ln ouriita I" nendijk D- POOL EDKOOPER i goedkeopsr” leuze, doch een jks door duizen- ie geconstateerd NIEUWS. EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN No. 17830 70» Jaargang BOSKOOP, 4 FEUILLETON. I. VLAG Dit blad verschijnt dagelijks behalve op Zon-enFeestdagen mateur” i MOL Gouda noodigdhaden Om haar recht bergambacht, berkenwoude, bodegraven, boskoop, NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, R^EUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, Maandag 7 Masrt 1832 BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT. MOERCAPELLE, enz. ct. Nederland. N angstig naar Lil’s betraande (Wordt vervolgd). M 2’ M Verkeerslassen van den A.N.W.B 2e Lee. Op een kruispunt. nderdeelen t hooge doorslag* uiing. Voltmeters. n voor Ontvang- pparaten. sleefd aanbevelend. 12 TAILLEUR. irij .M 92 De buitengewone Volkenbondsvergadering. Een rede van Minister Beelaerts van Blokland. Genève veroordeelt de houding van Japan. bijna niet kon gelóo- was. die sprak. hij, dat ik wat Lilith genadig kan opvatten dat ze iets vers’chrik- heid was honderdmaal erger dan wat ze zich er van had voorgestetd. Naar mate Lord Templetön meer nadacht over het vreemde onderhoud met Kachel begon zijn achterdochtige tuint weer boven te komen vooral liet incident omtrent den imam van haar tante, had zijn twijfel gaan de gemaakt. Hij werd niet door eenig vriéndelijk ge voel tegenover zijn schoonvader geleid, hij dacht uitstallend aan zich zelf en wensehle daarom do deur zoo stevig te .«luiten voor die oud© geschiedenis. Er dnarom moest hij. had hij overwogen, de schoon Kachel een beetje onder controle houden. Die tante wt*« misschien tenslotte tk»ch de tante Van Miss Graham waa ook «-en onliereken- bare factor in het spel en daarom was het maar ‘t beste, dat ze zich van die tante zou losmaken en hij hem en zijn vrouw kwam inwonen. Daar de groote vriendschap tus schen Kachel pn Lady Templeton algemeen bekend was. zou niemand daar iet« achter zoeken. Minister Heymans roerde de kwestie van het staken der vijandelijkheden te Sjanghai aan. Hy achtte het wel-is-waar een hoop gevend teeken, dat zoowel de Chineesche als Japansche autoriteiten order hadden ge geven den stryd te staken, maar helaas had de Chineesche gedelegeerde Yen berichten ontvangen, welke behelsden, dat niet al leen de gevechten opnieuw waren ont brand, maar tevens Japan van de gele genheid gebruik had gemaakt om op groote schaal nieuwe troepen met omvangryk De ster der Hoop schittert het hel derst wanneer haar omgeving ons het somberst toeschijnt. AfENIS- INEMER 'ELEFOON 2M7 TELEFOON 2202. SEUR. ds 8—10 uur. kan worden, Japans optreden volkomen heeft veroordeeld en energieker zich tegen, deze mogendheden heeft «ekant dan de Vol kenbondsraad, die vele gelegenheden beeft verzuim^ en Tokio voortdurend heeft ont zien, al werd China op zeer grove wijze on recht aangedaan. De vraag is nochtans, of Japan nu ein delijk werkelyk tot inkeer zal komen. ,In de Zaterdag te Genève gehoudenbui tengewone Volken bondsvergadering heef', by de algemeene beraadslagingen over het Chineesch-Japansche geschil ook Minister beelaerts van Blokland het woord gevoerd. In zijn betoog wees Minister Beelaerts er op dat de Volkenbondsraad zich nu reeds zes maanden met deze aangelegenheid bezig houdt en de twaalfde Volkenbonds vergadering er eveneens de meest ernstige aandacht aan geschonken heeft. Men heeft een volmaakte eenstemmighe.d kun nen constateeren, afgezien van de geschil- hebbende partyen tusschen de mogendheden. Desniettegenstaande is hun stem al