ikbank
Zn.
BAHLMANN
I
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN
BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE,
’Donderdag 12 Maart 1231
82- Jaargang
f
pCt.
i
BOSKOOP,
Dit blad verschijnt dagelijks behalve opZon-en Feestdagen
maken?
ERKEN
if
1
I
FEUILLETON.
SB
it
Irachlen
/oeren
Wollen Tricot «Japonnen
I
IUWEN,
""■J
-
I
•l
I 1
bergambacht, berkenwoude, bodegraven, boskoop,
NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUW1JK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz.
v
Een ongeluk in de Andes.
I.-
100.
HOORWEG
I
i
Vlootconfeientie deelnamenJapan maakt bezwaar.
24
Prijzen H. »7« tot il. IB.aO.
Zie onze speciale etalage.
bent doodmoe, juffrouw May, zei hij
(Wordt vervolgd).
0.
laurendruk
4 kleuren.
rijgen zelfs
e Hag net als
rich er ultste-
lelk, die bun
tegenstond,
tn thans veel
lein scheutje
toegevoegd
[d, wanneer
en dan was
leilijk hun te
hebben wij
heele familie
r Hag ie ge-
3 ik van een
elzier en nut
Hag Is zul-
koffie, teer
en van een
ima, sender
uitwerking,
rcoflefnevrij.
erschil spoe-
wen kunnen
i thana veel
Ijn werk en
xtra Aankleding
MO DEERE DJMURS
AARDIGE MODELLER
Hat Vlootverdrag Frank rijk-ltaiië.
Het zal onderteekend worden door alle mogendheden welke aan de
1
De tekst van de Fransch-Italiaansche
vlootovereenkomst ia thans gepubliceerd. De
inhoud komt overeen met de reeds bekend
geworden bijzonderheden, volgens welke
beide landen geheel gelijk worden gesteld.
De overeenkomst bepaald, dat Frankrijk
en Italië voor 31 December 1936 de twee
kapitale schepen mogen voltooien, welke een
waterverplaatsing zullen hebben van niet
meer dan 23.333 ton, terwijl het kaliber der
^tanonnen 30.5 c.M. niet mag te boven gaan.
D.l zIa IaaiÏw<v <>1 H'w..wlx»*lIr
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad
per kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt
Franco per post per kwartaal 8.15, met Zondagsblad 8.80.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 81, GOUDA,
bü onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren.
Onze bureaux zijn dagelijks geopend van 9—6 uur. Administratie en Redactie Telef.
Interc. 2745. Postrekening 48400.
By de voltooiing zal Frankrijk een schip uit
de klasse Diderot, Italië ongeveer 16.8(80
ton aan kruisers eerste klasse welke de leef
tijdsgrens hebben overschreden afdanken,
in het geheel dus 33.640 ton. Onverminderd
de algeheele herziening van de tonnenmaat
der kapitale schepen, vastgestc'ld door het
verdrag van Washington, zal de totale ton
neninhoud van de aan Frankrijk en Italië
volgens het verdrag toegekende kapitale
schepen verhoogd worden van 175.000 tot
181.000 ton. Frankrijk en Italië zullen voor
31 December 1936 respectievelijk 34.000 ton
aan vliegtuig-moederschepen kunnen vol
tooien. De Fransche en de Italiaansche re-
geering zullen elkaar zoo lang mogelyk van
te voren inlichten omtrent hun plannen tot
aanbouw van schepen van de hiervoor ver
melde categorieën.
Geen enkele nieuwe duikboot, behalve
voor de voltooiing van het programma van
1930 en ter vervanging van te oud gewor
den vaartuigen, zal er worden gebouwd. On
der voorbehoud van een algemeene herzie
ning op de ontwapeningsconferentie in 1932
zal de inhoud der Fransche duikbooten op
31 December 1936 de 81.989 ton niet te
boven gaan.
Het Britsche rijk acht dit cijfer te hoog in
verband met den tonneninhoud der torpedo
jagers, n.l. 150.000 ton, ingevolge het ver
drag van Londen, maar het zal niet zijn
toevlucht nemen tot artikel 21 van het ver
drag ,in afwachting van de algeheele her
ziening. Groot-Brittannië behoudt het recht
de torpedojagers uit te breiden, indien er
op de conferentie van 1932 geen bevredi
gend evenwicht wordt bereikt tusschen den
tonnen-inhoud der Fransche duikbooten en
dien van de Britache torpedo-jagers.
