ln
ouriita
I"
nendijk
D-
POOL
EDKOOPER
i goedkeopsr”
leuze, doch een
jks door duizen-
ie geconstateerd
NIEUWS. EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN
No. 17830
70» Jaargang
BOSKOOP,
4
FEUILLETON.
I. VLAG
Dit blad verschijnt dagelijks behalve op Zon-enFeestdagen
mateur”
i MOL
Gouda
noodigdhaden
Om haar recht
bergambacht, berkenwoude, bodegraven, boskoop,
NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, R^EUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN,
Maandag 7 Masrt 1832
BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT. MOERCAPELLE,
enz.
ct.
Nederland.
N
angstig naar Lil’s betraande
(Wordt vervolgd).
M
2’
M
Verkeerslassen
van den A.N.W.B
2e Lee.
Op een kruispunt.
nderdeelen
t hooge doorslag*
uiing.
Voltmeters.
n voor Ontvang-
pparaten.
sleefd aanbevelend.
12
TAILLEUR.
irij
.M 92
De buitengewone Volkenbondsvergadering.
Een rede van Minister Beelaerts van Blokland. Genève veroordeelt
de houding van Japan.
bijna niet kon gelóo-
was. die sprak.
hij, dat ik wat Lilith
genadig kan opvatten
dat ze iets vers’chrik-
heid was honderdmaal erger dan wat ze
zich er van had voorgestetd.
Naar mate Lord Templetön meer nadacht
over het vreemde onderhoud met Kachel
begon zijn achterdochtige tuint weer boven
te komen vooral liet incident omtrent den
imam van haar tante, had zijn twijfel gaan
de gemaakt.
Hij werd niet door eenig vriéndelijk ge
voel tegenover zijn schoonvader geleid, hij
dacht uitstallend aan zich zelf en wensehle
daarom do deur zoo stevig te .«luiten voor
die oud© geschiedenis. Er dnarom moest hij.
had hij overwogen, de schoon Kachel een
beetje onder controle houden. Die tante
wt*« misschien tenslotte tk»ch de tante Van
Miss Graham waa ook «-en onliereken-
bare factor in het spel en daarom was het
maar ‘t beste, dat ze zich van die tante zou
losmaken en hij hem en zijn vrouw kwam
inwonen. Daar de groote vriendschap tus
schen Kachel pn Lady Templeton algemeen
bekend was. zou niemand daar iet« achter
zoeken.
Minister Heymans roerde de kwestie van
het staken der vijandelijkheden te Sjanghai
aan. Hy achtte het wel-is-waar een hoop
gevend teeken, dat zoowel de Chineesche als
Japansche autoriteiten order hadden ge
geven den stryd te staken, maar helaas had
de Chineesche gedelegeerde Yen berichten
ontvangen, welke behelsden, dat niet al
leen de gevechten opnieuw waren ont
brand, maar tevens Japan van de gele
genheid gebruik had gemaakt om op groote
schaal nieuwe troepen met omvangryk
De ster der Hoop schittert het hel
derst wanneer haar omgeving ons het
somberst toeschijnt.
AfENIS-
INEMER
'ELEFOON 2M7
TELEFOON 2202.
SEUR.
ds 8—10 uur.
kan worden, Japans optreden volkomen
heeft veroordeeld en energieker zich tegen,
deze mogendheden heeft «ekant dan de Vol
kenbondsraad, die vele gelegenheden beeft
verzuim^ en Tokio voortdurend heeft ont
zien, al werd China op zeer grove wijze on
recht aangedaan.
De vraag is nochtans, of Japan nu ein
delijk werkelyk tot inkeer zal komen.
,In de Zaterdag te Genève gehoudenbui
tengewone Volken bondsvergadering heef',
by de algemeene beraadslagingen over het
Chineesch-Japansche geschil ook Minister
beelaerts van Blokland het woord gevoerd.
In zijn betoog wees Minister Beelaerts
er op dat de Volkenbondsraad zich nu reeds
zes maanden met deze aangelegenheid
bezig houdt en de twaalfde Volkenbonds
vergadering er eveneens de meest ernstige
aandacht aan geschonken heeft. Men
heeft een volmaakte eenstemmighe.d kun
nen constateeren, afgezien van de geschil-
hebbende partyen tusschen de mogendheden.
