Maandag 7 Dec begint onze groote UITVERKOOP in alle AFöMÏNGEN „MENTAWEI FILM" DAMES' PERMANENT WAVE MAISON FINA CADEAU Pracht Winterjassen Rotterdamsche Permanent Wave Salon Makelaarskantoor BAKKER Co. Weer verlaging Wij verkoopen al onze Mantels, Bontjassen, Hoeden, Stoffen Zijden Costumes en Avondtoiletten, Peignoirs, Vossen enz. (alles van onze békende prima Qualiteit) Wü zien dag aan dag^Ét^ aantal onzer abonnés toenemen, ons geregeld lezerstal breidt zich steeds uit. Toch zijn er nog, die wel geregeld ons blad lezen, maar zich nog niet als abonné opgaven. Hen bieden wij als Sint Nicolaasgeschenk aan, hen gedurende de maand December dagelijks GRATIS de Goudsche Courant toe te zenden indien zij zich tenminste voor een kwartaal daarop abonneeren. Wij wachten die opgave gaarne in. Stel dit niet uit. CREBAS' Lange Beschuitjes Do Goudsche Fruithandel BIJZONDERE JUBILEUM-AANBIEDING WIE h eelt de grootste sorteering WIE h"M - uitgebreidste sorteering GOUDSCHE COURANT - ZATERDAG 5 DEC. 1931 - TWEEDE BLAD ver beneden de waarde GEZ. VAN DANTZIG - Hoogstraat 9-11 - GOUDA - Telefoon 2375 Ter voorbereiding Uitverkoop zal onze zaak Zaterdagavond'5 December 7 uur gesloten zijn. t Bespreekt tijdig. Nieuwe Markt 21 Het adres voor Kantoor- Winkeljassen „De Kleine Winst" .Voor LIPS' Brandkasten en Slotenfabriek is de Agent: P. ROND Pz., GOUDA. N. V. Fa. J, H. CREBAS, Turfmarkt 71, Tel. 3277 P. G. Teekens, Gouwe 55 G. J. v. WERD Motorbootdienst Gouda-Oudewater-Utrecht „0e Amateur' Heden Zaterdag 5 December geven wl| aan iedere kooper, die bl| one voor 50 ct. besteedt Een LUXE SIGARETTEMPIÜPJE Bovendien ontvangt eejri_cioos Sigaretten twee_dooaen Sigaretten eenkl Profiteert nu van deze teSigaren van 28 sluke zeer bijzondere aanbieding ■Har.nmagazl|n q KROON" KLEIWEG 18 ff1 Een Koning vogelvrij verklaard DE ZILVERKONING. DECEMBER is aangevangen JANUARI Btaat weder voor de deur 1 AAN NIET-ABONNÉ's I Hoogachtend, Admin. GOUDSCHE COURANT Markt 31 Telefoon 2745 Laat de gelegenheid niet voorbijgaan om de beroemde te bezichtigen, op DINSDAG 8 DECEMBER a.b., dea avond® 8 uur in de Kleine Kerk aan de Peperstraat. Kaarten verkrijgbaar a f 0.30 p. at. bij de boekhandelaren en den Heer L. Huisman, Lange Tiendeweg 40 en avonds aan de Kerk. I Worden voor spotprijs opgeruimd Gesloten adres: Ridder van Calsweg 11b - Gouda Voorziet U nog voor de a.s. Feestdagen van COMPLEET f5.- Met de E. T. machine. Het bette op het gebied ran blijyende Haargolf. ZEUGESTRAAT 40a GOUDA. en is Korte Tiendeweg 22 GOUDA Hypotheken en Assurantiën. Veel geld beschikbaar voor eerste hypotheken, rente vanaf 4 ft op huizen en landerijen. voor thee en chocolademelk let, voor U. PER PAK 13 CENTS (inh. IS etuke) Vraagt uwen winkelier. 30 85 cent kosten thans de VOLVETTE KILO-KAASJES van GOUDA n v Permanent Geheele behandeling ƒ7.50 WATERGOLVEN met lotion 1.25 Het haar wordt gedroogd met de nieuwe geruischlooze drooginstallatie. M. «I. de along GROENENDAAL 76 t.o. het Badhuis Telef. 2319. 10 VROUWESTEEG 14 GRAAF v. BLOISSTRAAT 68 Terrazzo Vloeren en Granito Gootsteenen Mn: luidimiii 1 uur Wiimti|oUü| 2 nar loiMgniiMq 12 w De Ondernemer: FIRMA WED. K. A. VAN DEN HEUVEL Ligplaats GOUWE hij da Groaaandaal. Tal. MM Goederen worden dagelijks aangenomen GOUWE 184. BLAUWE DRUIVEN TAFELPEREN TAFELAPPELEN SINAASAPPELEN CITROENEN BANANEN TOMATEN. Aanbevelend, NIEUWE VIJGEN DOOSJES DADELS DOFFE KASTANJES VRUCHTEN IN GLAS VRUCHTEN IN BLIK DIVERSE SOORTEN NOTEN BUSGROENTEN (merk Sleutels) LANOE TIENDEWEG 27 Firma Wad A. Rietveld. TELEF. 3316 JOH. DE MOL BEGRAFENIS ONDERNEMER O0ELESTRAAT - TELFF00N 2267 I RAAM 92 VOORHANDEN: Varadyne onderdeden Ferrix Hydra cond. met hooge doorslag- spanning. Ampère- en Voltmeters. Alle onderdeelen voor Ontvang en Zendapparaten. 