Blad
ODD
vele duizenden ,i
inderen
BH
IE EN
.ASSEN
Deze Courant komt in
zinnen. Gegarandeerde oplage 6500 ex
In Oostenrijk
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EFi OMSTREKEN
boskoop, gouderak, haastrecht, moordrecht, moercapelle,
WIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADD1NXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz.
Zaterdag 8 Augustus 1932
9o« 18857
71» Jaargang
Het verkeer in Europa.
bergambacht, berkenwoude, bodegraven,
tylEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEU
Kietdoor menschanhanden Bebouwd
ASPIRIN^
I 'Iz.IW&mw I
g 5
I
Links of rechts houden en voorrangsbepalingen
LINKS OF RECHTS HOUDEN IN EUROPA
ZES
de
rechts
van
FEUILLETON.
54
HOOFDSTUK XViy
(Wordt vervolgd).
'DEN
LINKS H(
ZIE
HG. 2
RUK:
Bvelen. Wy wenschen
eerste plaats in die
ihoud van de te-
woordigegroote
ken 5 ons netto
)on voor zwaar
zilvcrd tafek
‘i. Het echte
ker kent U aan
iel blauw t ^nde
incele pakken.
Doe naar uw leer, opdat anderen kun
nen doen naar uw werken.
J
Ditblad verschijnt dagelijks behalve op Zon-en Fp«lstdagenz
int, met Zondagsblad
per looper geschiedt.
Maar voordat
knielde zij neer
Wetenschap en ondervinding
Modelwasscherij
Fa. J. H. VAN S7RAA1EN
n de „Telegraaf”.
•ekhandel en bji de
I ZOON te Gouda.
(NOOR
WEGEN.
N /J
DEAD
SLOW
Engelsch
voorrangsbord
(bovenst, h.lft
rood).
FINLAND-
SF
RECHTS
HOUDEN
het resultaat er van de verbetering i
enkele slechte toestanden, die
eeuwyksche en Sluip-
ii uitgevoerde werkje
65—VrlJiUat
Ierland
Uit het Engelsch van
DAVID LYALL.
Vertaald door
J. P. Wesselink-Van Rosaum.
—Maar het ig heel wat anders dan wan
neer hij hier woont. Mag ik de hoop uit-
.•preken, dat het u voorspoedig ga in Bir-
T De eerste Zondag thuis.
De eerste Zondag van Alison’s leven in
haar nieuw tehuis daagde helder en vroo-
lijk. een ideaal van een wintermorgen. Ter
wijl zij zich kleedde, zag zij haar man in
het park wandelen Hij stond altijd vroeg
op. en maakte daarin geen uitzondering op
L«t op don oranje band an het Bayerkruh. Prijs 75 ets.
Internationale
voorrangt-
aanduiding
froo'1. driehoek mot
pwit naar beneden)
V.rld«rln0 dar latter, (wall. o».r..*om«, m d. Itewn.llon.l. kanteel,..,),
j moeite met de normale verkeersregels. Be
halve in Engeland wordt op het oogenblik
I in alle landen, waar nu nog links gehouden
wordt, overwogen, om zich, by de
meerderheid aan te sluiten. De trams vor
men hierbij natuurlijk een beletsel,zoodat
de invoering van die wyzigingen voorloopig
nog niet te verwachten is. De economische
crisis aal de veranderingen aan het tram-
wegnet wel geruimen tijd vertragen. Zoodra
evenwel in een of ander land het links hou
den afgesohaft wordt, zullen wij een nieuw
overzichtskaartje publiceeren. Wie nog na
dere gegevens wenscht over internationale
of inheemsche waarschuwingsborden en
verkeersseinen, vrage bij den A.N.W.B. den
zoo juist verschenen /older aan (gratis)
waarop dit alles uitvoerig en in kleuren ver
meld is. Het
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17
per kwartaal ƒ2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorgini
Franco per post per kwartaal ƒ8.15, met Zondagsblad ƒ8.80.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA,
by onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren.
Onze bureaux zyn dagelijks geopend van 96 uur. Administratie en Redactie Telef.
Interc. 2745. Postrekening 48400.
In verreweg de meeste landen van de
oude wereld wordt de normale regel ge
volgd, welke ook ten onzent geldt: Rechts
houden, naar rechts uitwyken en links
voorbijrijden. Op bijgaand kaartje, fig. 1,
ons toegezonden door den A.N.W.B.-Toe-
ristenbond voor Nederland, kan men zien,
in welke staten hiervan afgeweken wordt.
