00 m t Blad 71» Jaargang Donderdag 4 Augustan 1931 Na. 19055 VERLAAGD’ NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADD1NXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz. Dit bald verschijnt dage lijks behalve op Zon-enFeestdage KDOR Cassette f28.45 de spit». tegen azija, nerpe stoffes, glans. nverslijtbaaa de Gerofabrick M Mkende Q— Zihar Niithir iiiHkiihiÉHiibinvd BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE, bhnüAIuD ALM IDlLlvIÏXdv W vUDij, DvUDunA V ILlv, DUöDvvr, uuvMEjIL/^xy, iinnoinuvxi ontmurifiTT^r*! De Nederlandsch-Belgieche douane-overeenkomet beide 1 over FEUILLETON. 52 te totstand- vrifheid van ru.il- wnste voorwaarden de welvaart in tie Wordt Von Papen gezant te Parijs Oppositie van het Centrum. Dreigende oorlog tusSchen Paraguay en Bolivia. Het geschil tusschen beide staten. doen om hem gelukkiger te maken. Het zou voor on» aUen beter zijn. Nu. wat wil ja voorstellen? vroeg hij. maar zijn toon was zeer ontmoedigend. Alison aarzelde een oogenblik, want het plan dat zij bij zich omdroeg, was meer dan stoutmoedig. Ik denk, dat een volkomen verande ring hem goed zal doenAnna heeft beslo ten Birtley te verlaten. Waarom zouden we Bedoel je, dat zij in «taking zijn ge gaan’ vroeg Alison zenuwadhtig Hoevelen zijn het er en waarom? Ongeveer driehonderd. Ongelukkig ver lammen zij het overige werk en wij hebben enkele contracten afgesloten, die zonder uitstel uitgevoerd moeten worden. Ik moet het werk hier stop zetten en alle plaatsings- bureaux aan het werk zetten om hun plaat sen door anderen te doen innemen Dus zijn hun eieohen niet zoo, dat je Bzondheid r de oude, in zwakheid, van pijnen, algeheels ge vat IRVING'S engt aan duk >r Zenuwen dande, door vrouwen en Irving's GM- t Het gevost MMCto teeljn. «zing, iling. I. WbeOss •rbetariac ke- nUto*. en ruw te worden. Mag ik je over hem spreken? O zeker. Wat heeft hij gezegd. ais ge- jwoonlijk gemord’ Stephen ia een eta-in-den- weg en het betaamt hem zich rustig te hou den. De berichten uit Buenos Aires vijandelijkheden tusschen Bolivia en Pa raguay houden aan. Opwinding heeft zich meester gemaakt van de bevolking der bei de staten, wier regeeringen de mobilisatie harer legers hebben bevolen. Men ziet dus, dat de gebeurtenissen zich afspelen op de zelfde wijze als in 1928, toen eveneens teen oorlog tusschen de beide landen om het zelfde gebied dreigde en evenals toen is ook thans de internationale brandweer ontboden om het vuur te blusschen. Paraguay heeft bij den Volkenbond, Oud worden is veel verliezen, en de immortellenkrans vlecht zich weemoedig door de heiligste en dierbaarste herinne ringen. doz/ö.“ en doz/ö’;- jl stuk fat’ ?l stuk 1. el stuk /2.Ï ?pel Is doz /5~ woderzijdeche betrekkingen* bot verhoogui- gen van invoerrechten boven het peil van rechten, bestaande op den datum van on- derteekemng van dit verdrag, noch tot de instelling van rechten, niet bestaande op dien dag. De Hooge Verdragsluitende Partijen ko men overeen om met over te gaan tot eem- ge verhooging van besdhermend karakter van haar invoerrechten, noch tot eenige instelling van meuwe beschermende rech ten ten aanzien van goederen van derde Staten, waarmede zij gebonden zijn door handelsverdragen. behalve in het geval, dat deze Staten, door een nieuwe verhooging van tariefmuren of verzwaring der han- detebelemmenngen, ernstig afbreuk zouden dóen aan de Hooge Verdragsluitende Par tijen. Artikel 2 bepaalt: De Hooge Verdragsluitende Partijen ver binden zich, in haér wederzijdeche betrek kingen, haar invoerrechten geleidelijk te verlagen overeenkomstig de volgende bepar hogen. De