k
ber.
lier
dit Blad
iden
^RKEN
ZOON
EIU
EUM
IAPPEN,
IT.
'Sterk,
merk.
NIEÜWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN
berkenwoude, bodegraven, boskoop, gouderak, haastrecht, moordrecht, moercapelle,
NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz.
98« Jaargang
Dit blad verschijnt dagelijks behalve op Zon-en Feestdagen
aard
v
FEUILLETON.
Vrijdag 6 December 1929
(Werdt vervslgd).
én voor
r billijks
eleverd.
De slavin van het zwijgen.
Geautoriseerde vertaling uit het Engelsch
van FRED. M. WHITE.
Nadruk verboden.
HOOFDSTUK I.
Beatrice geeft toe.
met i
naam?
IZEflL. KN
80
ingesteld, die ook
houden op de
mtrole om onregei-
gaan. De „Uber-
-.3r opgeheven als
inkorten zullen, wel
est, voegde de heer
erklaarde zich met
indertijd de instel-
ing van
t groote
uitgaven
ut in de
wanliopigen gevochten, maar het gelug was
tegen ons en bepaalde menachen, die ons
vijandig gezind waren, deden minder aange
name ontdekkingen. Daarom houden die
mannen daar mij in het oog. Maar ik kan
morgen den president een brief sturen, mijn
onschuld en spijt betuigen en er een. chèque
van 50.000 pond sterling bijvoegen, om de
tantièmes, die ik opgestreken heb en de
koopprijs van de aandeelen, die ik aan bui
tenstaanders verkodht heb, te reetitueeren.
Dan kom ik uit het zaakje te voorschijn als
de eenig eerlijke onder een troep dieven. Die
chèpue en nog meer heeft Richford mij be
loofd zoo gauw als jij zijn, vrouw bent. Be
grijp je het nu, dwaas sentimenteel wicht,
zie je nu het gevaar waar ik in verkeer?
Beatrice's moede brandende oogen gleden
doelloos over de vuurroode anjers, de om
kapte lampen en de schitterende versierde
tafel, die flonkerde van zilver en kristal. Ze
wist wel, dat de zakenmanieren van haar
vader niet steeds correct waren, al had ze
niet gedacht, dat de moeilijkheden, waarin
hij zich bevond, zoo erg waren.
Met een moedelooe, wanhopig gebaar, paal
de ze de schouders op.
Och, zei ze dof, ik weet wel, dat het
geen uitzondering is. Het gebeurt meer, dat
een meisje gedwongen wordt om zich ter-
wille van den goeden naam of den welstand
van haar familie, op te offeren. Ik haat dien
man uit het diepet van mijn ziel en hij weet
het. En toch is het zijn eenige wenach om
mij te trouwen. Waarom, in ’a heniels-
n’
DUITENLANDSCH NIEUWS.
DUITSCHLAND.
Kerstboomen in het openbaar.
In tal van Duitsche steden worden sinds
enkele jaren in den Kersttijd op openbare
pleinen versierde kerstboomen geplaatst. Te
München, waar dit vroeger door de zorgen
eener vereeniging geschiedde, heeft thans
de stad zich bereid verklaard deze kerst
boomen te leveren. Niet alleen op enkele
drukke punten der stad, maar ook in het
station zal een kerstboom met brandende
kaarsjes bydragen tot het verhoogen van de
algemeene feestvreugde. Te Dresden zal een
zeldzaam fraaie den voor het Bismarck-
monument worden geplaatst. Op den „Weis-
sen Hirsch”, de nabij Dresden gelegen ver
maarde badplaats, zal een kerstboom in het
Kurpark worden geplaatst. Op Kerstavond
en op de beide Kerstdagen zullen aan zjjn
voet oude Kerstliederen worden gezongen.
I Het Gemeentebestuur van Maagdeburg deelt
een groot aantal gasten. De feestelijke discli
leverde een schitterenden en kostbaren aan
blik op, zooals alles m het Royal Palace
Hotel, waar de oberkellner zich niet ver
waardigde iemand te groeten als hij hem
niet minstens voor een million air hield,
schitterend en luxieus was. De tafelversie
ring was in het rood gehouden, de electri-
sohe lampen waren rood-omkapt en overal
prijkten roode anjers. Geen kosten waren
blijkbaar gespaard, want Beatrice Darryll
zou den volgenden dag trouwen en haar va
der, Sir Charles, gaf dit diner ter eere van
het aanstaande huwelijk.
