat nooit op kómt dagen. Zoo krijgt hij meer te dragen Dan God te drageri’ geeft”. Drie dol. mee. week vooruit. niets over dit bezoek loslaten geen woord en in ruil voor uw stilzwijgen kunt u dan dit geld voor .uw eigen kinderen gebruiken. Er kwam een glimp van vreugde op haar gezicht en ik zag dat ze naar de voetjes van de twee Aanwezige Tate-kinderen keek. Toen we thuis kwamen ging Jamieson di rect naar de telefoon en belde de firma King het bekend? warenhuis in de stad op. Na een poosje gewacht te hebben kreeg hij den chef van dé afdeeling personeel te spreken en praatte een poosje met hem. Toen de detective den hoorn opgehangen had wendde hij zkh naar mij. wordt er niet eenvoudiger op, King zijn vier dames in de stad die Wallace Van de vier is getrouwd en geen Ur dan twintig. Ikgeloof dat ik maar naar de stad ga, zooals was. Om te beginnen moet ik ikte. Ieder DutV—M- aan De lunch is vervroegd. Bevel wordt gegeven alle patrijspoorten te sluiten om buitenboord artisten alias langvingers geen gelegenheid te geven hun slag te slaan. Ook moet ieder z’n hut afsluiten, omdat er vreemde kooplui aan boord zullen komen. Na de loods komt de dokter in een sierlijk motorbootje aanvaren, daarna de politie. Al les klautert aan boord en met ‘n kalm gan getje varen we tusschen de hoofden en ba kens de haven binnen. Om 2, uur precies lig gen we aan «en boei. Een ponton werd van de wal naar de valreep uitgelegd en een lange dunne rij kronkelt van boven naar beneden en naar den wal. Om ons schip is het opeens een drukte van belang geworden.' Schreeu wen en joelen, dat höoren en zien je vergaat. Het hardst roepen de zwemmers die naar dubbeltjes en kwartjes duiken. Er gaat maar zelden iets verloren. Er zijn ook passagiers, die Duitsche of Itaiaansche muntstukjes op gooien Dan krijgen we in onvervalscht Hol- landsch te hooren: „Niks goed”. De dames worden door de duikers alle met Marie aan geroepen. Het opgedoken geld verdwijnt in hun mond. In groepjes gaan de passagiers de stad in. Vergeet nimmer, dat onze stemming van groote beteekenis is voor den kijk welke wij op een persoon of eene gebeur tenis hebben. o«t - Aithna genezing door nieu- dt plantenextracten, test: behandeling sedert f hoest minder, haal' mij krachtiger. Toch aangetast want ik last var. 8 genees- ven. De minste bewe iden, doch in die vjjf geheel ander mensch Dat is het juist. Het is niet het leed zelf, dat het ergste pijnigt, maar de angst ervoor. En die bezorgen we ons zelf. Want het helpt niet, of we al te voren ons angstig en bezorgd maken. Integendeel, het maakt ons vaak slechts zwakker en moedeloozer, wanneer het leed komt. Heeft Jezus ook met gewaarschuwd: „Wees niet bezorgd voor den dag van morgen"? Maar hoe wei- trachten wp niek. <he zyn woorden aannemen, herinne- laatsten drupptl ren zien deze waarschuwing, trachten hdn Vêrhéügt zich op het leven daarnaar te richten. Zeker, we moe ten zorgen ook voor den dag van morgen, arbeiden ook voor de toekomst. Dat is het leven, nietwaar? te werken en te handelen, dat iedere volgende dag ons weer verder vindt dan de vorige. Maar dat is heel wat anders dan bezorgd zyn. En die bezorgdheid is het die we van ons af moeten schudden, willen we als kind onzen dag gemeten, niet alleen voor vandaag, morgen of overmor gen, maar voor altijd. Het komt erop aan, dat we onzen geest anders instellen op het leven, dat we niet langer vreezen, maar ho pen en vertrouwen. Dat vertrouwen maakt het ons mogelyk den dag van heden te ge nieten als een kind, maar ook te drager, als een