Na de voltooiing van het programma 1930
zullen Frankrijk en Italië geen kruisers
meer bouwen met kanonnen van meer dan
155 millimeter. De nieuwe kruisers zullen
kanonen van 155 millimeter of minder heb
ben en de torpedo-jagers zullen den voor
31 December 1936 vervangbaren tonnen
inhoud niet te boven gaan.
De overeenkomst besluit met te zeggen,
dat, wanneer deze overeenkomst geteekend
is, Groot-Britannië, Frankrijk, Italië of alle
onderteekenahrs van het tractaat van Lon
den tegelijkertijd een entente zullen onder-
Zich zelve te geven baant den weg om
anderen te winnen.
Gelijk met de publicatie van deze over
eenkomst, is een memorandum van den En-
gelschen minister van buitenlandsche zaken
verschenen, waarin wordt medegedèeld dat
de overeenkomst ook door de regeeringen
van Engeland, Japan en de V. S. wordt
goedgekeurd, zoodat zij onderteekend zal
worden door alle mogendheden, die aan de
Londensche vlootconferentie hebben deelge
nomen. In het memorandum wordt opge
merkt, dat aan de Italiaansche en de Fran
sche vloot voor slagschepen een grootere
tonnage wordt toegestaan dan in het ver
drag van Londen bepaald was. Dit zal ech
ter niet tot gevolg hebben, dat ook de ove
rige mogendheden tot den aanbouw van
meer slagschepen zullen overgaan, dan in
het verdrag is bepaald.
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda on omstreken (behoorende tot den bezorgkrteg)
15 regels 1.80, elke regel meer 0.25. Van bulten Gouda en den bezorgkring:
1—5 regels ƒ1.55, elke regel meer 0.80 Advertantiën in het Zaterdagnummer 90
bijslag op den prjjs. Liefdadigheids-advertentUn de helft van den prijs.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: 1—4 regels 2.25, elke regel meer MO. Op
de voorpagina 50 hooger.
Gewone advertentten en ingesonden mededeelingen bfl contract tot seer geredureerden
prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertentiën kunnen worden ingesonden door tusschenkomst van rollede Boekhande
laren, Advertentiebureaux en onze agenten en moeten daags vóór do plaatsing aan het
Bureau zjjn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te ztyn.
een gemiddelde snelheid van 67 K.M. per
uu$.
Tusschen Berlijn en Napels liggen 38»
stations. De trein stopt echter in het geheel
slechts veertien maal.
SPANJE
Samenzwering te Jaca.
Tot bevrüding van de deelnemers
van den Decemberopstand.
Volgens bericht uit Pau (Pyreneeën) is
in Jaca een samenzwering ontdekt om de
politieke gevangenen te bevrijden, die we
gens deelneming aan den Decemberopstand
in de citadel daar ter stede gevangen zitten.
De samenzweerders zouden van plan zijn
gewepst, de bureaux in brand te steken,
waarin zich de akten bevinden voor het
proces tegen de gevangenen. Vele bewoners
van Jaca zouden bij de samenzwering be
trokken zijn.
'FRANKRIJK.
Krach van 3 Fransche Banken.
Een tweede Oustric-schandaalT
De sedert eenige dagen aan de Parijsche
beurs loopende geruchten, dat de bankiers-
groep, die deel nam aan de financiering van
de Fransche luchtvaartonderneming Aero
Postale, In moéilijkhedèn verkeerde, zijn
thans bevestigd door het feit, dat drie ban
ken, de Crédiet Foncier du Brésil et de
l’Amérique du Sud, de Caisse Commereiale
et Industrielle de Paris en de bankiersfirma
Cailloux-Lafont Frères et Jay, hun betalin
gen hebben gestaakt. Het aandelenkapitaal
van deze drie banken beloopt eenige hon
derden millioenen francs. De middagbladen
weten te melden, dat de betalingen slechts
tydelyk zjjn gestaakt, en dat de bij de Ka
mer aanhangige voorstellen tot saneering
der Aero Postale, die in langzamer tempo1
worden behandeld dan men aanvankelijk
dacht, tot de moeilijkheden hebben geleid.