Desniettegenstaande is hun stem al dien tyd
dc stem eens roependen in de woestyn ge
bleven. Dit is misschien de meest veront
rustende zijde van deze tragische aangele
genheid.
Wy hebben, zoo zeide de Min., besloten
de quaestie van de verwezenlijking van de
gedachte van een internationale politie
macht te bestudeeren, maar wy zullen niet
uit het oog kunnen verliezen, dat zelfs in
dien de Raad over militaire middelen zou
beschikker, de zedelijke kracht van de be
slissing van den Volkenbondsraad steeds
zal moeten blyven de pijler van het
systeem, de meest machtige waarborg van
den vrede, daar anders de geheele organi
satie van den Volkenbond aan het wankelen
gebracht zal worden.
Deze moreele uitwerking vau de beslis
sing van den Volkenbondsraad heeft in dit
geval ontbroken. De party in geschil, die
zich gerechtigd geacht heeft om over te
gaan tot militaire handelingen, heeft deze
operatie voortgezet, ondanks het eenstem
mige gevoel dat in den Volkenbondsraad
tot uiting was gekomen.
Het kanongebulder op de slagvelden in
China vormde een schandelijke begeleiding
van onze discussies op de ontwapenings
conferentie.
Juist gebeurtenissen van dezen aard too-
nen de gebiedende noodzakelijkheid aan om
een eind aan de bewapening te maken. Naar
myn oordeel moet men er zich rekenschap
van geven dat geen bewapening minder
waarborg tegen een herhaling van gebeur
tenissen zou kunnen verzekeren.
kers
»p het gebied van
de Etalage van
¥EG 87.
1 vraagt men binnen.
1G LAGE PRIJZEN.
Naar het Engelsch van E. A. Rowlands
bewerkt door
J. VAN DER 8LUYB.
35 Nadruk verboden.
Maar u zult toch niet verwachten uw
tante hier in huis te vinden, alleen omdat
Meg met haar slechte geheugen om een of
andere duistere reden in de veronderatel-
hng verkeerde dat mijn tante Strafford
heette? Zooals ik zeg, het is een zonderlin
ge samenloop en het spijt mij dat ik u niet
van dienst kan zijn Rachel glimlachte
nu weer heel beminnelijk ik walde dat ik
mijn oude tante Hester voor u kon veran
deren in de tante die u zoekt, maar die too-
verkunst versta ik helaas niet. Hier ia het
portret van tante Hester. Als u nu nog
eenige gelijkenis zou zien tusschen onze
bloedverwanten,, zou dat het toéval nog
buitengewoner maken.
Ze nam van de tafel een verbleekte photo
van de directrice van de school, waar Meg
01 zij samen 'waren geweest.
Lilith staarde naar het portret, dat haar,
iQplaats van Millicent Stafford’s gezicht
«en onbekende vrouw van middelbaren
leeftijd liet zien.
De vernedering bij da ontdekking, dat ie
pond 16
46
idspak 19
pond 16
33
i' stuk 125
37
pond 23
38
19-29
idspot 27
t blik 75
pond 26
t blik 49
pond 6 F,
25
pond 19
19
want
eerst
dat
den anderen kant nadert. Schuin over
steken is altijd verkeerd, omdat je dan niet
zoo goed naar links en rechts kunt uit
kijken.
Opgepast dus op een kruispunt. Volg het
voorbeeld van Jan, het is de veiligste
manier, en toch heusch zoo moeilik niet.
Maar je moet er even bij denken-en jezelf
er aan wennen om het goed te doen.
liOHLMlIE OOURAN
jaarstoffen 1932
Goeden pasvorm,
e stalen voor
ANTELS.
ïk pond 7 ct.
ak voor 25
en voor 25
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad
per kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt.
Franco per post per kwartaal ƒ8.16, met Zondagsblad ƒ3.80.
Abonnementen worden dagelyks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA,
by onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren.
Onze bureaux zyn dagelyks geopend van 9—6 uur. Administratie en Redactie Telef.
