00
m
t Blad
71» Jaargang
Donderdag 4 Augustan 1931
Na. 19055
VERLAAGD’
NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADD1NXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz.
Dit bald verschijnt dage lijks behalve op Zon-enFeestdage
KDOR
Cassette
f28.45
de spit».
tegen azija,
nerpe stoffes,
glans.
nverslijtbaaa
de Gerofabrick M
Mkende Q— Zihar
Niithir iiiHkiihiÉHiibinvd
BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE,
bhnüAIuD ALM IDlLlvIÏXdv W vUDij, DvUDunA V ILlv, DUöDvvr, uuvMEjIL/^xy, iinnoinuvxi ontmurifiTT^r*!
De Nederlandsch-Belgieche douane-overeenkomet
beide
1
over
FEUILLETON.
52
te totstand-
vrifheid van ru.il-
wnste voorwaarden
de welvaart in tie
Wordt Von Papen gezant te Parijs
Oppositie van het Centrum. Dreigende oorlog tusSchen Paraguay en
Bolivia. Het geschil tusschen beide staten.
doen om hem gelukkiger te maken. Het zou
voor on» aUen beter zijn.
Nu. wat wil ja voorstellen? vroeg hij.
maar zijn toon was zeer ontmoedigend.
Alison aarzelde een oogenblik, want het
plan dat zij bij zich omdroeg, was meer
dan stoutmoedig.
Ik denk, dat een volkomen verande
ring hem goed zal doenAnna heeft beslo
ten Birtley te verlaten. Waarom zouden we
Bedoel je, dat zij in «taking zijn ge
gaan’ vroeg Alison zenuwadhtig Hoevelen
zijn het er en waarom?
Ongeveer driehonderd. Ongelukkig ver
lammen zij het overige werk en wij hebben
enkele contracten afgesloten, die zonder
uitstel uitgevoerd moeten worden. Ik moet
het werk hier stop zetten en alle plaatsings-
bureaux aan het werk zetten om hun plaat
sen door anderen te doen innemen
Dus zijn hun eieohen niet zoo, dat je
Bzondheid
r de oude,
in zwakheid,
van pijnen,
algeheels ge
vat IRVING'S
engt aan duk
>r Zenuwen
dande, door
vrouwen en
Irving's GM-
t Het gevost
MMCto teeljn.
«zing,
iling.
I. WbeOss
•rbetariac ke-
nUto*.
en ruw te worden.
Mag ik je over hem spreken?
O zeker. Wat heeft hij gezegd. ais ge-
jwoonlijk gemord’ Stephen ia een eta-in-den-
weg en het betaamt hem zich rustig te hou
den.
De berichten uit Buenos Aires
vijandelijkheden tusschen Bolivia en Pa
raguay houden aan. Opwinding heeft zich
meester gemaakt van de bevolking der bei
de staten, wier regeeringen de mobilisatie
harer legers hebben bevolen. Men ziet dus,
dat de gebeurtenissen zich afspelen op de
zelfde wijze als in 1928, toen eveneens teen
oorlog tusschen de beide landen om het
zelfde gebied dreigde en evenals toen is ook
thans de internationale brandweer ontboden
om het vuur te blusschen.
Paraguay heeft bij den Volkenbond,
Oud worden is veel verliezen, en de
immortellenkrans vlecht zich weemoedig
door de heiligste en dierbaarste herinne
ringen.
doz/ö.“
en doz/ö’;-
jl stuk fat’
?l stuk 1.
el stuk /2.Ï
?pel
Is doz /5~
woderzijdeche betrekkingen* bot verhoogui-
gen van invoerrechten boven het peil van
rechten, bestaande op den datum van on-
derteekemng van dit verdrag, noch tot de
instelling van rechten, niet bestaande op
dien dag.
De Hooge Verdragsluitende Partijen ko
men overeen om met over te gaan tot eem-
ge verhooging van besdhermend karakter
van haar invoerrechten, noch tot eenige
instelling van meuwe beschermende rech
ten ten aanzien van goederen van derde
Staten, waarmede zij gebonden zijn door
handelsverdragen. behalve in het geval, dat
deze Staten, door een nieuwe verhooging
van tariefmuren of verzwaring der han-
detebelemmenngen, ernstig afbreuk zouden
dóen aan de Hooge Verdragsluitende Par
tijen.
