A. BRINKMAN ZOON
Sa Je Z: -
^Kwaliteit
HhHHf .....en nog ijtó
DRUKWERKEN
t
NIEUW
No. 17811
WFJ LEVEREN
s'
ta
Ora ha;
bergambac
nieuwerke
DRUKKERIJ
r
-■ A
VOOR VERENIGINGEN
VOOR DÉN ZAKENMAN
VOOR DEN PARTICULIER
„Fermltan”
Soeó ^)rt Rater R «j
,,^en goeó eaefiet
óen ge Bruiker
voor
fteoJs tanden
de film ook kan rijn, op den vreemdeling
Pit bljfi versi
o
Mi
A
i
I
J
'4
J
.voeren tot de laagst
Neem elk' berisping
FEUIL
GOUDA
MARKT 31
J
I
•i
i
V.
H fr
1 IVF*
Men zal te Lausar
standpunt heeft
Een groot wedstrijdterrein
voor wintersport-
Naar het Engelsch
bewer
J. VAN D
6
uni-
Schreiberhau ,de plaats, waar de ski-
wedstrijdèn om het kampioenschap
van Duitschlahd 1932 plaats vinden.
De modernste springschans.
Van 1215 Februari zullen te Schrei
berhau in het Reuzengebergte ski-
wedrtrjjden gehouden worden, waar
bij het zal gaan om het kampioen
schap van Duitschland en het Duit-
sche militaire kampioenschap.
■F* Onze persen moeten draaien
■NT Bel ons op, No. 2745onze vertegen
woordiger komt U gaarne bezoeken.
ABONNEMENTS
per kwartaal ƒ2.90,
Franco per post pe
Abonnementen w<
by onze agenten en
Onze bureaux zijl
Interc. 2745. Postre
I Vroeger was kwaliteit alleen voldoende om de
E vraag naar een artikel op te wekken - Thans,
I nu iedereen kwaliteit moet leveren, wil hij injjten
concurrentiestrijd niet aan het kortste eind trek
ken, ia'dit feit op zichzelf niet meer voldoende.
Het is noodzakelijk het" publiek op de hoogte te
brengen van de voordeelen van zijn artikelen.
De bepte en goedkoopste weg daartoe is j
Geef weinigen uw
lijk. Interessant en ook modern is de „Com
mandobrug" voor de leiding van de spring-
wedstryden: zij is vlak bij de „Sprung-
tisch” opgericht, dwars over de springhaan
en geeft door middel van groote borden de
nummers der springers en de grootte der
bereikte sprongen aan. Van kamprechters
en persvertegenwoordigers staan westelijk
van de schans een 10 Meter hooge waar-
nemingstoren ter beschikking. Van hieruit
kan ook een luidsprekerinstallatie worden
bediend. De trbunes kunnen 2000 toeschou
wers bevatten, verder zijn er 15000 staan
plaatsen aan weerszijden van de baan. Er
is dus plaats genoeg voor de geweldige
scharen van bezoekers, die gedeeltelijk in
extra-treinen, niet alleen uit Silezië en de
omliggende gebieden, rilaar oojc uit het na
burige Tsjecho-Slowakjje zullfen toestroo-
men, om al de groote „Keien" van de „witte
sport" op de nieuwe schans te zieh sprin
gen. Het is te hopen, dat Petras de bede
van alle broeders van het gilde der ski-
loopers zal verhoeren:
Lieber Petrus mein,
Lass es, bitte, schnei’n!"
KUNT U MIJ s
een afdoend geneesmiddel verschaffen
tegen haaruitval pn roos op het
<Md?
Ja, dat kunnen wtf. Qothout's
groei extract staat daarvoor aid
cum bekend, het kost 65 et. I
Btf. alle drogisten verkrjjybw: te
Gouda bij: Anten Coops, WijdttrSat
31; Drag. Het Groene Kruis, Kleiweg?
