ikbank Zn. BAHLMANN I NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE, ’Donderdag 12 Maart 1231 82- Jaargang f pCt. i BOSKOOP, Dit blad verschijnt dagelijks behalve opZon-en Feestdagen maken? ERKEN if 1 I FEUILLETON. SB it Irachlen /oeren Wollen Tricot «Japonnen I IUWEN, ""■J - I •l I 1 bergambacht, berkenwoude, bodegraven, boskoop, NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUW1JK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz. v Een ongeluk in de Andes. I.- 100. HOORWEG I i Vlootconfeientie deelnamenJapan maakt bezwaar. 24 Prijzen H. »7« tot il. IB.aO. Zie onze speciale etalage. bent doodmoe, juffrouw May, zei hij (Wordt vervolgd). 0. laurendruk 4 kleuren. rijgen zelfs e Hag net als rich er ultste- lelk, die bun tegenstond, tn thans veel lein scheutje toegevoegd [d, wanneer en dan was leilijk hun te hebben wij heele familie r Hag ie ge- 3 ik van een elzier en nut Hag Is zul- koffie, teer en van een ima, sender uitwerking, rcoflefnevrij. erschil spoe- wen kunnen i thana veel Ijn werk en xtra Aankleding MO DEERE DJMURS AARDIGE MODELLER Hat Vlootverdrag Frank rijk-ltaiië. Het zal onderteekend worden door alle mogendheden welke aan de 1 De tekst van de Fransch-Italiaansche vlootovereenkomst ia thans gepubliceerd. De inhoud komt overeen met de reeds bekend geworden bijzonderheden, volgens welke beide landen geheel gelijk worden gesteld. De overeenkomst bepaald, dat Frankrijk en Italië voor 31 December 1936 de twee kapitale schepen mogen voltooien, welke een waterverplaatsing zullen hebben van niet meer dan 23.333 ton, terwijl het kaliber der ^tanonnen 30.5 c.M. niet mag te boven gaan. D.l zIa IaaiÏw<v <>1 H'w..wlx»*lIr ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad per kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt Franco per post per kwartaal 8.15, met Zondagsblad 8.80. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 81, GOUDA, bü onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren. Onze bureaux zijn dagelijks geopend van 9—6 uur. Administratie en Redactie Telef. Interc. 2745. Postrekening 48400. By de voltooiing zal Frankrijk een schip uit de klasse Diderot, Italië ongeveer 16.8(80 ton aan kruisers eerste klasse welke de leef tijdsgrens hebben overschreden afdanken, in het geheel dus 33.640 ton. Onverminderd de algeheele herziening van de tonnenmaat der kapitale schepen, vastgestc'ld door het verdrag van Washington, zal de totale ton neninhoud van de aan Frankrijk en Italië volgens het verdrag toegekende kapitale schepen verhoogd worden van 175.000 tot 181.000 ton. Frankrijk en Italië zullen voor 31 December 1936 respectievelijk 34.000 ton aan vliegtuig-moederschepen kunnen vol tooien. De Fransche en de Italiaansche re- geering zullen elkaar zoo lang mogelyk van te voren inlichten omtrent hun plannen tot aanbouw van schepen van de hiervoor ver melde categorieën. Geen enkele nieuwe duikboot, behalve voor de voltooiing van het programma van 1930 en ter vervanging van te oud gewor den vaartuigen, zal er worden gebouwd. On der voorbehoud van een algemeene herzie ning op de ontwapeningsconferentie in 1932 zal de inhoud der Fransche duikbooten op 31 December 1936 de 81.989 ton niet te boven gaan. Het Britsche rijk acht dit cijfer te hoog in verband met den tonneninhoud der torpedo jagers, n.l. 150.000 ton, ingevolge het ver drag van Londen, maar het zal niet zijn toevlucht nemen tot artikel 21 van het ver drag ,in afwachting van de algeheele her ziening. Groot-Brittannië behoudt het recht de torpedojagers uit te breiden, indien er op de conferentie