taal Blad. NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN BERGAMBACHT, BERKENW0UDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, G0UDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE, NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOOfJHOVEN, STOLWIJK, WADD1NXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz. Donderdag II Fe ari 1832 70*Jaargang 17808 Dit bladverschijntdagelijks behalve op Zon-enFeettdaÉsu fan Uw vonnenl n vlekken» /e Gero» d tegen andere lekvrij s on. van en Om haar recht. ^OflENDO^ Redactie Telef. HAI’pTRA tooneelstukken FEUILLETON. ze wenkbrauwen. nieuwe kracht ikt eene alge- Hddel vermoeid zijn; ;eput zijn ten van slapeloos- I’ i nog zwaar- i rechter nam id aan BUITENLANDSCH NIEUWS. DUITSCHLAND. Universiteit of „Radaulokal”. Minderwaardig gedrag. De .^erljjnsche rechter heeft de zeven nat. soc. studenten voor hun optreden op 4 Febr. j Naar het Engelsch van E. A. Rowlands bewerkt door J. VAN DER 8LUY8 Nadruk verboden zag nergens een uitweg en ze >rdt gewezen, iwe onlusten 1 staan te rood. Gelukkig Ze had Lilith ïhtsradicalen ii, blijkt uit „Grossdeut- het heerlijk 2 ben, met Lilit ter! Toen de auto stopte, schrok ze op uit haar zoeten droom en ze herkende de plaate waar ze was. Ze had maar al te goede rede nen het sombere kantoor te herkenen. U moet hier op me wachtenzei Miss Debenham uit de hoogte, terwijl ze de smal le trap opgang. Ze liet haar gezel soli aped am e achter in een vertrek, waar een paar bedienden zaten te werken. Toen ze wend aangediend bij Joseph Mar tin. glimlachte deze even. Er wjs voor hem altijd iete van een blijepel in wat voor Ra chel het eenig belangrijke en ernstige in haar leven was al gaf ’t hem groote voldoe ning. dat dit meisje, dat door de macht van haar buitengewoon karakter, en sterk intel lect, zich een plaats verschafte in de hoog ste kringen. En toch was ze aan hem ge bonden. kon ze ondanks haar troteche on afhankelijkheid, niets zonder hem begin nen 1 Allemachtig, dacht de oude man, toen BINNENLAND. Lit voer van zuivelproducten. Waren-uitwisseling gevraagd. Aan de ministers van binnenlandache za ken en landbouw en tmancien is het gende adres gericht: De bond van kaasproducenten te Gouda, vakbond van de zeli-kazende veehouders in Zuid-HoUand en Utrecht, bewust van da groote noodzaak voor de Neder la nd sche veehoudery, dat de export van zuivelpro ducten mogelijk blijft; overtuigd, dat, by het niet voldoende aanwezig zyn van ex portmogelijkheid by de a.s. groote produc tie in de Neder landsche zuivelproductie een noodtoestand ontstaat, die met geen andere middelen voldoende zal kunnen worden weggenomen; verzoekt daarom Uwe Excel lenties volle aandacht aan den uitvoer van de zuivelproducten, de levensader der vee houderij, te schenken; neemt de vrijheid Uwe Excellenties daarbij in het bijzonder te wyzen op onzen van zoo overwegende be- teekeius zynden afzet van zuivelproducten naar Duitschland en de groote moeilijkhe den, die dezen export in den weg worden gelegd door beperking van de Deviien- genehmigung, door gevaren van de crediet- geving vanwege den geringen steun, dien een schuldeischer in Duitschland meer vindt in de door noodverordeningen op zij gezette wet, en de vele mogelijkheden, die een wan betaler aldaar vindt in dit labyrint van regelingen, zyn verplichtingen te ontgaan; wenscht daartegenover te stellen, dat de Duitsche exporteur in Nederland een goede markt vindt, waarin hy ongeveer het dub bele in geldswaarde kan plaatsen van wat door Nederland in Duitschland wordt ge plaatst, en waarbij hy nog goede betalers vindt