94; Drog. Het Westen, Wachtelsfeaat
12; Drog. De GoudsChe Gaper, Markt
6; Drog. Het Blauwe Kruis, Burg.
Msrtenteingel 109'. Vote engros Flr-
m^ P. OOTHOUT Hzn. 4 Co., Den
ENZ. ENZ.
verdrijven zeker en snel spoel-, made-eo miu&Wornieu.xoo-
wal bij volwassenen al» bij kinderen? Wormpoeders f0.85
per doos. Wormolie f 0.85 per fl^fin. Verk rijgt». bij Apoth.
en Drogist, of na öntv. van het, bedr. door firm's Jacoba
Maria Wortelboer. Postgiro 17039. Oude-Pakela.
maakt toch de artistiek* opvatting den
meesten indxuk; immers, deze brengt hen
nader tot de Japansche ziel. De bekoring
en schoonheid van het Japansche landschap
worden diep in hem gegrift: de schitterende
lanen met bloeiende k^rsenboomen, die naar
tempelgebouwen leiden, waar oude pries
ters tusschen brandende wierookvaten ge
beden prevelen, de uiterst kleine huisjes
van de boeren met hun met bloemen be
zaaide daken of visschersscheepjes met ge
bolde zeilen, die naar de haven stevenen
als de avond daalt. Op den achtergrond ver
heft zich in wazige contoureiutde Fuji
Yarns, Japan's heilige berg.
(Nadruk verboden.)
8
Ik heb mijn bes
zoo sterk als een pa;
dat llutih zich zc
mooie mamer van
goedheid terug te be
—•Maar je ziet er 1
■zei hij broecierlijk, J<
„Het meisje logen
door plotseling hevig
Natuurlijk b^n
Buoces ei^ mijn teek
me ook ongerust ovt
was zoo blij haar U
zag ei-«zoo lief uit,
zwak. Ik kan de ge
dat zij op haar/oude
.moet verdienen.
En natuurlijk v
gaan werken hè meis
brooke. Wel ik zal
zoeken. Lil. Ze kan n
verdwenen zijn. Ik/i
dak waar ze uitWgt
FILMNIBUWS.
Menschen in het hotel.
De ofücieele rolverdeeling voor de fifan
„Menschen in het hotel”, die door de Metro
Goldwyn Mayer studio’s bekend wordt ge
maakt. bewijst, dat deze film een tot nu
toe ongekend sterke bezetting zal krijgen,
cir. i namen voor,
belangrijke
Wij wachten gaarne Uwe opdrachten, die wij
vlug en correct zullen' FÜtvc
mogelijke prijzen. V
sische Baude" en van de Relftragerbaude"
(eigendom van Men jongen skikampioen
Candler) over de },Neue Schlesische Baude"
en de „Zackelfallbaude" naar Schreiberhau
leiden, en meestal eenige kilometers lang
zyn. De baan van de „Reiftrager” is gedeel
telijk electrisch verlicht, zoodat men df
tocht naar beneden ook kan wagen, als men
in de gezellige „Baude” niet gemerkt heeft
dat de schemering is ingevallen en de,nach
telijke gljjtocht over een helling van meer
dan twintig procent niet in verhouding
stond tot zjjn bedrevenheid in het rodelen.