dien tyd dc stem eens roependen in de woestyn ge bleven. Dit is misschien de meest veront rustende zijde van deze tragische aangele genheid. Wy hebben, zoo zeide de Min., besloten de quaestie van de verwezenlijking van de gedachte van een internationale politie macht te bestudeeren, maar wy zullen niet uit het oog kunnen verliezen, dat zelfs in dien de Raad over militaire middelen zou beschikker, de zedelijke kracht van de be slissing van den Volkenbondsraad steeds zal moeten blyven de pijler van het systeem, de meest machtige waarborg van den vrede, daar anders de geheele organi satie van den Volkenbond aan het wankelen gebracht zal worden. Deze moreele uitwerking vau de beslis sing van den Volkenbondsraad heeft in dit geval ontbroken. De party in geschil, die zich gerechtigd geacht heeft om over te gaan tot militaire handelingen, heeft deze operatie voortgezet, ondanks het eenstem mige gevoel dat in den Volkenbondsraad tot uiting was gekomen. Het kanongebulder op de slagvelden in China vormde een schandelijke begeleiding van onze discussies op de ontwapenings conferentie. Juist gebeurtenissen van dezen aard too- nen de gebiedende noodzakelijkheid aan om een eind aan de bewapening te maken. Naar myn oordeel moet men er zich rekenschap van geven dat geen bewapening minder waarborg tegen een herhaling van gebeur tenissen zou kunnen verzekeren. kers »p het gebied van de Etalage van ¥EG 87. 1 vraagt men binnen. 1G LAGE PRIJZEN. Naar het Engelsch van E. A. Rowlands bewerkt door J. VAN DER 8LUYB. 35 Nadruk verboden. Maar u zult toch niet verwachten uw tante hier in huis te vinden, alleen omdat Meg met haar slechte geheugen om een of andere duistere reden in de veronderatel- hng verkeerde dat mijn tante Strafford heette? Zooals ik zeg, het is een zonderlin ge samenloop en het spijt mij dat ik u niet van dienst kan zijn Rachel glimlachte nu weer heel beminnelijk ik walde dat ik mijn oude tante Hester voor u kon veran deren in de tante die u zoekt, maar die too- verkunst versta ik helaas niet. Hier ia het portret van tante Hester. Als u nu nog eenige gelijkenis zou zien tusschen onze bloedverwanten,, zou dat het toéval nog buitengewoner maken. Ze nam van de tafel een verbleekte photo van de directrice van de school, waar Meg 01 zij samen 'waren geweest. Lilith staarde naar het portret, dat haar, iQplaats van Millicent Stafford’s gezicht «en onbekende vrouw van middelbaren leeftijd liet zien. De vernedering bij da ontdekking, dat ie pond 16 46 idspak 19 pond 16 33 i' stuk 125 37 pond 23 38 19-29 idspot 27 t blik 75 pond 26 t blik 49 pond 6 F, 25 pond 19 19 want eerst dat den anderen kant nadert. Schuin over steken is altijd verkeerd, omdat je dan niet zoo goed naar links en rechts kunt uit kijken. Opgepast dus op een kruispunt. Volg het voorbeeld van Jan, het is de veiligste manier, en toch heusch zoo moeilik niet. Maar je moet er even bij denken-en jezelf er aan wennen om het goed te doen. liOHLMlIE OOURAN jaarstoffen 1932 Goeden pasvorm, e stalen voor ANTELS. ïk pond 7 ct. ak voor 25 en voor 25 ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad per kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt. Franco per post per kwartaal ƒ8.16, met Zondagsblad ƒ3.80. Abonnementen worden dagelyks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA, by onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren. Onze bureaux zyn dagelyks geopend van 9—6 uur. Administratie en Redactie Telef. Interc. 