Artikel 2 bepaalt:
De Hooge Verdragsluitende Partijen ver
binden zich, in haér wederzijdeche betrek
kingen, haar invoerrechten geleidelijk te
verlagen overeenkomstig de volgende bepar
hogen.
De invoer réchten zullen op het oogenblik
van de inwerkingtreding van dit verdrag
worden verlaagd met 10 pct. van het tarief,
beslaande op den datum der onderteeko-
mng van Uit verdrag, deze verlaging zal
een jaar later worden gebracht op 20 pet.
van dit tarieftwee jaren later op pet.,
drie jaren later op 40 pet. en vier jaren later
<»p 60 pel. van dit tarief.
De invoerrechten zullen niet behoeven te
worden verlaagd beneden 6o pet- van Jiet
tarici, bestaande op den datum <^er onder-
teekemng van dit verdrag, noch beneden
een peil, overeenkomende met 4 pct. ad va
lorem voor haliïabj'Lkaten en 8 pct. ad valo
rem voor afgewerkte producten.
Artikel 5 behelst het volgende:
De Hooge Verdragsluitende Partijen ver
binden zich onder elkander geen enkel
nieuw verbod of geen enkele meuwe beper
king van den in- of uitvoer toe te passen*
noch een enkelen nieuwen maatregel tot
leglementeering te treffen, die Ms gevolg
zou kunnen hebben het wederzijdeche ruil
verkeer te belemmeren.
'ZA) behouden zich evenwel het recht voor
uitzonderingen te maken op dit beginsel
voor hierna te noemen redenen en Voor
zoover deze verboden of beperkingen tege
lijkertijd van toepassing zijn op alle andere
landen, welke zich m gelijke omstandighe
den bevinden.-
1. verboden of beperkingen met betrek
king tot de openbare veiligheid.
2. verboden of beperkingen, uitgevaardigd
op zedielijke of humanitaire gronden
3. verboden of beperkingen betreffende
den handel in wapenen, munitie en oorlogs-
ABONNEMENTSPRUS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad
per kwartaal ƒ2.90, per week 22 cent, overal wande bezorging per looper geschiedt.
Franco per post per kwartaal ƒ3.15, met Zondagsblad 3.80.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA,
bij onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren.
Onze bureaux zijn dagelijks geopend van 96 uur. Administratie en Redactie Telef.
Interc. 2745. Postrekening 48400.
Volgens den democratischen persdienst
verwacht men in bevoegde politieke krin
gen, dat het kabinet von Papen in zijn te
genwoordige samenstelling niet meer voor
den rijksdag zal verschijnen. Aangezien het
centrum zijn oppositie vooral tegen ryks-
kanselier von Papen heeft gericht en niet
bereid is dezen rijks kanselier te dulden,
verwacht men een wisseling in het rijks-
kanselierschap. Naar verluidt, zou in dat
geval von Papen als gezant naar Parijs
gaan, wat ook in overeenstemming met de
wenschen van von Papen zou zijn. De Pa-
rysche gezant von Hoesch zou dan zijn post
met die van Duitsch gezant te Londen ver
wisselen, welke post in verband met de be
noeming van von Neurath tot minister van
buitenlandsche zaken vacant is. Generaal
von Schleicher zal in ieder geval ryksweer-
minister blijven, aangezien dit in overeen
stemming is met de wenschen van den
rijkspresident. In hoeverre de nationaal-
socialisten in het nieuew kabinet opgeno
men zullen worden, is nog onzeker. Mei»
acht het mogelijk, dat de nationaal-socialis-
ten Gregor Strasser als rykskanselier zul
len voorstellen, terwijl Hitler de opperste
leiding in de nationaal-socialistische par
ty zou blijven behouden. Dr. Frick zou in
aanmerking komen voor het ryksministe-
rie van binnenlandsche zaken. De groote
vraag ia echter of het centrum, ook al zou
dit afzien van den post van rykskanselier,
ook het ministerie van binnenlandsche za
ken aan de nationaal-sociaiisten zou wil
len afstaan. De beslissing moet overigens
nog vallen, in hoeverre het centrum tot
een coalitie bereid is. In den nieuwen rijks
dag zullen de nationaal-sociaiisten in de
eerste plaats aanspraak maken op het
ambt van den voorzitter van den rijksdag.
