I
theekbank
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA ÉN OMSTREKEN
Deze Courant komt in vele duizenden gezinnen. Gegarandeerde oplage 6500
REGENMANTELS Extra verkoop
FALCON GABARDINE ENGELSCHE TWEEDS
Zaternteg M Juli 1882
Ko. 180 SI
its f 1526.672.66
BERGAMBACHT,
BODEGRAVEN,
Ditblad verschijnt dagelijks behalve op Zon-en Feestdagen
ex
EERSTE BLAD
I
t
e nog
i jven
DRUKWERK
71» Jaargang
BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE,
tylEUWERKERK, OUDERKERK,OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDiNXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz.
iiit door ninscbanhandBii goliouwii
Brieven uit de Hofstad.
Modelwasscherij
M. REIJERKERK
Dit nummer bestaat uit’twee bladen.
Rust roest.
PROFITEERT RU
Onze zorteerin» ZOMER MANTELS EN JAPONNEN, WOUDEN
J:1- I IITUL’D vnr UT
voor
een
STRIE MIJ.
HAGENAAR.
IS HET BESTE ADRES
FEUILLETON.
beetje koud is? Vroeg zij.
HOOFDSTUK XVI,
Het Werk van dén Dag.
(Wordt vervolgd).
A BRINKMAN Zn.
MARKT 31 - GOUDA
TELEFOON 2745 -
OTHEKERS
tabletten f0.75
tabletten f 1.65
tabletten f 3.—
tabletten fK—
een
een
atrii
VOOR GOED EN GOEDKOOP
n 100.—
ie:
tr. P. R. HOORWEG.
zeggen de herren die dit aru-
i, dat d>t de bedoeling niet ia,
...a* rli*. 1, .1. nl-
■ymnastiek, zonder diëet,
1 uitwendig gebruik. Het
OLENBRANDER, Over-
rplichting, onder strikte
JS zal zenden.
durende activiteit. Zoo kunnen Wé de
eischen voldoen, die het leven ons stelt
in zyn voortdurende zorg om het dage-
lyksch brood. Maar zoo kunnen we ook
de ontwikkeling van het leven by houden,
vol en actief het leven Van onzen tyd mee
leven en ons zelven ontwikkelen tot hoo-
ger en typer persoonlijkheden. De waar
schuwing van het „ru8^ roest” moeten we
ook nu voor oogen houden en bedenken,
dat er niets moeilyker is dan wat eenmaal
is vastgeroest weer lenig en op gang te
krygen.
Ik ben gekomen om eens te zien, hoe
je je ochtenden doorbrengt. jongenlief, zei
Alison opgewekt, terwijl zij de deur van
Stephen's zitkamer'in den toren opende.
Hij zat aan de tafel met teekenbenoodigd-
beden voor zich, maar veel had bij niet
uitgevoerd en zijn gelaat had een peinzen
de uitdrukking. Het klparde echter op, toen
hij van zijp stoel gleed en zoo recht- ging
staan als 'hij kon. om de vrouw van zijn
vader te begroeten.
Ik doe niete. antwoordde hij en streek
met zijn slanke, blanke vingers door zijn
haar. ment een jongensachtige beweging, die
Alison deed denken aan haar «gen broer
en die een goede levensontwikkeling belem
mert. De beweging, niet de bewegelijkheid,
die wy noodig hebben, is de altyd voort
schrijdende, maar nooit haastende bewe
ging, die het natuurlyke leven openbaart.
En wanneer we zeggen, dat rust roest, dan
meenen «e daarmee, dat stilstand, niet rus
tigheid, het leven doet vastloopen en de
energie verslapt.
Het leven, alle leven ,dat we om ons zien,
is niet aihers dan voortdurende beweging.
