1
AAK
nhuis
Blad.
N!
Afrika
NIEUWS- En ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN
70*Jaargang
Vrijdag IB Februari IB82
Mo. 17816
NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADD1NXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz.
Dit blad verschijnt dagelijks behalve op Zon-enFeestdagen
De ramp van de Berlin.
E MIJ.
affen
s!
FEUILLETON.
maar!
lid
Kloine Annonces 8 regels fl.-
BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE,
Om haar recht
Catsweg 3,
van
niks
ÏKERS
op mijn woord geloo-
t
was
tgevers
>uda
i prijs.
eductiebon 4.
V PAGE.
PUNN.
ixenU
van
Advertentiebureux en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing
lureau zyn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zyn.
fer
met de
Y.
Ie schaterlach.
zijn
Miss
:tge zaken.
haar hand een oogenblik
Een onderhoud met een der redders.
Wat Sperling ona vertelde.
Een herinnering.
De Britsche bladen melden, volgens een
Reuter-bericht uit Londen, dat de Zonde r-
handelijigen tusschen de militaire vertegen
woordigers van China en Japan, die het g«-
y.olg waren van de bemoeiingen der vreein-
•de diplomaten te Sjanghai, mislukt zyn.
De Japanners hebben gisteren hun ulima-
tum aangeboden, Waarby zy staking van
alle vyandelykheden eischen. evenals vol
ledige terugtrekking van het negentiende
Ohineesche legerkorps op twintig kilometer
aistands'van de grenzen der internationale
nederzetting, uiterlyk Zaterdag.
Indien de Ohineesche troepen terugtrek
ken, zullen de Japansche strijdkrachten niet
opmarcheeren uit het aan Hongkioe gren
zend gebied, het vuur niet openen en de
Chineezen niet bombardeeren, noch achter-^
volgen. Alle activiteit tegen de Japanrei
moet worden gestaakt Een commissie val
onderzoek zal worden gezonden oin er zich
van te vergewissen of de terugtrekking
volledig is of niet De veiligheid van leven
en bezittingen der Japanners moet worden
gewaarborgd en alle bedryvigheid der ,,ci-
viele kleeding" moet een einde nemen.
De Japanners behouden zich de vrijheid
voor om handelend op te treden, indien
bovengenoemde voorwaarden niet worden
Hebt U
PERSQNEEL nood.g?
Zoekt U PLAATSING?
Plaats dan Zaterdags
Uw AANVRAGE in de
mem cmihiT
ieder leest ze dan I
Inzending toüs^/terdagmorgen
9 uur aan het Bureau
MARKT 31 --
BUITEN LANDSCH NIEUWS.
DU1TSCHLAND.
Ex-koning van SAksen. f
De ex-koning van Saksen, Frederik
August, ia op 66-jarigen leeftyd, in het
kasteel Sibyllenort nabjj Breslau zacht en
kalm ontslapen.
Frederik Augustus van Saksen werd 25
Mei 1865 in Dresden als zoon van koning
George en diens gemalin AnnA, infante van
Portugal, geboren. In 1891 huwde hij te
ir-Jl Weenen met de aartshertogin van Oosten-
inreBffijk Toscana, uit welk hu welft zes kinde-
aPPten geboren werden. Op lö^ctober 1904
ch volgde Frederik Augustus 111 zijn vader als
ng I koning van Saksen op. De koning verdierf
zich tydens zyn regeering groote popula
riteit door de buitengewone gemoedelijk
heid en ongedwongenheid, waarmede hy met
het volk omging. Na de revolutie deed Fre
derik Augustus op 13 November 1918 af
stand van den troon en ‘trok zich terug op
zijn bezitting, kasteel Sibyllenort te Bres
lau.
iring toestaat. Het is noodig, dat hiertoe
wordt overgegaan, vooral in dezen tyd, nu
de wereld geteisterd wordt door een crisis,
als tot nu toe niet gekend is. Het moet aai
den vasten wil van alle aanwezige staats
mannen gelukken heit vraagstuk der ont
wapening ondanks de nog bestaande be
lang! yke tegenstellingen tot oplossing te
brengen.
Oe Duitsche voorstallen.