van 1932 geen bevredi gend evenwicht wordt bereikt tusschen den tonnen-inhoud der Fransche duikbooten en dien van de Britache torpedo-jagers. Na de voltooiing van het programma 1930 zullen Frankrijk en Italië geen kruisers meer bouwen met kanonnen van meer dan 155 millimeter. De nieuwe kruisers zullen kanonen van 155 millimeter of minder heb ben en de torpedo-jagers zullen den voor 31 December 1936 vervangbaren tonnen inhoud niet te boven gaan. De overeenkomst besluit met te zeggen, dat, wanneer deze overeenkomst geteekend is, Groot-Britannië, Frankrijk, Italië of alle onderteekenahrs van het tractaat van Lon den tegelijkertijd een entente zullen onder- Zich zelve te geven baant den weg om anderen te winnen. Gelijk met de publicatie van deze over eenkomst, is een memorandum van den En- gelschen minister van buitenlandsche zaken verschenen, waarin wordt medegedèeld dat de overeenkomst ook door de regeeringen van Engeland, Japan en de V. S. wordt goedgekeurd, zoodat zij onderteekend zal worden door alle mogendheden, die aan de Londensche vlootconferentie hebben deelge nomen. In het memorandum wordt opge merkt, dat aan de Italiaansche en de Fran sche vloot voor slagschepen een grootere tonnage wordt toegestaan dan in het ver drag van Londen bepaald was. Dit zal ech ter niet tot gevolg hebben, dat ook de ove rige mogendheden tot den aanbouw van meer slagschepen zullen overgaan, dan in het verdrag is bepaald. ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda on omstreken (behoorende tot den bezorgkrteg) 15 regels 1.80, elke regel meer 0.25. Van bulten Gouda en den bezorgkring: 1—5 regels ƒ1.55, elke regel meer 0.80 Advertantiën in het Zaterdagnummer 90 bijslag op den prjjs. Liefdadigheids-advertentUn de helft van den prijs. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: 1—4 regels 2.25, elke regel meer MO. Op de voorpagina 50 hooger. Gewone advertentten en ingesonden mededeelingen bfl contract tot seer geredureerden prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte. Advertentiën kunnen worden ingesonden door tusschenkomst van rollede Boekhande laren, Advertentiebureaux en onze agenten en moeten daags vóór do plaatsing aan het Bureau zjjn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te ztyn. een gemiddelde snelheid van 67 K.M. per uu$. Tusschen Berlijn en Napels liggen 38» stations. De trein stopt echter in het geheel slechts veertien maal. SPANJE Samenzwering te Jaca. Tot bevrüding van de deelnemers van den Decemberopstand. Volgens bericht uit Pau (Pyreneeën) is in Jaca een samenzwering ontdekt om de politieke gevangenen te bevrijden, die we gens deelneming aan den Decemberopstand in de citadel daar ter stede gevangen zitten. De samenzweerders zouden van plan zijn gewepst, de bureaux in brand te steken, waarin zich de akten bevinden voor het proces tegen de gevangenen. Vele bewoners van Jaca zouden bij de samenzwering be trokken zijn. 'FRANKRIJK. Krach van 3 Fransche Banken. Een tweede Oustric-schandaalT De sedert eenige dagen aan de Parijsche beurs loopende geruchten, dat de bankiers- groep, die deel nam aan de financiering van de Fransche luchtvaartonderneming Aero Postale, In moéilijkhedèn verkeerde, zijn thans bevestigd door het feit, dat drie ban ken, de Crédiet Foncier du Brésil et de l’Amérique du Sud, de Caisse Commereiale et Industrielle de Paris en de bankiersfirma Cailloux-Lafont Frères et Jay, hun betalin gen hebben gestaakt. Het aandelenkapitaal van deze drie banken beloopt eenige hon derden millioenen francs. De middagbladen weten te melden, dat de betalingen