Zoodra die beweging ophoudt, sterft het
leven af. Door die beweging ontwikkelt het
ieven zich van vorm tot vorm. En in die
beweging moeten ook wy mee. Waar het
leven voortdurend verandert, moeten ook
wy veranderen. Maar, zoo we al ondanks
ons zelven in dien ontwikkelingsgang van
het leven méégaan, toch eischt die veran
dering van ons voortdurende arbeid en
stryd. Willen we het leven niet passief on
dergaan en dus door dat leven als wil-
looze dingen worden meegetrokken, dan
moeten we werken en stryden. Dat werk
en die stryd brengen ons niet alleen, Tjaar
oefenen ook onze
krachten en onze energie, maken dat de
polsslag van ons leven krachtiger slaat en
veranderen zoo ook ons zelven door de x
nooit ophoudende innerlijke werkzaamheid.
Wanneer we daarentegen de rust zoeken
en tegen alle inspanning opzien, dan roes
ten onze krachten vast en roest ook -ons
innerlyk leven. En naar buiten en naar
binnen, in ons materieel en maatschappelijk
én in ons innerlijk leven ervaren we dé
geVolgen. Totdat ook die ervaring ons
niet meer treft en we doelloos voort vege-
teeren. Dan raken we zoo vastgeroest,
dat we niet meer mee kunnen met het
leven. Dan-heeft het „rust roest” zich aan
ons bewerkelykt.
Het is juist in een tyd als de onze mei
zyn bedriegelyken schijn van bewegelijk- I
heid noodig op onze hoede te zijn. Laten I
we toch niet denken, dat we bezig zyn en
onze energie toonen door uiterlyk vertoon
van werk door druk-doenery, door gejaagd- I
heid. Want ook ondanks die bewegelijk- I
heid zouden we kunnen ervaren, dat rusi
roest. We moeten ons lichaam en onzen
geest lenig houden door arbeid, door voort-
en zij bloosde bij haar aarzeling welken 1
naam zij zou kiezen.
Noem me alsjeblieft Alison, zei deze
snel. Ik hoop, dat geen van u allen in mij
een vreemdeling zal zien, die zich hier
heeft ingedrongen en zich in uw zaken mengt
Dat doe ik niet. Ik doe het niet, ik ver
zeker het u.
Kom lieve, je voelt de spanning, zei
Tibbie, met een besliste‘beweging haar hand
op haar arm leggend. Zij zag, dat Alison
nu beefde en dat er donkere schaduiwen om
haar oogen lagen. Je hebt het goed gedaan,
oude dame, zeide zij. terwijl zij de deiir
van de ruime slaapkamer achter haar sloof.
Maar het is niet noodig de zielangst te vei
lengen en evenmin in het begin heel veel
te zeggen. Geen van allen is bang voor jé,
of voelt cenigen afkeer van je of iets der
gelijks. Neen zij zijn alleen oprecht en een-
stemmig blij, en hun blijheid zal 'n steun I
voor je zijn. Alie. is het niet?
-- Ta, ik weet het, maar maar -*■
Alison's mondhoeken beefden-nu en Tib- i
bie legde haar twee sterke, bt-enige handjes l;
op haar Schoudert en beproefde haar te
kalmeeren. 1
t— Bedaard, beste meid, heel bedaard-
Het i$ alles goed, alles heel goed, niet
waar? Ik hoop niet, dat je spijt hebt? Om
Godswil, zeg niet, dat je spijt 'hebt.
Neen.- neen, in het geheel geen spijt. J
zei Alison, iets inslikkend. Waar is Guy?
Het, is een teleurstelling voor me. dat ik i
hem niet gezien heb.
Bezig met zijn gewone werk, maar hij
verwachtte om half zes gereed te zullen
zijn en hij komt hier eten. Anna heeft aan.
etm nieuws van Pat en Edith?
Woen wist Tibbie, dat Alison de deur van
fwir huwelijksleven gesloten wenschte te
houdeW en dat. met Wa« daarachter gebeer
de, nocht zij noch een ander zich zou heb-
beir te bemoeien.
r brengt
'oor Uw
op een
ook U
„de oude
c
Irving's
tten. Zij
-ij doen
en inge-
n onwel-
eder ta-
taal aan
rkkracht.