Ik geloof, dat alles in orde ia, madame,
zei een kellner. Als u nog iete wenscfat...
Beatrice keerde zich met een trage, ver
moeide beweging om. Ze zag er op het oogen-
blik ouwelijk en slecht uit. En toch kon
datzelfde gezicht stralen van plezier, de
kleine roode mond scheen geschapen pm
te lachen. Ze liet een snellen blik glijden
over de smaakvolle, met bijna overdadige
weelde gedekte en versierd eiafel.
Het ziet er uitstekend uit, zei het meisje
lusteloos. Het is goed zoo, het gaat wel. Ik
bedoel, dat u eer van uw werk hebt. Ik ben
meer dan tevreden.
De eenigszins verbaasde kellner ging bui
gend heen. Bittere minachting gloeide in
Beatrice’s oogen. Waarvoor diende al deze
roetkelooze buitensporigheid?
De man, dit deze vraag had kunnen beant
woorden, kwam de kamer binnen.
Sit Charles Darryll zag er bijzonder jeug
dig uit; er was een jongensachtige glimlach
op zijn gezicht en hij mapkte allerminst den
eil of LI-
uner van
YELLA-
patroon,
ij het in-
kwaliteit
i elk ver-
ning
ruik, dat
macht te
leg met
GOUWE COURANT.
tig witte vetvrye Crème
e kleur verleent, die voor
arin, dat deze onzichtbare
uidieuken en tegelyk een
dende geur dezer crème
viooltjes, meiklokjes en
irvan de deftige wereld
king wordt nog vertoood
tont-depots verkrygbaar
loppe niet dlchtplakken)
neermalig gebruik. Leo-
e 83, Amsterdam, Z. S
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den beaotrgtaring)
1—5 regels 1.30, elke regel meer 0.25. Van buiten Gouda en den bomckMDg:
1—5 regels 1.55, elke regel meer 0.30. Advertentiën in het Zaterdagznanmer 20 ct.
by slag op den prys. Liefdadigheids-advertentiën de helft van den prijs.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN1—4 regels 225, elke zegel meer EÖO. Op
de voorpagine 50 hooger.
Gewone advertentiën en ingezonden mededeelingen by contract tot Mrtr gmtofcmewde®
prijs. Groote letters en randen worden berekend naar piaateruÉmto.
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tussehenkomst van soWde BgMftrtie-
laren, Advertentiebureau* en onze agenten en moeten daags vóór de ptaaMteg aam hot
Bureau zyn ingekomen, teneiade van opname vwrsekeod to agn.
Moakousche antwoord komt heel wat ont
stemming tot uiting, vooral tegen Amerika.
Dit land wordt het kwalijk genomen, dat
het tot een ®tap over ging op een moment
dat er tusschen Moskou en Moekden reeds
werd onderhandeld. De Russische regeering
spreekt in dit verband dan ook van een
„niet te rechtvaardigen druk” en een „on
vriendschappelijke daad”. Het geschil over
Mandsjoerije aldus de RuseHsche ziens
wijze kan slechte worden geregeld op de
basis van de voorwaarden, die de Mandsjoe-
rijsche autoriteiten al hebben aanvaard
vreemde inmenging kan niet worden ge
doogd. Bovendien spreekt de Russische re
geering op gemelijken toon er haar verba
zing over uit, dat Amerika, hetwelk geen
enkele officieele betrekking met de sovjet
unie onderhoudt, nochtans ongevraagd ad
vies geeft.
Dit antwoord is natuurlijk niet op
zijn plaats, omdat Amerika heelemaal geen
onvriendelijkheid bedoelde en alleen, zij het
wat laat, tot den bemiddelenden stap over
ging om den vrede in ’t algemeen te dienen.
Onloochenbaar is in elk geval, dat Rusland
door zijn militaire actie in flagranten strijd
met het anti-oorlogspact heeft gehandeld;
het feit, dat het hieraan, zij het wellicht
niet rechtstreeks, maar dan toch tusschen
de regels door, werd herinnerd, verklaart
de ontstemming,, die tot uiting komt in ’t
Russische antwoord op den stap van En
geland, Frankrijk en Amerika.
Wij moeten ondertusschen maar weer af
wachten hoe het conflict zich ontwikkelt.