Evenals bij het Oustric-schandaal zijn ook
hierbij weer verschillende bekende politieke
persoonlijkheden betrokken. In hoeverre van
verantwoordelijkheid voor de stopzetting
der betaling sprake is, zal uit het officieel
onderzoek blijken.
Lady Owen’s gevangenschap.
Een voorkeursregime.
Er heerscht eenige ontstemming in ge
rechtelijke kringen over de wijze van be
handeling, welke Lady Owen, die twee we
ken geleden wegens moord op de echtge-
noote van haar minnaar door het Assizenhof
maar je schijnt op verrassingen te moeten
xekenen’
Méneer Austin zal u wel vreeeelijk mis-
sen, merkte May op.
Ja dat denk ik ook. A1B mijn plicht me
niet riep, zou ik ook zeker nu niet weggaan.
Maar ik ben blij dat hij hier vrienden hééft,
gemaakt. De „Grange” ie een huis om
iemand van streek te btengen, vind ik. Ik
heb niet zoo n gevoelige natuur als mijn
vriend Miles, maar zelfs op mij maakte het
in h’et begin een naargeestigen indruk.
Even zweeg hij nadenkend, en toen
Miles maakt niet gemakkélijk vrienden. Hij
is iemand die moeilijk zijn werkelijk gevoe
lens kan uiten.
Ik vraag mij af ot sommige van zijn
nieuwe vrienden de proef zouden doorstaan,
als er moeilijkheden kwamen, opperde May,
terwijl ze het gezicht half afwendde.
Als het zoover is, zal hij mij noodig
hebben, meendie Harkbutt.
Sommige menschen willen zoo gr nar
iet8 doen en kunnen niet zei May vaag
En anderen kunnen een heeJeboel doen
en willen niet, vulde Harkbutt aan. En zon
der merkbaar verband mei het voorafgaan,
de, vervolgde hij: Het adres van mijn
kantoor is Paper Buildings 11, Temple. Hebt
u een goed geheugen, juffrouw Dalston’
Ze had geen gelegenheid om te antwoorden
want andere leden van het gezelschap kwa
men zich bij hen voegen. Een sleepboot uit
Plymouth kwam aanrtoomenhet ontzenuw
de wachten was voorbij.
en ten slotte de instrumentenhandelaar
Hochhaus, Argentynsch onderdaan en Por
tugees van geboorte, wegens diefstal.
De heele affaire kwam door een toeval
aan het licht, toen op 9 Juli van het vorig
jaar op den straatweg tusschen Potsdam en
Treptow een auto in botsing kwam met een
motorrijwiel met zijspan, waarvan de be
stuurder, de arbeider Dorre, en de kantoor
bediende, die in de zijspan zat, op slag wer
den gedood. De politie vond toen in de por
tefeuille van Dorre verscheidene aanwijzin
gen, die er toe leidden, dat een huiszoeking
in zijn woning werd gedaan, waarb(j behal
ve grendels van geweren en sluitstukken,
kogellagers en verschillende onderdeelen
van machinegeweren gevonden werden. An
dere aanwijzingen leidden tot een huiszoe
king bij den herbergier Hoppe, bij wien ma
chinegeweren, munitie en andere wapen-
onderdeelen gevonden werden. Hoppe is lei
der en penningmeester van een afdeeling
van de nationaal-socialistische partij. De in
beslaggenomen wapenonderdeelen waren af
komstig van Dorre en gedeeltelijk ook van
eenige employe’s van de wapenfabriek te
Spandau, o.a. van Manzanke. Van verschil
lende zijden had Hoppe wapens en wapen
onderdeelen verzameld, zoodat hij ervan,
verdacht wordt een wapenvoorraad te heb-
beh willen aanleggen. De beklaagden ver
klaren, dat zij slechts uit patriottische over
wegingen hebben gehandeld, aangezien het
verdrag van Versailles niet toelaat, dat de
noodige wapens in Duitschland aanwezig
.4
Geruchten over een bezoek van Curtius
aan Parijs.
