taal
Blad.
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN
BERGAMBACHT, BERKENW0UDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, G0UDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE,
NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOOfJHOVEN, STOLWIJK, WADD1NXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz.
Donderdag II Fe
ari 1832
70*Jaargang
17808
Dit bladverschijntdagelijks behalve op Zon-enFeettdaÉsu
fan Uw
vonnenl
n vlekken»
/e Gero»
d tegen
andere
lekvrij
s on.
van
en
Om haar recht.
^OflENDO^
Redactie Telef.
HAI’pTRA
tooneelstukken
FEUILLETON.
ze
wenkbrauwen.
nieuwe kracht
ikt eene alge-
Hddel
vermoeid zijn;
;eput zijn ten
van slapeloos-
I’
i nog zwaar-
i rechter nam
id aan
BUITENLANDSCH NIEUWS.
DUITSCHLAND.
Universiteit of „Radaulokal”.
Minderwaardig gedrag.
De .^erljjnsche rechter heeft de zeven nat.
soc. studenten voor hun optreden op 4 Febr. j
Naar het Engelsch van E. A. Rowlands
bewerkt door
J. VAN DER 8LUY8
Nadruk verboden
zag nergens een uitweg en ze
>rdt gewezen,
iwe onlusten
1 staan te
rood. Gelukkig
Ze had Lilith
ïhtsradicalen
ii, blijkt uit
„Grossdeut-
het heerlijk 2
ben, met Lilit
ter!
Toen de auto stopte, schrok ze op uit
haar zoeten droom en ze herkende de plaate
waar ze was. Ze had maar al te goede rede
nen het sombere kantoor te herkenen.
U moet hier op me wachtenzei Miss
Debenham uit de hoogte, terwijl ze de smal
le trap opgang.
Ze liet haar gezel soli aped am e achter in
een vertrek, waar een paar bedienden zaten
te werken.
Toen ze wend aangediend bij Joseph Mar
tin. glimlachte deze even. Er wjs voor hem
altijd iete van een blijepel in wat voor Ra
chel het eenig belangrijke en ernstige in
haar leven was al gaf ’t hem groote voldoe
ning. dat dit meisje, dat door de macht van
haar buitengewoon karakter, en sterk intel
lect, zich een plaats verschafte in de hoog
ste kringen. En toch was ze aan hem ge
bonden. kon ze ondanks haar troteche on
afhankelijkheid, niets zonder hem begin
nen 1
Allemachtig, dacht de oude man, toen
BINNENLAND.
Lit voer van zuivelproducten.
Waren-uitwisseling gevraagd.
Aan de ministers van binnenlandache za
ken en landbouw en tmancien is het
gende adres gericht:
De bond van kaasproducenten te Gouda,
vakbond van de zeli-kazende veehouders in
Zuid-HoUand en Utrecht, bewust van da
groote noodzaak voor de Neder la nd sche
veehoudery, dat de export van zuivelpro
ducten mogelijk blijft; overtuigd, dat, by
het niet voldoende aanwezig zyn van ex
portmogelijkheid by de a.s. groote produc
tie in de Neder landsche zuivelproductie een
noodtoestand ontstaat, die met geen andere
middelen voldoende zal kunnen worden
weggenomen; verzoekt daarom Uwe Excel
lenties volle aandacht aan den uitvoer van
de zuivelproducten, de levensader der vee
houderij, te schenken; neemt de vrijheid
Uwe Excellenties daarbij in het bijzonder te
wyzen op onzen van zoo overwegende be-
teekeius zynden afzet van zuivelproducten
naar Duitschland en de groote moeilijkhe
den, die dezen export in den weg worden
gelegd door beperking van de Deviien-
genehmigung, door gevaren van de crediet-
geving vanwege den geringen steun, dien
een schuldeischer in Duitschland meer vindt
in de door noodverordeningen op zij gezette
wet, en de vele mogelijkheden, die een wan
betaler aldaar vindt in dit labyrint van
regelingen, zyn verplichtingen te ontgaan;
wenscht daartegenover te stellen, dat de
Duitsche exporteur in Nederland een goede
markt vindt, waarin hy ongeveer het dub
bele in geldswaarde kan plaatsen van wat
door Nederland in Duitschland wordt ge