slechts tydelyk zjjn gestaakt, en dat de bij de Ka mer aanhangige voorstellen tot saneering der Aero Postale, die in langzamer tempo1 worden behandeld dan men aanvankelijk dacht, tot de moeilijkheden hebben geleid. Evenals bij het Oustric-schandaal zijn ook hierbij weer verschillende bekende politieke persoonlijkheden betrokken. In hoeverre van verantwoordelijkheid voor de stopzetting der betaling sprake is, zal uit het officieel onderzoek blijken. Lady Owen’s gevangenschap. Een voorkeursregime. Er heerscht eenige ontstemming in ge rechtelijke kringen over de wijze van be handeling, welke Lady Owen, die twee we ken geleden wegens moord op de echtge- noote van haar minnaar door het Assizenhof maar je schijnt op verrassingen te moeten xekenen’ Méneer Austin zal u wel vreeeelijk mis- sen, merkte May op. Ja dat denk ik ook. A1B mijn plicht me niet riep, zou ik ook zeker nu niet weggaan. Maar ik ben blij dat hij hier vrienden hééft, gemaakt. De „Grange” ie een huis om iemand van streek te btengen, vind ik. Ik heb niet zoo n gevoelige natuur als mijn vriend Miles, maar zelfs op mij maakte het in h’et begin een naargeestigen indruk. Even zweeg hij nadenkend, en toen Miles maakt niet gemakkélijk vrienden. Hij is iemand die moeilijk zijn werkelijk gevoe lens kan uiten. Ik vraag mij af ot sommige van zijn nieuwe vrienden de proef zouden doorstaan, als er moeilijkheden kwamen, opperde May, terwijl ze het gezicht half afwendde. Als het zoover is, zal hij mij noodig hebben, meendie Harkbutt. Sommige menschen willen zoo gr nar iet8 doen en kunnen niet zei May vaag En anderen kunnen een heeJeboel doen en willen niet, vulde Harkbutt aan. En zon der merkbaar verband mei het voorafgaan, de, vervolgde hij: Het adres van mijn kantoor is Paper Buildings 11, Temple. Hebt u een goed geheugen, juffrouw Dalston’ Ze had geen gelegenheid om te antwoorden want andere leden van het gezelschap kwa men zich bij hen voegen. Een sleepboot uit Plymouth kwam aanrtoomenhet ontzenuw de wachten was voorbij. en ten slotte de instrumentenhandelaar Hochhaus, Argentynsch onderdaan en Por tugees van geboorte, wegens diefstal. De heele affaire kwam door een toeval aan het licht, toen op 9 Juli van het vorig jaar op den straatweg tusschen Potsdam en Treptow een auto in botsing kwam met een motorrijwiel met zijspan, waarvan de be stuurder, de arbeider Dorre, en de kantoor bediende, die in de zijspan zat, op slag wer den gedood. De politie vond toen in de por tefeuille van Dorre verscheidene aanwijzin gen, die er toe leidden, dat een huiszoeking in zijn woning werd gedaan, waarb(j behal ve grendels van geweren en sluitstukken, kogellagers en verschillende onderdeelen van machinegeweren gevonden werden. An dere aanwijzingen leidden tot een huiszoe king bij den herbergier Hoppe, bij wien ma chinegeweren, munitie en andere wapen- onderdeelen gevonden werden. Hoppe is lei der en penningmeester van een afdeeling van de nationaal-socialistische partij. De in beslaggenomen wapenonderdeelen waren af komstig van Dorre en gedeeltelijk ook van eenige employe’s van de wapenfabriek te Spandau, o.a. van Manzanke. Van verschil lende zijden had Hoppe wapens en wapen onderdeelen verzameld, zoodat hij ervan, verdacht wordt een wapenvoorraad te heb- beh willen aanleggen. De beklaagden ver klaren, dat zij slechts uit patriottische over wegingen hebben gehandeld, aangezien het verdrag van Versailles niet toelaat, dat de noodige wapens in Duitschland aanwezig .4 Geruchten over een bezoek van Curtius aan Parijs. In politieke kringen in Berlijn dook gis teravond het