invoer réchten zullen op het oogenblik van de inwerkingtreding van dit verdrag worden verlaagd met 10 pct. van het tarief, beslaande op den datum der onderteeko- mng van Uit verdrag, deze verlaging zal een jaar later worden gebracht op 20 pet. van dit tarieftwee jaren later op pet., drie jaren later op 40 pet. en vier jaren later <»p 60 pel. van dit tarief. De invoerrechten zullen niet behoeven te worden verlaagd beneden 6o pet- van Jiet tarici, bestaande op den datum <^er onder- teekemng van dit verdrag, noch beneden een peil, overeenkomende met 4 pct. ad va lorem voor haliïabj'Lkaten en 8 pct. ad valo rem voor afgewerkte producten. Artikel 5 behelst het volgende: De Hooge Verdragsluitende Partijen ver binden zich onder elkander geen enkel nieuw verbod of geen enkele meuwe beper king van den in- of uitvoer toe te passen* noch een enkelen nieuwen maatregel tot leglementeering te treffen, die Ms gevolg zou kunnen hebben het wederzijdeche ruil verkeer te belemmeren. 'ZA) behouden zich evenwel het recht voor uitzonderingen te maken op dit beginsel voor hierna te noemen redenen en Voor zoover deze verboden of beperkingen tege lijkertijd van toepassing zijn op alle andere landen, welke zich m gelijke omstandighe den bevinden.- 1. verboden of beperkingen met betrek king tot de openbare veiligheid. 2. verboden of beperkingen, uitgevaardigd op zedielijke of humanitaire gronden 3. verboden of beperkingen betreffende den handel in wapenen, munitie en oorlogs- ABONNEMENTSPRUS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad per kwartaal ƒ2.90, per week 22 cent, overal wande bezorging per looper geschiedt. Franco per post per kwartaal ƒ3.15, met Zondagsblad 3.80. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA, bij onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren. Onze bureaux zijn dagelijks geopend van 96 uur. Administratie en Redactie Telef. Interc. 2745. Postrekening 48400. Volgens den democratischen persdienst verwacht men in bevoegde politieke krin gen, dat het kabinet von Papen in zijn te genwoordige samenstelling niet meer voor den rijksdag zal verschijnen. Aangezien het centrum zijn oppositie vooral tegen ryks- kanselier von Papen heeft gericht en niet bereid is dezen rijks kanselier te dulden, verwacht men een wisseling in het rijks- kanselierschap. Naar verluidt, zou in dat geval von Papen als gezant naar Parijs gaan, wat ook in overeenstemming met de wenschen van von Papen zou zijn. De Pa- rysche gezant von Hoesch zou dan zijn post met die van Duitsch gezant te Londen ver wisselen, welke post in verband met de be noeming van von Neurath tot minister van buitenlandsche zaken vacant is. Generaal von Schleicher zal in ieder geval ryksweer- minister blijven, aangezien dit in overeen stemming is met de wenschen van den rijkspresident. In hoeverre de nationaal- socialisten in het nieuew kabinet opgeno men zullen worden, is nog onzeker. Mei» acht het mogelijk, dat de nationaal-socialis- ten Gregor Strasser als rykskanselier zul len voorstellen, terwijl Hitler de opperste leiding in de nationaal-socialistische par ty zou blijven behouden. Dr. Frick zou in aanmerking komen voor het ryksministe- rie van binnenlandsche zaken. De groote vraag ia echter of het centrum, ook al zou dit afzien van den post van rykskanselier, ook het ministerie van binnenlandsche za ken aan de nationaal-sociaiisten zou wil len afstaan. De beslissing moet overigens nog vallen, in hoeverre het centrum tot een coalitie bereid is. In den nieuwen rijks dag zullen de nationaal-sociaiisten in de eerste plaats aanspraak maken op het ambt van den