In politieke kringen in Berlijn dook gis
teravond het gerucht op, dat minister Cur-
tius zich eind Maart naar Parijs zou be-
geven om aan een bijeenkomst met Hender
son en Briand deel te nemen, die zou gaan
over de voorbereiding van de ontwapenings
conferentie.
Van goed ingelichte zijde wordt deze reis
echter zeer onwaarschijnlijk genoemd, daar
de parlementaire toestand ’s ministers af
wezigheid wel niet zal toelaten.
De Riviera-expreas.
De Riviera-Napels-express, de sinds Ja
nuari bestaande snelle verbinding naar
ZuidrEuiopa, heeft op zijn. 2000 K.M. lange
reis een hoogteverschil van ongeveer 1100
M. te overwinnen. Ondanks een belasting
van bijna 400 ton rijdt de trein toch met
liep om op Alice toe te gaan, glipte May
snel achter hem langs naar de deur, draaide
de kruk om en sloeg de kamer uit...
BUITENLANDSCH NIEUWS»
DUITSCHLAND.
Wapenzwendel-proces voor de rechtbank.
Men verwacht allerlei belangrijke
onthullingen.
Voor de rechtbank Charlottenburg begon
gisteren een groot wapenzwendel-proces,
waarbij men verwacht, dat verschillende
politieke onthullingen worden gedaan. Te
recht staan een zekere Hoppe, beschuldigd
van heling van beroepsgeheimen en over
treding van de wapenwet, de politieambte
naren Reimers, wegens handel in wapenen,
aanstichting tot diefstal en verduistering,
Mazanke, wapenmeester der bereden politie
en te voren werkzaam in de gewerenfabriek
te Spandau, wegens bedrog en oplichting,
Wilke wegens militaire verduistering, de
mecaniciën Patel, werkzaam in de wapen
kamer te Spandau, wegens het benadeelen
van het rijk, de wapenmeester Henrich, we
gens het niet-opvolgen van dienstbevelen
huisje te vinden was. Onmiddellijk sliep
het kind ón
Lady Alice maakte zich vreeselijk onge
rust; afwezig zat ze voor zich uit te staren,
nauwelijks luisterend naar het gepraat van
de beide andere dames die het vertrek met
haar deelden. Plotseling stond ze op, nam
de kaars van de tafel en liep naar den hoek
waar het k»>nd lag. Thea bewoog onrustig
kreunde af en toe alsof ze pijn had.
Lady Winstanley beschutte de kaarsvlam
met haar hand en keek angstig naar het
kleine meisje. Ondanks haar doodelijke
bleekheid en de donkere kringen onder haar
oogen, was Lady Alice ook nu een buiten
gewoon, haast aandoénlijke schoonheid,
zooals ze daar in den vagen schijn van het
kaaralióht gebogen stond over het zieke kind
als een beeld van geheiligd moederschap.
Er werd geklopt en Austin kwam binnen
om te vertellen, dat de regen had opgehou.
den. May Dalston en mevrouw Darcy zaten
bij elkaar maar hij scheen ze niet te zien
ze zaten trouwens in de Ahaduw doordat
Lady Winstanley de kaars naar den ande
ren hoek van de kamer had meegenomen.
Austin’s blik viel direct op haar, ze stond
in het licht en recht tegenover de deur.
Maar zij scheen zijn binnenkomen niet te
bemerkenhaar heele aandacht was in be-
slag genomen door Then, en een symbool
van teedere moederlijkheid met haar gebo
gen gf^talte. en strak op het kind gerichte
oogen, maakte ze een diepen indruk op Mi
les. Nog noodt had de toovermacht van haar
schoonheid zoo sterk tot zijn ziel gesproken
en May Dalston, die geen oog van hem af
had, zag het. Terwijl Austin de kamer dóór-
teekenen, volgens welke „de tegenwoordige
I overeenkomst geenerlei duurzame verhou
ding in welke categorie van schepen ook
vastgesteld en evenmin tusschen het Brit
sche rijk, Frankrijk en Italië in het bijzon
der een precedent wordt gevestigd voor de
definitieve oplossing van de kwestie, of en
hoe de tonnenmaat die op 31 December 1936
boven de leeftijdsgrens overblijft voorgoed
vervahgen kan wordeh.”