Op de verlichte baan is het afglyden ook
in het donker, heerlijk, of misschien juist
dan, vooral wannéér er versche sneeuw is
gevallen en de baaien het bosch glinsteren
alsof de banketbakker hen pas met suiker
had bepoederd. Dat is ook de tyd voor de
fakkeloptochten, die op mopje winteravon
den tot ver over de grens naar Harrachs-
dorf en Neuwelt gaan, een slede met mu
ziek voorop, gevolgd door andere sleden vol
opgeruimdheid, uitbundigheid' en overmoed
Dd S-bocht in de bobbaan van Schreiber
hau vindt haar gelijke niet in Europa. Het
spoor in de bochten is zes Meter hoog en
uit rotssteen gebouwd. In het hoogere ge
deelte ligt naar beproefd voorbeeld een
„Labyrinth" van snel op elkaar volgende
kleinere bochten, dan komen in het lagere
deel zeven moeilijke bochten, waarvan drie
z.g.n. „Haarspeldbochten” zijn. Daartus-
schen ligt op het meest hellende gedeelte
de beroemde „SM: bij den overgang van de
bovenste naar de onderste bocht staat de
bobslee precies voor een bohlengte op
vlakke baan en dat bij snelheden van meer
dan 70 K.M. per uun. Op dïlgen, dat er ge-
raced wordt, s^san de toeschouwers in
dichte menigte' langs de baan", byna zon
der oponthoud suizen, dank zjjSie, electri-
sebe lift, de snelle zware sleeën voorbij,
bemand met strijdlustige Jongelui en oudere
sportliefhebbers: Fanfare van de muziek en
juichende toeroepen volgen heif? „Bob heil!"
Om het houden van de skiwedstrijden om
het kampioenschap van Duitschland moge
lijk te maken, werd een nieuwe, thans wel
de modernste schans, de „Himmelsgrund-
schanze’’ aangelegd. Het is geen z.g.n.
„Mammutüchanze", maar door haar gehee-
len opzet een zeer indrukwekkend werk.
Daar zij 880 Meter hoog ligt, veroorlooft
zij een prachtig uitzicht over het Reuzen
gebergte en het Hirsehbergor dal. De aan
loop begint op een 18 Meten.hooge houten
stelling. Qe uitloop is 250 Meter lang en
maakt dus ook de verste sjyongen moge'-
Officieel meldt Woll
regee ringen van België
land. Italië, Japan en
komen zijn, de overig
gen aan te bevelen d<
Heretelconferentie in
Het «al de taak v
overeenstemming te bf
same regeluig van de
gestelde rapport, van
opgeworpen kwesties
om ,de andere eoonoi
moeilijkheden op te 1«
wereldcrisis verdorzaa
verlengen.
Bovengenoemde reg
besluit gekomen in de
dooi' ontspanning in
toestand zal Jbmen.
Kenter uistctt Uietaeli
Vun weli*ggR»htp
Wolffbureau, dat d<
Iiaar doelM de bijeem
rentie van Lausanne, i
heeft bereikt. ’Op gr
van de deskundigencc
zij echter gewensclit
eerder werd' bijeenger
den loop van Juni. D(
ting van de Engelse!
üuitsclie regeering v
zeerst» gewaardeerd e
In een hoofdartike!
dcnsche Times, geen i
te hwhten aan de Ei
eenstdmming.
jHet accoord h<
op de bijeenro-
rentie,
doch beteekent geen
zake de verdere Frans
btelpnii tiek .-^Uitmaal
en duurzatTO oplossi
Ue grenzen voor eei
zijn bekpnd. Iedereen
voor geruinien tijd ir
stelbetalingen kan d<
traag,wanneer Dui
de betalingen kan he;
drag. Hierbij .motet J
houden, dat de Duit
bepaalde greng moet
het. land in staat 3e
verrichten. Een tiers
bedrijfsleven is slecht
betalingen zoodanig
Duitschland. ze kan
t vraag, of Amerika e<
gunstig zou beoordet
sing in den vonn va.
lengt slechts de ge
cnais. die van maan'
land ernstiger bedrei
ve en zakelijke regeli
heeft teleui^tddFwoêbbên"8têêd^w-?tte tanden en een aangenamen smaak ih den
verkrijgbaar. Tegen pending
den advwflsiitie ontvmtft koataloo» een proeftuba/ van Leo-Werk» Dresden Bijkantoor
Ambterdain Stadhoudarakade 8S. s
Op deze rolverdeeling komen
die elk afzonderlijk reede een
plaats hebben ingenomen en nu voor het
eerst samen gezien worden.