601IDOE COURANTT
Natuurlijk i‘
kei fabriekten,
maar het staat er en ook met die tekst al
leen heeft de rechter te maken.
Niet alleen dat het waanzin is aan een
politie agent de bevoegdheid te geven
straat plotseling af te sluiten is het ook
nog zepr d© vraag of men het rijden met
yuto mog verbieden alleen omdat die
literlijk kenmerk draagt. Oök dat i» in
met de Motor- en Rijwiel wet. Hetheb-
den laagstenjprijs UITVERKOCHT.
tuig geheel of gedeeltelijk tot het verschaf
fen van vervoergelegenheid voor het pu
bliek bestëmd is.
Men ziet hóe het de bedoeling is alle kans
af te snijden, dat het publiek een snorders-
.•Hito van een particuliere auto onderscheidt.
Zelfs wanneer men een bizonder type van
auto nam zou dat at verdacht zijn. Mis
schien wanneer de chauffeurs van die auto's
een uniformpet opzetten zou daarin al een
aanduiding gezien kunnen worden.
Maar dit alles was nog niet genoeg; de
woede der juristen bracht hen tot razenig.
Er is ook nog een bepaling geconstrueerd,
die veel verder gaat. Het wordt aan ieder
motorrijtuig verboden post te vatten of te
lijden op de openbare straat vóór of in de
nabijheid van schouwburgen, concertgebou
wen, biosooptheaters, hotels, restaurants,
bierhuizen, tapperijen, dansgelegenheden,
at andere publieke lokalen, of nabij spoor
weg- en tramstations en tramhalten, nadat
den betrokkene door een ambtenaar van de
politie is gelast zich te verwijderen. Maar
zelfs dit is nog niet genoeg. Men gaat nog
verder.
Het is ook nog verboden op de hoeken
van straten, waarin één der bovengenoemde
inrichtingen is gevestigd of een station of
een tramhalte zich bevindt een motorrijtuig
in stilstand te hebben of zich als bestuur
der daarvan aldaar op te houden, als een
diender hem gelast heeft zich te verwijde
ren.
Dit alles is natuurlijk in flagranten strijd'
met de Motor- en Kijwielwet. Iedere agent
van politie kan zonder rede vrijwel iedere
straat van den Haag voor iedere auto af
sluiten als er bijvoorbeeld maar ergens in
die* straat een haltepaaltje van de trim
staat. Zelfs iemand die van beroep chauf
feur is kan de toegang tot die straat worden
verboden ook al zou zijn auto op eenige
kilometers afstand in een garage staan.
Hpt berijden, van een straat met auto
verbieden wordt door de Motor- en Rij|wJel-
wet uitdrukkelijk geregeld. Er moeten dan
de noodige borden geplaatst. Het gaat alle
perken te buiten dat een politie-agent in
zijn eentje de bevoegdheid krijgt aan be
paalde auto’s plotseling dén toegang tot
een straat te verbieden.
Uit het Engefsch van
DAVID LYALL.
Vertaald door
48 J. P. Wesselink-Van Rossum.
Z? Maar Alison zag, dat ze weer dof werden
toen zijn vader naderde. Zij bemerkte heel
goed, hoe hij terugdeinsde en dat hinderdè
haar. Op dat oogenbiik flam zij zich plech
tig voor, dat haar eerste werk in dit huis
zou zijn den scheidsmuur te vernietigen en
een goede Verstandhouding tusschen Ed
mund Crewe en zijn zoon in ’t leven té
roepen. Zij zei een vriendelijk woord tegen
de dleiïstbodèn en was zichzelf zoo volko
men meester, toonde zulk een kalme waar
digheid. dat Tibbie een warm' gevoel van
trots kreeg.