voorzitter van den rijksdag. Daarvoor zou in aanmerking komen de af gevaardigde Stöhr, die reeds gedurende korten tijd vice-president van den rijksdag is geweest. Volgens de tot nu toe bestaan de gewoonte zouden de sociaal-democraten aanspraak kunnen maken op het eerste vice-presidentschap en de communisten dp het tweede vice-presidentschap. gaan, naar Italië voor den winter en dan kan Stephen op de hoogte komen van zijn kunst Dat schijnt het eenige te zijn, waar om hij wat geeft. Het is immers mogelijk, dat hij er wat in zou voortbrengen en be denk eens hoeveel gelukkiger hem dat zou kunnen maken. Crewe keek met scherpen blik van onder zijn gefronste wenkbrauwen zijn vrouw aan Van nature was hij een achterdochtig man on nu vroeg hij zich af. hoe veel of hoe weinig deze stap van haar kant te betee- kenen had. Verlangde zij er naar hen allen zoo snel en zoo fatsoenlijk mogelijk kwijt te zijn, om het geheele huis voor zich te heb ben? Het denkbeeld amuseerde hem wel. Waarofa deze verandering, Alison? Heb je nu al genoeg van hen? Een blos van ontstemming kwam onmid- dellijk op haar gelaat O. neen, antwoordde zij kalm. Ik ver langde alleen maar te helpen., dat ie alles Misschien is het beter, dat ik nu va. Hij lachte haar toe met den breeden lach van meerderheid van den man. die den ge- heelen toestand met één blik overziet. (Wordt vervolgd). Grootor vrijheid van ruilverkeer. Geen verhooging van invoerrechten en geen nieuwe rechten. Gisteren zijn de depa riemen ten van bui tenlandsche zaken te 's-Gravenhage en te Brussel overgugaan tot; publicatie van den .tekst van het op 18 Juli gesloten internatio naal verdrag tot verinipdering van handels- I belemmeringen. De inleiding tot dit verdrag luidt aldus: Zijna Majesteit de Koning der Belgefi, Hare Koninklijke Hoogheid de Groot-Herto- gin van Luxemburg en Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden, Geleid door de besluiten van de vergade ring van den Volkenbond en de daarmede I overeenkomende aanbevelingen van de meest oevoegde economische deskundigen over de noodzaak het regime van de voort brenging en het ruil^rkeer te verbeteren en de afzetgebieden te vergrooten Overtuigd, dat het economische leven ernstig in gevaar wordt gebracht door de steeds talnjker belemSnenngenwelke de internationale handel ontmoet. Overwegende, dat het dringend noodzak e- ïijk is, dat de Staten.,zoowel in hun eigen belang als in het algemeen belang', een schadelijke politiek laten varen Overtuigd, dat d» (jeleidelijkt kommg van een grootèr verkeer één der voorUaai is voor het herstel vati c wereld Wenschende in deze ïachting een gemeen schappelijke actie te ctaderneinen, waaraan alle Staten zullen ktinnen deelnemen, en op deze wijze mede te werken tot het her stel van den algemeenen economischen toe stand Hebben besloten een verdrag tot vermin dering van handëlsbelemmeringen te slui ten.- Artikel 1 luidt als volgt: De Hooge Verdragsluitende Partijen ver binden zich om niet over 'te gaan, in haar materieel, of, in buitengewone omstandig heden. in alle andere oorlogsbenoodlgdhe- den; 4. verboden of beperkingen, uitgevaardigd ter bescherming van de volksgezondheid pf ten einde de voj^usvoedselvoorziening te ver zekeren, alsmede ter bescherming van die ren of planten tegen liet gevaar van uit roeiing. tegen ziekten, insecten en schade lijke parasieten, b. uitvoerverboden ol -beperkingen, ten doel hebbende de bescherming van het na tionale bezit op het gebied van kunst, ge- sqhiedenia en oudheidkunde, t>. verboden ot beperkingen van toepas sing op goud, zilver, specie, papiergeld en ultecten, met