held, wanneer hy leed brengt. Maar het opent ons tevens het heerlijke uitzicht op een nieuw verschiet van zonneschijn en ger luk. Al mag dan niet iedere dag van die toekomst zonnig zyn, van de vreugde van het uitzicht kunnen we genieten en van de zonnige dagen, die er komen, veel intenser dan wanneer onze bezorgdheid, onze angst Wij toon en U in onze ETALAGES eenige der nieuwste modellen Voor.de a.s. HfcKFST EN WINTER S: per kwartaal f 2.25, per week 17 cent, met Zondagblao per week 22 cent, overal waar de bezorging per Looper geschiedt, r kwartaal 8.15, met Zondagsblad 8 80. >rden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 81, GOUDA, Ik weet niet meer van wie dit liedje is, dat me thans voortdurend door het hoofd speelt. Maar gaat het U ais my, dan wekt het ook by U den glimlach na lange be kommering en de gedachte tevens, dat het leven niet zoo moeilijk zou ztfh als we het zelven niet zoo moeilyk maakten. Ik weet wel, dat het leven aikwyls wat anders eischt dan dit kinderlijk vertrouwen, dat het ons dwingt tot zorgen en stryd voor den dag van morgen. Maar toch... Niet waar? wy scheppen ona zorgen, telkens en telkens weer, omdat we het leven niet^ver- trouwen als dat kind, omdat we het veel te veel zien als een dreigenden vyand, die er op uit is ons moeite .en verdriet en ellende te bezorgen. En -wanneer er dan eens een dag is van schitterenden zonneschijn, van dat blye en lichte geluk, dat ons als in een andere wereld doet loopen, zooals toch vrij wel ieder leven ze wel eens keht, dan ge nieten we er niet van in de volle zorgeloos heid van het kind, dan aanvaarden we hem met als een geluksgave en 1 zyn heerlijkheid tot op den laatsten drupptl uit den geboden beker te drinken, maar denken aan morgen en overmorgen en ae volgende week in plaats van aan dezen lich ten zonhedag en probeeren argwanend voor, uit te zien naar het leed of de moeite, die ons wellicht weer wacht in plaats van te ge- looven, dat er morgen weer zoo een dag komt en overmorgen weer en de volgende week. Want dat konden we toch even goed doen immers. We weten niet wat het mor gen zyn zal en overmorgen. Maar waarom moeten we dan altyd het kwade verwachten en ons bezorgd maken? Het kan toch ook morgen weer ruim om ons zyn en licht. En wanneer we dat verwachten, dan scheppen we ons nu alvast een vreugde en een geluk. Komt het dan niet, welnu dan, dan zyn we nog niets achterop. De vreugde der ver wachting hebben we gehad. En het leed Van vandaag zouden we toch gekregen hebben moesten we toch doormaken. We hebben het leed van de teleurstelling nog1 bovendien zult ge zeggen, Ja, dat is het juist, waarom we niet de vreugde durven verwachten, om- heeten, geen van alle oude vanavond toch ik van. plan wi naar het Kinderziekenhuis. Maar vóór ik ga, juffrouw Innes, wilde ik wel dat u me die revolver liet zien die u in het tulpenbed gevonden hebt. Dus dat had hij al dién tijd geweten- Het wa« inderdaad een revolver, me neer Jamieson. Ik moest het wel toegeven want ik was in een hoek gedreven, maar ik kan u hem niet laten zien. Hij is niet in mijn bezit. BRIEVEN I IT dr HOFSTAD. CMLXXXV. Het beheer van een groote stad is niet ge» makkelijk wajit men moet eenerzijds op de toekomst rekenen en dus alles op groote schaal doen, anderzijds bedacht zijn op de mogelijkheid, dat de groei niet aanhoudt, dat de welvaart achteruit gaat en dat men dan in de misére kan raken. Bij de oprich ting vfin nieuwe zaken, die blijvend zijn en waarvan nog vele geslachten het nut en het genoegen zullen smaken, is het