15 Beleefd aanbevelend. HET BESTE UIT HET GOEDE onderscheiden is het beleggen m SPAAR- EN KASGELDEN bij de GEMEENTE SPAARBM Stortings- en Girodienst, GOUWE 2 DE HOOGSTE VEILIGHEID door Waarborg der Overheid en 3.6% rente van dag tot dag. Dagel. open van 9%3 uur Zaterdag 9l/a-12 en 6%-7% uur Cbi| gelegenheid van het IS-Iarig I bestaan onzer zaak) Iedere 28»ie koopar Iedere SOele kooper van SO stuks Iedere IQOete kooper van SO stuks Rookartikelen W|Eheeft d® grootste collect!* Sigaren Sigaretten M WIE verkoopt dit alies tegen de leegste MHMMMM prijzenf f f f TKLEF. 28« beek Soldatensteeg Een Spaansch burger kan hem arreateeren. Wist Alfonso reeds van tevoren dat de troon Mui wankelen 7 door Dr. H. WESTERMAN. „De wetgevende vergadering verklaart den voormaligen koning van Spanje schul dig aan hoogverraad. Derhalve verklaart het gerecht Alfonso van Bourbon en Habs- burg plechtig vogelvrij en ontzet hem uit al zyn rechten. Zoodra hy Spaansch grond gebied betreedt, zal hy zonder meer ver volgd worden. Elk Spaansch burger kan hem arresteeren. De republiek zal zyn eigendom in beslag nemen." Deze resolutie werd tegen vyf uur in den vroegen morgen van 20 November 1931 on der luide toejuichingen door de Cortes aan genomen met een overweldigende meerder heid. Er waren slechts twee vertegenwoor digers, die wilden volstaan met levenslange verbanning, zonder de eigendommen van den vorst verbeurd te verklaren. Dat is het einde van het koningschap in Spanje. Tot de verbeurd verklaarde eigendommen behoort ook het beroemde Escorial, een ge weldig vierkant gebouw van donkergrys graniet, dat koud en streng in het landschap ligt op een uitlooper van de Sierra de Gua- derrame, ten Noorden van Madrid. Het is bekend, dat Alfonso slechts noode zyn be zoekers bracht in de grafgewelven, die zich onder de koepelkerk bevinden. Daar liggen in een lange ry, in prachtige sarcophagen, alle Spaansche koningen, te beginnen met Karei V. Nadenkend en een beetje neer slachtig werd hy dan op de beide laatste plaatsen, die nog vry waren: „Er is niet veel plaats meer. Eén voor myn moeder, één voor my. Voor latere koningen is er geen plaats meer." Wist hy, dat zyn troon wan kelde Het moet wel zoo zyn, al zal de in drukwekkende geschiedenis der Bourbons en Habsburgers hem toch wel te diep in het bloed gezeten hebben, dan dat hy reeds zoo spoedig het einde had kunnen verwachten. Hy kon het zich niet ernstig voorstellen; hy kon het nog niet gelooven. „Leve de republiek." Alfonso XIII iB nu 45 jaar oud. En 45 jaar lang is hy koning geweest. Zes maan den voor zyn geboorte stierf zyn vader. Hy werd dus als koning geboren. Maria Chris tina, de Koningin-Weduwe, werd regentes. Toen hy zestien jaar was, moest hy zelf regeeren, een zwakke, altyd ziekeiyke jon gen. Spanje gevoelde reeds lang, vanaf de regeering van den onbekwamen en willoo- zen Ferdinand VII, weinig sympathie voor de Bourbons. Doch Alfonso heeft het aan genaam verrast. Men had alles kunnen ver wachten van zijn jeugd, van zijn spreek woordelijke onstuimigheid, alles, behalve deze verstandige teruggetrokkenheid, deze voorzichtigheid, dit geduld, dit politieke talent om moeilijkheden uit den weg te gaan en zoo noodig langs een omweg het doel te bereiken. Madrid herinnerde zich nog te goed, hoe op zekeren dag de tienjarige ko ning, boos geworden over een terechtwijzing van zyn leermeester, aan het venster van het koninklijk paleis verschenen was en met zyn heldere, hooge jongensstem: „Leve de republiek!" over het groote plein had ge roepen. Moest men van zoo'n opstandige, onbesuisde persoonlijkheid niet het ergste verwachten De populaire vorst. Zyn scherp verstand, zyn begrip voor de praktische kant van de zaken