uitzondering van 0e maat regelen voor het toezicht op deviezen; 7. verboden of beperkingen, die ten doel nebben tot buitenlandsche voortbrengselen u>t te breiden het regime, ingesteld voor gelijksoortige nationale voortbrengselen, wat betreft do voortbrenging, den handel, het vervoer en het verbruik der voortbreng selen; 8. verboden of beperking, toegepast op voortbrengselen, die wat voortbrenging of handel betreft, het voorwerp van staatsmo nopolies of van monopolies, uitgeoefend on der toezicht van den Staat, uitmaken of zullen uitmaken, 9. verboden of beperkingen, ten doel heb bend het recht van eigendom op de resul taten van wetenschappelijker arbeid te be schermen. Anderzijds, in het geval7 dat tiet ruil verkeer tusschen de Hooge Verdragsluiten de Partijen ernstig beroeed zou worden door abnormale omstandigheden, heeft ieder der Hooge Verdragsluitende Partyen de be voegdheid den in- of uitvoer te beperken, ouder voorwaarde evenwel, dat ^pn contin gent zal worden vastgesteld, dat, in begin sel, en behalve m uitz^SdenugsgevaUen. niet lager zau kunnen zijn dun 1(1) pct. van set gemiddelde der ingevoerde of uitge voerde hoeveelheden gedurende normale jaren. De Hooge Verdragsluitende Partijen vei- binden zich, m haar wederzajdsche betrek kingen, te doen verdwijnen, zoodra de om standigheden zulks zullen veroorlooven, de op den datum der onderteekenmg van dit verdrag bestaande verbods- of beperkings- maatregelen ot maatregelen tot reglemen- teering, onder voorbehoud van de hierboven vermelde uitzonderingen. Artikel 4 luidt: Ten einde zooveel mogelijk de toepassing van dit verdrag te vergemakkelijken, be houden zich die Hooge Verdragsluitend* partijen voor bij m- of uitvoer oertificaten van herkomst of bestemming te eischen. Zij zullen zich tevoren versfaan omtrent ds wijze waarop zij bedoeld regime zullen in stellen. Met hetzelfde doel zullen zij het eens worden omtrent het aanvaarden van meeoschappelijke tariefnaamlijsten. Wanneer Paraguay ertoe gebracht kon worden zyh buurman een toegang tot den middenloop der rivier toe te staan, dan zou niet alleen de reden van het geschil op houden te bestaan, maar zouden zich waarschijnlyk ook in den Gran Chaco meer menschen vestigen, waarvan Para guay weer voordeel zou trekken. Overeen stemming ligt derhalve volkomen binnen het bereik der mogelijkheden. Een nauw keurige vaststelling der tegenwoordige grenzen zou echter weinig baten, daar deze, gezien het onbevolkte karakter van liet land, slechts op papier zou staan en door de militaire posten, die wat al te gauw met elkaar overhoop liggen, toch telkens opnieuw zou worden geschonden als gevolg van oorlogshandelingen. er aan tegemoet kunt komen? Néén, dat zijn zij niet; ik ben ntet van plan er aap tegemoet te komen Ik heb ge daan wat ik in mijn macht had te doen. Mag ik je wat aanbieden? Wij hebben hier een kast met biscuits en andere dingen. Zul je wat gebruiken’ Hij deed onder het spreken de kastdeur open en Alison zag toen, dat de planken dicht bezet waren met bussen biscuits en verscheiden gipsen en flesschen en wijn karaffen. Toen zij zei. dat zij niets ver- lange. vulde hij een glas voor de helft met whisky schonk er sodawater bij' en dronk het uit. Ik héb een inspznnenden morgen ge had, nu voel ik mij heel wat beter. Wat kan ik voor je doen? Ik zal Williams stu ren om je dadelijk naar huis te rijden. 