„De ontwapening een verplichting van alle leden van den Volkenbond.”
Een uitvoerige toelichting. De Chineesch-Japansche onderhandelingen
te Shanghai mislukt. De Japansche eischen voor China volstrekt
onaannemelijk.
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad
per kwartaal ƒ2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt.
Franco per post per kwartaal ƒ3.15, met Zondagsblad ƒ3.80.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA,
bij onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren.
Onze bureaux zyn dagelijks geopend van 9—6 uur. Administratie en Redactie Telef.
in tere. 2745. Postrekening 48400.
ADVERTENTIEPRIJS! Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring):
15 regels ƒ1.30, elke regel meer 0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkring:
16 regels 1.55, elke regel meer 0.30. Advertenties in het Zaterdagnummer 20
bijslag op den prijs. Liefdadigheids-advertentlën de helft van den prijs.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: 1-4 regels ƒ2.25, elke regel meer ƒ0.50. Op
ae voorpagina 50 hooger.
Gewone advertentiën en ingezonden mededeelingen by contract tot zeer gereduceerde»
prjjs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soliede Boek
handelaren,
aan het Bu
nu aan Uw verlangen
(iOlIlSIHi: COURANT
man niet de meeat gewenschte voor een
jong nfeisje als Rachel Debenham.
Toen hij een oogenblik later alleen wqa
met Templeton, beging Sir John de dwaas
heid, iets van deze meening te laten blijken
Ik zie. dat u den jongen Burgoyne aan
Misg Debenham hebt vooiTgesteld, zei hij.
Niet bepaald een wenschelijke kennisma
king.
Lord Templeton glimlachte.
Burgoyne’s grofheid is werkelijk
i-en’ge fout. Ik geloof niet, dat hij
Debenham veel kwaad zal doen.
- De invloed van een verdorven man,
antwoordde Sir John scherp, kan niet an
ders dan nndeelig zijn voor een vrouw.
Lord Templeton kneep zijn oogen dicht
en de uitdrukking van zijn gezioht veran
derde. maar hij bleef glimlachen.
Mijn beet© jongen, zen hij goed gehu
il. eund. Ik wist niet dat jij zoo’n moralist
was. of dat t je ook maar iets kon schelen
wie kennis maakte met Miss Debenham
had 1ne dat maar gezegd
Hij zweeg vcelbeteekfcnend.
Ik verlang mek het air aan te nemen
van een moralist, zei Mllbrooke steoef Maar
iedereen weet, wie Burgoyne is.
Hij lüeld op want Lady Templeton
bij hem komen staan.
- Oh Jack, zei ze op
deriijke manier, wat zie j(
uil» Erger je je' over iets?
genu.
hem
Ten
gezichtje.
punten van contact met de internaionale
concessie, teneinde een botsing met de Ja
panners te vermijden.
De bijeenkomst tusschen de ('hineesche
De Duitsche ontwapeningsvoorstellen
zyn gistermorgen op de onitwapeningscon-
lerenUe ingediend en toegelicht door den
leider der Duitsche delegatie, gezant Na-
dnlny. In de inleiding herinnert de Duitsche
regeering er aan, dat zij het ontwerp der
conventie van de voorbereidende ontwape
ningscommissie niet heeft kunnen aan
vaarden, doch zich bereid heeft verklaard
alle krachten in te spannen om in samen
werking met de overige mogendheden te
trachten een weg te vinden ter be rei icing
\an het beoogde doel. Voorts wordt vast
gesteld, dat Duitechland en drie andere
.daten de ontwapening reeds tot stand heb
ben gebracht ,wat geschiedt is onder toe
zicht van de mogendheden, die zich in hel
erdrag van Versailles bereid hebben ver
klaard te erkennen, dat deze ontwapening
de eerste stap voor een algemeene ontwa
pening zou zyn. Voorts is de ontwapening
een verplichting van alle leden van den
Volkenbond, binnen welken principieel ge
lijke rechten voor alle leden oestaan. De
Duitsche voorstellen komen in hoofdzaak
op het volgende neer; afschaffing van den
algeineenen*5 dienstplicht en invoering van
militielegers, beperking van de politie tot
een bepaald aantal manschappen, afschaf
fing van de zware artillerie, van oorlogs
schepen boven de 10.000 toy, van alle
luohtstrydkrachten, van den chemischen en
bacteriologischen oorlog en voorts bekend
making van de sterkte der bewapening op
.alle gebied. De uitvoering en naleving van
de bepalingen zal gewaarborgd moeten wor
den door een voor alle staten gelijke metho
de.