Papa, zeide Anna, juist toen er eenige
spanning begon in te treden, mijnheer Wag-
horne wacht u in de bibliotheek. Hij had
>mar het station willen gaan, maar inplaats
n'arvan kwam hij hier. Het speet hem. zei
"ij, vangvopd te moeten storen, maar Set
was dringend.
Crewe liep onmiddellijk naar de deur van
de bibliotheek
-WH je - .U je
mevrouw Crewe naar
naar kamers bréngen, TibSie? vroeg Anna
MCXXXVlI.
De z.g. gele-band-taxi’s.
Het gemeentebestuur heeft onlange van
den Kantonrechter ongel ijk gekregen in zijn
pioces-verbaal tegen de z.g. gele-band-taxi’s
De actie van het gemeentebestuur tegen de
z.g. „snorders" heeft geen ander doel dan
bescherming van de tram, die in zijn wan
beheer het publiek wil dwingen mee te rij
den al lieeft het daarin geen zin. Er zijn
twee soorten huurauto’s n.l. die yelke aan
een garage besteld wordeh en dils recht
streeks uit de garage naar het besteld adres
rijden en daarna wee? naar huis als het
vrachtje is afgeleverd ,(tte welke een
standplaats-mogen innémèp. De derde niet
toegelaiten soort is die van de snorders. Zij
rijden door de stad en kunnen aangeroepen
worden. Dat soort wil het gemeentebestuur
niet omdat deze azen op h'et publiek dat
bij de tramhalten wortel schiet en het beu
wordt om nog langer te staan wachten op
de tram, die straks nog vol blijkt te zijn
tevens.
Die snorders hadden een gelen band om
l-.un wagen geschilderd en volgens het ge
meentebestuur toonde dit aan. dat zij snor
der -jvaren. De Kantonrechter meende ech
ter dat door dien band niet bleek, dat zij
het, Wane lijk doel hadden om te snorren en
hij IJrak de gele-band-taxi’s vrij. Toen
gingen de juristen op het stadhuis aan het
t pluizen om de bepaling nog strenger te ma
ken en hun qj/er bracht hen tot razernij.
Zij maakten deze bepaling: het is verboden
een speciaal nummer op een auto te dragen
óf daaraan in het algemeen een zoodanig
uiterlijk te geven of hierop op zoodanige -
wijze de aandacht te vestigen, dat de ver
wachting kan .worden gewekt, dat dit rij-
Wetenschap en ondervinding
Fe. J. H. VAN STRAATEN
allés gedacht, wat je gelukkig zou kunnen
n aken en je m<eer thuis zou doen voelen.
Zij heeft zich prachtig gehouden.
Dat weet ik, dat heeft iedereen gedaan,
stemde ADson toe.
Zelfs de heer Crewe? vroeg Tibbie en
or.middellijk daarop zou zij haar tong wel
hebben kunnen afbijten voor haar grove
impertinentie.
Zejfs de heer Crewe, antwoorde Alisoh
de woorden kalmeerden haar als niets aii-
anders gedaan kon hebben. Wat ia hetlaét-
stj ----- -
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad
per kwartaal ƒ2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt.
Franco per post per kwartaal ƒ8.15, met Zondagsblad ƒ8.80.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA,
by onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren.
Onze bureaux zijn dagelijks geopend van 96 uur. Administratie en Redactie Telef.
Interc. 2745. Postrekening 48400.
bei» van zoon kenmerk wordt hier ook ver
boden voor auto's, die niet snorren maar
dieXdoor bona-fide garage-houders worden
veTlï^urd.
Het is met de juristen op ons stadhuis
niet best gesteld. Er zijn tal van bepalingen
onlangs in de kranten geciteerd, die meer
dan dwaas waren, maar zóó verregaand be
spottelijk alg deze waren er daar niet by.