2745. Postrekening 48400. oorlogsmateriaal aan land te zetten. Het merkwaardige was, dat de Japansche ver- tegenjwoordiger, van wie men een looche ning dezer feiten had verwacht, de juist heid der Chineesche inlichtingen bevestig de. Ter verontschuldiging voerde Sato aan, dat de versche troepen, die op Chineesch gebied thans voet aan wal hebben gezet, reeds wanen ingescheept, voordat de wa penstilstand een feit was geworden. De vry poovere excuses van den Japanschen afge vaardigde maakten op de Volken bondsver gadering een buitengewoon onaangena- men indruk, omdat uit alles bleek, dat Sato omtrent hetgeen er zou geschieden reeds te voren was ingelicht en dit met moedwil had verzwegen. De Chineesche mededeeling, dat Japan weinig goeds in zyn schild voert en blykbaar van zins is de geheele streek tusschen Nanking en Sjanghai te veroveren, klonk dan ook zeer aannemelijk. Min. Hymans, getroffen door deze ont hullingen, schorste toen een uur lang de besprekingen, opdat het bureau in staat zou zijn te bepalen wat er nu verder dien de te gebeuren. Het resultaat der beraad slagingen was een resolutie, waarvan de voornaamste strekking was, dat de vijan delijkheden onverwijld en definitief (Ren den te worden gestaakt. De Japansche ver tegenwoordiger deed nog wel een hardnek kige poging om een bepaald onderdeel uit de resolutie gelicht te krijgen, maar heel de Volkenbondsvergadering keerde zich als éen man tegen Japan, welks vertegenwoor diger een voorwaarde lijke terugtrekking van de troepen zyner regeering trachtte te bepleiten. Hiervoor was echter niemand te vinden. Japan, zoo was de algemeene opinie, behoorde te dezer zake geen poli tieke eischen te stellen. Zeer krachtig werd Hymans gesteund door Motta en Benesj, de vertegenwoordigers van Zwitserland en Tsjecho-SlowakRe, die de vertolkers waren van de wereldopvatting, welke zich met betrekking tot het conflict heeft gevormd. Eindelijk zat er voor Sato niets anders op dan zich gewonnen te geven; om den Ja panschen vertegenwoordiger de bittere pil althans eenigszins te vergulden, legde Hy mans er nog den nadruk op, dat er zorg voor zal worden gedragen, dat de belan gen van Japan, wat zijn veiligheid betreft, niet zullen worden verwaarloosd. Ondertusschen is er natuurlijk nog geen reden om alle pessimisme te laten va ren; Japan’s handelingen hebben tot dus ver een buitengewoon onberekenbaar ka rakter gedragen en Tokio kan de wereld nog zeer goed voor nieuwe verrassingen plaatsen. Ondertusschen blijft het een toe te juichen feit, dat de Volkenbondsverga dering op een wijze, die niet misverstaan zich zoo had vergist, schrijnde haar. Ze probeerde een excuus te bedenken, maar ze voelde, dat geen woorden konden uitdruk ken, wat ze had wiilep zeggen. Rachel had er een boosaardig pleoier in om zich voor te doen als een vrouw met tact en welwillendheid, terwijl ze heel goed wist, dat ieder vriendelijk woord van haar, Lilith’s verwarring nog grooter zou maken en vurige kolen op haar hoofd stapelen. Ik hoop, dat dit het eerste van vele bezoeken zal zijn, zei ze, toen Lilith zich klaar maakte om heen te gaan. Ik weet, dat u het erg druk hebt, maar ik zou het zoo prettig vinden, alfi u zoo nu en dan bij mij en tante Hester kwam theedrinken; en als ik maar een middel kon bedenken, om u te helpen Miss Stafford’s verblijfplaats op te sporen, zou me dat buitengewoon veel genoegen doen. Lilith verliet in een ellendige stemming het huis, want met tranen in haar oogen realiseerde zij zich, dat hoewel Miss Deben- ham haar zonderlinge boodschap zoo groot moedig had opgenomen, de man, die Rachel lief had, bitter verontwaardigd zou zijn over het schandelijke