wezen hem echter den veiligsten en vooral den gemak- kelijksten weg door het leven. Bovendien veroverde de zestienjarige koning stormen derhand de harten van zyn onderdanen, niet door zyn buitengewone prestaties, doch door niets te doen van alles, wat men van hem gevreesd had. Hy behield jaar in, jaar uit de populariteit van zyn volk; op geen groot stierengevecht, by geen belangrijken sport wedstrijd ontbrak hy'. Vriendelijk lachend zag men hem in zyn loge zitten, waar hij werd toegejuicht. Slechts af en toe gleed een bezorgde blik uit zyn altyd melancho liek blyvende oogen naar de koningin, die achter een grooten waaier haar afschuw voor de bloedige tooneelen trachtte te ver bergen. En vanaf dien vreeselyken dag in Mei 1906, toen er een bomaanslag op zyn bruiloftsstoet werd gepleegd, welke door geheel Spanje een golf van verontwaar diging verorozaakte, voelde hy zich volko men zeker van de liefde van zyn volk. Te laat bemerkte hy, dat de onweerstaanbare ontwikkeling der politieke gebeurtenissen van meer invloed is, dan een innemende persoonlijkheid. Hoe stond het met de politiek? De politieke toestand was niet al te gun stig. Nog tijdens het regentschap was er weer een gedeelte van het vroeger zoo ge weldige koloniaal bezit van Spanje verloren gegaan. De oorlog met de Vereenigde Sta ten had ertée geleid, dat Spanje Cuba, Porto Rico/en de Philippynen moest af- sctaan. Mdi trachtte het verlies te vergoe den door veroveringen in Marokko, doch de gevechten nikt de Rifkabylen verliepen vol strekt niet naar wensch en eischten steed3 meer. offeri aan menschenlevens en geld Hiervan Varen moeilijkheden in de binnen- landschgr politiek het gevolg. Met groote handigheid wist Alfonso het parlementaire Btelsel te hanteeren; kabinetten, crisissen en verkiezingen volgden elkaar op en hy speelde de liberalen en de conservatieven tegen elkaar uit. Hy zal dikwyls het gevoel hebben gehad, dat hy een marionetten theater liet spelen en voortdurend bezig moest zyn met het trekken aan de touw tjes, doch dan ook de voldoening had, dat de poppen dansjen* zoe'als hy het wilde. De zoons van den Koning. Alfonso was beslist een handig politicus, doch een groot staatsman was hy niet. Hy had een goed verstand, doch niet dat vonkje genie, dat daarvoor noodig is. Hy was gees tig en algemeen ontwikkeld, hij had een oprechte belangstelling voor de vindingen der moderne techniek en wist zich gemak kelijk en met tact aan de strenge étiquette van het Spaansche Hof te onttrekken. Zyn impulsieve drang om bezig en zyn en zyn eerzucht hielpen hem ook, zich over de groote moeilykheden in zyn gezin heen te zetten. Het is ondanks alle geheimhouding zelfs tot het buitenland doorgedrongen, dat er van zyn Vier zoons geen geschikt was om hem op te volgen. Koningin Victoria Eugenia heeft de oude erfelijke kwaal der Battenberg8 op haar kinderen overgebracht: de bloedziekte. Een onbeduidend wondje, een speldeprik kan aanleiding geven tot een verbloeding ,die haast niet te stelpen en byna steeds levensgevaarlijk is. Bovendien lijdt de oudste zoon, de Prins van Aaturië aan een zwafen vorm van beendertubercu- lose, waardoor hy op krukken loopt, terwyl de tweede zoon, Infant Jaime, doofstom is geboren. De slag valt. De geschiedenis is soms zeer merkwaar dig. Spanje, dat zelfs als groote mogend heid voor den oorlog bewaard is gebleven, is n.l. in zekeren zin een van de oorzaken van den wereldoorlog geworden. In 1868 moest Koningin Isabella van Spanje, de grootmoeder van Alfonso, afstand doen en nu wenschte Bismarck Prins Leopold van Hohenzollern-Sigmaringen op den Spaan- schen troon te plaatsen, terwyl Napoleon III er begrypelykerwyze niets voor voelde om tusschen twee, door Hohenzollerns geregeer de landen