plaatst, en waarbij hy nog goede betalers
vindt met een gaven, betrouwbaren gulden,
diep overtuigd van de noodzaak, dat de
Nederlandsche regeering hier snel en krach
tig ingrijpt op deze wijze, dat een waren-
clearing tot stand komt niet dien verstan
de, dat niet alleen in beide landen by ban
ken voor warenleveringen gestorte bedra
gen tegenover elkaar worden uitgewisseld,
maar dit wordt uitgebreid aldus, dat feite-
lyk een warenuitwisseling plaats heeft,
doordat ook de diverse landen zelf garant
moeten zijn voor de richtige betaling van
de ingevoerde goederen; is van mcening,
dat deze maatregel, verbonden aan een re
geling dait tegenover invoer uit Duitsch
land ook uitvoer naar Duitschland moet
staan, zoodat onze producten niet kunstma
tig worden geweerd, terwijl wy ongestoor-
den invoer toelaiten, ons een machtigen
steun kon bieden by onzen stryd om behoud
van voldoende afzetgebied; dringt er bij
het meisje binnenkwam, wat een prachtige
verschijning' Ze heeft me een hoop geld
gekost maar ze zal het me terug betalen
Ze groetten elkaar met. een korten knik,
maar toen Kachel naa^t de havelooze
schrijftafel ging zitten, wae ze zich bewust
van e<-n gevoel van afkeer van dezen man.
ale ze nooit te, voren had gehad. Iete in den
blik van Joseph Martin's genreene oogen
scheen haar een nieuwe waarheid te apen
baren. dat als deze man de macht had, om
anderen te gronde te richten, hij dat ook
haar kon doen dat hij haar meester was
Maar ze bleef uiterlijk kalm en onbewogen.
Neen deze keer ig het geen geld, toen
ze zag dat hij zijn hand uitfitrekte naar zijn
chequeboek. Ik heb voorloopig geld genoeg
- Zoo ben je nu terug van Radley5 En
wat héb je gedaan? vroeg hij belangstellend.
Ik hen hier maar voor een paar utr.
Ik heb mete gedaan en toch héb ik veel g«-
daan. Gisteren wag ik overtuigd van over
winning. maar het is mislukt en ik ben nu
hier gekomen, om u de oorzaak te vertellen.
Ik weet waarom je bent gekomen en k
heb je al den heelen dag verwacht.
Hebt u Winchmorc gesproken?
Joseph Martin knikte.
Ja ik heb Wmchmore gesproken.
Plotseling veranderde Martin’s manier
van optreden*
Kachel, kind, zei hij ongeduldig, er is
wat voor je te doen met Templeton
Het meisje keek hem strak aan
Templeton? vroeg ze kalm, en ‘waarom
tent tl bang voor hem’
Martin lachte luidkeels
(Wordt vervolgd).
Eerst in den loop van ons leven leeren
wij te zwijgen, na eerst spreken te hebben
geleerd'.
de rijksweerbaarheid, doch dit achten de
aanhangers van Hitler niet genoeg: zy had
den gewenscht, dat Brüning te Genève een
forscher geluid had laten hooren. Daar staat
weer tegenover, dat de vrienden van Brü
ning het standpunt, dat deze te Genève heeft
ingenomen, buitengewoon waardeeren, maar
door de conciessies aan de nazi’s op bln-
nenlandsch politiek gebied heeft hij een deel
hunner sympathie verspeeld. Zoodoende
wordt het hoe langer hoe meer de vraag,
of Brüning zich in zyn eigen land op den
duur zal kunnen handhaven.
De meeste berichten in de Engelsche bla
den van hun Geneefsche correspondenten
wijzen, op de groote instemming, dip de rede
van den Duitschen rykskanselier te Genève
heeft gevonden. Tegelijkertijd komt een
zekere verrassing tot uiting over de groote
gematigdheid van de rede.
Algemeen hecht men echter grootere
waarde aan de verklaring van den Ameri
kaan Gibson, wiens negen punten in zoo
vele opzichten overeenstemmen met het
Engelsche standpunt. Hierdoor wordt, zoo
als de Times constateert, een breeden en
stevigen grondslag gelegd voor een hou
ding, die ook gedeeltelijk door Tardieu en
Brüning gedeeld zal kunnen worden.