In een memorandum zeggen de ministers
Henderson en Alexander dat de voorwaar
de van de regeling opzettelijk aan de goed
keuring van alle onderteekenaars van het
tractaat van Londen zijn onderworpen.
Het memorandum zet de billijkheid uiteen
van de vermeerdering van de tonnenmaat der
kapitale schepen met 6000 ton en verklaart,
dat dit op zichzelf geen aanleiding zal ge
ven tot nieuwen aanbouw gedurende den tijd
waarin de overeenkomst van kracht is.
De Fransche en Italiaansche regeeringen
zullen het kaliber van de kanonnen op hun
ontworpen kapitale schepen van ongeveer
34 c.M. tot 30.5 c.M. verlagen en de Brit
sche regeering zal de schriftelijke verzeke
ring geven dat zij voorstandster is van ka
nonnen met een maximum-kaliber van 30.3
c.M. en van een vermindering van de tegen
woordige maximale waterverplaatsing van
35,000 ton.
Ten slotte erkennen de Fransche en Ita
liaansche regeeringen de bepalingen van
deel III van het tractaat van Londen gelijk
dit vo<?r Engeland, Amerika en Japan, is
toegepast en aanvaarden zij de bepalingen
betreffende algemeene toepassing die niet
met de tegenwoordige overeenkomst in
strijd zijn.
Het Japansche standpunt ten aanzien van
het Vlootverdrag is aan het departement
van binnenlandsche zaken medegedeeld. De
tekst werd echter nog niet gepubliceerd.
Naar verluidt juicht Japan den aanbouw van
Na den angst en de uitputting kwamen de
ongemakken van den nacht. Ze waren alle
doorweekt en hadden natuurlijk geen andere
kleeran. Ze konden ook niet heen en weer
loopen om warm en droog te worden, want
toen de mist optrok en dte kracht van den
storm veffmimderde, begon het te regenen.
Het goot letterlijk uren achter een. Het
kleine houten huisje op het eiland, vior het
verblijf van één man gebouwd, bood maar
een poovere schuilplaats voor zoo’n groot
gezelschap, waarbij zich bovendien verecheti-
dene damee bevonden. Het eenige lichtpunt
was, dat er genoeg te eten en te drinken was
overgebleven van de picnic. Vooral die rest
van de whiskey deed goeden dienst om de
verkleumde schipbreukelingen althans wat
warmte te bezorgen
De stemming was dn hooge mate gedrukt
en de eenige die het nog tot wat grimmige
humor kon brengen, was John Harkbutt,
die verklaarde dat er maar één verstandig
individu bij het heele gezelschap was ge
weest; Nero, die geweigerd had het eiland
te verlaten
Ijetsel scheen geen van de schipbreukelin
gen bekomen te hebben. Alleen Thea had,
toen ze over boord was gevallen, het hoofd
gestoelten tegen den koperen band, die om
het jacht heenliep Ze was door een der ma
trozen aan land gedragen en eerst leek het
dat zij geen nadeel had ondervonden van
haar val, maar op den avond begon ze te
Wagen over hoofdpijn en vreeselijke moe
heid. Haar moeder legde haar op een paar
r.pgevouwen vloerkleedjes in een hoek van
de kamer neer en dékte haar toe met hetgeen
er vorder nog aan dekking in het zomer-
'üü»-
nieuwe linieschepen door Frankrijk en Ita
lië niet toe, hoewel het recht van beide lan
den hiertoe, overeenkomstig de in het Ver
drag van Washington vervatte totaal ton-
nage-bepalingen is vastgelegd. Japan maakt
voorts bezwaren tegen het hooge duikboo-
tentonnage van 82*000 ton, hetwelk men aan
Frankrijk heeft toegestaan, terwijl Japan
zich krachtens het Verdrag van Londen tot
52.000 ton moet beperken. Japan hoopt, dat
het niet noodzakelyk zal zijn de veiligheids-
clausule van dit Verdrag in werking te doen
treden. Volgens deze clausule hebben de
drie groote zeemogendheden het recht haar
tonnage te verhoogen, indien dit in verge
lijking met andere staten gerechtvaardigd
schijnt. Tevens wordt de hoop uitgesproken
dat Frankrijk ter Ontwapeningsconferentie
1932 zal kunnen worden bewogen tot aan
vaarding van een lager tonnage.