gerucht op, dat minister Cur- tius zich eind Maart naar Parijs zou be- geven om aan een bijeenkomst met Hender son en Briand deel te nemen, die zou gaan over de voorbereiding van de ontwapenings conferentie. Van goed ingelichte zijde wordt deze reis echter zeer onwaarschijnlijk genoemd, daar de parlementaire toestand ’s ministers af wezigheid wel niet zal toelaten. De Riviera-expreas. De Riviera-Napels-express, de sinds Ja nuari bestaande snelle verbinding naar ZuidrEuiopa, heeft op zijn. 2000 K.M. lange reis een hoogteverschil van ongeveer 1100 M. te overwinnen. Ondanks een belasting van bijna 400 ton rijdt de trein toch met liep om op Alice toe te gaan, glipte May snel achter hem langs naar de deur, draaide de kruk om en sloeg de kamer uit... BUITENLANDSCH NIEUWS» DUITSCHLAND. Wapenzwendel-proces voor de rechtbank. Men verwacht allerlei belangrijke onthullingen. Voor de rechtbank Charlottenburg begon gisteren een groot wapenzwendel-proces, waarbij men verwacht, dat verschillende politieke onthullingen worden gedaan. Te recht staan een zekere Hoppe, beschuldigd van heling van beroepsgeheimen en over treding van de wapenwet, de politieambte naren Reimers, wegens handel in wapenen, aanstichting tot diefstal en verduistering, Mazanke, wapenmeester der bereden politie en te voren werkzaam in de gewerenfabriek te Spandau, wegens bedrog en oplichting, Wilke wegens militaire verduistering, de mecaniciën Patel, werkzaam in de wapen kamer te Spandau, wegens het benadeelen van het rijk, de wapenmeester Henrich, we gens het niet-opvolgen van dienstbevelen huisje te vinden was. Onmiddellijk sliep het kind ón Lady Alice maakte zich vreeselijk onge rust; afwezig zat ze voor zich uit te staren, nauwelijks luisterend naar het gepraat van de beide andere dames die het vertrek met haar deelden. Plotseling stond ze op, nam de kaars van de tafel en liep naar den hoek waar het k»>nd lag. Thea bewoog onrustig kreunde af en toe alsof ze pijn had. Lady Winstanley beschutte de kaarsvlam met haar hand en keek angstig naar het kleine meisje. Ondanks haar doodelijke bleekheid en de donkere kringen onder haar oogen, was Lady Alice ook nu een buiten gewoon, haast aandoénlijke schoonheid, zooals ze daar in den vagen schijn van het kaaralióht gebogen stond over het zieke kind als een beeld van geheiligd moederschap. Er werd geklopt en Austin kwam binnen om te vertellen, dat de regen had opgehou. den. May Dalston en mevrouw Darcy zaten bij elkaar maar hij scheen ze niet te zien ze zaten trouwens in de Ahaduw doordat Lady Winstanley de kaars naar den ande ren hoek van de kamer had meegenomen. Austin’s blik viel direct op haar, ze stond in het licht en recht tegenover de deur. Maar zij scheen zijn binnenkomen niet te bemerkenhaar heele aandacht was in be- slag genomen door Then, en een symbool van teedere moederlijkheid met haar gebo gen gf^talte. en strak op het kind gerichte oogen, maakte ze een diepen indruk op Mi les. Nog noodt had de toovermacht van haar schoonheid zoo sterk tot zijn ziel gesproken en May Dalston, die geen oog van hem af had, zag het. Terwijl Austin de kamer dóór- teekenen, volgens welke „de tegenwoordige I overeenkomst geenerlei duurzame verhou ding in welke categorie van schepen ook vastgesteld en evenmin tusschen het Brit sche rijk, Frankrijk en Italië in het bijzon der een precedent wordt gevestigd voor de definitieve oplossing van de kwestie, of en hoe de tonnenmaat die op 31 December 1936 boven de leeftijdsgrens overblijft voorgoed vervahgen kan wordeh.” In een memorandum zeggen de ministers Henderson