te worden ingesloten. Dit was de aanleiding tot den Fransch-Duitschen oor log, die een onverzoenlijke haat tusschen Frankryk en Duitschland deed ontstaan. Zonder die, tot het uiterste toegespitste haat was de wereldoorlog wellicht nooit ontstaan. In dit verband mogen wy wel ver melden, dat slechts door het beleid van Al fonso XIII Spanje buiten den oorlog is ge bleven. Dit is zéker wel de grootste ver dienste uit de lange jaren van zijn regee ring. Doch zij heeft zyn troon niet kunnen redden; de mislukte Marokkaansche expe dities en de invloed daarvan op de binnen- landsche politiek deden een uiterst gespan nen toestand ontstaan, de oppositie vroeg en verkreeg verkiezingen en deze brachten in April van dit jaar een verpletterende republikeinsche meerderheid. Op tijd afstand gedaan. Men zegt dat Alfonso hierop niet gere kend had en dat de slag hem by verrassing trof. Het is mogeljjk, doch in elk geval was hy verstandig genoeg om afstand te doen, toen het nog tijd was, zoodnt het lot van Lodewyk XVI en Tsaar Nicolaas II hem bespaard is gebleven. Deze beslissing is hem zeker niet gemakkelijk gevallen, doch even zeker zal hij in zijn hort een zekere opluchting hebben gevoeld, omdat hy nu eindelijk van alle verantwoordelijkheid was ontslagen. Een groot deel van de zeer kost bare Spaansche kroonjuweelen heeft hy kunnen redden en de verbeurdverklaring van zyn in Spanje achtergebleven bezittin gen heeft hem althans niet geruïneerd. Het is nog niet zeker, waar hij zich zul vestigen. En dan? Dan zal men even weinig meer van hem hooren, als van zijn lotgenoot Ma nuel van Portugal. Een wonderlijk museum, Toch zal hy van zyn bezittingen er één nog dikwyis betreuren: het kleine museum, dat hy in het paleis te Madrid heeft aange legd en zorgvuldig heeft bewaard en dat betrekking heeft op alle aanslagen die er op zyn leven zy'n gedaan. Men ziot er een melkflesch, waarmee politieke vijanden hem als zuigeling van acht maanden tracht ten te vergiftigen. Verder de scherven van een glazen vaas, waarover men hem als vijfjarig kind liet struikelen, waardoor hij levensgevaarlijk werd gewond. Toen hy ne gen was, trachtte een anarchist hem met een roestig mes te vermoorden en eenmaal is een hoveling in een vlaag van krankzinnig heid met een wandelstok den jongen koning aangevallen. In het midden van de zaal staat het geraamte, van het paard, dat den wagen trok, waa^jAlfonso naast Presi dent Loubet door de straten van Parijs reed. De bom verscheurde het paard, doch deerde geen der inzittenden. Op enkele ijze rensplinters ligt een kaartje: 31 Mei 1906. Op dien dag trad hy in het huwelijk en ont- pofte een bom, welke door den anarchist Matteo Moran in een bloemruiker was ver borgen, onder het rijtuig, waarin het bruids paar was gezeten. Zjj bleven ongedeerd, hoewel er uit de omstanders 15 personen werden gedood. Verder ziet men hier den revolver, waarmee Rafael Sanchez Alegre in 1913 op straat op den koning schoot, be nevens een paar andere vuurwapens. Dit alles heeft Alfonso niet kunnen schaden. Hy verloor zyn troon door de stembiljetten, door onnoozele velletjes papier. (Nadruk verboden.) DultMhiand h«rdant Qoa the Aila klokken zullen luiden. Plechtig zullen op het middaguur van den 22 Maart 1932 alle kerkklokken in Duitsch land luiden. Aldus zal hulde worden ge bracht aan een der vermaardste menschen, die Duitschland heeft voortgebracht: Jo- hann Wolfgang Goethe. „Voilé un homme!" met deze woorden begroette Napoleon den dichter uit Weimar, toen hy hem in 1808 te Erfurt ontmoette. Deze drie woorden, gesproken door een beroemde geschiedkun dige persoonlijkheid, zyn een eenvoudig, maar toch treffend oordeel over het genie van een tijdgenoot, want het diepste won der van Goethe's