Daarvoor zou in aanmerking komen de af
gevaardigde Stöhr, die reeds gedurende
korten tijd vice-president van den rijksdag
is geweest. Volgens de tot nu toe bestaan
de gewoonte zouden de sociaal-democraten
aanspraak kunnen maken op het eerste
vice-presidentschap en de communisten dp
het tweede vice-presidentschap.
gaan, naar Italië voor den winter en dan
kan Stephen op de hoogte komen van zijn
kunst Dat schijnt het eenige te zijn, waar
om hij wat geeft. Het is immers mogelijk,
dat hij er wat in zou voortbrengen en be
denk eens hoeveel gelukkiger hem dat zou
kunnen maken.
Crewe keek met scherpen blik van onder
zijn gefronste wenkbrauwen zijn vrouw aan
Van nature was hij een achterdochtig man
on nu vroeg hij zich af. hoe veel of hoe
weinig deze stap van haar kant te betee-
kenen had. Verlangde zij er naar hen allen
zoo snel en zoo fatsoenlijk mogelijk kwijt te
zijn, om het geheele huis voor zich te heb
ben? Het denkbeeld amuseerde hem wel.
Waarofa deze verandering, Alison? Heb
je nu al genoeg van hen?
Een blos van ontstemming kwam onmid-
dellijk op haar gelaat
O. neen, antwoordde zij kalm. Ik ver
langde alleen maar te helpen., dat ie alles
Misschien is het beter, dat ik nu va.
Hij lachte haar toe met den breeden lach
van meerderheid van den man. die den ge-
heelen toestand met één blik overziet.
(Wordt vervolgd).
Grootor vrijheid van ruilverkeer.
Geen verhooging van invoerrechten en geen
nieuwe rechten.
Gisteren zijn de depa riemen ten van bui
tenlandsche zaken te 's-Gravenhage en te
Brussel overgugaan tot; publicatie van den
.tekst van het op 18 Juli gesloten internatio
naal verdrag tot verinipdering van handels-
I belemmeringen.
De inleiding tot dit verdrag luidt aldus:
Zijna Majesteit de Koning der Belgefi,
Hare Koninklijke Hoogheid de Groot-Herto-
gin van Luxemburg en Hare Majesteit de
Koningin der Nederlanden,
Geleid door de besluiten van de vergade
ring van den Volkenbond en de daarmede
I overeenkomende aanbevelingen van de
meest oevoegde economische deskundigen
over de noodzaak het regime van de voort
brenging en het ruil^rkeer te verbeteren
en de afzetgebieden te vergrooten
Overtuigd, dat het economische leven
ernstig in gevaar wordt gebracht door de
steeds talnjker belemSnenngenwelke de
internationale handel ontmoet.
Overwegende, dat het dringend noodzak e-
ïijk is, dat de Staten.,zoowel in hun eigen
belang als in het algemeen belang', een
schadelijke politiek laten varen
Overtuigd, dat d» (jeleidelijkt
kommg van een grootèr
verkeer één der voorUaai
is voor het herstel vati c
wereld
Wenschende in deze ïachting een gemeen
schappelijke actie te ctaderneinen, waaraan
alle Staten zullen ktinnen deelnemen, en
op deze wijze mede te werken tot het her
stel van den algemeenen economischen toe
stand
Hebben besloten een verdrag tot vermin
dering van handëlsbelemmeringen te slui
ten.-
Artikel 1 luidt als volgt:
De Hooge Verdragsluitende Partijen ver
binden zich om niet over 'te gaan, in haar
materieel, of, in buitengewone omstandig
heden. in alle andere oorlogsbenoodlgdhe-
den;
4. verboden of beperkingen, uitgevaardigd
ter bescherming van de volksgezondheid pf
ten einde de voj^usvoedselvoorziening te ver
zekeren, alsmede ter bescherming van die
ren of planten tegen liet gevaar van uit
roeiing. tegen ziekten, insecten en schade
lijke parasieten,
b. uitvoerverboden ol -beperkingen, ten
doel hebbende de bescherming van het na
tionale bezit op het gebied van kunst, ge-
sqhiedenia en oudheidkunde,
t>. verboden ot beperkingen van toepas
sing op goud, zilver, specie, papiergeld en
ultecten, met uitzondering van 0e maat
regelen voor het toezicht op deviezen;
7. verboden of beperkingen, die ten doel
nebben tot buitenlandsche voortbrengselen
u>t te breiden het regime, ingesteld voor
gelijksoortige nationale voortbrengselen,
wat betreft do voortbrenging, den handel,
het vervoer en het verbruik der voortbreng
selen;
8. verboden of beperking, toegepast op
voortbrengselen, die wat voortbrenging of
handel betreft, het voorwerp van staatsmo
nopolies of van monopolies, uitgeoefend on
der toezicht van den Staat, uitmaken of
zullen uitmaken,
9. verboden of beperkingen, ten doel heb
bend het recht van eigendom op de resul
taten van wetenschappelijker arbeid te be
schermen.