alleszins bil lijk de kostjen en de lasten ook over eea lange reeks van jaren te verdeelen. Wan- Port Saidl Als een dorpje, opgebouwd uit een kmderblokkendoosja, ligt het daar aan Afrika'8 noorderstraud. Een stichting in de woestijn. Gesp groen plekje valt door den kijker waar te nemen. Een drukke scheep vaart verraaixkde belangrijkheid van deze hbven. Behalve de groote stoombooten van allerlei naties, omzwerven ons ook de sier lijke Egyptische booten, met hun driehoeki ge zeilen, de scherpe punt in top. De loods boot „Pilote" laat niet lang op zich wach ten. Met een grooten zwaai sleept zij een klein roeibootje achter zich aan, dat precies vóór de valreep beland Aan boord een ox >Na de lunch stelde Jamieson mij voor om met hem mee te gaan naar Richfield en ik nam zijn voorstel graag aan. Ik ben geneigd om waarde te hechten aan dat verhaal van dokter Stewart, zei de detective, sedert ik dat stukje papier in Tho- mas zak gevonden heb. r^arner ^Mcht ons in de auto naar Rich- leld, een aardig klein stadje of beter gezegd een groot dorp aan de rivier. sjaals, kettingen vindt men in onze winkels even mooi en goedkooper. Wat wel echt-Oos- tersch is, dat zijn do goochelaars, c|ie een grooten kring van belangstellenden pm zich hebben. Geen ingewikkelde toestellen, zooals we wel eens bij onze-goochelaars zien. Neen deze hoeren, doen 't met hun handen en zoo vlug, dat je zoudt zweren, dat er getooverd werd. Op z'n leege hand blaas je en er zit plotseling 'n ei in. Je blaast weer en er springt een kuiken uit z’n han^ en als hij dit op t dek zal neerzetten, blijljul ter twee te zijn. De jeugd is buitengewdw enthousi ast en als de goochelaar wil opMttden, wor den vader en moeder bestormd. <hp. wee^ de noodige dubbeltjes te verzameleh en gatft de voorstelling weer door. Een stoot van de stoomfluit en langzaam loopt 't promenade dek leeg. Nog ’n kleine inspectie van de Eng. politie en’ alle vreem de elementen zijn van boord. We krijgen nog wat Lading aan boord en stoomen dan lang- kaaul in. Faaaaaaaa .1 Hqnld- kantoor der Suez Kanaal Mij. en stoomen dan langs de woestijn. Alleen da oevers van het kanaal hebben wat begroeiing. Daarbui ten alles zoover *t oog reikt, zand In den vallenden avond zien we nog de silhouetten van de palmen en hooren we 't gekrijsch van talrijke watervogels. Nog een maal een geesdriftig gejuich als We 'n Hol landsere baggermolen passéeren en dan gaan we naar kooi toe. P. E. Bontmantels Vossen en Kragen tegen ZOMEKBK1JZEN (Extra aanbiedingen) Betrouwbare kwaliteiten Een tocht naar en door tropisch Nederland. IV. De havenautoriteiten zijn hier nogal mee gaande, want er is geen pas- of douanecon trole. Voor zijn plezier wandelt men hier niet», want de gidsen, kooplui etc. hangen als klitten aan je lijf. Ze loopen vlak voor je voeten en gaan 2, 3 straten ver mee. Als ze het eindelijk opgeven en je denkt nu van dat stelletje verlost te zijn, duikt uit een zijstraat weer n nieuwe zwerm op. Na eenxg zoeken, vinden we het bekende warenhuis van Simon Arzt. Dit is de eenige zaak in Port Said, waar je niet afgezet wordt. In een Arabisch café probeeren we 'n oogen- blik uit te rusten, doch de kooplui zijn hier even lastig als de vliegen. Van alles willen kwijt Indisch ged. sigaretten, an sichtkaarten, foto’s, kralèn enz. De polrti»- stuurt ze telkens weg, doch blijkt machte loos. We pakken maar gauw onze biezen en gaan via de Moskee en de eenige volkswij ken naar 't Cassino, waar we tenminste rus tig kunnen uitblazen. De temperatuur is hier pl.m. 100 gr. en \ye