met een gaven, betrouwbaren gulden, diep overtuigd van de noodzaak, dat de Nederlandsche regeering hier snel en krach tig ingrijpt op deze wijze, dat een waren- clearing tot stand komt niet dien verstan de, dat niet alleen in beide landen by ban ken voor warenleveringen gestorte bedra gen tegenover elkaar worden uitgewisseld, maar dit wordt uitgebreid aldus, dat feite- lyk een warenuitwisseling plaats heeft, doordat ook de diverse landen zelf garant moeten zijn voor de richtige betaling van de ingevoerde goederen; is van mcening, dat deze maatregel, verbonden aan een re geling dait tegenover invoer uit Duitsch land ook uitvoer naar Duitschland moet staan, zoodat onze producten niet kunstma tig worden geweerd, terwijl wy ongestoor- den invoer toelaiten, ons een machtigen steun kon bieden by onzen stryd om behoud van voldoende afzetgebied; dringt er bij het meisje binnenkwam, wat een prachtige verschijning' Ze heeft me een hoop geld gekost maar ze zal het me terug betalen Ze groetten elkaar met. een korten knik, maar toen Kachel naa^t de havelooze schrijftafel ging zitten, wae ze zich bewust van e<-n gevoel van afkeer van dezen man. ale ze nooit te, voren had gehad. Iete in den blik van Joseph Martin's genreene oogen scheen haar een nieuwe waarheid te apen baren. dat als deze man de macht had, om anderen te gronde te richten, hij dat ook haar kon doen dat hij haar meester was Maar ze bleef uiterlijk kalm en onbewogen. Neen deze keer ig het geen geld, toen ze zag dat hij zijn hand uitfitrekte naar zijn chequeboek. Ik heb voorloopig geld genoeg - Zoo ben je nu terug van Radley5 En wat héb je gedaan? vroeg hij belangstellend. Ik hen hier maar voor een paar utr. Ik heb mete gedaan en toch héb ik veel g«- daan. Gisteren wag ik overtuigd van over winning. maar het is mislukt en ik ben nu hier gekomen, om u de oorzaak te vertellen. Ik weet waarom je bent gekomen en k heb je al den heelen dag verwacht. Hebt u Winchmorc gesproken? Joseph Martin knikte. Ja ik heb Wmchmore gesproken. Plotseling veranderde Martin’s manier van optreden* Kachel, kind, zei hij ongeduldig, er is wat voor je te doen met Templeton Het meisje keek hem strak aan Templeton? vroeg ze kalm, en ‘waarom tent tl bang voor hem’ Martin lachte luidkeels (Wordt vervolgd). Eerst in den loop van ons leven leeren wij te zwijgen, na eerst spreken te hebben geleerd'. de rijksweerbaarheid, doch dit achten de aanhangers van Hitler niet genoeg: zy had den gewenscht, dat Brüning te Genève een forscher geluid had laten hooren. Daar staat weer tegenover, dat de vrienden van Brü ning het standpunt, dat deze te Genève heeft ingenomen, buitengewoon waardeeren, maar door de conciessies aan de nazi’s op bln- nenlandsch politiek gebied heeft hij een deel hunner sympathie verspeeld. Zoodoende wordt het hoe langer hoe meer de vraag, of Brüning zich in zyn eigen land op den duur zal kunnen handhaven. De meeste berichten in de Engelsche bla den van hun Geneefsche correspondenten wijzen, op de groote instemming, dip de rede van den Duitschen rykskanselier te Genève heeft gevonden. Tegelijkertijd komt een zekere verrassing tot uiting over de groote gematigdheid van de rede. Algemeen hecht men echter grootere waarde aan de verklaring van den Ameri kaan Gibson, wiens negen punten in zoo vele opzichten overeenstemmen met het Engelsche standpunt. Hierdoor wordt, zoo als de Times constateert, een breeden en stevigen grondslag gelegd voor een hou ding, die ook gedeeltelijk door Tardieu en Brüning gedeeld zal kunnen worden. Ook de Daily Telegraph, de News Chró- nicle en andere bladen zien den