Anderzijds, in het geval7 dat tiet ruil
verkeer tusschen de Hooge Verdragsluiten
de Partijen ernstig beroeed zou worden
door abnormale omstandigheden, heeft ieder
der Hooge Verdragsluitende Partyen de be
voegdheid den in- of uitvoer te beperken,
ouder voorwaarde evenwel, dat ^pn contin
gent zal worden vastgesteld, dat, in begin
sel, en behalve m uitz^SdenugsgevaUen.
niet lager zau kunnen zijn dun 1(1) pct. van
set gemiddelde der ingevoerde of uitge
voerde hoeveelheden gedurende normale
jaren.
De Hooge Verdragsluitende Partijen vei-
binden zich, m haar wederzajdsche betrek
kingen, te doen verdwijnen, zoodra de om
standigheden zulks zullen veroorlooven, de
op den datum der onderteekenmg van dit
verdrag bestaande verbods- of beperkings-
maatregelen ot maatregelen tot reglemen-
teering, onder voorbehoud van de hierboven
vermelde uitzonderingen.
Artikel 4 luidt:
Ten einde zooveel mogelijk de toepassing
van dit verdrag te vergemakkelijken, be
houden zich die Hooge Verdragsluitend*
partijen voor bij m- of uitvoer oertificaten
van herkomst of bestemming te eischen.
Zij zullen zich tevoren versfaan omtrent ds
wijze waarop zij bedoeld regime zullen in
stellen.
Met hetzelfde doel zullen zij het eens
worden omtrent het aanvaarden van
meeoschappelijke tariefnaamlijsten.
Wanneer Paraguay ertoe gebracht kon
worden zyh buurman een toegang tot den
middenloop der rivier toe te staan, dan zou
niet alleen de reden van het geschil op
houden te bestaan, maar zouden zich
waarschijnlyk ook in den Gran Chaco
meer menschen vestigen, waarvan Para
guay weer voordeel zou trekken. Overeen
stemming ligt derhalve volkomen binnen
het bereik der mogelijkheden. Een nauw
keurige vaststelling der tegenwoordige
grenzen zou echter weinig baten, daar deze,
gezien het onbevolkte karakter van liet
land, slechts op papier zou staan en door
de militaire posten, die wat al te gauw
met elkaar overhoop liggen, toch telkens
opnieuw zou worden geschonden als gevolg
van oorlogshandelingen.
er aan tegemoet kunt komen?
Néén, dat zijn zij niet; ik ben ntet van
plan er aap tegemoet te komen Ik heb ge
daan wat ik in mijn macht had te doen.
Mag ik je wat aanbieden? Wij hebben hier
een kast met biscuits en andere dingen.
Zul je wat gebruiken’
Hij deed onder het spreken de kastdeur
open en Alison zag toen, dat de planken
dicht bezet waren met bussen biscuits en
verscheiden gipsen en flesschen en wijn
karaffen. Toen zij zei. dat zij niets ver-
lange. vulde hij een glas voor de helft met
whisky schonk er sodawater bij' en dronk
het uit.
Ik héb een inspznnenden morgen ge
had, nu voel ik mij heel wat beter. Wat
kan ik voor je doen? Ik zal Williams stu
ren om je dadelijk naar huis te rijden. 'Zou
je de gieterij soms willen zien?
Neen, vandaag liever niet, en haar
stem klonk gedempt
Waarom zijn Anna of Celia niet met
je meegekomen’ Heb je haar thuis gelaten?
Ja. ik zei je immers, daf ik uitging
om Tibbie te bezoeken en dat zij niet thuie
was.