Ook de Daily Telegraph, de News Chró-
nicle en andere bladen zien den toestand
iets optimistischer in.
De Morning Post schrijft, dat de grgote
instemming mét de rede van Brüning voor
een deel haar oorzaak vindt in het geloof,
dat Duitschland thans de voornaamste voor
vechter voor ontwapening is en ten deele
ook door de persoonlijke sympathie voor
dr. Brüning.
De Daily Herald schrijft, dat Brüning
weer den Duitschen handschoen in de are
na heeft geworpen, al deed hij dat dan ook
op zulk een keurige wyze, dat men het
nauwelijks gemerkt heeft. Al heeft Brü
ning ook niet gezegd, dat Duitschland, in
dien er geen ontwapening zal worden be
reikt, aanspraak zal maken op het recht
om zich weer te bewapenen, het was toch
duidelijk, dat dit de consequentie van zyn
rede was.
Ofschoon bezwaarlijk kan worden gezegd
dat de rede, die de Duitsche rykskanselier
Dinsdag op de ontwapeningsconferentie
heeft gehouden, veel nieuws bracht, dient
aan den anderen kant te worden getuigd,
dat dr. Brüning, toen hy opnieuw het Duit
sche ontwapenings-standpunt formuleerde,
diepen indruk Leeft gemaakt. Met gedetail
leerde plannen is Brüning hetgeen wèl
geschiedde door TarJieu en Gibson, onder
scheidenlijk den Franschen en Amerikaan-
schen woordvoerder niet voor den dag
gekomen: hij gaf alleen aan door welke be
ginselen de conferentie zich behoorde te
laten leiden.
Zooals men weet, wenschen de Duitschers
een werkelijke en algemeene ontwapening;
ook Brüning heeft zich opnieuw op het ver
drag van Versailles beroepen, waarvan on
der meer de strekking is, dat de ontwape
ning, waartoe het tractaat van Versailles
Duitschland heeft verplicht, eindelijk ook
eens door de staten, die in den wereldoorlog
de overwinning hebben behaald, behoort te
worden verwerkelijkt. Brüning eischte voor
Duitschland dezelfde rechten op, die ook dc
overige staten genieten en achtte het voorts
logisch en billijk, dat Duitschland dezelfde
mate van veiligheid werd verzekerd als den
overigen mogendheden. Alleen wanneer deze
rechtseisch wordt ingewilligd, kunnen de
toestanden in heel de wereld een gunstige
Wijziging ondergaan aldus de strekking
van Brüning# woorden die een gelijke
behandeling van alle staten een voorwaar
de voor vrede en vruchtdragende interna
tionale samenwerking achtte.
De aandacht heeft het getrokken, dat
Brüning, naar wien te Genève veler gene
genheid uitging, een zeer gematigde, zy het
positieve rede hield, waarin hy met zeer
veel tact vermeed zijn tegenstanders in het
harnas te jagen. Wel heeft hij een aanval
gedaan op de Fransche voorstellen, maar
dit geschiedde niet» direct, doch onrecht
streeks. Ook was het van Brüning zeer
goed gezien, dat hij, toen hy het Duitsche
standpunt verdedigde, zulks deed met een
beroep op het verdrag van Versailles, dat
den Franschen byna een heilig boek is. Met
andere woorden: Duitschland wenscht ge
lijke rechten en als contraprestatie is het
bereid ook dezelfde verplichtingen op zich
te nemen.
Duidelijk bleek uit de beschouwingen van
den rykskanselier, dat hy zich niet door de
nationaal-socialisten op sleeptouw heeft
laten nemen. Toch schijnt Brüning door de
houding, die hij te Genève heeft aangeno
men, zyn positie niet te hebben versterkt.
Wel heeft hy blijkbaar er zyn goedkeuring
aan gehecht, dat het ministerie van defen
sie een besluit heeft genomen volgens het
welk ook nazi’s deel mogen uitmaken van
De ontwepeninfle-ooeferentie.
De rede van Dr. Brüning. Het Duitsche standpunt. De groote
gematigdheid trekt de aandacht.
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad
per kwartaal ƒ2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt.
Franco per post per kwartaal ƒ3.15, met Zondagsblad ƒ3.80.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA,
by onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren.