De Duitsche gezant Nadolny heeft de
voorstellen in een uitvoerige rede tooge-
licht, waarin hy er op wees, dat Duitsch-
land de ontwapening eenvoudig volgens het
verdrag van Versailles en de uitvoering van
de ontwapening volgens de bij het verdrag
van Versailles vastgestelde bepalingen had
kunnen verlangen. Het beperkt zich echter
slechts tot het doen van zulke voorstellen,
waarvan de toepassing voor alle staten als
mogelijk wordt beschouwd. Nadolny lichte
daarop de verschillende punten van de
Duitsche voorstellen nader toe en stelde de
beteekenis daarvan in het licht. In het bi-
zonder wees hy er op, dat het ondenkbaar
is, dat de toestand blijft bestaan, d_.
Duitschland, dat lid van den Volkenbond is
met volkomen gelijke rechten als de andere
staten, aan beperkingen onderworpen is op
één der belangrijkste gebieden, waartoe het
werk van den Volkenbond zich uitstrekt.
Heeds in 1928 heeft de Volkenbond vastge
steld, dat de stand van de algemeene vei
ligheid een vermindering van de bewape-
Hand’len zonder zelfzucht,
Leven onder eigen tucht,
Wijl ge 't stille eigen leed,
Aan dat van and’ren meet.
Waterleiding en
het briefje direct aan mij. Lees het zelf,
Mllbrooke, en zeg me dan, wat dat te be
ttekenen heeft.
Sir John nam het brie!je mei*weerzin
aan Dit soort dingen stuitte hem hevig
tegen de borst
Het was een brief van Colin Winchmoye,
oie Margeret Templeton om hulp smeekte
en meedeelde, dat hij in groote armoede en
ellende verkeerde.
Sir John fronsde de wenkbrauwen.
- Ik zou zeggen, zei hij. dat deze brief
van een van Dorringtonsecretarissen is.
die ven paar maanden geleden zeer in de
gunst etend. maar die. zoo vertelde Lady
Dorrington, tamelijk onverwacht van het
toonvel verdween. Ik denk, dat de man
hoopt steun van Meg te krijgen.
(Wordt vervolgd).
te terugtrekking van de Chineesche troepen
op twintig k.m. van Sjanghai op beide
oevers van de rivier de Whangpoe en op
twintig k.m. van de monding det Whang
poe. Deze voorw aarden, zijn volgens de Chi
neezen onverdragelyk en volstrekt onaan
nemelijk.
Volgens een telegram uit Nanking is
ue /-China vastbesloten, eiken duim van het
isf Cmneesche grondgebied te verdedigen,
y wjmneer Japan overgaat tot het offensief.
"^Er wordt een stelsel van loopgraven aan-
”f\ gelegd langs den geheelen spoorweg van
’e" Tientsin naar Poekou en Loenghai van
meer dan duizend mijl.
VernonBn wordt, dat het Volkenbonds-
secretariaat reeds voorbereidingen treft
voor het houden van een buitengewone
Volkenbondsvergadering in de eerste dagen
van de maand Maart. Definitieve beslissin
gen zullen morgen na de raadszitting be
kend worden.
haar aardige^ kin
je er warm en Ixhw
i? Heb jij Jack boos
naakt? vroeg ze aan haar man. terwijl ze
vet legen en zenuwachtig aankeek,
tupleton kneep zijn Vrouw in haar fijn
htje.