toestand iets optimistischer in. De Morning Post schrijft, dat de grgote instemming mét de rede van Brüning voor een deel haar oorzaak vindt in het geloof, dat Duitschland thans de voornaamste voor vechter voor ontwapening is en ten deele ook door de persoonlijke sympathie voor dr. Brüning. De Daily Herald schrijft, dat Brüning weer den Duitschen handschoen in de are na heeft geworpen, al deed hij dat dan ook op zulk een keurige wyze, dat men het nauwelijks gemerkt heeft. Al heeft Brü ning ook niet gezegd, dat Duitschland, in dien er geen ontwapening zal worden be reikt, aanspraak zal maken op het recht om zich weer te bewapenen, het was toch duidelijk, dat dit de consequentie van zyn rede was. Ofschoon bezwaarlijk kan worden gezegd dat de rede, die de Duitsche rykskanselier Dinsdag op de ontwapeningsconferentie heeft gehouden, veel nieuws bracht, dient aan den anderen kant te worden getuigd, dat dr. Brüning, toen hy opnieuw het Duit sche ontwapenings-standpunt formuleerde, diepen indruk Leeft gemaakt. Met gedetail leerde plannen is Brüning hetgeen wèl geschiedde door TarJieu en Gibson, onder scheidenlijk den Franschen en Amerikaan- schen woordvoerder niet voor den dag gekomen: hij gaf alleen aan door welke be ginselen de conferentie zich behoorde te laten leiden. Zooals men weet, wenschen de Duitschers een werkelijke en algemeene ontwapening; ook Brüning heeft zich opnieuw op het ver drag van Versailles beroepen, waarvan on der meer de strekking is, dat de ontwape ning, waartoe het tractaat van Versailles Duitschland heeft verplicht, eindelijk ook eens door de staten, die in den wereldoorlog de overwinning hebben behaald, behoort te worden verwerkelijkt. Brüning eischte voor Duitschland dezelfde rechten op, die ook dc overige staten genieten en achtte het voorts logisch en billijk, dat Duitschland dezelfde mate van veiligheid werd verzekerd als den overigen mogendheden. Alleen wanneer deze rechtseisch wordt ingewilligd, kunnen de toestanden in heel de wereld een gunstige Wijziging ondergaan aldus de strekking van Brüning# woorden die een gelijke behandeling van alle staten een voorwaar de voor vrede en vruchtdragende interna tionale samenwerking achtte. De aandacht heeft het getrokken, dat Brüning, naar wien te Genève veler gene genheid uitging, een zeer gematigde, zy het positieve rede hield, waarin hy met zeer veel tact vermeed zijn tegenstanders in het harnas te jagen. Wel heeft hij een aanval gedaan op de Fransche voorstellen, maar dit geschiedde niet» direct, doch onrecht streeks. Ook was het van Brüning zeer goed gezien, dat hij, toen hy het Duitsche standpunt verdedigde, zulks deed met een beroep op het verdrag van Versailles, dat den Franschen byna een heilig boek is. Met andere woorden: Duitschland wenscht ge lijke rechten en als contraprestatie is het bereid ook dezelfde verplichtingen op zich te nemen. Duidelijk bleek uit de beschouwingen van den rykskanselier, dat hy zich niet door de nationaal-socialisten op sleeptouw heeft laten nemen. Toch schijnt Brüning door de houding, die hij te Genève heeft aangeno men, zyn positie niet te hebben versterkt. Wel heeft hy blijkbaar er zyn goedkeuring aan gehecht, dat het ministerie van defen sie een besluit heeft genomen volgens het welk ook nazi’s deel mogen uitmaken van De ontwepeninfle-ooeferentie. De rede van Dr. Brüning. Het Duitsche standpunt. De groote gematigdheid trekt de aandacht. ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad per kwartaal ƒ2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt. Franco per post per kwartaal ƒ3.15, met Zondagsblad ƒ3.80. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA, by onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren. Onze bureaux zyn dagelijks geopend van 96 uur. Administratie en Interc. 2745. Postrekening 48400. en in Zuid-Devonshire ia veel sneeuw geval len. Behalve de Kanaalboot Folkestone- Boulogne moesten alle diensten op Fraa- ryk en België gestaakt worden. De havfu van Dover ia gesloten. Visscherg hebben in alter ijl iv. rite havens een toevlucht geaochl Verlies van mienacheiilevena ie nog niet ge makt. GOULM’H E 111 RAM ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring) 1—5 regels 1.80, elke regel meer U.Zö. V an buiten Gouda en den bezorgkrmg 15 regels 1.55, elke regel meer 0.30. Advertentien in het Zaterdagnummer 20 te bijslag op den prys. Liefdadigheids-advertentten de helft van den prys. INGEZONDEN MEDEDEEL1NGEN: 1—4 regels ƒ2.25, elke regel meer ƒ0.50. Op ae voorpagina 50 hoogex. Gewone advertentien en ingezonden mededeeiingen by contract tot zeer gereduceerde» prys. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte. Advertentien kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soliede Boek handelaren, Advertentiebureux en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing aan het Bureau zyn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zijn. Voor het ««val dat de Britsche regeering tot een dergelyke stap zou besluiten, zou de Sovjet Regeering gedwongen zyn over eenkomstige wijzigingen aan te brengen in haar koopovereenkomsten. Overigens kan deze aangelegenheid slechts worden opgehelderd na de terugkeer van den Sovjet-Russischen ambassadeur te Londen, Sokolnikow, die momenteel te Ge nève vertoeft. VEREENIGDE STATEN. Edgar Wallace, t Schrijver van 140 romans, honderden vertellingen en een half dozijn tooneelstukken. Een virtuoos in de detective, romankunst. Te Hollywood as, na een ziekte longontsteking overleden de short story-schryver Edgar Wallace. werd sol- >ben, jour- kortstondige aan de gevolgen van een dubbele roman- en Buitenlandsche Zaken, is ontvangen. voor mij Rachel beet zich op de lippen, toen ze van tafel opstonddeze eenvoudige woorden troffen haar in haar hart ‘t Gebeurde niet vaak dat ze geroerd was. En in een «ogen blik als dit, was ze zich ook bewust van een gevoel van ufkeer van zich zelfben van de taak. die ze zich had opgelegd. In zeke ren zin was ze. evenals deze vrouw, gebon den door omstandigheden, die niet veran derd konden worden, en ze zag in haar ver beelding de smadelijke bejegening, die ze van Joseph Martin zou ondervinden, als ze zich plotseling aan hem en aan haar droom van wraak zou probeeren te onttrekken. Alleen de gedachte daaraan was al vol doende, om die betere opwelling weer te onderdrukken en 't volgende oogenblik lachte ze zich zelf uit. Ze gaf geen antwoord op Miss Stafford’s opmerking, en vroeg haar om zich zoo vlug mogelijk te kleeden Rachel waa naar de stad gekomen, oin een bezoek te brengen aan Martin. Wmchmore’s mislukking en verdwijning hadden haar plannen voorloopig doen stran den en ’t was heel noodzakelijk. zoo spoedig mogelijk allee omtrent Lord Templeton te weten te komen. Uïteriijk waa hij een aangenaam man met innemende manieren en een onderhou dende conversatie. Maar als Rachel niet door Wmchmore gewaarschuwd waa ge weest, zou ze bij intuïtie gevoeld hebben dat hij een gevaarlijk man waa. Rachel kon de meeste ménschen aan en ze waa ook niet bang voor Lord Templeton, maar toch vond ze 't noodig. een excuus te bedenken en verdiende hij in 1928 toen zyn stukken in drie schouwburgen te Londen en ook door drie -troepen