transpireeren door onze witte pakjes heten. De tocht door de volkswijken was in menig cpzicht merkwaardig. De vreemdste kleder drachten troffen we er aan. Hoe al die men- schen aan de kost komen, is ons een raadsel. Voor ’t Casino is met veel moeite een plantsoen gemaakt en van hier loopt ook de weg naar 't havenhoofd, waar 't indruk wekkende standbeeld van Ferdinand de Les- seps staat. Met uitgestoken arm, wijst hij in de richting van t Suez kanaal. Op 't voet stuk staat; „Aanschouw mijn werk!” Voor onze Hollandsche harten, doet ’t goed 't vernemen, dat de Nederlandsche vlag in de scheepvaartbeweging door ’t Suez kanaal, de tweede plaats inneemt. Als we eenigqzins verhit aan boord terug komen, is ’t promenadedek in een kleine ker mis gemetamorphoseerd. Alle artikelen zzju evenwel mode in Germany. Alle doeken, schreef, ik wil wedden dat je niet eens weet hoe je heet: Jawel hoor, zei de jongen. Lucien Wal lace. Geweldig I En hoe heet je moeder? Moeder natuurlijk. Zoo heet die van u toch zeker ook. En terwijl hij dit zei wees hij op mij Eu waar woonde je voor je hier kwam? De detective was beleefd genoeg geweest niet te grinniken bij de laatste opmerking van den jongen. Grossmutter, zei hij. En ik zag dat Jamieson zijn wenkbrauwen samentrok. Wel jonge man, je schijnt niet veel van je zelf af te weten, zei hij. Ik heb het de heele week al geprobeerd, zei mevrouw Tate. De jongen kent een paar woorden Duitsch, maar hij wéét niet waar hij gewoond heeft en vertelt niets. Jamieson schreef iets op een kaartje en gaf het haar. Mevrouw Tate, zei hij. Ik zou graag wil len dat u iets voor mij deed. Hier is geld om te telefoneeren. Zoo gauw de moeder van den jongen komt, bel dan dit nummer op en vraag naar den persoon wiens naam op ditt kaartje staat. U kunt mischien wel aan den overkant bij den drogist telefoneeren. U heeft alleen maar te zeggen: ,,de dame is ge komen.” De dame is gekomen herhaalde me vrouw Tate. Uitstekend, meneer, en ik hoop dat dat gauw mag gebeuren. Het briefje van den melkboer is al eens zoo veel als gewoon lijk. Hoeveel wordt voor het kind betaald? vroeg ik. ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring) 16 regels 1.80, elke regel meer 0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkringi 15 regels 1.55, elke regel meer 0.30. Advertentiën in het Zaterdagnummer 20 bijslag op den prijs. Liefdadigheids-adrerten tien de helft ran den prijs. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN1—4 regels f 2.25, elke regel meer 0.50. Op de voorpagina 50 booger. Gewone adverteutiën en ingezonden mededeelingen by contract tot zeer gereduceerden prjjs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte. Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soliede Boekhande laren, Advertentiebureau* en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing aan het Bureau zijn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te ryn. Kunt u adres geven? Ze zei dat ze mevrouw Wallace heette en dat ze geen vast adres had. Ze zocht een pension in de stad. Zij vertelde dat ze een betrekking had in een warenhuis en het kind daardoor niet behoorlijk kon verzorgen. De jongen moest frissche lucht en versterkende middelen hebben. Ik heb zelf drie kinderen en een meer maakt in het werk niet veel veel verschil, maar... ik wilde dat zijn moe der me die weekpension maar betaalde. Heeft ze niet gezegd waar ze werkte? vroeg Jamieson. Neen, meneer, maar de kleeren van den jongen komen allen van King. Hij heeft Veel te mooie kleeren voor buiten. Er klonk