In Oostenrijk is de toestand tamelijk inge
wikkeld, men vindt de nauwkeurige ge
gevens in fig. 2. In dit verband is het goed,
erop te wijzen, dat men zich in een land,
waar „links houden” geldt, zeer spoedig aan
de gewijzigde omstandigheden aanpast. In
de eerste ©ogenblikken is het weliswaar
vreemd, wanneer men links moet houden en
rechts om een auto heenrijden, die men wil
inhalen, maar na eenige uren gaat het als
hfet ware automatisch. Alléén in momenten
van plotseling ingrijpen moet men er ter
dege aan denken, dat de verkeersregels nh
juist omgekeerd zyn, want dan zou men
x weleens verkeerd kunnen handelen. Heeft
men een paar weken gereden, b.v. in Hon
garije, en komt men dan weer in een land,
waar rechts houden het voorschrift is, dan
heeft men de eerste oogenblikken zelfs
hooge eischen aan zichzelf stelden en hij
geloofde, dat mevrouw Crewe slechts van
een onbillijkheid overtuigd behoefde te wor
den om het uiterwte te zuilen doen teneinde
ze op te heffen. Zij keek hem opmerkzaam
aan, terwijl hij sprak, en toen hij zweeg,
zei zij kalmIk ben u zeer dankbaar, dat
u mij dit heeft uitgelegd, dominee Ambrose.
Nu zeg ik u goedendag.
Maar dominee Ambrose liet haar niet
gaan.
Mevrouw Crewe, ik wensohte dat u
mij toestond, dat ik u op Old Hall bezocht,
en rustig met u over de aangelegenheden
van Birtley mocht spreken. Wij hebben lang
de behoefte gevoeld aan een sterke, edele
vrouw, die zich niet te hoog zou voelen om
persoonlijk belang te stellen in het volk,
vooral in de vrouwen. U kunt u het harde
leven van die vrouwen niet voorstellen. De
arbeiderevoorwaarden zijn hier werkelijk
ontzettend. Misschien heeft uw zuster er u
wat van verteld. Zi] heeft heel veej gedaan.
Zij is zeer geliefd in Birtley, en als zij heen
gaat, dan zullen de vrouwen een vriendin
minder hebben, tenzij u in de bres springt.
En u zoudt heel wat kunnen doen.
Ik ben er met zeker van dat mijn
macht zoo groot is. dominee Ambrose, zei
Alison duidelijk en een beetje droevig. Na
tuurlijk stel ik belang in de plaats en in
de arbeiders maai u moet mij wat tijd
geven. Alles is nog zoo nieuw voor mij.
Zeker, antwoordde hij verontschuldi
gend. ik geloof, dat ik verkeerd gedaan heb
u nu reeds lastig te vallen. Maar de nood
zoo groot, dat daarin wel een kg excuus
hoSen
3 naar foto’s en pen-
jeEied.
den Zondag, het ontbijt had ais gewoonlijk
om half negen plaats. Alison miste het da-
gelijksch lezen m den bijbel en de gebeden,
waarmee in de pastorie te Rochallan de dag
altijd iwas begonnen, maar beseffende, dat
zij die kleine godsdienstoefening niet in
haar nieuw tehuis kon verwachten, had zij
er zich op voorbereid het zonder te doen.
zij haar kamer verliet,
bij de toilettafel en bad
met diepen ernst om leiding in haar nieu
we leven en bovenal om trouw aan haar
Heef en Meester. Zij wist reeds, dat zij op
de proef gesteld zou worden en dat dihgen.
die vroeger gemakkelijk geweest waren en
tot de dagelijksche orde der dingen hadden
behoord, nu moeilijk te volbrengen zouden
zijn en overwinningen slecht® door moed en
beleid behaald zouden worden.
Toen zij de eetkamer binnen kwam, was
Celia daar alleen, zij zat op eon ouder-
wetsch bankje bij den haard, en warmde
haar handen aan den helderen gloed.
Zij sprong op om Alison een kus te geven.
De verhouding tueschen deze twee was
reeds volmaakt Celia leverde geen vraag
stuk, zij had geen moeilijkheden te over
winnen. zij verlangde geen loopbaan, zij
was een gelukkig moederschap. In haar aar
dige japon van fijn donkerrood laken met
veel wit om den hals, hanr mooi haar krul
lend om de slnr>en. zag zij er uit als de be
lichaming van jeugd gezondheid en Vreug
de.
RECHTsIhOUDENi
•dere kruisingen e. d., gaat rechts voor.