in de. provincie tegelijk ge. speeld werden, een kleine 4000 pond in de week. Zyn productiviteit was zeer groot, hy heeft een 140 romans, honderden vertel lingen ep een half dozyn geschreven. De roman De Vreemde Gravin was bin nen vier dagen af, wat wel een snelheids record is. Voor het schrijven van zijn no vellen had hy yolgens zyn eigen verklaring genoeg aan een paar uur, en het was voor hem iets heel gewoons, eenige verhalen tegelijkertijd aan zyn typisten te dicteeren. Herhaaldelijk had hy uitnoodigingen ont vangen van de Amerikaansche filmin dustrie om scenario’s te schrijven. Doordat hy aan een dezer uifnoodigingen gevolg had gegeven, bevond hy zich te Hollywood, toen hy de ernstige verkoudheid opliep, die de longontsteking ten gevolge had. ENGELAND, Winter in Engeland. i De winter heeft thans laat maar hevig over bijna geheel Engeland zijn intrede ge- i daan met snerpende koude, een nijdigen Oostenwind en zware sneeuwstormen, voor- al in Yorkshire en Derbyshire. Op de Hoo- ge Piek ligt de sneeuw meer dan een meter I na een onafgebroken sneeuwjacht van 14 uur, maar ook op de heide van Dartmoor IS Maar oo *^6fde bij de gedachte, dat ze Kachel De- tenham moest vertellen,, dat ze zoo onver wacht een famolielid had ontmoet. Plotseling stond Miss Debenham op een 4ug Voor haar neus. Ze kwam in een huurauto, maar had geen >>agage bij zich. Haar optreden was koel en ie leek wat verstrooid. Maakt u zich alstublieft klaar om met °te uit te gaan, zei ze tegen Mis« Stafford, «n zeg dat ze zoo gauw rnogelijk voor de ‘un<ti zorgen Ze lunchten zwijgend. Miss Stafford waagde het te vragen, of ze weer gauw zou terugkomen, maar Rachel antwoordde op korten toon.- Mijn plannen «taan nog niet vast. Het i ,a.n i^n’ dat ilc langer op Radley blijf, net kan ook zijn dat ik thuiskom. Ik kan het nu nog niét zeggen. Maar bemoei u dwar maar heelietmaal niet mee. U hebt niete an- ers te doen, dan hier te blijven en op te zoolang ik weg beo. En toen fronsde Radial de naar Londen te gaan om zooveel mogelijk over hem gewaar te worden. De rit van het huis in Kensington naar Martin’s hoofdbureau was tamelijk lang. Rachel leunde achterover in een hoek van de auto en Milly Stafford) vond er een ge noegen in naar het stadsgewoel te kijken. Toen ze over Piccadilly reden, schrok ze hevig en haar bleeke gezicht werd vuur- merkte Rachel er niets van. in de drukte herkend. Ze verzonk in een prettig gemijmer. Wat zou rijn ergens em huisje te heb- ith bij zich als haar eigen doch- De officier van justitie h der straffen geëischt, maar als verzachtende omstandigheid aan het feit, dat de eigenlijke schuldigen achter de schermen waren gebleven ea de studenten van hen de slacthol’fers waren. Dat het vonnis by de tech groot misnoegen heeft gegeten, een protestverklaring van dè sche Studentenschaft der technische Hoo- geschool tegen de ongehoordejnethoden van het hedendaagsche systeem, tegen de „neueste und schamloseste Entrourdigung der deuschen Hochschulen dutch die Beauf- sichtigung der Studenten durch Polizei- spitsel.’’ Uit den slotzin ,dat elke verant woordelijkheid van den toenemenden onwil en tegenstand van de hand wn" welken kant men opgaat. Nièu^ aan de Berlynsche Hoogeschfk»! wachten. Dat onder de studenten zelf ook veront waardiging over het optreden der rechtbank heerscht, blykt uit een artikel in de „Ger mania”, getiteld „Universitat oder Radau lokal”, waarin een katholiek student een beschrijving geeft van het gebeurde op 4 Febr. en zich afvraagt hoe beschaafde men- schen, die eenmaal de leiders van het Duit sche volk moeten worden, £ot dergelyke