De bende bij het geschil betrokken partijen
gaan ijverig door elkaar allerlei leelijks in’
de .schoenen te schuiven. China verwijt
Rusland landhonger, Rusland beschuldigt
Clitna er zijnerzijds van, dat Nanking het
geheele geschil moedwillig heeft uitgelokt,
om den Russischen invloed in 't Verre Oos
ten te niet te doen.
het balkon van het Stadhuis, voor den ste-
d el ij ken schouwburg en op het tentoonstel
lingsterrein. Voorts itullen tal van steden
van Midden-Duitschland, zooals Halber
stadt, Hildesheim en!,Goslar <üt voorbeeld
volgen.
De „Hamburger J)oin” geopend.
De „Hamburger Dom”, de grootste Kerst
markt van Eurdpa, is op het Heiligengeist-
feld te Hamburg geopend. Er moest weken
lang yverig worden gewerkt, vooraleer al
de groote en kleine tentjes gereed waren.
Men kan hier niet alleen tal van Kerstge
schenken koopen. Dé „Dom” is ook een
soort kennis, waarop loud en jong zich in
den Kersttyd komt vermaken.
De zaak Sklarek.
Verklaringen van burgemeester Böss.
Bij de voortzetting van het onderzoek van
de Landdagcommissie in de zaak Sklarek
verklaarde blijkens^eea telegram, van het
W. B. burgemeester Boss in zake het
controlestelsel o.a. dat de „Hauptprüfungs
stelle” van de magistraat ongeveei hetzelf
de was wat voor den staat de rekenkamer
is. Zij moet al het materiaal onderzoeken
en toezien op het beheer. Gedurende den
oorlog en korten tydl daarna was er nog
een byzondere controle inj
inspecteurs toezicht liet
onderafdelingen der iontr
matigheden tegen té. ga
w achungsstelle” werd latei
onnoodig geacht. Dd
niet erg hoog zyn ge^
Böss hieraan toe, die1
meer te herinneren, wi
ling had opgeheven. L
Vervolgens kwam cfr‘'beruchte persge
schiedenis aan de orde. In den zomer van
het vorige jaar aldus verklaarde dr.
wilde zyn vrouw een péls hebben.
Het ging er nog slechts om, waar ze dezen
koopen zou. Böss herinnerde zich toen, dat
een der Sklareks, die hij by een vorige ge
legenheid had leeren kennen, hem een pels
te koop had aangeboden. Hy had daar toen
geen gebruik van gemaakt, omdat hy geen
pels noodig had. Hij herinnerde zjj.i vrouw
aan dé Sklareks en zy bestelde een pels en
informeede tegelykertyd, hoeveel deze kon
kosten. Men kon hur geen prys noemen,
doch de pels werd bezorgd en de rekening
liet zeer lang op zich wachten. Nadat ver
schillende malen om d» rekening was ge
vraagd kwam tenslotte een nota van... 350
Mark. Dit bedrag was natuurlyk beiachelyk
en daarom schreef mevrouw Boss aan Skla
rek, dat zy het py'nlyk vond den pels te
accepteeren aangezien de prijs haar te laag
scheen. Om het geringe bedrag te compen-
seeren had zy een kunstenaar geholpen met
een bedrag van 1000 mark. De burgemeester
heeft dezen kunstenaar persoonlijk bezocht
en zich ervan overtuigd, dat de man inder
daad in ^behoeftige omstandigheden ver
keerde. Desgevraagd verklaarde Böss, dat
van de zijde dér gebroeders Sklarek nooit
indruk van een man, die geschikt was om in
aanraking te komen met de (harde kanten
van het leven. Er waren menauhen, die be
weerden, dat hij een egoïstische en geweten-
looze oude schurk was, die onder jeugdige
bonhommie zijn hardvochtige en inhalige
natyur poogde te verbergen.
En lieve kind, riep hij. Ben je tevre
den? De tafel ziet er magnifiek uit: ik heb
werkelijk nog nooit zoo iets moois geaieii.
Het zal allemaal betaald jnoetjen wor
den, zei Beatrice vermoeid. Het geld...
Dat komt wel. Daaraan twijfel ik geen
oogenblik. Ik zou je niet kunnen zeggen of
ik het op het oogenblik op de bank heb of
niet. Als dat niet het geval mocht zijn, dan
moet onze goede vriend Richford het me
maar leenen. Maar, kindlief, ik schril? van
die zwarte japon van je. Waarom 'heb je die
aangetrokken?
Beatrice liep naar den spiegel en" bekeek
haar eigen bleek gezicht. Ze drukte hare
roze nagels diep in de palm van hare han
den.