Interc. 2745. Postrekening 48400.
oorlogsmateriaal aan land te zetten. Het
merkwaardige was, dat de Japansche ver-
tegenjwoordiger, van wie men een looche
ning dezer feiten had verwacht, de juist
heid der Chineesche inlichtingen bevestig
de. Ter verontschuldiging voerde Sato aan,
dat de versche troepen, die op Chineesch
gebied thans voet aan wal hebben gezet,
reeds wanen ingescheept, voordat de wa
penstilstand een feit was geworden. De vry
poovere excuses van den Japanschen afge
vaardigde maakten op de Volken bondsver
gadering een buitengewoon onaangena-
men indruk, omdat uit alles bleek, dat
Sato omtrent hetgeen er zou geschieden
reeds te voren was ingelicht en dit met
moedwil had verzwegen. De Chineesche
mededeeling, dat Japan weinig goeds in
zyn schild voert en blykbaar van zins is
de geheele streek tusschen Nanking en
Sjanghai te veroveren, klonk dan ook zeer
aannemelijk.
Min. Hymans, getroffen door deze ont
hullingen, schorste toen een uur lang de
besprekingen, opdat het bureau in staat
zou zijn te bepalen wat er nu verder dien
de te gebeuren. Het resultaat der beraad
slagingen was een resolutie, waarvan de
voornaamste strekking was, dat de vijan
delijkheden onverwijld en definitief (Ren
den te worden gestaakt. De Japansche ver
tegenwoordiger deed nog wel een hardnek
kige poging om een bepaald onderdeel uit
de resolutie gelicht te krijgen, maar heel
de Volkenbondsvergadering keerde zich als
éen man tegen Japan, welks vertegenwoor
diger een voorwaarde lijke terugtrekking
van de troepen zyner regeering trachtte
te bepleiten. Hiervoor was echter niemand
te vinden. Japan, zoo was de algemeene
opinie, behoorde te dezer zake geen poli
tieke eischen te stellen. Zeer krachtig werd
Hymans gesteund door Motta en Benesj, de
vertegenwoordigers van Zwitserland en
Tsjecho-SlowakRe, die de vertolkers waren
van de wereldopvatting, welke zich met
betrekking tot het conflict heeft gevormd.
Eindelijk zat er voor Sato niets anders op
dan zich gewonnen te geven; om den Ja
panschen vertegenwoordiger de bittere pil
althans eenigszins te vergulden, legde Hy
mans er nog den nadruk op, dat er zorg
voor zal worden gedragen, dat de belan
gen van Japan, wat zijn veiligheid betreft,
niet zullen worden verwaarloosd.
Ondertusschen is er natuurlijk nog geen
reden om alle pessimisme te laten va
ren; Japan’s handelingen hebben tot dus
ver een buitengewoon onberekenbaar ka
rakter gedragen en Tokio kan de wereld
nog zeer goed voor nieuwe verrassingen
plaatsen. Ondertusschen blijft het een toe
te juichen feit, dat de Volkenbondsverga
dering op een wijze, die niet misverstaan
zich zoo had vergist, schrijnde haar. Ze
probeerde een excuus te bedenken, maar ze
voelde, dat geen woorden konden uitdruk
ken, wat ze had wiilep zeggen.
Rachel had er een boosaardig pleoier in
om zich voor te doen als een vrouw met
tact en welwillendheid, terwijl ze heel goed
wist, dat ieder vriendelijk woord van haar,
Lilith’s verwarring nog grooter zou maken
en vurige kolen op haar hoofd stapelen.
Ik hoop, dat dit het eerste van vele
bezoeken zal zijn, zei ze, toen Lilith zich
klaar maakte om heen te gaan. Ik weet,
dat u het erg druk hebt, maar ik zou het
zoo prettig vinden, alfi u zoo nu en dan bij
mij en tante Hester kwam theedrinken; en
als ik maar een middel kon bedenken, om
u te helpen Miss Stafford’s verblijfplaats
op te sporen, zou me dat buitengewoon veel
genoegen doen.
Lilith verliet in een ellendige stemming
het huis, want met tranen in haar oogen
realiseerde zij zich, dat hoewel Miss Deben-
ham haar zonderlinge boodschap zoo groot
moedig had opgenomen, de man, die Rachel
lief had, bitter verontwaardigd zou zijn
over het schandelijke wantrouwen <iat zij in
Rachel getoond had.