Onze bureaux zyn dagelijks geopend van 96 uur. Administratie en
Interc. 2745. Postrekening 48400.
en in Zuid-Devonshire ia veel sneeuw geval
len. Behalve de Kanaalboot Folkestone-
Boulogne moesten alle diensten op Fraa-
ryk en België gestaakt worden. De havfu
van Dover ia gesloten. Visscherg hebben in
alter ijl iv. rite havens een toevlucht geaochl
Verlies van mienacheiilevena ie nog niet ge
makt.
GOULM’H E 111 RAM
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring)
1—5 regels 1.80, elke regel meer U.Zö. V an buiten Gouda en den bezorgkrmg
15 regels 1.55, elke regel meer 0.30. Advertentien in het Zaterdagnummer 20 te
bijslag op den prys. Liefdadigheids-advertentten de helft van den prys.
INGEZONDEN MEDEDEEL1NGEN: 1—4 regels ƒ2.25, elke regel meer ƒ0.50. Op
ae voorpagina 50 hoogex.
Gewone advertentien en ingezonden mededeeiingen by contract tot zeer gereduceerde»
prys. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertentien kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soliede Boek
handelaren, Advertentiebureux en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing
aan het Bureau zyn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zijn.
Voor het ««val dat de Britsche regeering
tot een dergelyke stap zou besluiten, zou
de Sovjet Regeering gedwongen zyn over
eenkomstige wijzigingen aan te brengen in
haar koopovereenkomsten.
Overigens kan deze aangelegenheid
slechts worden opgehelderd na de terugkeer
van den Sovjet-Russischen ambassadeur te
Londen, Sokolnikow, die momenteel te Ge
nève vertoeft.
VEREENIGDE STATEN.
Edgar Wallace, t
Schrijver van 140 romans, honderden
vertellingen en een half dozijn
tooneelstukken.
Een virtuoos in de detective,
romankunst.
Te Hollywood as, na een
ziekte
longontsteking overleden de
short story-schryver Edgar Wallace.
werd sol-
>ben, jour-
kortstondige
aan de gevolgen van een dubbele
roman- en
Buitenlandsche Zaken, is ontvangen.
voor mij
Rachel beet zich op de lippen, toen ze
van tafel opstonddeze eenvoudige woorden
troffen haar in haar hart ‘t Gebeurde niet
vaak dat ze geroerd was. En in een «ogen
blik als dit, was ze zich ook bewust van
een gevoel van ufkeer van zich zelfben van
de taak. die ze zich had opgelegd. In zeke
ren zin was ze. evenals deze vrouw, gebon
den door omstandigheden, die niet veran
derd konden worden, en ze zag in haar ver
beelding de smadelijke bejegening, die ze
van Joseph Martin zou ondervinden, als ze
zich plotseling aan hem en aan haar droom
van wraak zou probeeren te onttrekken.
Alleen de gedachte daaraan was al vol
doende, om die betere opwelling weer te
onderdrukken en 't volgende oogenblik
lachte ze zich zelf uit.
Ze gaf geen antwoord op Miss Stafford’s
opmerking, en vroeg haar om zich zoo vlug
mogelijk te kleeden Rachel waa naar de
stad gekomen, oin een bezoek te brengen
aan Martin.
Wmchmore’s mislukking en verdwijning
hadden haar plannen voorloopig doen stran
den en ’t was heel noodzakelijk. zoo spoedig
mogelijk allee omtrent Lord Templeton te
weten te komen.
Uïteriijk waa hij een aangenaam man
met innemende manieren en een onderhou
dende conversatie. Maar als Rachel niet
door Wmchmore gewaarschuwd waa ge
weest, zou ze bij intuïtie gevoeld hebben
dat hij een gevaarlijk man waa. Rachel kon
de meeste ménschen aan en ze waa ook niet
bang voor Lord Templeton, maar toch vond
ze 't noodig. een excuus te bedenken en
verdiende hij in 1928 toen zyn stukken in
drie schouwburgen te Londen en ook door
drie -troepen in de. provincie tegelijk ge.
speeld werden, een kleine 4000 pond in de
week. Zyn productiviteit was zeer groot,
hy heeft een 140 romans, honderden vertel
lingen ep een half dozyn
geschreven.