menschonteerende daden in staat zyn. Ook van nog andere zyde worden de stu denten aangemaand om zich aan te sluiten, ten einde de rechts-radicale elementen bij de universiteiten te bestrijden. BELGIë. Prins Otto van Habsburg. Nog steeds te -- De correspondent Van u-, Brussel meldt: In de Weensche bladen verscheen, vóór een paar dagen, het bericht dat prins Otto van Habsburg in de Oostenryksche hoofd stad zou zyn gearriveerd waar hy de agst zou zyn van een monarchistischgezinde fa milie uit de hooge wereld. Dit bericht wordt, op het slot te Steenokkerzeel, waar de ex- keizerin, met bare kinderen, verblijft, be slist tegengesproken. Prins Otto heeft, zegt men aldaar, België niet verlaten. Hy volgt geregeld de colleges van het Instituut voor wijsbegeerte te Leuven en keert iederen dag naar Steenokkerzeel terug. RUSLAND. De Engelsch-Russische betrekkingen. Is de Britsche regeering vooroeniens het handelsverdrag op te zeggen? In den laatsten tijd doen geruchten de ronde volgens welke de Britsche regeering voornemens zou zyn het handelsverdrag met de Sovjet Unie binnenkort op te zeg gen. Van Russische officieele zyde wordt in 1.1. zWaar gestraft. Gewoonlyk worden stu- verband hiermede verklaard, dat een offi- denten met bijzondere zachtheid behandelt. cieele mededeeling hieromtrent tot nu toe Ditmaal echter is over hen rechtgesproken, noch by den Russischen ambassadeur te zooals over ieder ander, die relletjes ver- Londen, noch bij den Volkscommissaris van oorzaakt en zyn medeburgers aanvalt. Buitenlandsche Zaken, is ontvangen. Ze meende te zien d'at deze zwakke vrouw magerder en teeder was. geworden. Ze wilde Miss Stafford niet verliezen, want ze kon haar niet missen bij de uitvoering van haar verdere plannen. Toen ze weer tot de oude dame sprak, klonk haar stem vriendelijker. Ik hoop, dat u zoo nu en dan eens uit gaat Als u zich niet sterk genoeg gevoelt om te wandelen, kunt u een rijtuig of een auto nemen. U eet ook weinig bent u niet goed in orde? Er kwamen tranen in dë oogen van Ra- chel'a gezelschapsdame bij deze ongewone welwillendheid Ik ben nooit erg sterk geweest en de zomer vermoeit me, stamelde Mies Stafford; toen voegde ze er wat flinker aantoe: en ik kan me niet verzoenen met mijn tegen- wo< rdage leven. Ik Voel, dat ik verkeerd doe. Miss Debenham ’t stuit me tegen dé borst' Rachel Debenham lachte. Stel u gerusL zei ze weer óp haar ge wone koele manier. U bent een zeer on schuldige zondares. Als u zich bezwaard voelt door uw positie, denk er dan aan. dat u die niet vrijwillig hebt gekozen. Wie den duivel aan boord heeft, moet met hem varen, en ik geloof, dat u dagelijks reden hebt, in te zien, dat Joseph Martin een duivel is. Ze zweeg een oogenblik, toen veranderde haar stem weer. Kom. zei ze. kijk niet zoo wanhopig. Ik behandel u toch niet slecht, wql? Milly Stafford viel haar gretig in de rede Oh neen, lieve kind, u bent heel goed Edgar Wallace, 1875 geboren, daat en na 6 jaar gediend te h<mbcn, juui- nalist. Als oorlogsverslaggever van Reuter maakte hy in 1899 en 19 Jü den Boerenoor log mee, bleef toen in Zuid-Afrika, werd in 1900 correspondent van de Daily Mail en richjttte vervolgens in Johannesburg de Rand Daily Mail op. Wallace was wel de bekendste schrijver van detectiveverhalen van Engeland en genoot een geweldige po pulariteit. Aangezien zyn uitgever met zyn eerste boek veel meer verdiende dan hy zelf, besloot hij zyn eigen manager te zyn en als zoodanig is hy óen groot zakenman gebleken. Alleen al met zijn schouwburgen )en Haag.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1932 | | pagina 1