'Zou je de gieterij soms willen zien? Neen, vandaag liever niet, en haar stem klonk gedempt Waarom zijn Anna of Celia niet met je meegekomen’ Heb je haar thuis gelaten? Ja. ik zei je immers, daf ik uitging om Tibbie te bezoeken en dat zij niet thuie was. Dat is waar. Hij leunde tegen den schoorsteenmantel en nam zijn sigarenkoker uit zijn zak zijn geheele gedrag was dat van iemand1, die eenige oogenblikken rust- wil nemen en daar van genieten. Edmund, zei Alison plotseling, ik heb vanmorgen een gebrek gehad met Stephen. Zoo’ antwoordde hij en zijn gelaats trekken schenen plotseling te verharden, zijn geheele persoonlijkheid ongenaakbaar Uit het Engelsch van DAVID LYALL. Vertaald door J. P. Wesselink-Van Rossum. Zij meende uit haar woorden te mogen opmaken, dat zij kon vertrekken en begon haar papieren bij elkaar te pakken maar mevrouw Crewe stelde haar gerust. Laat ik u met in uw werk storen, zei zij. Ik zal hier plaats nemen en wachten. Ik veronderstel, dat u de particuliere secte- taresse van mijnheer Crawe is? Ja. antwoorde Clara stroef en aonder eenigen bijzonderen eerbied, dat ben ik. Zij ging zitten en deed of zij verdiept was in haar werk, maar m werkelijkheid wachtte zij vol spanning met de nieuwegie- righeid. die een gevolg van slechte opvoe ding is. om te zien wat er zou gebeuren Ma de heer Crewe terugkeerde. Zij was grenzenloos nieuwsgierig; zij zou het liefst achterover geleund in haar stoel zijn gaan hggen om mevrouw Crewe van de kruin van haar hoofd tot de zolen van haar voe ten op te nemen Wat vooral haar aandacht trok, was de aeer mooie sealskin mantel, een der huwelijksgeschenken van den heer Maar Edmund, dat behoeft hy niet te zijn Hij bezit gaven zij zijn verwaar loosd. Geloof je niet, dat het de moeite loonen zou Stephen wat nuttige te leeren? Hij is er niet, geschikt voor, en boven- hen heiden met naar het buitenland laten dien behoef je niet bang te zijn, dat hij als een bedelaar achterblijft, als ik uitstap. Daar heb ik voor gezorgd, Alieon Hij zal genoeg hebben om van te leven, en ik heb het goed vastgezet, zoodat hij niet aan het kapitaal kan komen. Weet je, men is nooit zeker van zulke menschep. Zij zijn met heelemaal normaal. Waarschijnlijk zou hij. aan zichzelf overgelaten, alles wat hij bezat naar de vier windstreken verstrooien. Daar gaat het met om. Edmund, zei Alison met klem. Hij voelt zich ongelukkig, werkelijk ongelukkig. En weldra zal hij een man zijn en dan zal alles nog zwaarder drukken. Hij heeft dus tegen je geklaagd, zei de heer Crewe en zijn stem had nooit, zoo hard geklonken, noch was de hardheid van zijn trekken ooit z0° schrikwekkend. Vooral zijn mond scheen hard te worden, al» «en onderste molensteen. O. neon, in het geheel niet, klem jé toch niet aan die gedachte vast, ik deed hem eenige vragen, dat is alles, en het u» heel gemakkelijk te zien, hoe ongelukkig hij zich voelt.. Het staat op zijn gansche ge zicht te lezen Laat ons beproeven iets te waarvan beide staten lid zyn, bezwaren ingediend tegen Bolivia, de voorzitter van den Volkenbondsraad heeft beide partyen ertoe aangespoord zich voorloopig van ver dere vyandelykheden te onthouden en de buurstaten Argentinië, Brazilië en Chili be reiden een nota voor, -waarin zij hun vriendschappelijke bemiddeling aanbie den. Alleen van den grooten broéder in Noord-Amerika heeft men nog niets ver nomen, hoewel hij, dank zy z’n groote por- temonnaie, waarvan beide staten afhangen, een belangrijk woordje mée zal hebben te spreken. Men mag slechts hopen, dat het al dezen krachten ditmaal gelukt dege lijker arbeid te verrichten dan vier jaren geleden en het geschil om het oerwoudge- bied door een vergelijk tusschen Paraguay en Bolivia voorgoed uit de wereld te hel pen. Vier jaren geleden slaagden noch de drie groote buurstaten, noch de pan-Ameri- kaansche unie, noch de