en Alexander dat de voorwaar de van de regeling opzettelijk aan de goed keuring van alle onderteekenaars van het tractaat van Londen zijn onderworpen. Het memorandum zet de billijkheid uiteen van de vermeerdering van de tonnenmaat der kapitale schepen met 6000 ton en verklaart, dat dit op zichzelf geen aanleiding zal ge ven tot nieuwen aanbouw gedurende den tijd waarin de overeenkomst van kracht is. De Fransche en Italiaansche regeeringen zullen het kaliber van de kanonnen op hun ontworpen kapitale schepen van ongeveer 34 c.M. tot 30.5 c.M. verlagen en de Brit sche regeering zal de schriftelijke verzeke ring geven dat zij voorstandster is van ka nonnen met een maximum-kaliber van 30.3 c.M. en van een vermindering van de tegen woordige maximale waterverplaatsing van 35,000 ton. Ten slotte erkennen de Fransche en Ita liaansche regeeringen de bepalingen van deel III van het tractaat van Londen gelijk dit vo<?r Engeland, Amerika en Japan, is toegepast en aanvaarden zij de bepalingen betreffende algemeene toepassing die niet met de tegenwoordige overeenkomst in strijd zijn. Het Japansche standpunt ten aanzien van het Vlootverdrag is aan het departement van binnenlandsche zaken medegedeeld. De tekst werd echter nog niet gepubliceerd. Naar verluidt juicht Japan den aanbouw van Na den angst en de uitputting kwamen de ongemakken van den nacht. Ze waren alle doorweekt en hadden natuurlijk geen andere kleeran. Ze konden ook niet heen en weer loopen om warm en droog te worden, want toen de mist optrok en dte kracht van den storm veffmimderde, begon het te regenen. Het goot letterlijk uren achter een. Het kleine houten huisje op het eiland, vior het verblijf van één man gebouwd, bood maar een poovere schuilplaats voor zoo’n groot gezelschap, waarbij zich bovendien verecheti- dene damee bevonden. Het eenige lichtpunt was, dat er genoeg te eten en te drinken was overgebleven van de picnic. Vooral die rest van de whiskey deed goeden dienst om de verkleumde schipbreukelingen althans wat warmte te bezorgen De stemming was dn hooge mate gedrukt en de eenige die het nog tot wat grimmige humor kon brengen, was John Harkbutt, die verklaarde dat er maar één verstandig individu bij het heele gezelschap was ge weest; Nero, die geweigerd had het eiland te verlaten Ijetsel scheen geen van de schipbreukelin gen bekomen te hebben. Alleen Thea had, toen ze over boord was gevallen, het hoofd gestoelten tegen den koperen band, die om het jacht heenliep Ze was door een der ma trozen aan land gedragen en eerst leek het dat zij geen nadeel had ondervonden van haar val, maar op den avond begon ze te Wagen over hoofdpijn en vreeselijke moe heid. Haar moeder legde haar op een paar r.pgevouwen vloerkleedjes in een hoek van de kamer neer en dékte haar toe met hetgeen er vorder nog aan dekking in het zomer- 'üü»- nieuwe linieschepen door Frankrijk en Ita lië niet toe, hoewel het recht van beide lan den hiertoe, overeenkomstig de in het Ver drag van Washington vervatte totaal ton- nage-bepalingen is vastgelegd. Japan maakt voorts bezwaren tegen het hooge duikboo- tentonnage van 82*000 ton, hetwelk men aan Frankrijk heeft toegestaan, terwijl Japan zich krachtens het Verdrag van Londen tot 52.000 ton moet beperken. Japan hoopt, dat het niet noodzakelyk zal zijn de veiligheids- clausule van dit Verdrag in werking te doen treden. Volgens deze clausule hebben de drie groote zeemogendheden het recht haar tonnage te verhoogen, indien dit in verge lijking met andere staten gerechtvaardigd schijnt. Tevens wordt de hoop uitgesproken dat Frankrijk ter Ontwapeningsconferentie 1932 zal kunnen worden bewogen tot aan vaarding van een lager tonnage. De gedachtenwisselingen -tusschen Lon den en Washington over het Vlootverdrag zjjn nog niet geëindigd. De Giomale d’Italia vat de waarde van het verdrag als volgt samen: 1. Het recht van pariteit tusschen Italië en Frankrijk voor de door de Washington- sche, overeenkomst geregelde scheepsklas- sen, slagschepen en vliegiuigschepen is op nieuw bevestigd. 