Dat is waar.
Hij leunde tegen den schoorsteenmantel
en nam zijn sigarenkoker uit zijn zak zijn
geheele gedrag was dat van iemand1, die
eenige oogenblikken rust- wil nemen en daar
van genieten.
Edmund, zei Alison plotseling, ik heb
vanmorgen een gebrek gehad met Stephen.
Zoo’ antwoordde hij en zijn gelaats
trekken schenen plotseling te verharden,
zijn geheele persoonlijkheid ongenaakbaar
Uit het Engelsch van
DAVID LYALL.
Vertaald door
J. P. Wesselink-Van Rossum.
Zij meende uit haar woorden te mogen
opmaken, dat zij kon vertrekken en begon
haar papieren bij elkaar te pakken maar
mevrouw Crewe stelde haar gerust.
Laat ik u met in uw werk storen, zei
zij. Ik zal hier plaats nemen en wachten.
Ik veronderstel, dat u de particuliere secte-
taresse van mijnheer Crawe is?
Ja. antwoorde Clara stroef en aonder
eenigen bijzonderen eerbied, dat ben ik.
Zij ging zitten en deed of zij verdiept
was in haar werk, maar m werkelijkheid
wachtte zij vol spanning met de nieuwegie-
righeid. die een gevolg van slechte opvoe
ding is. om te zien wat er zou gebeuren
Ma de heer Crewe terugkeerde. Zij was
grenzenloos nieuwsgierig; zij zou het liefst
achterover geleund in haar stoel zijn gaan
hggen om mevrouw Crewe van de kruin
van haar hoofd tot de zolen van haar voe
ten op te nemen Wat vooral haar aandacht
trok, was de aeer mooie sealskin mantel,
een der huwelijksgeschenken van den heer
Maar Edmund, dat behoeft hy niet te
zijn Hij bezit gaven zij zijn verwaar
loosd. Geloof je niet, dat het de moeite
loonen zou Stephen wat nuttige te leeren?
Hij is er niet, geschikt voor, en boven- hen heiden met naar het buitenland laten
dien behoef je niet bang te zijn, dat hij als
een bedelaar achterblijft, als ik uitstap.
Daar heb ik voor gezorgd, Alieon Hij zal
genoeg hebben om van te leven, en ik heb
het goed vastgezet, zoodat hij niet aan het
kapitaal kan komen. Weet je, men is nooit
zeker van zulke menschep. Zij zijn met
heelemaal normaal. Waarschijnlijk zou hij.
aan zichzelf overgelaten, alles wat hij bezat
naar de vier windstreken verstrooien.
Daar gaat het met om. Edmund, zei
Alison met klem. Hij voelt zich ongelukkig,
werkelijk ongelukkig. En weldra zal hij een
man zijn en dan zal alles nog zwaarder
drukken.
Hij heeft dus tegen je geklaagd, zei
de heer Crewe en zijn stem had nooit, zoo
hard geklonken, noch was de hardheid van
zijn trekken ooit z0° schrikwekkend. Vooral
zijn mond scheen hard te worden, al» «en
onderste molensteen.
O. neon, in het geheel niet, klem jé
toch niet aan die gedachte vast, ik deed
hem eenige vragen, dat is alles, en het u»
heel gemakkelijk te zien, hoe ongelukkig hij
zich voelt.. Het staat op zijn gansche ge
zicht te lezen Laat ons beproeven iets te
waarvan beide staten lid zyn, bezwaren
ingediend tegen Bolivia, de voorzitter van
den Volkenbondsraad heeft beide partyen
ertoe aangespoord zich voorloopig van ver
dere vyandelykheden te onthouden en de
buurstaten Argentinië, Brazilië en Chili be
reiden een nota voor, -waarin zij hun
vriendschappelijke bemiddeling aanbie
den. Alleen van den grooten broéder in
Noord-Amerika heeft men nog niets ver
nomen, hoewel hij, dank zy z’n groote por-
temonnaie, waarvan beide staten afhangen,
een belangrijk woordje mée zal hebben te
spreken. Men mag slechts hopen, dat het
al dezen krachten ditmaal gelukt dege
lijker arbeid te verrichten dan vier jaren
geleden en het geschil om het oerwoudge-
bied door een vergelijk tusschen Paraguay
en Bolivia voorgoed uit de wereld te hel
pen. Vier jaren geleden slaagden noch de
drie groote buurstaten, noch de pan-Ameri-
kaansche unie, noch de Volkenbond, noch
een controlecommissie der Vereenigde
Staten erin de oorzaak van het eeuwig ge
twist te doen verdwijnen. De controlecom
missie kon wel-is-waar door een scheiding
der strijdende troepen een einde maken
aan de gevechten, maar de Volkenbonds-
commissie, die een minnelijke oplossing
van het conflict naderbij wilde brengen,
is. tot dusver met haar arbeid nog niet
klaar gekomen. Ook de poging, om een
niet-aanvalsverdrag tusschen beide staten
tot stand te brengen het waren de Ver
eenigde Staten, die hiervoor ijverden
moest worden opgegeven.