De gedachtenwisselingen -tusschen Lon
den en Washington over het Vlootverdrag
zjjn nog niet geëindigd.
De Giomale d’Italia vat de waarde van
het verdrag als volgt samen:
1. Het recht van pariteit tusschen Italië
en Frankrijk voor de door de Washington-
sche, overeenkomst geregelde scheepsklas-
sen, slagschepen en vliegiuigschepen is op
nieuw bevestigd.
2. Voor de door de Washlngtonsche over
eenkomst niet geregelde kruisers tot 10.000
ton, zal waarschijnlijk tusschen Italië en
Frankrijk volkomen gelijkheid tot stand
komen.
3. Een bijna volkomen gelijkheid wordt
geschapen in de scheepsbemanning en het
rythme van den nieuwen vlootaanbouw.
Beide staten zullen een bijna ge
lijke tonnagevervanging verwezenlijken.
Het verschil bepaalt zich tot enkele honder
den tonnen.
4. Op de politieke grondbeginselen van
de vlootpariteit is niet vooruitgeloopen.
(iOlDSUlE tnillWT
In het Oosten lichtte de ochtend over de
zee. May Dalston liep langs het Strand en
ktek met oogen, die niet® zagen, maar de
witte schuimkoppen der golven. Er was een
vreemde pijn in haar hart en voor heiteerst,
in de lange uren die ze op het eiland had
den doorgebracht, voelde ze zich uitgeput.
En bij haar lichamelijke moeheid voegde
a:ch een onbesohrijfeleijke geestelijk© druk.
Er klanken voetstappen op het zand ach
ter haar. Haar polsen begonnen te kloppen
en ze keerde zich haastig om... Het was
John Harkbutt. Hij verbaasde zich een
vochtigen glans in haar oogen te zien. Dat
was niets voor haar, vond hij, ze had zactfi
al dden tijd zoo kranig gehouden.
U bent doodmoe, juffrouw May, zei hij
vol sympathie. Maar het leed 'is gauw
geleden. De vuurtorenwachter heeft om een
sleepboot geseind om ons af te halen. Nu de
zee kalmer ie, zal die wel gauw komen.
De rustige, vriendelijke stem scheen haar
haar evenwicht een weinig terug te geven.
Ja, ik ben wel moe, zdi zp met een lich
ten zucht, blij dat ze haar gedruktheid daar
mee kon excuseeren.
Ik had vandaag in Londen moeten zijn,
vervolgde hij,, om haar verder af te leiden
maar er zal niets andere opritten dan mijn
werk maar tot morgen uit te stellen. Op
eens speelde er een glimlach over zijn intel
ligent gezicht. Ik zal het slot van mijn lo-
geerpartij op de „Grange” niet licht ver
geten Hét ziet er hier overal zoo ruetig uk.
Naar het Engelsch van
MORICE GERARD.
19 (Nadruk verboden.)
Het was juist dat de redding van. de pas
sagiers van het jacht, niet Veel minder dan
een wonder was. „De Zwerver”, die geheel
uit zijn koerg was geraakt en weer bij zijn
punt va® uitgang teruggekomen, zonder dat
het dn den dichten mist was oipgemerkt, was
op de zandbank gelcopen, vóór het achter-
uitalaan van de machine eenig effect had
kunnen hebben, of iets anders had kunnen
worden gedaan, om de kracht van de bot
sing te breken. De boeg van het scheepje
werd met geweld in den hoogen rand van de
bank gedreven en het duurde geen Vijf mi-
etnun of het achterschip brak af. Verschil
lende van de passagiers werden door den
schok in het water geworpen, dat gelukkig
naet diep was op deze plaats. Maar toch
verkeerden ze in groot gevaarelk oogenblik
konden ze door de machtige golven worden
meegesleurd, en alleen de doodsverachting
de krachtsinspanning van Austin en
Harkbutt en de leden van de bemanning,
redde het leven van Lady Winstanley en
The«| van mevrouw Darcy en generaal Dal-
•ton. De flinke, sportieve May was in staat
geweest voor aóchzelf te zorgen