Lilith liep door de kille wmterwind, hui
verend onder het gaan. Ze zag er tegen op
om Ruth Malbrooke te ontmoeten en toch
voelde ze, dat ze haai vriendin moesC gaan
opzoeken.
’t 'Was al veel later op den morgen, toen
Lilith het groote hute in Kensington be
reikte.
Ruth Milbrooke verwachtte haar al en
één blik op hst gezicht van hst meisje was
oogenblik geen crisis kan noemen. Een
crisis is iets van voorbijgaanden aard, doch
wy hebben hier niet te doen met een crisis,
die morgen misschien reeds een gunstige
wending kan nemen. Geen ernstig econoom
zal meer ontkennen, dat het gaat om een
blyvenden toestand, een algemeene ver
arming, die een gevolg is van den oorlog en
van het verloren gaan van vroegere afzet
gebieden. Wy moeten thans in alle nuchter
heid erkennen, dat de „macht van het
kapitaal” slechts een fraae is, waarvan
straatredenaars zich bedienen. Elk land is
thans op zichzelf aangewezen en moet er
naar streven, op eigen kracht de bevolking
te voeden en van alles te voorzien. De
periode van den export is voorbij!”
„Wat is dus Uw doel?”
„Zooals ik reeds zeide: het overplanten
naar Engeland van bepaalde industrieën,
die tot dusverre te Parys, Berlyn, enz. ge
vestigd waren. Wy hebben naar alle belang
rijke plaatsen vertegenwoordigers gezonden,
die de oogen openhouden en de noodige
relaties voorbereiden. Vele fabrikanten op
het vasteland, wier afzetgebied te klein ge
worden is, zouden er zeker de voorkeur aan
geven, hun productie naar Engeland te ver
leggen, waarbij wij hen de hand reiken als
om je goeden dag te zeggen, voor «ik naar
kantoor ga.
Hij keek
gezicht.
We zullen het direct aan Jack vragen,
zei Ruth, dan zul je wel tot kalmte komen.
En in een paar woorden vertelde ze haar 1 hq^stig weg.
broer van Lilith’s bezoek aan Rachel en het H hem had Lilith getuoffen alg een pijl met
resultaat daarvan. een iweerhaak. Ze had geweten, dat er iets
Geen van beide durfden ze naar het ge.- I vreeeelijks zou kornen, maar de werkehjk-
zicht van den man kijken, terwijl Ruth
sprak en toen ze hem alles had verteld,
kwam er niet direct antjwoorder heersohte
een tastbare drukkende stilte in de kamer.
Lilith wrót dat nu was gebeurd wat ze
had gevreesd. Ze had zijn achting en vriend
schap verloren
Ze maakte zich uit Ruth’s armen los en
liep naar het raam, en toen ze met den rug
naar hem toestond raakte Ruth den arm
van haar broer aan en keek bijna smeekend
naar hem op
Maar rog nooit had ze zoo’n uitdrukking
op zijn gezicht gezien, eindelijk begon hij te
spreken, was zijn stem zoo har<l en bitter,
zoo vol wrok, dat Ruth
ven, dat het Jack
't Spijt me, zei 1
gedaan treeft, niet zoo
als jij. Ruth. Ik vind,
kalijks heeft gedaan. Misschien moet, ik me
wat duidelijker uitdrukken. Ik heb Rachel
Debenham lief, en ik heb haar gevraagd
om mijn vrouw te worden en degene die
haar beleedigt, doet mij een onrecht aan,
zoo groot, dat ik er geen woorden voor kan
vinden. Door haar wantrouwen heeft Lilith
Miss Debenham diep beleedigd en .ik hépp,
Op weg naar school moet Jan een kruis
punt oversteken en dan moet hy terdege
opletten, want °P zo°’n kruispunt komt
het verkeer van vier kanten. De pyl op
het rechter plaatje wyst, hoe het moet.