De Kölnische Zeitung gaat na, wat de
reden is van het eindeloos krakeel, ’t Gaat
niet om 't bezit van den Gran Chaco op
zich zelf; dit vormt wel ’n groot gebied van
een kwart millioen vierkanten kilometer,
doch in deze streek hebben zich slechts in
enkele randplaatsen overzeesche emigran
ten gevestigd, terwijl het overigens wordt
bewoond door Indianen, wien het vermoe-
delyk vry koud laat, of zij tot Paraguay of
tot Bolivia behooren. Maar zoowel Bolivia
als Paraguay zijn binnenstaten, alleen met
dit verschil, dat Paraguay in de groote ri
vier, die zyn naam draagt, een voortreffe-
lijken scheepvaartweg naar dén Atlan-
tischen Oceaan bezit, terwijl Bolivia, sinds
het door den afloop van het Tacna-Arica-
geschil van den Stillen Oceaan werd afge-
sneden, geenerlei toegang tot de zee heeft,
daar het bovenste stroomgebied van de
Paraguay-rivier, dat mede tot zijn gebied
behoort, onvoldoende is voor de scheep
vaart. Het streeft daarom naar de havens,
die aan den middenloop der Paraguay-rivier
liggen en wil daarom in het bezit komen
van de Gran Ohaco, die zich van de te
genwoordige Boliviaansche grens tot aan
de Paraguayrivier uitstrekt.
Crewe aan zijn vrouw. Haar persoonlijk
oordeel over de nieuwe echtgenoote was.
dat zij er ouiwelijk en gezet uitzag.
Van haar kant stelde Alison vast, dat de
typiste een zeer weinig aantrekkelijk meisje
was, zonder manieren. Spoedig werd de
deur geopend en trad de heer Crewe bin
nen en een blik van hem was voldoende
om juffrouw Odell naar de kamer ernaast
te zenden. Op het oogenblik, waarop zij
door de tussóhendeur verdween om de oj>-
windende bijzondenhedten aan den altijd
ontvankelijken Harding te vertellen, ont
spande zich het gelaat van den heer Crewe
weer.
Dat ip* een onverwachte eer, zei hij
heel luchtig. Weet je wel,-dat dit de eerste
keer is. dat ëen van mijn vrouwelijke fami
lieleden binnen de poorten is geweest?
Maar ik hoop dat je met hoos bent?
Boos! Waarom zou ik5 Het is mij een
genoegen je hier te zien. Maar ik heb het
vanmorgen heel druk, en het is zelfs twij-
feladitig. of ik wel naar huis zal kunnen
gaan om te lunchen. Ik zal mij hier met
eenl coteiet tevreden moeten stellen. De
arbeiders hebben het werk neergelegd.
ADVERTENTIEPRIJS t Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring)
1—5 regels 1-80, elke regel meer 0£5. Van buiten Gouda en den bezorgkring i
1—5 regels 1.55, elke regel meer 0.30. Advertentün in het Zaterdagnummer 20
□yslag op den prjjs. Liefdadigheids-advertentMn de helft van den prijs.
INGEZONDEN MEDEDEEUNGEN: 1—4 regels ƒ2.25, elke regel meer ƒ0.50. Op
oe voorpagina 50 hooger.
Gewone advertentie?) en -ngezonden mededeelingen bjj contract tot zeer gereduceerden
prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soliede Boek
handelaren, Advertentiebureux en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing
aan het Bureau zjjn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te ijjn.