Griekenland. Verkeer van i.chts
gaat voor; in enkele gevallen heeft ou- de
hoofdweg voorrang.
Hongarye. Verkeer op den hoofdweg
gaat voor; by kruisingen e. d. van gelijk
waardige wegen gaat rechts voor.
Italië. Rechts gaat voor; behoudens
enkele uitzonderingen, ter plaatse aange
duid.
Letland. Verkeer van rechts gaat voor.
Lithauen. Verkeer van rechts gaat
voor, buiten bebouwde kommen heeft de
hoofdweg voorrang.
Nederland. Verkeer van rechts gaat
voor.
Noorwegen. Verkeer van rechts gaat
voor.
Polen. Verkeer van rechts gaat voor.
In de stad Warschau heeft by kruisingen
e.d. het verkeer in de hoofdstraat voorrang.
Roemenië Verkeer op den hoofdweg
heeft voorrang. Op gelykwaardige kruisin
gen e.d. gaat rechts voor.
Spanje. Verkeer van rechts gaat voof.
Tsjech o-S 1 o w a k ye. Geen bepaalde
voorschriften. Gebruikelijk is het, om in de
steden het verkeer van links voor te laten
gaan, en daarbuiten het verkeer op dep
hoofdweg.
Turkije. Verkeer op den hoofdweg gaat
voor. By kruisingen e. d. van gelijkwaar
dige wegen, gaat rechts voor.
Zweden. Verkeer van links gaat voor.
Zwitserland. In het algemeen gaat
rechts voor, echter bestaan er kantonnale
verschillen, zoodat voorzichtigheid ge-
wenscht is. Zie de handleiding, die aan de
grens by eersten invoer van de auto ver
strekt wordt. Op Bergpoetwegen (aange-
duid door een rond geel bord met zwarten
posthoorn) houdt de postauto steeds
I 'bergzijde, wijkt dus ev. naar links uit.
X/VdV /sowjet.
«RUSLAND
polen PL su
Toen Alison hem de hand toestak, glint-
lachend als om hem gerust te stellen, zal
hij onhandig:
Mevrouw Crewe, wilt u mij veront
schuldigen, als ik een nog grootere vrijheid
neem? Ik hoor, dat dokter Fleming weldra
met julfrouw Celia Crewe zal trouwen. Zal
uw zuster Birtley dan spoedig verlaten?
Ik vrees van wel.
Hij wendde zijn gelaat af, maar niet voor
dat Alison de uitdiukking er op hap gezien
en begreep, dat hij Tibbie liefhad, en dat
zij, indien zij wilde, Birtley niet behoefdp
te verlaten, maar een eigen tehuis kon
hebben.
Haar blik was heel vriendelijk, toen zij
afscheid nam. Zij wist niet, dat Ambrose
reeds met Tibbie had gesproken en een af
wijzend antwoord bekomen had.
Terwijl Alison langs de doorweekte wegen
terug liep naar het hek van het park, ware^
haar gedachten vol van de veranderingeri
die in haar leven waren gekomen, in hei
leven van hen allen. Het was, alsof de tijd
na lang dralen, plotseling ontwaakt was tot
het Feit, dat de nacht komende was. waar
op niemand meer kan werken.
AOostenrijk
ö- Belgis
CH—Zwitserland
tS —Tsjecho Slo rvaklje
D=Duitschland
P SPANJE E
Voorrang verleenen
op kruisingen, wegsplitsingen, enz., is niet
zoo uniform geregeld in Europa. Hieronder
laten wy de verschillende bepalingen vol
gen:
In fig. 3 is het internationale voorrangs
bord afgebeeld (driehoek met de punt naar j
onderen), dat internationaal erkend is. In I
Losse bladen uit het Dagboek
van een Gouwenaar.
„Niets is er zwaarder om te dragen
Als 'n heele rij van mooie dagenf"
Zaterdag 6 Aug.
Waarover zou ik, Sijbrand Bottelaar,
vanavond anders kunnen schrijven dan
over die oude goede Ooudsche kermist?