verschijning was de uni versaliteit van zyn menschzyn. Sinds Goe the heeft zeker geen sterveling meer een dergelijke mate van levende ontwikkeling in zich vereenigd en alle mogeiykhedon van het menschelyke bestaan zoo diep door grond. Niet alleen Duitschland, de gansche beschaafde wereld viert den laatsten groo ten universeelen mensch: Johann Wolfgang Goethe, overleden op 22 Maart 1832. Een economisch en psychisch bewogen tyd als de onze zoekt een houvast aan het voorbeeld van een groot mensch. De buiten gewone belangstelling, die niet alleen in Duitschland, maar in alle beschaafde lan den voor het Goethe-jaar blijkt te bestaan, bewyst zulks. Men zal Goethe in 1932 niet herdenken met luidruchtige representatieve feesten. De economische nood, die ook het cultureele leven zwaar heeft getroffen, ver biedt zulks. Om deze reden moest ook de uitbreiding van het „GoethehuiB" te Wei- mar, waarvoor de Staat een bedrag van 200.000 Mark ter beschikking had n^peten stellen, by gebrek aan middelen worden uit gesteld. Het geboortehuis van Goethe aan den 'Hirschgraben te Frankfort a. d. Main, dat zich in particulier bezit bevindt, (het -behoort toe aan het „Freie Deutsche Hach- stift") kon slechts met hulp van vry willige giften van binnenlandsche en buitenland- sche zyde voor verval worden gevrywaard. Het zal echter slechts kunnen worden uit gebreid, indien de hiertoe noodige middelen worden opgebracht. Maar ondanks de ny- pende economische moeilykheden zal het Goethejaar door Duitschland worden ge vierd. Hier dient niet alléén een eereplicht te worden vervuld tegenover een der groot ste zonen der natie. Hier moet tevens het bewys worden geleverd, dat het „Volk der Dichters en Denkers" door de materieele zorgen van den dag zyn intellectueel bezit niet verwaarloost. De stad Weimar. In het middelpunt van de feestelijkheden staat natuurlijk de stad Weimar. Deze kleine, in het hart van Duitschland gelegen Thuringsche stad, waarin Goethe meer dan een halve eeuw heeft geleefd en. gewerkt, verplaatst ook heden nog eiken bezoeker, die hiervoor vatbaar is, in het tydperk van den bloei van de Duitsche cultuur. Van 20 tot 28 Maart zal Goethe door het Duitsche Ryk te Weimar worden herdacht. Haar hoog tepunt zal deze herdenking bereiken op 22 Maart, den sterfdag van den dichter, met een plechtigheid in. de nieuwe „Stadthalie", waarby ook het vermaarde „Thomaner- Chor" uit Leipzig zyn medewerking zal verleenen. Vooraf zal Rykspresident von Hindenburg een krans neerleggen op het graf van Goethe in de „Fürstengruft". Op het oogenblik, waarop dit geschiedt, zullen niet alleen te Weimar, maar in gansch Duitschland de kerkklokken luiden. De di plomatieke vertegenwoordigers en de groote letterkundigen van alle beschaafde landen zullen worden uitgenoodigd dezen dag te Weimar door te brengen en, als herinnering aan de plechtigheid, de eerste deelen ten geschenke krijgen van de op de Gutenberg- pers te Mainz vervaardigde uitgave van de werken van Goethe. Gedurende de feest- week zullen alle Duitsche schouwburgen den grootsten Duitschen dichter eeren. Op de verschillende avonden van deze week zullen de gezelschappen van de voornaam ste Duitsche schouwburgen in het „Natio- naltheater" te Weimar elk een van de vol gende dramatische werken van Goethe op voeren: „Urgötz", „Egraont", „Torquato Tasao" .gespeeld door het ensemble van het Weensche „Burgtheater"), „Die natür- liche Tochter", „Iphigenie" en de beide dee len van „Faust". Op 20 en 21 Mei vergadert te Weimar de „Goethe-Gesellschaft", die haar leden in de gansche wereld heeft. Een volksfeest. In Juni wordt een „Goethe-Volksfcest" ge houden, met een fakkeloptocht en koorgezang voor het sterfhuis van den dichter en een volksfeest in het oude park