ZooaJe reeds eerder bekend gemaakt werd
zal de rol va» de danseres Gruaiawkaja vef-
vulzi worden door Greta Garbo Ook John
Barrymore zal in deze film optreden als
Baron van Geigen, terwijl de rol van Flaem-
chen, de typiste, vervuld zal worden door
Joan Crawford, lionel Bairymor» apeelfc de
rol van Kringelein, de ten doode opg^&re-
ver. kantoorbediende, die den laataten tijd
van zijn leven zoo veel mogelijk genieten
wil.
Directeur Preyeing (wordt vertolkt door
Wallace Becy. De tol van den dokter, die
als invalide uit dlen< oorlog terugkwam zal
door Lewis Stone vervuld wonden en Jean
«Hersholt zal die rol van kantoorbediende
van het hotel vertolken.
Verder zullen optreden John Wiljan aJs
chauffeur Kathryn Crawford telefoniste
terwijl de kleinere rollen vervuld worden
do»,. Ruth Selwynm,, Purney Pratt. Rdbert
McWade. Lennoz Pawle, Pdwin Maorwell
Murray Kinnell en Fafaela Ottiano
De scènes wenden btXverkt. door Hans
Kraely in samenwerking met de schrijfster
Vicky Baum en den regisseur EdinunJ
Goukling. De décors voor de hall van het
hotel, waar de handeling zich in hooldzaak
pfepeelt, zijn van dergelijke afmetingen, dat
twee geheele geluidsstudio’s ei door in be
slag genomen worden.
De bioscoop in Japan.
Verfilmde legendes.
Kersenbloesem en zwaardvoerders-
romantiek,
dooJ* Dr. J. H. MANSION
te Tokio.
Japan is een modem land, het heeft al
de uitvindingen van de Westersche bescha
ving en helaas ook de moderne oorlogstoe
rusting, waarvan hqt jammer genoeg een
al te ruim gebruik maakt op het oogenblik,
in toepassing gebracht. Toch kennen de Ja
panners nog niet de sprekende film en zijn
hun filmopvattingen geheel anders dan bij
ons. He/, meerendeel van de Westersche
films behandelt het moderne leven en de
moderne gedachte. De Japanners daaren
tegen trachten de idealen en tradities van
vroeger in eere te houden en behandelen de
zeden en gewoonten hunner voorouders van
200 of 3Ó0 jaar geleden.
De. Japanners hebben nauwelijks zin voor
humor of tenminste niet voor den humor
zooalh wij die kennen. Niet alleen zijn hun'
gezichtsspieren weinig bewegelijk, maar zy
begrijpen zelfs niét, wat er voor grappige
kan zyn in die klefae dwaze gebeurtenissen
die ons Westerlingen aan het lachen kunn^F
brengen.
Treffend zijn in de eerste plaats voor
den| nieuweling de afmetingen van de be
roemde wintersportplaats in het hartje van
het Reuzengebergte: Schreiberhau. Hoewel
het slechts 8000 inwoners telt, beslaat het
een »pper4Mrte, diewoldoende zou zijn om
een groote stad op te bouwen. Men verdeelt
het in Niederschreiberhau, Mittelschreiber-
hau en last not least Oberschreiberhau'.
Reeds in den trein, die als een slang langs
de berghellingen voortkronkelt, kan men
zien, op welke uitgebreide schaal de ski-
sport hier wordt beoefend. Overal traint
men, meestal onder het deskundige en mee-
doogenloos kritische toezicht van eenjge
dreumessen, die zelf hun sportuitrusting
met behulp van eenige dingen in elkaar
hebben geknutseld. De wintergast, die uit
gerust is met keurige skischoenen en ski’s
met veelvuldig gepatenteerde bevestiging,
veroorlooft zich gaarne een geestigheid, die
getuigt van absolute deskundigheid op
sportgebied ten koste van deze broekman
netjes met hun duigen, maar slaat bijna
achterover van z’n ski’s, als hjji ziet,, wat
deze vjjf- en isesjarige kereltjes met zulk
een „uitrusting” prestoeren. Geen helling
is*te steil, geen bosahpad te smal voor deze
kleine bergmannetjes en overal bouwen, ze
springachansan, hooger dan. zo zelf zijn.