De roman De Vreemde Gravin was bin
nen vier dagen af, wat wel een snelheids
record is. Voor het schrijven van zijn no
vellen had hy yolgens zyn eigen verklaring
genoeg aan een paar uur, en het was voor
hem iets heel gewoons, eenige verhalen
tegelijkertijd aan zyn typisten te dicteeren.
Herhaaldelijk had hy uitnoodigingen ont
vangen van de Amerikaansche filmin
dustrie om scenario’s te schrijven. Doordat
hy aan een dezer uifnoodigingen gevolg had
gegeven, bevond hy zich te Hollywood, toen
hy de ernstige verkoudheid opliep, die de
longontsteking ten gevolge had.
ENGELAND,
Winter in Engeland.
i De winter heeft thans laat maar hevig
over bijna geheel Engeland zijn intrede ge-
i daan met snerpende koude, een nijdigen
Oostenwind en zware sneeuwstormen, voor-
al in Yorkshire en Derbyshire. Op de Hoo-
ge Piek ligt de sneeuw meer dan een meter
I na een onafgebroken sneeuwjacht van 14
uur, maar ook op de heide van Dartmoor
IS
Maar oo
*^6fde bij de gedachte, dat ze Kachel De-
tenham moest vertellen,, dat ze zoo onver
wacht een famolielid had ontmoet.
Plotseling stond Miss Debenham op een
4ug Voor haar neus.
Ze kwam in een huurauto, maar had geen
>>agage bij zich. Haar optreden was koel en
ie leek wat verstrooid.
Maakt u zich alstublieft klaar om met
°te uit te gaan, zei ze tegen Mis« Stafford,
«n zeg dat ze zoo gauw rnogelijk voor de
‘un<ti zorgen
Ze lunchten zwijgend. Miss Stafford
waagde het te vragen, of ze weer gauw zou
terugkomen, maar Rachel antwoordde op
korten toon.-
Mijn plannen «taan nog niet vast. Het
i ,a.n i^n’ dat ilc langer op Radley blijf,
net kan ook zijn dat ik thuiskom. Ik kan
het nu nog niét zeggen. Maar bemoei u dwar
maar heelietmaal niet mee. U hebt niete an-
ers te doen, dan hier te blijven en op te
zoolang ik weg beo.
En toen fronsde Radial de
naar Londen te gaan om zooveel mogelijk
over hem gewaar te worden.
De rit van het huis in Kensington naar
Martin’s hoofdbureau was tamelijk lang.
Rachel leunde achterover in een hoek van
de auto en Milly Stafford) vond er een ge
noegen in naar het stadsgewoel te kijken.
Toen ze over Piccadilly reden, schrok ze
hevig en haar bleeke gezicht werd vuur-
merkte Rachel er niets van.
in de drukte herkend. Ze
verzonk in een prettig gemijmer. Wat zou
rijn ergens em huisje te heb-
ith bij zich als haar eigen doch-
De officier van justitie h
der straffen geëischt, maar
als verzachtende omstandigheid aan het
feit, dat de eigenlijke schuldigen achter de
schermen waren gebleven ea de studenten
van hen de slacthol’fers waren.
Dat het vonnis by de tech
groot misnoegen heeft gegeten,
een protestverklaring van dè
sche Studentenschaft der technische Hoo-
geschool tegen de ongehoordejnethoden van
het hedendaagsche systeem, tegen de
„neueste und schamloseste Entrourdigung
der deuschen Hochschulen dutch die Beauf-
sichtigung der Studenten durch Polizei-
spitsel.’’ Uit den slotzin ,dat elke verant
woordelijkheid van den toenemenden onwil
en tegenstand van de hand wn"
welken kant men opgaat. Nièu^
aan de Berlynsche Hoogeschfk»!
wachten.
Dat onder de studenten zelf ook veront
waardiging over het optreden der rechtbank
heerscht, blykt uit een artikel in de „Ger
mania”, getiteld „Universitat oder Radau
lokal”, waarin een katholiek student een
beschrijving geeft van het gebeurde op 4
Febr. en zich afvraagt hoe beschaafde men-
schen, die eenmaal de leiders van het Duit
sche volk moeten worden, £ot dergelyke
menschonteerende daden in staat zyn.
Ook van nog andere zyde worden de stu
denten aangemaand om zich aan te sluiten,
ten einde de rechts-radicale elementen bij
de universiteiten te bestrijden.