wantrouwen <iat zij in Rachel getoond had. Lilith liep door de kille wmterwind, hui verend onder het gaan. Ze zag er tegen op om Ruth Malbrooke te ontmoeten en toch voelde ze, dat ze haai vriendin moesC gaan opzoeken. ’t 'Was al veel later op den morgen, toen Lilith het groote hute in Kensington be reikte. Ruth Milbrooke verwachtte haar al en één blik op hst gezicht van hst meisje was oogenblik geen crisis kan noemen. Een crisis is iets van voorbijgaanden aard, doch wy hebben hier niet te doen met een crisis, die morgen misschien reeds een gunstige wending kan nemen. Geen ernstig econoom zal meer ontkennen, dat het gaat om een blyvenden toestand, een algemeene ver arming, die een gevolg is van den oorlog en van het verloren gaan van vroegere afzet gebieden. Wy moeten thans in alle nuchter heid erkennen, dat de „macht van het kapitaal” slechts een fraae is, waarvan straatredenaars zich bedienen. Elk land is thans op zichzelf aangewezen en moet er naar streven, op eigen kracht de bevolking te voeden en van alles te voorzien. De periode van den export is voorbij!” „Wat is dus Uw doel?” „Zooals ik reeds zeide: het overplanten naar Engeland van bepaalde industrieën, die tot dusverre te Parys, Berlyn, enz. ge vestigd waren. Wy hebben naar alle belang rijke plaatsen vertegenwoordigers gezonden, die de oogen openhouden en de noodige relaties voorbereiden. Vele fabrikanten op het vasteland, wier afzetgebied te klein ge worden is, zouden er zeker de voorkeur aan geven, hun productie naar Engeland te ver leggen, waarbij wij hen de hand reiken als om je goeden dag te zeggen, voor «ik naar kantoor ga. Hij keek gezicht. We zullen het direct aan Jack vragen, zei Ruth, dan zul je wel tot kalmte komen. En in een paar woorden vertelde ze haar 1 hq^stig weg. broer van Lilith’s bezoek aan Rachel en het H hem had Lilith getuoffen alg een pijl met resultaat daarvan. een iweerhaak. Ze had geweten, dat er iets Geen van beide durfden ze naar het ge.- I vreeeelijks zou kornen, maar de werkehjk- zicht van den man kijken, terwijl Ruth sprak en toen ze hem alles had verteld, kwam er niet direct antjwoorder heersohte een tastbare drukkende stilte in de kamer. Lilith wrót dat nu was gebeurd wat ze had gevreesd. Ze had zijn achting en vriend schap verloren Ze maakte zich uit Ruth’s armen los en liep naar het raam, en toen ze met den rug naar hem toestond raakte Ruth den arm van haar broer aan en keek bijna smeekend naar hem op Maar rog nooit had ze zoo’n uitdrukking op zijn gezicht gezien, eindelijk begon hij te spreken, was zijn stem zoo har<l en bitter, zoo vol wrok, dat Ruth ven, dat het Jack 't Spijt me, zei 1 gedaan treeft, niet zoo als jij. Ruth. Ik vind, kalijks heeft gedaan. Misschien moet, ik me wat duidelijker uitdrukken. Ik heb Rachel Debenham lief, en ik heb haar gevraagd om mijn vrouw te worden en degene die haar beleedigt, doet mij een onrecht aan, zoo groot, dat ik er geen woorden voor kan vinden. Door haar wantrouwen heeft Lilith Miss Debenham diep beleedigd en .ik hépp, Op weg naar school moet Jan een kruis punt oversteken en dan moet hy terdege opletten, want °P zo°’n kruispunt komt het verkeer van vier kanten. De pyl op het rechter plaatje wyst, hoe het moet. We hebben in de vorige les geleerd, dat bij het oversteken van een. straat dc kortste weg de veiligste is. Maar bij een kruispunt is dat niet het geval. Hier is de kortste weg gevaarlijk, dat toont het linkerplaatje, waar Piet schuin oversteekt en gevaar loopt van twee kanten. Jan doet het beter, die gaat eerst de eene straat over, nadat hy