Waarom? vroeg ze. Is het soms niet toe
passelijk? Morgen moert, ik met een man
trouwen, dien ik uit den grond' van mijn
hart veracht. Ik moet mezelf verkoopen, om
uw goeden naam te redden. O, ik weet het
wel; een heeleboel meisjes zullen me benij
den, omdat ik zoo’n goede partij doe. Maar
voor mijn eigen gevoel ben ik niet beter dan
een vrouw van de straat, die zich verkoopt,
O, vader, ik kan het niet, ik kan het niet
doen.
Ze wierp zich in een stoel en bedekte het
gezicht met de handen.
om het Duitsche economische leven byzon-
dere betaling of afstand van betaling af te
persen. Zy moeten weten, dat zy door een
dergelyke verkeerde politiek de verantwoor
delijkheid op zich laden, dat het plan reeds
by voorbaat op ernstige moeilijkheden zal
stuiten en dat de mobilisatie der annuïtei
ten in gevaar wordt gebracht.
Van de Duitsche regeering echter moet
worden geëischt, dat zy geen nieuwe be
komende betalingen goedkeurt, dat zy\ voor
zy het plan-Young definitief aanvaardt,
orde brengt in de huishouding van Ryk,
Landen en Gemeenten en de prestaties van
het Duitsche volk in overeenstemming
brengt met het productie-vermogen van het
Duitsche economische leven.
ENGELAND.
Een hevige storm.
Hedennacht heeft een orkaan gewoed,
een der zwaarste, m ue laatste jaren waar
genomen. De vrijid bereikte een snelheid
van honderd myl per uur. Uit alle hoeken
des lands komen berichten over ingestorte
schoorsteenen, vermelde muren, ontwortel
de of af geknapte boomen, en andere o'.ige-
1 ukken van minder beteekenis, doch levens
zijn niet te betreuren. Een meisje dat, zon
der zich te kunnen verroeren, een half uur
onder een omgestorten boom had gelegen,
werd in bewusteloozon toestand aan getrof
fen; haar toestand ia ernstig. De schepen
moesten worstelen met de zware golven.
Verscheidene schepen verkeeren in nood.
Twee schipbreukelingen hebben plaats ge
had, waarbij menschenlevens verloren gin
gen. Het passagiersschip „La Fraice”, dat
te Plymouth niet in staat was passagiers
aan boord te nemen, vertrok met een lood»
aan boord wucr New-York.
De „Frances Duncan” vergaan.
Het Britsche stoomschip „Frances Dun
can”, 2384 to.i metende en op weg van
Cardiff naar Rouaan met een lading steen
kool, werd door 'len storm bij Kaap
Land send overvallen. Een geweldige golf
wierp het schip op de kust. Het schip kon
zich niet herstellen, sloeg om en zonk bin
nen enkele minuten. Zestien leden der be
manning verdronken; vijf werde.v gered.
Drie slachtoffers.
Drie mannen hebben gisteravond by
Skerries, ruim 30 K.M. ten N. van Dublin
het leven verloren tydens den storm boven
de Oostkust van Ierland. Zy waren leden
van de bemanning van een kleine visschers-
boot, die schipbreuk leed.
Den heelen dag zjjn de bootdiensten en
die van de Southern Railway tusschen
Newhaven en Dieppe gestaakt geweest we
gens de onstuimige zee in het Kanaal. De
dienst BoulogneFolkestone werd naar
Dover verlegd.
De a.s. Vlootconferenlie.
De Franschc bezwaren tegen pari
teit met Italië.
De „Martin” meldt, dart. We Fransche re
geering na een beetudeering van de door
Italië geopperde denkbeelden, v&st over-
Het geschil tusschen China en Hovjet-Rusiand.
De onderhandelingen.
De berialvten omtrent den toestand in hei
Vwre Oosten, waar China en Rusland met
elkaar overhoop liggen, zijn af en toe wel
een beetje verwarrend. Wanneer men de
Russische berichten mag gelooven, te een
regeling van het 'geschil reeds zoo goed als
eeui feit. Wellicht stelt Moskou de zaak te
simplistisch voor en verkeert de sovjet-ume
in den waan, dart, nu Tsjang Hsoe Liang, de
gouverneur vjan Mandsjoerije, wien men
desnoods ook den titel van onderkoning zou
kunnen geven, onder den druk van 't Rus
sische wapengeweld heeft gecapituleerd,
ook het geschal reeds in volkomen Russi-
schen geest is geregeld. Van Moskou uit
zijn berichten de wereld ingezonden, die be
helsden, dat tusschen de onderhandelende
partijen, i.c. de sovjet-unie en Mandsjoerije,
ia overeengekomen, dat de status qup aan
den Oosterspoorweg zou worden hersteld,
m. a. w., dat de toestand weer gelijk zou
worden aan de situatie, zooals die bestond
vóór de confiscatie van de spoorlijn door
de Chineezen. Verder laten de Russen het
voorkomen, alsof den Chineeschen spoorweg
directeur voorgoed zijn congé is gegeven.
Van officieele Chineesche zijde is tegen
deze voorstelling van zaken reeds verzet
aangeteekend en erop gewezen, dat de sov-
jetautoriteiten valsohelijk de meening in
gang traohten te doen vinden, dat de plaat-
selijke Chineesche overheden de Russische
eischen hebben aangenomen, „een manoeu
vre, die blijkbaar moet dienen om de pu
blieke oponie te beïnvloeden en de eenheid
’in de buitenlandsche politiek van dé Chi-
neesolke regeering in gevaar te brengen.”
Vendena Peflangsdhe berichten geven te
verstaan, dat Tsjang Kai Tsjek, het hoofd
van de centrale regeering, die te Nankting
de lakens uitdeelt, te kennen heefj gegeven,
dat Moskou zich weigerachtig betoont om
rechtstreeks met Nanking te onderhande
len, doch een afzonderlijk acooord met
Moekden wil aangaan, teneinde tusschen
China en Mandsjoerije geschillen in ’t leven
te roepen. Ondertuasehen heeft het Ohinee-
sche kabinet beslist, dat zij de resultaten
van de onderhandelingen tusschen Moek
den en Moskou niet erkent.
De centrale regeering beijvert zich bo
vendien overal de meening te doen poet
vatten, dat zij te allen tijdefr volstrekt Vre
delievend is geweest, dat zij heit geschil aan
arbitrage heeft willen onderwerpen en zich
steeds heeft gedragen naar den geest en de
letter van het pact van Kellogg, dat zoowel
China als Rusland hebben onderteekend.
Het antwoord der sovjet-unie was echter
een uitgebreide actie met de wapenen.
Ondertusschen hebben de groote mogend
heden Amerika vooraan en met uitzon
dering van Duitacbland, Italië en Japan, die
zich tot dusver afzijdig hebben gehouden
beide partijen nog eens vriendelijk in een
nota aan ’t bestaan van *t pact-Kellogg her
innerd. China heeft in welwillender en
vrtmdelijken geest geantwoord, doch in ’t
Daar is niets groots in de wereld dan
de mensch en er is niets waarlijk groots
«1 den mensch dan karakter.
eenige poging was gedaan om invloed op
hem uit te oefenen. Op een vraag van den
communistischen afgevaardigden Obuch,
hoe de burgemeester dan de ieverin/ van
zulk een goedkoopen pels had opgevat, ant
woordde Böss, dat hy er een zekere op
schepperij van de Skiareks in had gezien,*
die wilden toonen, hoe goedkoop zy wel een
pels konden leveren. Op de gedachte, dat
Sklarek op deze wijze ambtenaren wilde be
ïnvloeden, was hy niet gekomen.
Dr. Schacht over het plan-Youug.
Een memorandum.
Dr. Schacht, de president van ue Rijks
bank, heeft aan de betrokken autoriteiten
een memorandum inzake het plan-Young
overhandigd, waarin hy betoogt, dat het
hem onmogelyk is, werkeloos te blijven toe
zien, hoe de inwerkingtreding van het plan-
Young wordt uitgesteld en zijn kans op
succes in gevaar wordt'gebracht. Hetgeen
intuBSchen is geschied of waarnaar schijnt
te worden gestreefd, vervult hem met de
grootste bezorgdheid. De omstandigheid,
dat de Duitsche deskundigen niet hebben
erkend, of de cijfers van het plan draag’lyk
zyn, bewyst ten duidelijkste de grootte der
verantwoordelijkheid, die de} deskundigen
der crediteuren op Jch hebben genomen
door de cijfers voor uitvoerbaar te verkla
ren. Wanneer by de onderhandelingen met
de buitenlandsche regeeringen omtrent de
inwerkingtreding van het plan-Young thans
van Duitschland boven het plan nog ver
dere groote offers worden verlangd, dan is
het reeds bij voorbaat duidelijk, dat de uit
voerbaarheid der cyfers nog veel meer in
twijfel wondt 'getrokken en de vera-itwoor-
ctelijkheki van de deskundigen der credi-
teufstaten door de vreemde negeertngen
nog meer wordt belast. Door het feit, dat
thans nagenoeg e’ke crediteur-regeering
poogt over het plan-Young heen verdere fi-
.lancieele en economische prestaties uit
Duitschland te persen, maken de buiten
landsche regeeringen inbreuk op de hun uit
drukkelijk in het plan-Young tot p'icht ge
stelde samenwerking.