Er zijn hi$r twee punten die wij nog even
willen releveereri. In de eerste plaats het
publiek, dat hier absoluut niet aan de zijde
van het gemeentebestuur staat em niete
tegen den z.g. snorders heeft. Integendeel
heel blij is als het op bepaalde momenten
zoo’n vreeselijk individu plotseling ontmoet.
In de tweede plaats is de cohtrole der poli
tie op de straten zóó uiterst gering, dat
handhaving van al deze bepalingen voor
geen honderdste deel kan geschieden. Dit
zijn de twee oorzaken voor de honderden
overtredingen die dagelijks plaats hebben
zonder dat zij achterfiaald worden. En daar
om zijn al die papieren bepalingen onzin,
iwant zij worden niet nageleefd. Vandaar
ook dat men hoe langer hoe dwazer bepa
lingen maakt.
Het is een gezegde, dat wij onien tyd
nauwelyks meer kunnen voorhouden. Het
snelle tempo en de zenuwachtigé haast van
het moderne leven maken ons vaak zoo
moe, dat het een bespotting kan lyken nog
tegen de slechte gevolgen van rust een
waarschuwend woord te laten hooren. Zou
het niet veel eer noodig zyn de menschen
van tegenwoordig aan de voordeelen en de'
noodzakelijkheid van rust te herinneren en
tegen de haasfy die ons uitput, te waar
schuwen? Maar is de haastigheid, waar
mee we leven, wel een tegenstelling tot de
rust, die roest? Geeft die haastigheid, geeft
de snelle gejaagdheid van ons moderne le
ven wel den waarborg, voor de activiteit,
die het leven vordert en op welks voor
deel het gezegde „rust roest” het oog
heeft? Zeker er is minder gevaar voor een
inslapen der energie, voor een apathische
rust, in een tyd nu alles om ons in steeds
sneller tempo voortjaagt, om het doel
waarnaar ons moderne leven gericht schynt,
zoo geheel het bereiken van de grootst
mogelijke snelheid is, en <le eischen, dietJ we z\jn willen, mapr
het leven ons stelt, ons voortdurend voort
dringen en wegdringen.
Maar we dienen niet te vergeten, dat de
nerveuze bewegelykheid en de haast van
onzen tyd nog*niet de voortdurende werk
zaamheid is, die alle leven eischt. Het is
juist soms, alsof we vergeten hebben, dat
goed werk rustige bezonnenheid eischt niet
alleen, maar ook schenkt. De rust, die wy
missen en die onze tyd mist, is de inner
lijke rust, die juist een noodzakelyke ver-
eischte is voor een vruchtbaar en gelukkig
leven. En wanneer we zeggen en met volle
overtuiging zeggen, dat rust roest, dan be
doelen we daarmee zeker niet, dat we de
nerveuse en afmattende bewegelykheid noo
dig hebben, die onzen tyd kenmerken. Het
is een fout van zoovelen, dat ze bewege
lijkheid voor arbeid en uiting van energie
aanzien, terwyl ze juist vaak het tegen
deel is. Die nerveuse-bewegelykheid, die
we zoo vaak in onzen tyd zien en die
dip tyd met zijn voortjagen naar steeds
grooter snelheid ongetwijfeld ook kweekt,
is een teeken van de innerlijke onrust, die
den arbeid of onmogelyk maakt of bederft
Een goed geweten bij het ongeluk
maakt het de helft lichter.
in de dagen, die ver achter haar lagen,
toen zij hen ook ondervroeg, gewoonlijk
zendar bevredigende Antwoorden te krijgen.
Ik liefhebber maar zoo’n beetje. Een
afschuwelijke dag. vindt u niet? Zoo k^d.
Wilt u niet wat hij het vuur komen zitten?
Dadelijk, antwoordde Alteon, de kamer
met belangstelling rondziende. Het waepas
de tweede keer, dat zij er in wae. en tij
herinnerde zich de uitdrukking op het ge
laat van den jongen, toen zij een deelrie-
merfki woord tot hem had gesproken.