Volkenbond, noch een controlecommissie der Vereenigde Staten erin de oorzaak van het eeuwig ge twist te doen verdwijnen. De controlecom missie kon wel-is-waar door een scheiding der strijdende troepen een einde maken aan de gevechten, maar de Volkenbonds- commissie, die een minnelijke oplossing van het conflict naderbij wilde brengen, is. tot dusver met haar arbeid nog niet klaar gekomen. Ook de poging, om een niet-aanvalsverdrag tusschen beide staten tot stand te brengen het waren de Ver eenigde Staten, die hiervoor ijverden moest worden opgegeven. De Kölnische Zeitung gaat na, wat de reden is van het eindeloos krakeel, ’t Gaat niet om 't bezit van den Gran Chaco op zich zelf; dit vormt wel ’n groot gebied van een kwart millioen vierkanten kilometer, doch in deze streek hebben zich slechts in enkele randplaatsen overzeesche emigran ten gevestigd, terwijl het overigens wordt bewoond door Indianen, wien het vermoe- delyk vry koud laat, of zij tot Paraguay of tot Bolivia behooren. Maar zoowel Bolivia als Paraguay zijn binnenstaten, alleen met dit verschil, dat Paraguay in de groote ri vier, die zyn naam draagt, een voortreffe- lijken scheepvaartweg naar dén Atlan- tischen Oceaan bezit, terwijl Bolivia, sinds het door den afloop van het Tacna-Arica- geschil van den Stillen Oceaan werd afge- sneden, geenerlei toegang tot de zee heeft, daar het bovenste stroomgebied van de Paraguay-rivier, dat mede tot zijn gebied behoort, onvoldoende is voor de scheep vaart. Het streeft daarom naar de havens, die aan den middenloop der Paraguay-rivier liggen en wil daarom in het bezit komen van de Gran Ohaco, die zich van de te genwoordige Boliviaansche grens tot aan de Paraguayrivier uitstrekt. Crewe aan zijn vrouw. Haar persoonlijk oordeel over de nieuwe echtgenoote was. dat zij er ouiwelijk en gezet uitzag. Van haar kant stelde Alison vast, dat de typiste een zeer weinig aantrekkelijk meisje was, zonder manieren. Spoedig werd de deur geopend en trad de heer Crewe bin nen en een blik van hem was voldoende om juffrouw Odell naar de kamer ernaast te zenden. Op het oogenblik, waarop zij door de tussóhendeur verdween om de oj>- windende bijzondenhedten aan den altijd ontvankelijken Harding te vertellen, ont spande zich het gelaat van den heer Crewe weer. Dat ip* een onverwachte eer, zei hij heel luchtig. Weet je wel,-dat dit de eerste keer is. dat ëen van mijn vrouwelijke fami lieleden binnen de poorten is geweest? Maar ik hoop dat je met hoos bent? Boos! Waarom zou ik5 Het is mij een genoegen je hier te zien. Maar ik heb het vanmorgen heel druk, en het is zelfs twij- feladitig. of ik wel naar huis zal kunnen gaan om te lunchen. Ik zal mij hier met eenl coteiet tevreden moeten stellen. De arbeiders hebben het werk neergelegd. ADVERTENTIEPRIJS t Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring) 1—5 regels 1-80, elke regel meer 0£5. Van buiten Gouda en den bezorgkring i 1—5 regels 1.55, elke regel meer 0.30. Advertentün in het Zaterdagnummer 20 □yslag op den prjjs. Liefdadigheids-advertentMn de helft van den prijs. INGEZONDEN MEDEDEEUNGEN: 1—4 regels ƒ2.25, elke regel meer ƒ0.50. Op oe voorpagina 50 hooger. Gewone advertentie?) en -ngezonden mededeelingen bjj contract tot zeer gereduceerden prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte. Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soliede Boek handelaren, Advertentiebureux en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing aan het Bureau zjjn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te ijjn.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1932 | | pagina 1