van Tiefurt, waarby Goethe's blijspel „Jahrmarkt von Plundersweilern" wordt opgevoerd. Gedu rende den zomer zullen dan in dit park openluchtvertoningen worden gegeven, evenals ook in het park aan de Ilm, waarin het bekende tuinhuisje van Goethe staat, en in het liefelijke Rococotheater in het Bel vedere. Het gezelschap van het „Deutsche Nationaltheater" te Weimar zal in de week van 2 tot 10 Juli werken van Goethe op voeren. Een derde feestweek volgt van 20 tot 28 Augustus. By deze gelegenheid zul len ook feestconcerten van den Liszt-Bund worden gegeven. Hierbij zal o.a. Furtw'ang- ler als dirigent optreden. Concerten en lezingen. Wie in den aanstaanden zomer naar Wei- mar komt, zal daar nog tal van andere voor stellingen, concerten en lezingen kunnen by- wonen. Tentoonstellingen worden gehouden. Ook zullen de vreemdelingen onder leiding van deskundigen, die de voornaamste talen spreken, een bezoek kunnen brengen aan de gebouwen en plekjes van Weimar en om geving, die aan Goethe herinneren. Weimar de stad van Goethe. Bewonderaars van Goethe uit alle deelen van de wereld hebben reeds hun bezoek aan gekondigd. Zy komen alleen of in groepen. Hun voornaamste doel zal Weimar zyn, de stad varf (ïoethe en Schiller aan de Ilm. Maar zy zuilen zeker ook een bezoek bren gen aan Frankfurt a. d. Main, de stad, waarin de dichter van „Faust" werd ge-' boren. In deze stad zal het Goethejaar of- ficeel worden beëindigd op 28 Augustus, den dag, waarop Johann Wolfgang in het Patriciërshuis aan den Hirschgraben het levenslicht aanschouwde. Dien dag zal hier, in aanwezigheid van vertegenwoordigers uit het gansche Ryk, door Dr. Land man n, den Opperburgemeester der stad, den „Goetheprys" aan een verdienstelijk kun stenaar worden uitgereikt. Wie te Weimar den „ouden Goethe" heeft bewonderd, zal te Frankfort den .Jongen Goethe" begry- pen. Een bezoek aan het geboortehuis, welks nieuwe in twee aangrenzende huizen onder gebrachte vleugels op den sterfdag, 22 Maart, zullen worden ingehuldigd, een wan deling door de oude stad en den heerlijken „Rdmer" naar den „Römerberg", waar ge durende den zomer „Egmont" en „Urgótz", de eenige stukken van den dichter, waarin ook de menigte een rol speelt, zullen wor den opgevoerd, een blik in de vele plekjes, die in Frankfort aan Goethe herinneren is dit niet een levende illustratie van Goe the's autobiographic „Dichtung und Wahr- heR"? Wie dan den levensweg van Goethe verder vervolgt, komt van Frankfort, do stad zyner jeugd, naar Leipzig, waar Goe the zyn gelukkigen studententijd heeft door gebracht. De wereld kent deze stad byna alleen door haar „Messe", haar bont en haar boeken. Men stelt zich haar voor als een nuchtere handelsstad maar Leipzig is ook de stad van Joh. S. Bach, van het „Thomanarcbor", van het thans 160 jaar bestaande „Gewandhaus" met zyn vermaar de concerten, van tal van prachtige musea en van den „Auerbachs Keiler", dien de ganscHv wereld door „Faust" kent. Leipzig heeft WM recht, by de Goetheherdenking, op de derde plaats der „Goethesteden' 'be-' slag te leggen. De stad kondigt „Fest- spiele" in haar drie schouwburgen aan. Mid den Maart zullen drama's van Goethe, daar onder ook de te Leipzig geschreven jeugd werken, worden opgevoerd. De herdenking wordt hier gesloten op 27 Augustus met een, plechtigheid in het „Alte Theater" op den Nachmarkt. Leipzig kondigt ook een paar interessante Goethe-tentoonstellingen aan, waarin zyn karakter van boekenstad tot zyn recht zal komen. Men zal hier o.a. de be roemde Goethe-verzameling van den uit gever S. Hirzel kunnen bewonderen. De beroemdste verzameling van autogrammen en eerste uitgaven van Goethe, die het eigendom is van Prof. Kippenberg (Insel- Verlag) zal in de „Akademfe der