Geen wonder, dat ze leeren skiloopen en
dat in de wedstrijden der grooten, de ski-
loopers en -springers uit het Reuzengeberg
te gevreesde mededingers zijn.
Het middelpunt van het sportleven in dit
oord met zijn polsslUg van vroolijke sport-
bedrijvigheid is de „Kiönigsplatz". Hier is
het beginpunt voor de „Hömerschlitten"-
tochten, naar het gebergte. Hier beginner,
eveneens de taling- en fakkeltochten, waar
voor men byna geen paarden genoeg meer
machtig kan worden. Veel belangstelling is
er voor het rodelen op de heerlijke en lange
Natuurlijke banen, die van dfe „Alte Schle-
Wanneer men een 'Japansche bioacoop
I binnentreedt, moet men allereerst zyn
\r schoenen uittrekken, alvorens plaats te ne-
I men onder de toeschouwers op de breede,
I *mèt pluche bekleede balcons. De zaal is
gevuld met mannen en vrouwen, die met
I elkaar praten en met kinderen die lekkers
I snoepen, precies als bij ons. De Japanners
I zijn in staat geweldige emo/ies te onder-
I gaan en kunnen zelfs tot in het dolle uit-
I bundig zyn.
I De voorstelling begint met een actuali-
I teiten-film, gevolgd door twee ernstige
I films, omdat de Japanners er nog niet in
zyn geslaagd een komische rolprent samen
te stellen, die hun by zonderen vorm van
humor uitbeeldt. Het décor stelt byna steeds
een prachtigen tuin voor, een prinselyk slot
of een visschersdorpje aan de kust.
Bizar gekleede ruiters en wapenlieden
paradeeren over een eerehof, vreemd groot
schijnend in hun schitterende kleeren. Hun
gezichten zyn sterk gegrimeerd op middel-
eeuwsche wijze; hun haren zyn op een merk
waardige wyze geknipt en zy dragen sabels
met twee handgrepen. Deze krijgslieden
leiden een wild, bruisend leven, zij voeren
duels met elkaar, zyn op ridderlijke wijze
verliefd of reizen naar verre eilanden.
De duels Vinden dikwyls plaats op het
strand aan de zee. De goudenregens en de
pruimenbloesems bieden met hun fonkelen
de kleuren een lieflijken achtergrond voor
liefdesscènes. De jonge meisjes zijn altijd
«zedig, teder en dwepend, h«n liefdes zijn
eerbiedwaardig dn van een buitengewone
kracht. i
Men ziet nog woeste gevechten tusschen
gladiatoren op een vierkante open vlakte in
een pynboomenbosch. Zy zyn daar met hun
veertigen strijdend tegen veertig anderen,
tot de „verraders” allen met gekloofde
schedels op het grasveld neeriiggen.
Groote zeeslagen worden met zooveel
werkelijkheidszin voorgesteld, dat de toe
schouwer het gedagkier der bronzen kanon
nen meent t^hoore* of de trilling der dui
zenden gespannen boogsnaren, het suizen
der pijlen door de lucht en het gekletter
der pijlen tegen den scheepsromp.
Dat alles is buitengewoon aangrijpend ei.
moedig. Onwillekeurig denkt men hierbij
aan de geschiedenis van Robin Hood, doch
voor deNlapanners is dit alles onverdund®
werkelijkheid. De toeschouwers leven geheel
en al met de gevechten op het doek mede
en niet zelden ontstaan er in de bioscoop
zaal onderlinge gevechten.
Doch hoe meesleepend en^^ctatochtelijk