rumoer en geschreeuw aan de voordeur, gevolgd doo het geluid van nade rende kindervoeteft. Twee dikke Kinderen, een jongen en een meisje kwamen de kamer inhollen aan elkaar vastgebonden met wasch- lijnen en geleid door een lachenden jongen van een jaar of zeven, in een bruine overall met koperen knoopen. De kleine koetsier trok dadelijk mijn aandacht het was een mooi kind en hoewel hij nog sporen toonde van zijn ziekte, zag hij er toch vrij goed uit. Ho Flinders, kalm aan, je breekt de leidsels nog- riep hij tegen een van zijn paarden. Jamieson bracht hem tot staan en hield hem een gestreept blauw- en geel potlood voor. Ik wil wedden, zei hij, toen de jongen het potlood aangenomen had ey op de man chet van den detective probeerde of het goed Ik keerde een paar van de grootste snip pers om en zag dat het briefje geschreven was op een blanco kwitantiefonnulier van de Handelsbank. Dus Gertrude zou dien avond Jack Bailey bij den brug ontmoeten I En ik leefde in de heilige overtuiging dat hij ziek was! Dat was niet bepaald de ma nier van doen van een onschuldig man dit vermijden van het daglicht en het be driegen van de familie van zijn verloofde. Het eenige wat er opzat was om diefl avond eens een kijkje te gaan nemen bij de brug. QiflarBndeTd» oplMge 8500 ex 601DSCHE COURANT BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT. MOORDRECHT, MOERCAPELLE, NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWUK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz Elm Street was de eenige stiaal van bWI ™it. teekenis en nummer veertien hadden we gauw gevonden. Het was een klein wit huis, oud, maar heelemaal niet schilderachtig, met een laag venster en een poortje aan den rand van het grasveld. Op het pad naar het huis stond een kinderwagen en van de ^kant waar een schommel stond, klonken ruziestemmetjes. Drie kinderen waren heftig in conflict en een slecht uitziende vrouw trachtte hen te kalmeeren. Toen ze ons zag deed ze haar boezelaar af en liep naar de voordeur. Nadat ik haar begroet had, zei ik Ik kwam eens informeeren naar een kind dat Lucien Wkllace heet. Ik ben blij dat u gekomen bent, was het antwoord. Al zijn hier nog meer kinde ren» de kleine baas voelt zich nog al een zaam. Jamieson deed een stap naar voren. Bent u mevrouw Tate? Ik vroeg me af hoe de man den naam wist. Ja meneer. Mevrouw Tate, we komen om inlichtin gen. Misschien kunnen we in huis... Ze begreep den wenk en verzocht ons bin nen te komen en even later zaten we in een armoedige kleine kamer. Mevrouw Tate scheen niet op haar gemak. Hoe lang is Lucien al hier? vroeg Ja mieson. Vrijdag voor een week is hij hier ge komen. Zijn moeder betaalde een week pen sion vooruit; de rest is niet betaala. —Was hij ziek toen hij kwam? Neen meneer, niet meer. Hij was wel ziek geweest, zei zijn moeder, hij was aan de beterende hand en hij gaat nu goed voor in den weg zit. Om die a»gst gaat het ten siotte. We moeten het lev$n aandurven. Die moed geeft ons kracht ook voor de donkere ock voor de donkerste dagen, geeft ons de kracht ook, die het leven «n de levensarbeid van ons elschen. Daarom, het is geen lucht hartigheid, wanneer men als een kind zyn dag geniet. Het is juist de ernst, die het vertrouwen schept en den moed, die uit dat vertrouwen geboren wordt, en glimlacht voor den stryd. Met dien moed alleen zul len we, groot geworden, nog kunnen zyn als een kind. „Hy schept wat kome, in ’t nieuw verschiet, Weer altijd nieuw behagen".

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1929 | | pagina 1