Ktinste" te Berlyn worden tentoongesteld. Het spreekt vanzelf, dat de hoofdstad van het Ryk, zooals ook andere groote artistieke en cultureele centra, zooals München en Dres den, een actieve rol in het „Goethejaar" zullen spelen, alhoewel zy geen „Goethe steden" in den eigenlijken zin van het woord zyn. In den Ryksdag zal de „Gesellschaft für deutsches Schriftturm" Goethe huldi gen als den schepper van de Duitsche taal. De „Singakademie" zal op 24 Mei den hon derdsten verjaardag van het overlijden van Goethe en diens vriend Zeiter herdenken. Goethe's drama's. De voornaamste Berlynsche schouwburgen kondigen opvoeringen van Goethe's drama's aan. In het „Staatliche Schauspielhaus" zyn de voorstellingen van „Die natürliche Toch ter" reeds beginnen. „Faust" wordt voor bereid en te verwachten is, dat Max Rein- hardt, die zyn plannen nimmer verraadt, ook ditmaal de wereld een bewys van zyn geniaal talent zal geven. Met een indruk wekkend programma voor het Goethejaar komt Miinchen voor den dag. Het is reeds geheel gereed en voorziet o.a, behalvé feest- voorstellingen in de schouwburgen en in het park van het Slot van Nymphenburg, de oprichting van een „Goethe-Institut für deutsche Sprache im Ausland" en een open- Recht uit zonder omwegen zijn plicht te doen, niet kijkend naar anderen, maar steun zoekend in het geweten, dat is 's menschen roeping. FEUILLETON. Uit het Engelsch van ALFRED WILSON BARRETT. 34 Nadruk verboden Jaikes, ik moet weg, zei hij. Och, meneer Will, wilt u niet blijven. Neen, Jaikes, dat kan niet, zei Denver resoluut. Ik moet weg en zwijg, terwille van haar. HOOFDSTUK XXII. Denver spoeddie zich, zonder om te zien, door de dorpstraat naar het station. Daar kwam de trein gelukkig juist aan. Haastig stapte hij in een coupé. Een fluitje weerklonk, en Denver gaf een zucht van ver lichting, toen de trein zich in beweging zettq, hein wegvoerend van hen, die hem zoo dierbaar waren. Nelly had ontbeten en hielp Ned zijn bordje leeg eten, toen Cissy hijgend de kamer kwam binnenstormen met van opwindüng gloeiende wangen. Moeder, moeder, kom gauw, die tardige tneneer is in den tuin. Kom toch, moeder, Nelly stond snel van tafel op. Eet je pap, en büjf stil zitten Nod, zei- de ze, en volgde daarna zonder dralen haar dochtertje in den tuin, Nauwelijks was Denver uit het gezicht verdwenen, of het meisje, gevolgd door haar moeder, verscheen op de plek die hij zoo even verlaten had. Vlug moeder, haast u, riep ze, doch ze zweeg plotseling, verwonderd en teleurge steld. Alleen J aikes was er. Waar is hij naar toe gegaan, Jaikes? vroeg ze. Jaikes keek hulpeloos om ach heen,, niet wetend wat hij zeggen moest. Waar is hij gebleven, Jaikes? Wie bedoelt u, mevrouw? De meneer, die zooeven hier 'was en die Cissy indertijd dat geld gaf. De oude man was de wanhoop nabij. Ja... eh... mevrouw, er was hier een me- peer, maar die had nogal haast... hij... hij moest den trein halen, ziet u. Waarom liet je hem zoo vertrekken, Jaikes? vroeg Nelly vol verbazing. Hoe kon je hem laten gaan, terwijl je toch weet dat ik hem dolgraag had bedankt. Nog nooit had zijn n evrouw hem op dïen toon aangesproken. Heelemaal in de war, krabde hij 7ich het hoofd er. keek met een schaapachtige uit drukking rond. Zijn voorraad uitvluchten wa« totaal uitgeput,, hij kon met den besten twil van de wereld niets meer bedenken. Nelly liep naar het tuinhek. Hij kan onmogelijk al ver weg zljh, ik zal hem achterna gaan, zei ze. Jakkes scheen plotseling zijn spraak terug te krijgen.. Zoo kunt u niet gaan, mevrouw, pro testeerde hij, zoo zonder hoed en mantel. Ik zal hem wel naloopen en terugbrengen, laat u dat maar aan mij over. Ik haal hem wel in eer hij aan het station is. Nelly stemde toe en zag hoe Jaikes, zoo