2. Voor de door de Washlngtonsche over eenkomst niet geregelde kruisers tot 10.000 ton, zal waarschijnlijk tusschen Italië en Frankrijk volkomen gelijkheid tot stand komen. 3. Een bijna volkomen gelijkheid wordt geschapen in de scheepsbemanning en het rythme van den nieuwen vlootaanbouw. Beide staten zullen een bijna ge lijke tonnagevervanging verwezenlijken. Het verschil bepaalt zich tot enkele honder den tonnen. 4. Op de politieke grondbeginselen van de vlootpariteit is niet vooruitgeloopen. (iOlDSUlE tnillWT In het Oosten lichtte de ochtend over de zee. May Dalston liep langs het Strand en ktek met oogen, die niet® zagen, maar de witte schuimkoppen der golven. Er was een vreemde pijn in haar hart en voor heiteerst, in de lange uren die ze op het eiland had den doorgebracht, voelde ze zich uitgeput. En bij haar lichamelijke moeheid voegde a:ch een onbesohrijfeleijke geestelijk© druk. Er klanken voetstappen op het zand ach ter haar. Haar polsen begonnen te kloppen en ze keerde zich haastig om... Het was John Harkbutt. Hij verbaasde zich een vochtigen glans in haar oogen te zien. Dat was niets voor haar, vond hij, ze had zactfi al dden tijd zoo kranig gehouden. U bent doodmoe, juffrouw May, zei hij vol sympathie. Maar het leed 'is gauw geleden. De vuurtorenwachter heeft om een sleepboot geseind om ons af te halen. Nu de zee kalmer ie, zal die wel gauw komen. De rustige, vriendelijke stem scheen haar haar evenwicht een weinig terug te geven. Ja, ik ben wel moe, zdi zp met een lich ten zucht, blij dat ze haar gedruktheid daar mee kon excuseeren. Ik had vandaag in Londen moeten zijn, vervolgde hij,, om haar verder af te leiden maar er zal niets andere opritten dan mijn werk maar tot morgen uit te stellen. Op eens speelde er een glimlach over zijn intel ligent gezicht. Ik zal het slot van mijn lo- geerpartij op de „Grange” niet licht ver geten Hét ziet er hier overal zoo ruetig uk. Naar het Engelsch van MORICE GERARD. 19 (Nadruk verboden.) Het was juist dat de redding van. de pas sagiers van het jacht, niet Veel minder dan een wonder was. „De Zwerver”, die geheel uit zijn koerg was geraakt en weer bij zijn punt va® uitgang teruggekomen, zonder dat het dn den dichten mist was oipgemerkt, was op de zandbank gelcopen, vóór het achter- uitalaan van de machine eenig effect had kunnen hebben, of iets anders had kunnen worden gedaan, om de kracht van de bot sing te breken. De boeg van het scheepje werd met geweld in den hoogen rand van de bank gedreven en het duurde geen Vijf mi- etnun of het achterschip brak af. Verschil lende van de passagiers werden door den schok in het water geworpen, dat gelukkig naet diep was op deze plaats. Maar toch verkeerden ze in groot gevaarelk oogenblik konden ze door de machtige golven worden meegesleurd, en alleen de doodsverachting de krachtsinspanning van Austin en Harkbutt en de leden van de bemanning, redde het leven van Lady Winstanley en The«| van mevrouw Darcy en generaal Dal- •ton. De flinke, sportieve May was in staat geweest voor aóchzelf te zorgen

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1931 | | pagina 1