Ga weg, zei hij lachend. Mllbrooke en
aanvaard Den Japanschen consul te Sjang
hai werd volgens een Reuter-bericht uit
Tokio opgedragen, het ultimatum aan ge-
neraal Tsai, den commandant van het ne
gentiende legercorps, persoonlijk te over
handigen- doch daar hy zag dat er nog hoop i
bestond op vredelievende regeling van het
conflict, overhandigde hij het ultimatum i
voorloojüg niet, doch verzocht Tsai eenvou
dig zyn troepen terug te trekken van de
Naar het Engelsch van E. A. Rowlands
bewerkt door
J. VAN DER SLUYS.
21 Nadruk verboden.
Maar deze hoop was al lang geleden ver
vlogen. toen Joseph Martin haar spottend
had verteld, dat het "bewezen was, dat, hoe
wel haar moeder met haar laateten adem
Iwd verklaard, dat het huwelijk gesloten
was, dit een fabeltje was geweest van een
01>gelukkige vrouw. Maar al wag de hoop
verdwenen, het verlangen was nooit uitge-
roeid ^n dezen avond zei ze tot zichzelf, dat
Lilith Graham haatte, niet alleen, omdat
ohn Mllbrooke zoo’n bewondering voor
aar had, maar ook omdat dit meisje onder
‘die omstandigheden haar meerdere zou zijn.
Toen ze opstond om haar eerste lied te
•'ngen, wendde Lilith vastberaden haar
oogor, af van de plaats, waai- Rachel zat.
was niet overgevoelig, maar toch kon ze
,ch niet losmaken van een onbekend voor-
gevoel. dat deze mooie, arrogante jonge
'vouw een verderfelijke invloed op haar
lev«i zou helden.
«et was een zenuwachtig'e onderneming
°°r haar, om daar te staan r een groot
laar r^e oyeenicomst uussenen ue nmeesene i
dat I -en Japansche gedelegeerden gisteren is ge-
lyk uit het telegram uit, Sjanghai reeds
blykt. op een impasse uitgeloopen.
Generaal Fan, de Chineesche vertegen
woordiger. verklaarde dat het hem vol
strekt ónmogelijk was, de Japansche
eischen aan te nemen, die ook de perma-
Le ontmanteling behelzen van de forten
Woesoeng en Paos jan en de permanen-
gezelschap, bestaande uiit „fine fleur" van
de Londensohe groote wereld en -haar hart
klopte vunst angstig. Maai’ John Milbrooke’s
hand had zacht haar schouder aangeraakt
toen ze Isngs hem heen liep naar de ver-
hooging en dit vriéndelijk teeken van zijn
aanwezigheid moedigde het meisje aan, om
ihaar uiterste best te doen en zich te be-
erschen.
Ze zong inderdaad zeer mooi.
John Mllbrooke was oprecht verbaasd.
Hij wast, dat ze altijd heel begaafd wae ge
weest. m&ar hij had nooit gedacht dat Lihth
jibt zoo ver zou brengen. Haar stem ont
reende hem diep en het speet hem heel erg,
Hat Ruth er niet wag om dit w-pndter te
hooren.
Een eind van hem af zat Rachel en met
een hart vol woede, luisterde ze naar de
prachtige stem. En terwijl ze daar zoo
schijnbaar kalm zat, met een allerliefste
uitdrukking op haar mooi geaicht, zwoer
MiRg Debenham een duren eed, dat wat er
ook mocht gebeuren. Lilitk Graham haar
nooit datgene zou ontnemen, waarnaar ze
nu heftiger verlangde, dan naar alles wat
eens het doel van haar eerzucht was ge
weest.
Sir John hoorde veel praten over Miss
Debenham’s eigenaardige schoonheid. Hij
voelde zich vanavond meer dan ooit tot
haar aangetrokken
Aan den eenen kant was Sir John blij,,
dat Rachel zooveel bij Lady Templeton was.
n aar anderzijds vond hij Rachel's vertrou-
welijke omgang met Lord •lempleton ntet
aangenaam. Hij vertrouwde dezen hee-le«
maal niet en vond die omgang met zulk een
op mij af- Ze klemden zich alle drie tege-
lyk aan mij vaat en alhoewel ik met hen te
aoen had, moest ik ze tenslotte gebieden
om tie gaan zitten. Eerst toen ik dreigde
om weer uan boord te gaan, gaven zy aan
myn verzoek gehooi. riet dienstmeisje,
kom hoe heet ze ook alweer... oh ja, MJxa
Ripler, een verduveld dapper kind waar
voor je als zeerob nog respect kon hebben,
zei dat haar mevrouw het eerst en zy het
laatst van boord ai moest. Zoo is het ook
gegaan, herat mevrouw... mevrouw Wenn-
berg in tie lus, toen fraulein... fraulein...