goed heeft uitgekeken of de weg vrij was en daarna gaat hij naar het trottoir aan den overkant van de tweede straat. Zijn weg is nu wel wat langer, maar het is beter straten over te steken op de goede manier, dan éénmaal naar den overkant te gaan op de verkeer de wijze. Op het linkerplaatje gaat Piet van het eene trottoir naar het andere schuin over het kruispunt, en dat is verkeerd, kyk maar hoe hem gevaar dreigt van de auto en dan van het rijtuig van c a" ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring): 1regels ƒ1.30, elke regel meer ƒ0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkring; 15 regels 1.55, elke regel meer 0.30. Advertentién in het Zaterdagnummer 20 bjjslag op den prjjs. Liefdadigheids-advertentiên de helft van den prijs. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: 14 regels ƒ2.25, elke regel meer ƒ0.50. Op ae voorpagina 50 hooger. Gewone advertentién en ingezonden mededeelingen by contract tot zeer gereduceerden prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte. Advertentién kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soliede Boek handelaren, Advertentiebureux en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing aan het Bureau zyn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zyn. beginnen verwerken wy hondeiden berich ten van onz€ agenten in alle landen van het Europeesche vastelad.” „Berichten?” „Ja, het klinkt ongelooflijk, maar on, canks alle statistieken en andere gegevens van onze kamers van koophandel kan nie mand precies zeggen, waar alle buiten- landsche artikelen artikelen vandaan komen, 1 die in Engeland en in de Dominions wor- uen verbruikt. Van de meest gebruikelijke artikelen is dat natuurlyk wel bekend; het is bijv, geen geheim, dat w\j eieren betrek ken uit Polen en verfstoffen uit Duitsch- land. Doch zelfs een leek kan begrijpen, dal er ontzaglijk veel artikelen zyn, die men dagelyks gebruikt, waar de winkels vol van staan cn die toch, nu de tariefmuren een maal zijn opgetrokken, in het land zelf veel goedkooper geproduceerd zouden kunnen worden. Onze taak is nu, dergelyke spe ciale industrieën naar Engeland over te planten, dus alle industrieën, die ons tot dusver hebuen ontbroken, zoodat de invoer van de betrokken producten onze handels- balans ongunstig beïnvloedde." „Zal daardoor de uitvoer uit Engeland niet verminderen, omdat andere landen re- piesaillemaatregelen nemen?" „U vergeet, dat wy op het verarmde 1 vasteland, dat onze producten niet meer Detalen kan, niets meer te verliezen heb ben. Weet U, hoe het met onze textiel industrie gesteld is? Kun Europa nog En- gelsehe stoffen dragen? En hebt U wel- 1 etna geïnformeerd, hoe hoog de douane tarieven van andere lamk.j zyn? Wy zijn ENGELAND, Geen uitvoer meer! De oprichting van nieuwe industrieën. (Van onzen specialen medewerker.) De beroemde, eeuwenouae Engelsche vryhandel is dood! 29 Februari heeft de Engelsche koning de nieuwe douanemaat- regelen bekrachtigd. Daarmee zijn de ta- riefmuren, waarmee Engeland zich om ringt, by na onoverkomelijk hoog geworden. Nu ^aat het erom, zelf de artikelen te pro- duceeren, die tot dusver ingevoerd werden; hoe men deze ingrijpende verandering denkl te organiseeren, mochten’ wy vernemen in een interview met der. president der com missie van advies voor de Britsche industrie. Wy werden binnengelaten by den presi dent, een blonde Schot met een gedrongen figuur, die nauwelijks de dertig gepasseerd was en er in het geheel met uitzag als iemand, die op zoo jeugdigen leeftijd reeds zoo bekend is als organisator. „Wy