We hebben in de vorige les geleerd, dat
bij het oversteken van een. straat dc
kortste weg de veiligste is. Maar bij een
kruispunt is dat niet het geval. Hier
is de kortste weg gevaarlijk, dat toont het
linkerplaatje, waar Piet schuin oversteekt
en gevaar loopt van twee kanten. Jan doet
het beter, die gaat eerst de eene straat
over, nadat hy goed heeft uitgekeken of
de weg vrij was en daarna gaat hij naar
het trottoir aan den overkant van de tweede
straat. Zijn weg is nu wel wat langer,
maar het is beter straten over te
steken op de goede manier, dan éénmaal
naar den overkant te gaan op de verkeer
de wijze.
Op het linkerplaatje gaat Piet van het
eene trottoir naar het andere schuin over
het kruispunt, en dat is verkeerd,
kyk maar hoe hem gevaar dreigt
van de auto en dan van het rijtuig
van c a"
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring):
1regels ƒ1.30, elke regel meer ƒ0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkring;
15 regels 1.55, elke regel meer 0.30. Advertentién in het Zaterdagnummer 20
bjjslag op den prjjs. Liefdadigheids-advertentiên de helft van den prijs.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: 14 regels ƒ2.25, elke regel meer ƒ0.50. Op
ae voorpagina 50 hooger.
Gewone advertentién en ingezonden mededeelingen by contract tot zeer gereduceerden
prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertentién kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soliede Boek
handelaren, Advertentiebureux en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing
aan het Bureau zyn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zyn.
beginnen verwerken wy hondeiden berich
ten van onz€ agenten in alle landen van
het Europeesche vastelad.”
„Berichten?”
„Ja, het klinkt ongelooflijk, maar on,
canks alle statistieken en andere gegevens
van onze kamers van koophandel kan nie
mand precies zeggen, waar alle buiten-
landsche artikelen artikelen vandaan komen,
1 die in Engeland en in de Dominions wor-
uen verbruikt. Van de meest gebruikelijke
artikelen is dat natuurlyk wel bekend; het
is bijv, geen geheim, dat w\j eieren betrek
ken uit Polen en verfstoffen uit Duitsch-
land. Doch zelfs een leek kan begrijpen, dal
er ontzaglijk veel artikelen zyn, die men
dagelyks gebruikt, waar de winkels vol van
staan cn die toch, nu de tariefmuren een
maal zijn opgetrokken, in het land zelf veel
goedkooper geproduceerd zouden kunnen
worden. Onze taak is nu, dergelyke spe
ciale industrieën naar Engeland over te
planten, dus alle industrieën, die ons tot
dusver hebuen ontbroken, zoodat de invoer
van de betrokken producten onze handels-
balans ongunstig beïnvloedde."
„Zal daardoor de uitvoer uit Engeland
niet verminderen, omdat andere landen re-
piesaillemaatregelen nemen?"
„U vergeet, dat wy op het verarmde
1 vasteland, dat onze producten niet meer
Detalen kan, niets meer te verliezen heb
ben. Weet U, hoe het met onze textiel
industrie gesteld is? Kun Europa nog En-
gelsehe stoffen dragen? En hebt U wel-
1 etna geïnformeerd, hoe hoog de douane
tarieven van andere lamk.j zyn? Wy zijn
ENGELAND,
Geen uitvoer meer!
De oprichting van nieuwe
industrieën.
(Van onzen specialen medewerker.)
De beroemde, eeuwenouae Engelsche
vryhandel is dood! 29 Februari heeft de
Engelsche koning de nieuwe douanemaat-
regelen bekrachtigd. Daarmee zijn de ta-
riefmuren, waarmee Engeland zich om
ringt, by na onoverkomelijk hoog geworden.
Nu ^aat het erom, zelf de artikelen te pro-
duceeren, die tot dusver ingevoerd werden;
hoe men deze ingrijpende verandering denkl
te organiseeren, mochten’ wy vernemen in
een interview met der. president der com
missie van advies voor de Britsche industrie.
Wy werden binnengelaten by den presi
dent, een blonde Schot met een gedrongen
figuur, die nauwelijks de dertig gepasseerd
was en er in het geheel met uitzag als
iemand, die op zoo jeugdigen leeftijd reeds
zoo bekend is als organisator. „Wy hebben
de handen vol,” begon hy, „want nu moe
ten wy de consequenties onder de oogen
zien van de recente maatregelen. Om te
voldoende, om haar te vertellen, dat Lilith’s
bezoek aan Miss Debenham geen succes
had gehad.