,,1'heiler,’’ kwam ik te hulp.
„Juist, fraulein Theiler en het laatst dat
dappere dienstmeisje. Met mevrouw Wenn-
berg had ik de meeste moeite. Met alle ge
weld wilde zy het lykje van haar kind mee
nemen, maar dat kon ik natuurlijk niet toe
staan. En voor den tweeden keer moest ik
ja, ik wil het eerlyk bekennen, het |>ig
me moeilijk, af -» een beetje streng op
treden. Maar ja, in tyden van gevaar
heerschen nu eenmaal andere wetten dan
onder normale omstandigheden. Myn neef
pakte op de pier de vrouwen aan, droeg ze
naar den lichttoren en Wacht ze in groot
gevaar door de over den dam rollende zeeën
met den derden Sperling behouden in de
vlet, die ik ook eindelyk bereikte. Toen was
het werk jp-actisch gesproken gebeurd."
„Hoe was de toestand op het kchip, toen
L' aan boord kwam?”
„Er was weinig meer over dan een ruwe
houten wand en twee banken op het smalle
looppad en de rookkamer. De levenden
moeten in deze beperkte ruimte wel op de
dooden hebben gezeten, want er was byna
geen plaats. Ze moesten Afich ophoopen ach
ter den wand, daarvandaan komen betee-
kende de dood. Want niet alleyRi lag het
achterschip zoo schuin hellend naar stuur
boord. dat als de wand zich zou hebben be
geven, afglijden naar zee te vreezen was
geweest, maar de beukende golven hadden
de vAsnden van den salon en de rookkamer
kapot gerammeld, zoodat het water daar
met golven binnensloeg. De ongelukkigen
zullen dan ook menig nat pakje hebben ge
haald.”
„Waren er nog meer menschen aan boord
behalve de - geredden
„Nee. enkel lyken, die echter reeds strak
en styf waren, zoodat ik het vermoeden
had. dat zy reeds een dag dood waren. Den
eersten dag van den scheepsramp moeten
de meesten zyn gestorven."
Hier viel een kortstondig zwijgen. Plot
seling stond de heer Sperling op. stak mij
de hand toe en zei:
,.Ik hoop dat ik
heb voldaanI"
Ik begreep de wenk en nam afscheid.
rGeen bedankjes, van al die poespas houd
Sir John antwoordde niet ouuiiddeUijk,
en toen bij dit deed klonk zijn stem ont
roerd.
- Dan kun je me
v«-u. dat je een rein kind hebt getrouwd,
n kind dat toegewijde liefde en begrijpen
noodig heeft, ,n kind met een zuiver hart.
Templeton boog het hoofd.
't Doet me genoegen, dat te hooren,
zei hij een beertje sarcastisch, en ik zal van
dit gezichtspunt uit trachten, de oplossing
te vinden voor een probleem, dat eerlijk ge
zegd, me een beetje limderde. Ik zal 't je
uitleggen. Vanavond werd de kamenier van
mijn vrouw een brief in de hand gedrukt,
uien, naar ik vermoed, heimelijk aan iMdy
Templeton gegeven moest worden. De ka-
piemer,, die een verstandige vrouw i^, gaf
Een^der dapperen die by de redding van
de opvarenden van de Berlin" voot 25 jaren
zeer nauw betrokken is geweest, is wel de
heer M. Sperling, destyds schipper op den
blazer „Van der Tak”, thans directeur van
Van der Tak’s Bergingsmaatschappy te
1 otterdam.
Wy Rebben hem op zyn kantoor een be
zoek gebracht en vonden in den levenslusti-
gen, krachtigen man- /lie ons tegemoet trad
gt-jnszins de „oude met medailles bekroon
de redder", dien wy ons gedacht hadden.