Vind je 't zoo vreeselijk, als 't efen
beetje koud is.-- Vroeg zij.
Ja, aim kou heb ik eeri takel. Ik zöu
hier /wel weg .willen en ergens gaan wonen,
waar het nooit koud te. Vindt u Birtley
geen afschuwelijke plaate? Ik kan mij niet
begrijpen, dat u er bent komen wonefi, hoe
wel u toch niet moest.
Toen blooede hijhij was er zich van be
wust. dat hij iets had gezegd, wat voor een
verkeerde uitlegging vatbaar was.
—’Het is hier toch heel lief, antwoordde
zij opgeruimd. En het zijn eigenlijk r »?r
dg menschen dan de plaate. die ons ge tk-
kig maken, vind jeniet?
- Ik heb er nooit over nagedacht. Het
is bpter in het geheel niet te denken. Zoudt
u niet willen gaan zitten?
- Dadelijk. herbp<lde zij. Ik neem alleen
een kijkje in je schatten. Dus van teelle
nen en van «boeken hou je het meest?
Hoofdzakelijk van tekenen, gaf hij
toe. Maar ik heb nooit les gehad, tenmin
ste niet >ets. dat dien haam verdient, en ik
naak zooveel fouten, dat fk er een hefel
aan heb er naar te kijken als het klaar ie.
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring)
15 regels ƒ1.80, elke regel meer /C .5. Van buiten Gouda en den bezorgkring:
15 regels 1.55, elke regel meer 0.8 Advertentiën in het Zaterdagnummer 20
bijslag op den prijs. Liefdadigheids-ad\ rtentiën de helft van den prtfs.
INGEZONDEN MEDEDELINGEN: 1—4 regels 2.25, elke regel meer ƒ0.50. Op
de voorpagina 50 hooger.
Gewone advertentiën en ingezonden mededeelingen bjj contract tot zeer gereduceerden
prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van aoliede Boek-
handelart*, Advertentiebureux en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing
aan het Bureau zyn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zijn.
ONTVANGEN
MODERNE RADIOKASTEN f 13.00
LANGE TIENDEWEG 86
LODEN EN GUMMI MANTELS.
O ja. ik heb een massa schetsboeken; zoudt
u te werkelijk willen zien?
Ik wil ze heel graag inzien, ofschoon
ik je moet bekennen, dat- ik van kunst, niet
veel afweet. Waarschijnlijk zal ik het Ver-
keerde bewonderen. Ik geloof. aM. me dat
heel dikwijls overkomen te op onze plaat
selijke tentoonstellingen te Seadoon en zelfs
te Glasgow. Ik hield bijvoorbeeld niet van
wat men de Glasgow» school noemde, of
schoon ze buitengewóón knap werk leverde.
Stephen keek haar met belangstelling aan
en een glimlach plooide zich om zijn mond.
Zij zag er zoo lieftallig en vriendelijk, zoo
verstandig en zbo moederlijk uit, dat zij zijn
hart veroverde. Hij voelde, dat allee beter
voor hem zou worden, en dat zijn wereld
minder treurig zou zijn, nu de vrouw van
zijn vader er in verschenen .was. Al zijn
denkbeelden waren onrijp, bijna als van
een kind, ofschoon hij den mannelijken
leeftijd naderde. Maar zijn gedachten waren
verwrongen en lijn denkbeelden over de
macht van het onrecht in het leven waren
abnormaal Daar had Alteon echter nog
geen kennis mee gemaakt.
.—Ik ben er zeker van. dat u houdt van
alles, wat mooi te. /ei hij impulsief. Ubent
zelf zoo mooi.
Alison's kleur steeg bij déze persoonlijke
opmerking en zij hief een waarschuwenden
vinger op. «i
Mijn jongen, je bent te jong om zulke
complimenten te maken en voor mij te het.
hoop ik. niet noodig.