hebben de handen vol,” begon hy, „want nu moe ten wy de consequenties onder de oogen zien van de recente maatregelen. Om te voldoende, om haar te vertellen, dat Lilith’s bezoek aan Miss Debenham geen succes had gehad. Lidith gaf een getrouw verslag van het onderhoud, maai’ het kostte haar zooveel inspanning, dat, voor ze heelemaal klaar was, haar kracht haar in den steek liet en ze in tranen uitbarstte. Ruth deed wat ze kon om het mensje tot bedaren to brengen. Lieve Lil, waarom doe je jezelf ver wijten? vroeg ze Wat je gedaan hebt is heel natuurlijk. Iedereen zou zoo gehandeld hebben. Ik ben er zeker van, dat Mise De benham het ook zoo inziet. Miss Debenham was erg vriendelijk, snikte het meisje, maar anderen zullen wel niet zoo vnendelijk zijn. Haar vrienden, zooals Lady Templeton en Jack, die zooveel van haar houden wat zullen die er van zeggen? Wat zullen die wel van mij dtenken? Misg Milbrooke trok het meisje vertroos tend in haar armen. Breek je daar het hoofd niet over, LU! zei ze Meg zal het je dadelijk vergeven, en wat Jack betreft Opeens hoorden ze in de deur een vroo- lijke «tem. Wie gebruikt daar zoo ijdel mijnnaAm5 Wat! Huilt Lil! Wat is er kind? Heb je moeUijk heden? Misg MUbrooke antwoordde hem haaatig. Lil en ik hebben samen wat gebab beld. Waarom kom je zoo onverwacht terug uit de City? Ik ben nog niet naar de City geweest. Ik heb den heelen morgen brieven zitten schrijven en kwam jutet eVen naar boven, adviseurs. Wij organiseeren de productie en den verkoop, zorgen voor de noodige cre- dieten en kunnen, waar dat voor den groei van een jonge industrie noodig is, speciale belastingmaatregelen nemen. Wie een goe de zaak bezit en een paar duizend pond, vindt hier te lande een geschikt arbeids veld, benevens steun en aanmoediging.' „Zouden die ftieuwe industrieën, die ii» het land van oorsprong over speciaal daar voor opgeleide werkkrachten beschikken, met Engelsche arbeiders een gelijkwaardig product kunnen leveren? dat je me zult vergeven, Ruth, als ik er bij zeg. dat ik mijn aanstaande vrouw en Miss Graham nooit kun toeetaan, elkaar weer te .<itmoeten. Met een korten knik in Liliüi’s richting Liep de jonge man naar de deur en ging hartig weg. Ieder bitter, boos woord van hem had Lilith getuoffen alB een pijl met HLTrEfrLAND8GH NIEUWS. DUITSCHLAND. Het geneeskundig rapport betreffende Max Sklarek, ln de zitting van Zatendag heeft de voor zitter van de Berlynsche rechtbank, ■•Kess- ner, by de behandeling; van het Sklarek- proces het intusschen ontvangen advies van prof. Ringleb betreffende den gezondheids toestand van Max Sklarek voorgelezen. In het advies wordt verklaard dat het O. M., dat verleden week Zaterdag onver wachts met 16 beambten de woning van Max Sklarek aan den Kaiserdamm binnen drong, teneinde aldaar «en huiszoeking te doen, Max Sklarek aan de onthyttafel heeft aangetroffen. Max Sklarëk heeft zich daar- cp naar bed moeten begeven, opdat men hem daar direct kon onderzoeken. Het is prof. Ringleb daarby opgevallen, dat Max ook opeens is aangevangën met zware tong te spreken. In zyn aan .de rechtbank uit gebracht advies geeft prof. Ringleb den raad, Max over te brengen naar de Charite, opdat hy daar kan worden onderzocht. Overigens beschouwt Jrof. Ringleb Max Sklarek volkomen in stM^ een verhoor te ondergaan en verklaart hy /lat Max zeer bovendien tot de overtuig ig gekomen, dat wel in staat is op eenige vragen van de men den economischen toestand van het rechtbank antwoord te geven.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1932 | | pagina 1