Lidith gaf een getrouw verslag van het
onderhoud, maai’ het kostte haar zooveel
inspanning, dat, voor ze heelemaal klaar
was, haar kracht haar in den steek liet en
ze in tranen uitbarstte.
Ruth deed wat ze kon om het mensje tot
bedaren to brengen.
Lieve Lil, waarom doe je jezelf ver
wijten? vroeg ze Wat je gedaan hebt is
heel natuurlijk. Iedereen zou zoo gehandeld
hebben. Ik ben er zeker van, dat Mise De
benham het ook zoo inziet.
Miss Debenham was erg vriendelijk,
snikte het meisje, maar anderen zullen wel
niet zoo vnendelijk zijn. Haar vrienden,
zooals Lady Templeton en Jack, die zooveel
van haar houden wat zullen die er van
zeggen? Wat zullen die wel van mij dtenken?
Misg Milbrooke trok het meisje vertroos
tend in haar armen.
Breek je daar het hoofd niet over, LU!
zei ze Meg zal het je dadelijk vergeven, en
wat Jack betreft
Opeens hoorden ze in de deur een vroo-
lijke «tem.
Wie gebruikt daar zoo ijdel mijnnaAm5
Wat! Huilt Lil! Wat is er kind? Heb je
moeUijk heden?
Misg MUbrooke antwoordde hem haaatig.
Lil en ik hebben samen wat gebab
beld. Waarom kom je zoo onverwacht terug
uit de City?
Ik ben nog niet naar de City geweest.
Ik heb den heelen morgen brieven zitten
schrijven en kwam jutet eVen naar boven,
adviseurs. Wij organiseeren de productie en
den verkoop, zorgen voor de noodige cre-
dieten en kunnen, waar dat voor den groei
van een jonge industrie noodig is, speciale
belastingmaatregelen nemen. Wie een goe
de zaak bezit en een paar duizend pond,
vindt hier te lande een geschikt arbeids
veld, benevens steun en aanmoediging.'
„Zouden die ftieuwe industrieën, die ii»
het land van oorsprong over speciaal daar
voor opgeleide werkkrachten beschikken,
met Engelsche arbeiders een gelijkwaardig
product kunnen leveren?
dat je me zult vergeven, Ruth, als ik er bij
zeg. dat ik mijn aanstaande vrouw en Miss
Graham nooit kun toeetaan, elkaar weer te
.<itmoeten.
Met een korten knik in Liliüi’s richting
Liep de jonge man naar de deur en ging
hartig weg. Ieder bitter, boos woord van
hem had Lilith getuoffen alB een pijl met
HLTrEfrLAND8GH NIEUWS.
DUITSCHLAND.
Het geneeskundig rapport betreffende
Max Sklarek,
ln de zitting van Zatendag heeft de voor
zitter van de Berlynsche rechtbank, ■•Kess-
ner, by de behandeling; van het Sklarek-
proces het intusschen ontvangen advies van
prof. Ringleb betreffende den gezondheids
toestand van Max Sklarek voorgelezen.
In het advies wordt verklaard dat het
O. M., dat verleden week Zaterdag onver
wachts met 16 beambten de woning van
Max Sklarek aan den Kaiserdamm binnen
drong, teneinde aldaar «en huiszoeking te
doen, Max Sklarek aan de onthyttafel heeft
aangetroffen. Max Sklarëk heeft zich daar-
cp naar bed moeten begeven, opdat men
hem daar direct kon onderzoeken. Het is
prof. Ringleb daarby opgevallen, dat Max
ook opeens is aangevangën met zware tong
te spreken. In zyn aan .de rechtbank uit
gebracht advies geeft prof. Ringleb den
raad, Max over te brengen naar de Charite,
opdat hy daar kan worden onderzocht.
Overigens beschouwt Jrof. Ringleb Max
Sklarek volkomen in stM^ een verhoor te
ondergaan en verklaart hy /lat Max zeer bovendien tot de overtuig ig gekomen, dat
wel in staat is op eenige vragen van de men den economischen toestand van het
rechtbank antwoord te geven.