BELGIë.
Prins Otto van Habsburg.
Nog steeds te --
De correspondent Van u-,
Brussel meldt:
In de Weensche bladen verscheen, vóór
een paar dagen, het bericht dat prins Otto
van Habsburg in de Oostenryksche hoofd
stad zou zyn gearriveerd waar hy de agst
zou zyn van een monarchistischgezinde fa
milie uit de hooge wereld. Dit bericht wordt,
op het slot te Steenokkerzeel, waar de ex-
keizerin, met bare kinderen, verblijft, be
slist tegengesproken. Prins Otto heeft, zegt
men aldaar, België niet verlaten. Hy volgt
geregeld de colleges van het Instituut voor
wijsbegeerte te Leuven en keert iederen dag
naar Steenokkerzeel terug.
RUSLAND.
De Engelsch-Russische betrekkingen.
Is de Britsche regeering vooroeniens
het handelsverdrag op te zeggen?
In den laatsten tijd doen geruchten de
ronde volgens welke de Britsche regeering
voornemens zou zyn het handelsverdrag
met de Sovjet Unie binnenkort op te zeg
gen.
Van Russische officieele zyde wordt in
1.1. zWaar gestraft. Gewoonlyk worden stu- verband hiermede verklaard, dat een offi-
denten met bijzondere zachtheid behandelt. cieele mededeeling hieromtrent tot nu toe
Ditmaal echter is over hen rechtgesproken, noch by den Russischen ambassadeur te
zooals over ieder ander, die relletjes ver- Londen, noch bij den Volkscommissaris van
oorzaakt en zyn medeburgers aanvalt. Buitenlandsche Zaken, is ontvangen.
Ze meende te zien d'at deze zwakke vrouw
magerder en teeder was. geworden. Ze wilde
Miss Stafford niet verliezen, want ze kon
haar niet missen bij de uitvoering van
haar verdere plannen.
Toen ze weer tot de oude dame sprak,
klonk haar stem vriendelijker.
Ik hoop, dat u zoo nu en dan eens uit
gaat Als u zich niet sterk genoeg gevoelt
om te wandelen, kunt u een rijtuig of een
auto nemen. U eet ook weinig bent u niet
goed in orde?
Er kwamen tranen in dë oogen van Ra-
chel'a gezelschapsdame bij deze ongewone
welwillendheid
Ik ben nooit erg sterk geweest en de
zomer vermoeit me, stamelde Mies Stafford;
toen voegde ze er wat flinker aantoe: en
ik kan me niet verzoenen met mijn tegen-
wo< rdage leven. Ik Voel, dat ik verkeerd
doe. Miss Debenham ’t stuit me tegen dé
borst'
Rachel Debenham lachte.
Stel u gerusL zei ze weer óp haar ge
wone koele manier. U bent een zeer on
schuldige zondares. Als u zich bezwaard
voelt door uw positie, denk er dan aan. dat
u die niet vrijwillig hebt gekozen. Wie den
duivel aan boord heeft, moet met hem
varen, en ik geloof, dat u dagelijks reden
hebt, in te zien, dat Joseph Martin een
duivel is.
Ze zweeg een oogenblik, toen veranderde
haar stem weer.
Kom. zei ze. kijk niet zoo wanhopig.
Ik behandel u toch niet slecht, wql?
Milly Stafford viel haar gretig in de rede
Oh neen, lieve kind, u bent heel goed
Edgar Wallace, 1875 geboren,
daat en na 6 jaar gediend te h<mbcn, juui-
nalist. Als oorlogsverslaggever van Reuter
maakte hy in 1899 en 19 Jü den Boerenoor
log mee, bleef toen in Zuid-Afrika, werd
in 1900 correspondent van de Daily Mail en
richjttte vervolgens in Johannesburg de
Rand Daily Mail op. Wallace was wel de
bekendste schrijver van detectiveverhalen
van Engeland en genoot een geweldige po
pulariteit. Aangezien zyn uitgever met zyn
eerste boek veel meer verdiende dan hy
zelf, besloot hij zyn eigen manager te zyn
en als zoodanig is hy óen groot zakenman
gebleken. Alleen al met zijn schouwburgen
)en Haag.