vlug zijn oude been en hem konden dragen in de richting van het station verdween. Verward en ontstemd keerde ze naar de „Grange" terug. Ze vond het een geheimzinnig geval, Jai kes' gedrag was zoo eigenaardig en wat den vreemdeling betatof, van hem wist te heele maal ntefc wat ze moest denken. Hij had haar mn haar armoede geholpen en ook nu, terwijl het haar goed ging. scheen hij hen nog niet vergeten te zijn. Zij legde haar arm om Cisay. Vertel eens kindje, hoe zag dia meneer eruit? O, het ia een vreeselijk aardige me neer, antwoordde Cissy. Is hij oud? Dat is te zeggen, zijn haar is heeie- niaal wit, nmsBobien noemen ze hem daar om wel den Zilverkoning. Toen ik pas in den tuin kwam, stond hij te huilen. Te huilen? klonk het verbaasd. Dat zul je wel met goed gezien hebben. Het geval werd hoe langer hoe raadsel achtiger, vond Nellv. Natuurlijk kon zij wel één oplossing voor het vraagstuk bedenken n.aar die leek haar zóó onwaarschijnlijk, zóó onmógelijk, dat zij er niet aan durfde denken. Toch voelde zij haar hart heftig kloppen Vij de gadaohto en het kostte haar moeite zich staande te houden. Trillend van emotie ging ze op een bank zitten en haalde een klein gouden medaillon te voorschijn, dat aan een kettinkje om haar hals hing. Vertel eensr Cissy, leek die meneer hier op? En zij wees op een portretje in het me daillon. Maar moeder, dat ia toch vaders por tret? antwoordde Cissy inet een wedervraag. Ik vraag je of die meneer hierop leek, hield Nelly aan. Neen moeder, klonk het op beslisten toon. De Zilverkonang heeft spier wit haar. Maar het gezicht, Cisay; het gezicht? 'j Heb meisje schudde het hoofd. Neen moeder, vader heeft een jong, vroohjk ge zicht en de Zilverkoning ziet er oud en ver drietig uit. Neen, hij lijkt er heelemaal niet op. Nelly aioot met een zucht het medaillon. Natuurhjk had ze wel vooruit geweten, dat Cissy'e antwoord, ontkennend zou luiden en zij begreep eigenlijk niet waarom ze de vraag had gedaan. Waarom zou ze verder tijd verspillen aan onmogelijke vragen en vetonderetellingen, waarop het antwoord alechts teleurstelling en verdriet kon bren- gen? Zoo bleef het raadsel onopgelost en, als oin de zaak nog ingewikkelder te maken, kwam Jaikes terug geheel alleen' Het was hm, aan te zien. dat hij hard had ge- loopenhij hijgde en zag rood van inspan ning. Misschien wae het ook een gevolg van <fie inspanning, dat hij zoo verward sprak. Ik kon hem niet inhalen, mevrouw, begon hij aarzelend. Nelly teek hem strak aan, wat hem nog meer in de war bracht. ik ben heelemaal tot aan het station geweest, mevrouw, maar de trein wan net vertrokken, hield hij stamelend vol. Arme Jaikes, op hetzelfde «ogenblik dat hij deze woorden uitbracht, klonk, verweg, hei fluiten van een locomotief - O, nu jok je. Jaikes, riep Cissy ver ontwaardigd. Nu vertrekt de trein pas. En je kunt de rook hier zien, vervolgde ze, wij zend in de richting van het station, achter de Niets was Jaikes op dat moment aange namer geweest dan dat de aarde zich onder zijn voeten had geopend en hem verzwolgen had. Maar aangezien dat niet gebeulde, bleef de oude Jaifceg met neergeslagen oogen voor moeder en dochter staan, een toon beeld van beschaamd», onbeholpen verle genheid. Nelly liep qp hem toe en dwong hem haar aan te kijken. Waarom bedrieg je mij toch® riep ze hartstochtelijk; waarom zeg je me de waar heid niet? Ze wachtte op zijn antwoord, doch Jaikes bleef zwi)gen. Alleen zijn oogen spraken een duldehjke taal. Wie is dfle man toch5 drong Nelly aan. Je verbergt iets voor me, Jaikoe. Je moet mij de waarheid zeggen. Jaikes slikte een brok weg. Ik., ik weet niet ,wat u bedoelt, stot terde hij zenuwachtig, Wordt vervolgd).

Kranten Streekarchief Midden-Holland

GC | 1931 | | pagina 3