Integendeel. Voorts scheen de heer Sper
ling niet bepaald verheugd over het doel
van ons bezoek. Zijn eerste woorden wa
ren:
„Een interview? Ik denk er niet aan. Ik
heb vijf en twintig jaar geleden alles ver
teld wat ik wist en daarmee is'het uit.”
„Ja, maar meneer Sperling, dat ia een
kwart eeuw geleden..."
„Dat doet er niets toe, ik vertel
meer.”
Deze woorden klonken weinig hoopvol,
doch een reporter is geen reporter wanneer
hy zich op deze manier van zyn doel af
laat brengen en langzaam, heel langzaam,
won hy veld. Van het een kwam hy op het
ander en -tenslotte bereikte hij toch zijn
doel. De heer Sperling nam plaats op zyn
praatstoel eo-fafigon, zy het dan ook aar
zelend:
„U wilt dus per sé, dat ik U iets vertel
over die Berlinramp.goed, maar dan moet
L' mij niet kwalyk nemen, wanneer ik on-
middellyk de kat by den staart gryp."
„Integendeel, meneer Sperling.”
„Nou, vooruit dan! U weet ongetwijfeld
dat we menige vergeefsche poging hebben
gedaan om in de buurt van het wrak te
komen. Maar toen ik eenmaal het gehuil en
gejammer van de vrouwen aan boord van
die ongeluksschuit had gehoord, had ik
geen rust meer. Ik moeat ze hebben. Ik
moest ze d’r af halen. En toen zyn wy in
dien bewusten nacht met de „Wodan” er op
uitgegaan. Met de vlet gingen we van de
boot naar de pier. Wy waren met on.--
achten: myn twee neven, Moerkerk, Oud-
dorp, Waardenburg, Kofferman en Bande-
steiiL Kapitein van Rees, die het bevel had
over de „Wodan", bleef mooi dicht Ipj me,
manoeuvreerde prachtig. Het was een kw^je
zee, meneer, maar het water was laag toen
we aankwamen. De pier stond soms twee
voet bloot, maar drie voet ging de zee er
soms overheen, ’t Was wagen, d’r op of
d’r onder. Met myn neef Kees Sperling
klauterde ik de pier op en m’n andere neef
hield de leiding by de vlet. Toen ben ik
langs het sloepentouw aan boord geklom
men. Sjonge, sjonge ,wat jammerden die
vrouwen toen ik aan boord stapte en nau
welijks hadden ze my gezien of ze vlogen
ik bespreken ernstig
Maigeret legde 1
<>p die van Jack.
Kom je morgen bij me- vroeg ze vlei
end. En breng je Misa Graham rhee? (Ik
zou haar wel lederen dag willen hooren
zingen. Het maakt me zoo gelukkig.
Als <en kind glimlachend, ging Lady
Templeton weg
Tea wijl hij haai nakeek, walgde John
Milbrooke bij de gedachte dat deze onschul
dige. lieflijke jeugd yras opgeofferd aan den
nnsdadigen eerzucht var een hartelooze
moeder.
- Lk heb je iets te vragen. Milbrooke.
zei Templeton opeens scherp.
Ik ben tot j0 beschikking was het
tamelijk koele antwoord
Lord Templeton nam hem wat terzijde op.
Ik heb goede redenen om aan te nemen
•dat je vroeger een diepgaande studie hebt
gemaakt van mijn vrouw’» bijzonder karak
ter. zei hij cyniedh. Zou je daarom zoogoed
willen zijn, on- te vertellen of je denkt, dat
ze werkelijk het fcind is dat ze voorgeeft te
zijn, of dat die manier van doen maar han
dige comedie is’
Daarover kun je niet in twijfel ver-
keeren. zou ik zeggen, antwoordde John
Milbrooke verontwaardigd.
Lord Templeton haalde de schouderB op.
Je kunt t nooit weten, zei hij. Ik
hel» jaren lang vrouwen bestudeerd en ik
hen nooit in staat geweest!, tot een vast
staande overtuiging te komen, voor zoover
het hun oprechtheid lm waarheidsliefde be
treft. Ik wil me grtmg bij jouw meeolng
neerleggen.
naar
•m du
>11^11