Zes avonden ben ik nu al in gezelschap
van den vaardigen Lucas Longavita,
thans tydelijk geheelonthouder en van
den enthousiasten Caret van Mandere,
vroolijk marktwaarts getogen om, ge
kleed in onberispelijk jacket, mij te be
wegen temidden van de hevigste kermis
pret. Persoonlijk begaven wij ons in de
verschrikkingen van het emotie-huis,
waarvan de lugubere, telkens fel-verlich-
te monsters en de afschuwelijke figuren
van gehangenen wel geschikt waren om
ons 't bloed in de aderen te doen stol
len. Overigens bevond men er zich in een
Egyptische duisternis welke door de
jeugd kennelijk op hoogen prijs werd ge
steld. Persoonlijk gleden wij gedrie-en,
eenparig gearmd, bij de rodelbaan om
laag, draaiden onophoudelijk vele malen
op allerlei wijzen en in allerlei établisse
menten rond en begaven ons eindelijk
naar de danstent.
Hier heerschte een onbeschrijfelijke
drukte! Stampend en bonzend bewoog
zich de dansende menigte over de gladde
planken, dreunend leidde de band de
feestvreugde in banen van regelmaat.
Plotseling ontwaarden wij, in de kern
van het dichtste strijdgewoel, de vurig-
roode haardos van Jacobus Koperwiek,
welke als een vaandel van levensvreugde
uitgolfde boven de massa. LetterlljK
bracht de talentvolle dichter van „Het
GOIIDSCHE COURANT.
van Huisvrouwen,
uda.
het plan van droog-
n hiervan is zy een
iet genoegen en niet
ntstaan der plassen,
i die wateren en een
erden en nog woeden
f. De schrijver heeft
uitendien zyn betoog
i alsmede een kaart
n beslag.”
van Schaub urg
Vogelku-idigen".
ndsch landschap wil
•loog A. Scheygrond
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoozende tot den bezorgkring):
15 regels ƒ1.80, elke regel meer ƒ0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkring:
1—5 regels 1.55, elke regel meer 0.80. Advertentiën in het Zaterdagnummer 20
beslag op den prijs. Liefdadigheids-advertentiën de helft van den prijs.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN14 regels ƒ2.25, elke regel meer ƒ0.50. Op
de voorpagina 50 hooger.
Gewone advertentiën en ingezonden mededeelingen by contract tot zeer gereduceerden
prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertejitiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soliede Boek-
handelare*, Advertentiebureux en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing
aan het Bureau zijn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zijn.
Zij voelde dat hij een direct antwoord op
haar vraag ontweek en zij iwachtte zwijgend,
totdat hij meer zou zeggen.
Er is een grief, natuurlijk tot op ze
kere hoogte een rechtmatige grief. De man
nen hebben dezen morgen gestaakt om een
ontslag, dat, naar zij meenen zonder goede
gronden aan een lid van hun vereeniging
gegeven ie.
O! zei Alison met stokkende adem
haling. ik meende, dat een staking altijd
een geldkwestie was.
Dl© ligt er ook meest aan ten ,^rond-
slag. Indirect is dat zelfs ook hier het geval.
Wie ie et ontslagen en waarom ia hij
ontelagen?
Een man, Amos Wnghtson genaamd
die reeds meer dan veertig jaar in de ijzer
gieterij werkt. Ik geloof, dat zijn werk den
vereischten standaard niet bereikte; maar
hij is zeer bemind onder zijn makkers, en
zij hebben zijn ontslag ale een zaak, cfie
hun ipereoonlijk aangaat, opgevat. Hij we
gerde een lager loon aan te nemendat is
de kern van de kwestie.
Abrose gaf in naakten eenvoud een uit
eenzetting van het geval en met een vast
beraden doel. Hij hoopte, dat de nieuwe
echtigenoote van den heer Crewe er met hem
over zou spreken. Ofschoon zeluongetrouwd
had hij een oneindig groot geloof in de
macht en den invloed van vrouwen ten
goede zoowel als ten kwade en daar h^t
huwelijk hem had verrast, hoopte hij. dat
zou zijn
van enkele slechte toestanden, die zonder
twijfel aan den directeur d»r ijzergieterij j ia z<
te wijten waren. Hij wist, dat de Flemings ligt.
tley.
Dank u. Er is geen enkele oorzaak,
waardoor ik minder gelukkig zou moeten
zijn in Birtley, antwoordde Alison danoer.
Er heerschte een oogenblik stilte; daarna
krek zij hem peinzend aan.
Dominee Ambrose, u bent natuurlijk
zeer goed bekend met het leven der arbei
ders, niet waar? Ik zou zoo graag zien, dat
tl mij deze staking eens uitlegde. Is het
noodzakelijk ik bedoel, hebben de arbei
ders inderdaad ernstige grieven
Ambrose aarzelde een oogenblikvolko
men overtuigd, dat dit een zeldzame gele
genheid was, wilde hij die zoo goed moge
lijk gebruiken. