^1 i
ÏOO
>00
)OO
>00
>00
>00
>00
;oo
prijzen
contanten
ekking.
Si Zn.
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR dOUDA EN OMSTREKEN
BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, UOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE,
NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER. REEUWIJK. SCHOONHOVEN. STOLWIJK. WADD1NXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz.
Vrijdag 9 Januari 1931
Me. 17979
99’ Jaargang
NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDJNXVEEN, ZEVENHUIZEN
Dit blad verschijnt dagelijks behalve opZon-en Feestdagen
FEUILLETON.
laken?,,
:rken
achten
>eren
Islslen tin 1888
in tan. 1904
anje Kruis” *1925
igen met totaal
Gulden
IJZEN van;
keer! Uitknipper!
|I5 Jn.i.s
ijwing
De Misdaad bü
„de drie Mirteboomen”.
de Combinatie
X
Den kleine voegt het kleine.
44
Zullen wij nu naar den graaf gaan?
HOOFDSTUK XXXVIII.
gevoelens achterlatend.
EINDE.
mrendruk
kleuren.
'een nieten
i prijs!
jn contante be-
le rekening mei
irdeelen aan de
echts f 3.-
nico-gratis na
cking.
Bolama plaats
Braziliaansche
orhalen. Adres-
105
tsftjg vortt deze
ret van 19115 en
r geheel N®ler-
loofde Premie-
bij doorgefour
met Zondagsblad
looper geschiedt
00 Ooeaanvlucht der Italianen.
De eskadervlucht naar Zuid-Amerika. Een mooie prestatie.
Een moeilijke start.
gewonden
of er ook
HIEF,
enden aan de
enDbligaliebank
istnox 577.
Courant (139)
dermede op:
itiën, Groep A.
che aflossing
zegels zil-
wissel kun
n en verzoekt
nding van het
gekochte stuk-
evepde op de
verbonden,
g van Prosp
i, jt!
Meer dan een week was verloopen, sinds
Rudolf Helfrich, door graaf Saluga in eigen
persoon tot aan de trap uitgeleide gedaan,
aan het tuinhek der villa met diepe buigin
gen en door een van beleefdheid over loo-
pende Knobloch was uitgelaten.
De commiasaiis liep met 'een somber ge
zicht in zijn bureau op en neer. Als hij het
resultaat van de laatste weken overzag, kon
hij met veel reden tot tevredenheid vinden.
Liet de zaak-Wileon zich eerst tamelijk on
gecompliceerd aanzien, al heel gauw was
daaf verandering in gekomen en sinds dien
was tegenspoed op tegenspoed gevolgd. Den
p16en December had de commissaris ten
overvloede zoo’n heftigen aanval van influ
enza gekregen, dat hij in bed moest blijven.
Zijn plaatsvervanger, een inspecteur die
het commissariaat naast zijn gewonen ar
beid moest waarnemen, was zoodanig in be-
slag genomen door deze cumulatir van werk,
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Goud* en omstreken (beboerende tot den bexorgkrüig)
1—5 regels 1.80, elke regel meer 0.25. Van guiten Goud* en den bezorg kring-
15 regels 1.55, elke regel meer 0.80 Advertentiën in het Zaterdagnummer 20 A
bijslag op den prijs. Liefdadigheida-advertentiën de helft van den prijs.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN1—4 regels 2.25, elke regel meer O.W. Op
de voorpagine 50 hooger.
Gewone advertentiën en ingezonden mededeeiingen by contract tot «eer gereduceerden
prys. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertenties? kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van «oliede Boeiduuide-
iaren, Advertentiebureau* en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing aan het
Bureau zijn mgekomen, teneinde van opname venekerd te zijn.
VER. STATEN.
Einde van de crisis?
Duizenden opnieuw te werk gesteld.
Naar de /Chicago Tribune” uit Washing
ton meldt, worden de optimistische verkla
ringen, dat de Vereenigde Staten het eind
van de huidige depressie hebben bereikt en
dat de opleving van de industrie is begon
nen, thans met cijfers bevestigd.
Heb je de „bochel” gevonden? Kerel!
Dan is alles nog te redden. Waar ia ze?
Helfrich bleef kalm glimlachend zitten.
Ik denk tamelijk ver hier vandaan, mis
schien is ze naar Engeland gegaan, of nog
verder. Ik weet het niet.
De commissaris stond als verstijfd.
Ben je gek? stamelde hij eindelijk.
Absbluut niet. Althans niet voor zoover
ik weet.
Je hebt de „bochiel” gesproken, en je
hebt haar laten loopen?
Juist ik ben zoo vrij geweest. Het ia
namelijk een principq van me, dat men on
schuldige lieden niet achter slot en grendel*
moet zetten, ook al veroorloven ze zich uit
zelfverdediging een grapje met de justitie.
Overigens had die „bochel” heelemaal geen
bochel, zooals ik u al acht dagen geleden
opmerkte maar is ze een heel knappe
dame, ondanks haar veertig jaar.
Hij greep naar de rol papier die hij mee
gebracht had en reikte die den commissaris
over.
Hier is de heele zaak-Wil son van a tot z
voor u op schrift gebracht, met een klein
voorbehoud wat de namen betreft. U be
grijpt me nietwaar? Als u dat stuk goed
bestudeert, zult u zien, dat er maar één
schuldige is, n.l. Wilson en die is dood.
Het recht heeft du* zijn beloop gehad.
De commissaris keek den ander nog aan
of hij aan diens verstand twijfelde.
En al onze moeite zou dus voor niets
geweest zijn? zei hij geërgerd. Je hebt toch
zelf eerst gezegd.
Hst is een geval waar wat uit te leeren
was, commissaris. Laten we het zóó zeggen.
En nu wensch ik u.veel genoegen met uw
lectuur
Hij maakte een buiging en Verliet het bu
reau, den commissaris met zeer gemengde
sclienkennis en ik kan ook, wat u gedaan
hebt, van menscheiij'k standpunt uit beoor-
dtelen. De justitie vraagt voor alles bewij
zen. Er zal heel wat Voor noodig zijn om
datgene, wat voor de invrijheidstelling van
de gravin vereischt wordt, onomstootelijk
vast te stellen, en heelemaal straffeloos
zal men uw misleiding van de politie wel
met laten passeer en. Afgezien nog daarvan,
dat juist die misleiding,, uw houding in de
oogen van sommige mensohen bijzonder ver
dacht maken
In 's hemelsnaam wat moet ik doen...
Sta' mij toe, dat ik met eén persoon
volkomen open kaart speel in deze zaak
dan hoop ok, dat uw schoonzuster weldra
in de gelegenheid zal zijn, om op haar ver
haal te komen van de doorgestane ellende.
O, graagWie is het?
Nu moet ik u op mijn beurt verzoeken,
huis heeft toegestaan.
Over Helfrich’s gezicht gleed een sluw
lachje.
Allemachtig, dat is interessant, zei hij.
’interessant? ’t Is om gek te worden.
Te denken dat als ik die vervloekte influen
za niet had gehadmaar ik geloof, dat je
er waarachtig nog schik in hebt? Je lacht er
tenminste om. Nou, ik moet zeggen, zoo’n
ergerlijke uiting van leedvermaak had ik
niet van je verwaeht. Besef je eigenlijk wel,
wat het beteekent? Dat,we nu met een zaak
zitten die anders in heel. Oostenrijk geweldig
opzien gebaard zou hebben.
Aha, u hebt dus uw meaning aangaande
nummer 61 een beetje gewijzigd u houdt
haar dus niet meer voor een persoon zonder
beteekenis in de maatschappij?
Al lang niet meer.
Nu, zoo héél lang is dat niet, geloof ik.
Maar in ernst, commissaris, wees blij, Jat
de zaak deze wending genomen heeft, vóór
u gedwongen was geworden te erkennen dat
u zoolang een onschuldige hebt vastgehou
den. U had haar in ieder geval 'moeten vrij
laten.
Oho! Hbe weet jij dan dat ze onschul
dig is F
Uit de mond van de ééfiige onwraak
bare getuige in deze: van de „bochel”, die
immers bij den moord van Wilson tegen
woordig was
De commissaris schudde de detective hef
tig bij den arm.
fiülhSUIE (lil RAM.
weten te brengen, dat geen enkel land Ita
lië tot dusver heeft kunnen overtreffen in
het volbrengen van eskadervluchten.
Zelfs Engeland, dat naar zyn koloniën
meermalen lange-afstands-vlulhten organi
seert, is tot dusver niet tot gelykwaardige
prestaties in staat geweest.
Als grootste vhegverrichting der Italiaan-
nen is de eskadervlucht van 36 vliegoooten
over het 4667 K.M. large traject naar de
Zwarte Zee in het jaar 1929 bekend gewor
den. Ook bij deze vlucht was generaal Balbo
de leidende persoonlijkheid. in> negen dag-
étappes werd de tocht volbracht. Ken erka-
dervlucht van 61 vliegtuigen, die een af
stand van 3000 K. M. hadden af te leggen,
was er in 1928 aan vooraf gegaan.
De vliegtijden bij de jongste eskader
vlucht der Italianen waren de volgende: Or-
betelloCartagena (1200 K.M.) in 7 uren,
CartageneKenitra (700 K.M.; in 4 uren,
Kenitra—Villa Cisneros (1600 K. M.) in 10
uren, Villa CisnerosiBolama (1500 K.M.)
in 9 uren en einde BolamaNatal (Brazilië)
een afstand van 3000 K.M., in 16 uren. Hier
mee is de Italiaansche reis evenwel nog
niet ten einde. Op het programma staan nog
twee étappes, die er eveneens mogen zijn.
NatalBahia (1000 K.M.) en BahiaRio de
Janeiro (1350 K.M.).
De twaalf machines van het eskader zyn
Savoia Marchette S 35-vliegbooten. De Fiat
A 22 R 12-eylinder watergekoelde motoren,
kunnen elk 560600 paardekracht ontwik
kelen, zoodat elk der twee-moturige machi
nes over 11201200 paardekracht beschikt,
In elke boot zitten twee bestuurders, een
marconist ep een boordwacht.
Dat het eskader met zeer ongunstige
weersomstandigheden had te kampen blijkt
uit de berichten van den specialen corres
pondent der Corriere della Sera te Port Na
tal. Toen het vertrek uit
vond, heerschte er aan de
kust een wolkbreuk, waardoor te Port Na
tal niet alleen straten en pleinen werden
overstroomd ,maar zelfs de benedenverdie
pingen in de havenwijk onder water werden
gezet. Voor de aankomst van het eskader
bedaarde het onweer aan de Braziliaansche
kust wel, maar de regen stroomde tot het
laatste oogenblik zonder ophouden neer. Zoo
laag waren de wolken, dat men te Port Na
tal niet eens den anderen oever van de Rio
i censor gezonden, die de film weer doorzond
naar de Quai d’Orsay- Drie dagen later heeft
buitenlandsche zaken toestemming voor
openbare vertooning ervan gegeven. De Oeu
vre voegt eraan toe, dat Briand tenslotte
niet anders handelen kon, wanneer hij geen
diplomatiek incident wilde uitlokken, ter
wijl de film overigens niets bevatte, dat
direct aanstoot zou kunnen geven. Inmid
dels is echter een presedent geschapen,
waarna men met spanning mag afwachten
wat andere staatslieden,, tot wie de Fox Mo
vietone rich om een korte geluidsopname zal
wenden, voor verklaringen zullen afleggen.
Het blad voegt er aan toe, dat van Musso
lini's verttiaring slechts een opname in de
Frahsche taal is gemaakt en dat het merk
waardig is, dat het Italiaansche volk blijk
baar van de vredesverklaringen van zijn lei-
der gespeend moet blijven.
Een pauselijke encycliek over het
huwelijk.
Men meldt uit Roma 8 dezer.
De O0ervatore Romano zal vanavond de
aangekomügde Pauselijke Encycliek over
het Christelijk huwelijk publiceeren. De En
cycliek is ongeveer 16.000 woorden groot en
hudt zich bezig met de voornaamste proble
men van het moderne huwelijk. Zy is geda-
teert 31 December.
Na een inleidend hoofdstuk over den oor
sprong van het huwelijk uit God en de daar
uit voortvloeiende consequenties, komt het
eerste hoogdstuk over de opvattingen van
Augustinus: dat de hoofdzaken van het hu
welijk nakomelingsschap, trouw en sacra
ment zijn, en in aansluiting mei mee een
korte uiteenzetting van de Christelijke ge
loofsleer.
Het tweede hoofdstuk behandelt de tegen
woordige opvattingen over de toestanden
buiten het huwelijk. Geconstateerd wordt,
dat geen buitenechtelijk verkeer geoorloofd
is. Het huwelijk in kameraadschap en der
gelijke betrekkingen worden eveneens ver
worpen.
Ook elk misbruik van het huwelijk, zooals
geboortebespreking en elke vernietiging van
het ontstane leven wordt als in Etrjd met
de wetten Gods en als tegennatuurlyk af
gewezen.
Grande kon zien liggen. Op het tweede ge
deelte van de vlucht was het weer op den
Oceaan slechter geworden en de langs het
vliegtraject opgestelde Italiaansche oorlogs
schepen kregen zelfs niet‘eens de vliegtui
gen te zien, die de laatste uren in dichte
wolken en regen moesten vliegen.
BUITENLAflDbCH nieuws.
DUITSCHLAND.
Brand in het slot te Salzburg.
-Groote schade.
Gisteravond tegen 8 uur is brand uitge
broken in het slot van Salzburg.
De brandweer van Salzburg was voltallig
in actie terwijl de brandweer uit (^e geheele
omgeving om assistentie was verzocht.
Het vuur vond zyn oorsprong in de bi
bliotheek van het omvangrijke slot, dat be
hoort aan aarts-heitog Eugene, en dat een
der grootste bezienswaardigheden van het
land Salzburg is.
Tegen middernacht kon nog niet met
zekerheid worden gezegd of sommige deelen
van het slot gered zouden kunnen worden.
'Nationaal Socialistisch Ryksdaglid
bij het ski-loopen verongelukt.
Het Nationaal Socialistisch Rjjksdaglid,
Gregor Strasser is bij het skiloopen in de‘
Beiersche Allgau zoo ongelukkig gevallen,
dat hij met een verwonding aan de rugge-
graat in een ziekenhuis moest worden qp-
genomen.
Zfjn kind vermoord m een vlaag van
gdsdienstwaanzin.
Gisternacht verscheen op een politiebu
reau te Spandau de 36-jjirige ambtenaar
Schatzke, die den dienstdoenden ambtenaar
éen met bloed bevlekt mes toonde, dit op
de tafel deponeerde en verklaarde: Ik
ban Abraham, ik heb mijn zoon geofferd.
De politiebeambten begaven zich naar de
woning van den man en vonden daar zjjn
lis jarig zoontje met doorgesneden keel.
De moeder, die niets gemerkr had, werd
door de politie op de hoogte gesteld. De
dader werd gearresteerd en aan een psy
chiatrisch onderzoek onderworpen, aange
zien men alle reden had, om aan to nemen,
dat hy gehandeld had in een vlaag van
godsdienstwaanzin.
ü.i'i GELAN D.
Belangrijk legaat aan het Leger des Heils.
Aan het Engelsahe Leger des Heils is door
een Engelsch fabrikant een vermogen van
ruim 20U.00Ü pond vermaakt. Dit bedrag
moet voor sociale en enugratiedoelainden
worden besteed.
De avondbladen in^iome publiceeren het stelselmatig voorbereid. Hy heeft het zoover
DENEMARKEN.
Ook de tweede viaschersboot gevonden.
Uit Helsingfors wordt gemeld dat thans
ook die tweede vermiste visschercboot met
7 mannen en 2 vrouwen die in het pakys
de Finsche golf was ingedreven, is gered.
38 uur hebben de menschen in een ver
twijfelde toestand verkeerd, en na wanhoo-
pige inspanning zjjn zij er in geslaagd de
kust te bereiken, zoodat het ongeluk geluk
kig geen slachtoffers heeft geëischt.
Onder de geredden bevond zich een 70-
jarigen man met zijn dochter.
POLEN
Ernstig siioorweg-ongeluk.
Veroorzaakt door dronken machinist.
Reeds 60 gewonden geborgen.
Op het traject Ostki-Wojtkowice bij Wil
na vond in den afgeloopen nacht een ern
stig spoorweg-ongeluk plaats, dat veroor
zaakt werd door een dronken machinist. De
machinist van den van Wojtkowlce naar
Ostiri loopende trein verkeerd hfc. staat van
dronkenschap, terwijl bij op den locomotief
stond en zag daardoor het op ongeveer 3
taloor laatstgenoemd station staande
onveilig signaal niet. De trein kwam dien
tengevolge voor het station met zoo’n
.vaart in botsing met een goederen trein die
1 juist het station verliet, dat bijna alle wa
gons van de personentrein ontspoorden en
van den steilen spoordijk vielen.
Tot op het oogenblik zjjn 60 gf
geborgen. Het staat nog niet vast o
dooden te betreuren zijn.
De machinist die het ongeluk heeft ver
oorzaakt is gearresteerd.
llAtlë.
Mussolini spreekt iii een geluidsfilm.
Briand gaf toestemming tot open
bare vertooning.
hi tal van Parijsche bioscopen wordt op
het oogenblik in het journaal een sprekende
f in van de lox Movietone gedraaid van
AltbShOlini, waarui de duce een vrij lange
verklaring in de Franscne taal aflegt» waar
in op den vredeswil van hel Italiaansche
volk de nadruk wordt gelegd.
De Oeuvre, die zich voor deze zaak bij
zonder interesseerde, heeft een onderzoek
ingesteld, of deze film ai of niet aan de
Fiarische censuur onderworpen is geweest.
Het blad kwam hierdoor allereerst te we
ten, dat de opnamen voor het filmjournaal
niet uan de censuur onderworpen behoeven
te worden. Niettemin had de Fox Movietone,
in verband met iiet speciale karakter van
de geluidsopname van Mussolini, dit film
gedeelte met verzoek om advies naar den
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent,
per kwartaal f 2.90, per week 22 cent, overal yraar de bezorging per
Franco per post per kwartaal 8.15, met Zondagsblad 8.80.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA,
bjj onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren.
Onze bureaux zyn dagelijks geopend van 96 uur. Administratie Telef. Interc. 82;
Redactie Telef. 83. Postrekening 48400.
De avondbladen in
eerste uitvoerige rapport van Bulbo over de
Oceaanvlucht. Balbo verklaart onder meer,
dat hjj eigenlyk reeds op drie Januari heeft
willen starten, doch toen in verband met de
slechte weerberichten den start moest uit
stellen.
In den nacht op 3 Januari waren de mete
orologische omstandigheden wel is waar
iet* verbeterd, doch ten einde vun de voor-
deelen van de volle man te kunnen profi-
teeren, heeft hjj niet kunnen doen starten,
aangezien anders het risico nog grooter zou
zjjn geweest.
Het eskader heeft zich direct in groe
pen gesplitst, zoodat hjj niet de start van
alle toestellen zelf heeft kunnen waarnemen.
Hjj heeft slechts bemerkt, dat generaal
Valle na een startpoging aan den rand te
rugkeerde. Valle is toen anderhalf uur later
weer gestart en heeft liet eskader later in
gehaald.
Over het algemeen is de start wegens den
mist buitengewoon lastig geweest. De maan
was bedekt en de waterspiegel was niet te
zien geweest.
By het aanbreken van den dag heeft hjj
de vliegtuigen allen aangeroepen, doch toen
hebben slechte tien geantwoord. Eerst later
heeft hjj van Bolama uit, het bericht betref
fende de beide ongelukken ontvangen. Balbo
verklaarde in dit verband dat hjj gerekend
had op een verlies van 3 der 12 toestellen.
Nadat negen uur gevlogen was, had hy
éttï noodsein van kapitein Baistrochi opge-
vangen en het doorgegeven aan den kjrui-
ser „Pessagno”, die het vliegtuig, dat’ een
noodlanding had verricht, op sleeptouw
heeft genomen. 600 K.M. voor Norunha
heeft kapitein Donadelli gemeld, dat hjj een
nooddahng had verricht. Aangezien hy de
schade aan zyn toestel niet heeft kunnen
repareeren, is de kruiser-y,Da Noli” der
waarts gedirigeerd, ten einde het water
vliegtuig op sleeptouw te nemen.
Beide ongevallen zouden te wijten zjjn
aan een zware belasting der vliegtuigen.
Balbo noemt de vyf dooden, helden, die
zich hebben opgeoffend om de xooruitgang
der maatschappij te bevorderen
Al jaren lang de Frankfurter Zeitung
herinnerde er dezer dagen nog aan is de
ze eskadervlucht over den Zuidelijken Atlan-
tischen Oceaan door generaal Balbo, den
Italiaanschen minister voor de luchtvaart,
dab hij zich slechts ertoe bepalen kon, om
de dringendste zaken af te doen en velerlei
aan anderen moest overlaten. Hij maakte
daarom met het minsts bezwaar, toen Dr.
Brenntner niet het verzoek kwam, of hij,
omdat het gevangemshospitaal overbevolkt
was, enkele vrouwen in een der stedelijke
ziekenhuizen mocht onder brengen. Bij die
patiënten bevond zich, ook nummer 61. En
nu was gisteren juist toen de commissaris
zijn werkzaamheden weer hervat had, de
ontstellende ruededcoling gekomen dat het
door een nog niet opgehelderden en to
taal onbegrijpelijker! samenloop van omstan
digheden nummer 61 helaas gelukt was,
om in de gestolen kleeren van een verpleeg
ster te ontvluchten
De commissaris was woedend, razend. Hij
overstelpte zijn plaatsvervanger en Dr.
- --Brenntner en iedereen met verwijten, eisch-
het antwoord schuldig te mogen blijven. tte dat- de betreffende verpleegster terstond
Zullen wii nu naar den «n-aaf a>nj>n? ontslagen zou worden en gelastte een streng
onderzoek.
Maar dit alles kon de vluchtelinge niet
meer terug brengen. Daar kwam Helfrich
hem in de gedachte. Die had hem toch bin
nen vijf dagen opheldering van de zaak Wil
son beloofd, en nu was het vandaag de acht
ste dag, zonder dat de detective zich liet
zien. Juist wilde hij de telefoon opnemen,
om zich met de woning van den detective
in verbinding te stellen, want hij had er
behoefte aan, om zijn overvol hart uit te
storten toen Helfrich in eigen persoon
binnenkwam, met een vergenoegden glim
lach om de lippen
Ziezoo, daar ben ik, commissaris, zeide
hij, terwijl hij het zich in een fauteuil ge
makkelijk maakte en een rol papier erg zorg
vuldig naast zich neerlegde. U hebt me zeker
al drie dagen eerder verwacht, niet?
Ja, inderdaad
Kon niet, waarde heer. Kon absoluut
niet. Zooals u weet, hebben ze bij den ban
kier Strasser willen inbreken en ik moet dat
zaakje uitzoeken, omdat er misschen familie
Vrij bewerkt naar het Duitach.
(Nadruk verboden).
Het zou nooit tot al die verwikkelingen
gekomen zijn, als uw vader zijn valsche
schaamte over dien onbezonnen stap in zijn
jeugd overwonnen had en ronduit met zijn
familie er over gesproken had. En nu
mag ik u wel verzoeken, mij naar uw broer
te vergezellen, die op enkele ophelderingen
wacht.
De freule was eveneens opgestaan. Bleek
heid en kleur wisselden zich af op haar ge
zicht.
Dus u weet zeker dat Wilson een be
drieger was, stamelde zij.
Helfrich knikte bevestigend.
Absoluut zeker, zei hij. Ik zal het u
binnenkort met de stukken bewijzen.
Toen liepen plotseling heete tranen over
het gezicht van freule Renee en ze snikte
het uit. v
O maar dan was al die doodsangst
heelemaal voor niet* geweest. Q, als u
wist, wat ik geleden heb had ik het maar
eerder geweten
Nu, zei Helfriqh glimlachend, ik heb
zelf vandaag nog moeite gehad, om u te
spreken te krijgen
En mijn schoonzuster? viel de freule
hem angstig in de rede ze zal nu toch
wel onmiddellijk in vrijheid worden gesteld'?
Mag ik naar haar toe?
Helfrich’s gezicht werd ernstig.
Dat is een andere vraag. Ik persoonlijk
geloof u, freule, want ik heb een beetje men
in het spel is. Een hoogst interessant geval.
Wat duivel kan mij die bankier sche
len, grauwde de commissaris. Zeg me
liever, of je weet, wftt er met nummer 61
gebeurd is.
De detective schudde ontkennend het
hoofd.
Ze is gisteren ontsnapt! Hoor je het?
Ontsnapt door die onVergeeflijke lichtzinnig
heid van Dr. Brenntner en door de stomp
zinnigheid van mijn plaatsvervanger, die
haar overbrenging naar het gewone zieken-