In een 5-tal punten zet Dr. Schacht uit
een dat de verplichtingen in de nieuwe
overeenkomsten, zonder eenige tegenpresta
ties moeten worden nagekomen en hij* is er
zeker van dat het Duitsche economische
leven niet voor een verlaging maar voor
een verhooging der lasten staat.
Er moet worden geëischt, zoo zegt hij,
dat de regeeringen niet door het op den
oor grond stellen van eenzijdige belangen
het vredeswerk in gevaar stellen. Ik voor
my mbet ten stelligste weigeren, voor de
inwerkingtreding van het plan-Young ver
antwoordelijk te worden gesteld, wanneer
zyn bedoelingen en -voorwaarden worden
miskend op een wijze, zooals te oordeelen
naar de genomen maatregelen et. de ge
stelde eischen het geval schijnt te zyn. Het
Duitsche volk moet verwachten dat de bui
tenlandsche regeeringen definitief hun po
gingen opgeven om buiten .het plan-Young
De onschuldige, jongenachtige uitdrukking
verdween plotseling van Sir Charles’ gezicht
en. er kwam een loerende blik in zijn oogen.
Zijn kennissen zouden moeite gehad hebben
om hem te herkennen.
Vooruit, sta op, zei hij bruusk. Sta
op en ga met met mee naar het raam. Maar
vertel me eerst, wat zie je in deze kamer?
Schitterende luxe, gaf Beatrice bitter
ten an woord. Schandelijke overdaad, die u
nooit op een eerlijke manier zult kunnen be
talen Kostbare bloemen
En allerlei andere dingen die het leven
de moeite waard .maken. Daar kan ik een
voudig /liet buiten en die kan ik hebben,
ate jij met Stephan Richford trouwt. Kijk
nu eens naar buiten. Zie je die twee mannen
daar beneden, die bij het hek staan te pra
ten. Ja? Nu, die moeten mij in het oog hou
den. Dat doen ze nu al drie dagen. En. als
er iete onverwachte zou gebeuren, bijvoor
beeld als.jij plotseling ziek zou worden, aoo-
dat de plechtigheid morgen niet kan door
gaan, zou ik overmorgen in de gevangenis
zitetn. Je dacht zeker niet, dat heit zoo erg
was, wat?
Alle kleur wae uit Sir Charles’ geaioht ver
dwenen en hij had Beatrice’s bloote arm in
een ijzeren greep, maar ze scheen het niet te
voelen. Haar hartzeer was zoo groot, dat
physieke pijn haar niet deerde.
Het staat in verband met de City-Com
pany, ging Sir Charles voort. Die boden een
kans om met één slag fortuin te maken. Ik
greep djo kans en liet me vinden om com
missaris te worden. Maar er was ook risico
We waagden en verloren. We hebben al»
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad
per kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt
Franco per post per kwartaal 3.15, met Zondagsblad 3.80.
Abonnementen worden dagelyks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA,
by onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren.
Ünze bureaux ayn dagelijks geopend van 9—6 uur. Administratie Telef. Interc. 82;
Redactie Telef. 88. Postrekening 48400.
I xteairice geert 10e.
Het meteje wendde haar blik af en legde
haar pijnlijk hoofd tegen de koele glasruit.
Er reed juist een auto voorbij en ze zag als
in een flits een aardig, lachend meisje, een
heer naast haar. Uit een ander gedeelte van
het Royal Palace Hotel klonk muziek en
vroohjk praten en lachen. De heele wereld
scheen vanavond gelukkig: in tegenstelling
met het meisje, dat haar hoofd tegen het
koele glas drukte.
Beatrice Darrwyll was jong en geaond en
/ap. De doodelijke bleekheid van haar ge-
zioht vormde een scherp contrast met de
zwarte japon die ze droeg en de warme gloed
haar haren en het diepe blauw van haar
°®gen kwam door die tegenstelling des te
nier uit. Hoewel er een koude, minaah-
e uitdrukking op haar gezicht was,
laakrte ze toch niet den indruk van koel te
Q’ Ze za4J er uit als iemand, die op haar
iwee-en-twintigjarige leeftijd niete meer van
leven hoopt en verwacht.
Achter haar stond een tafel, gedekt voor
AST1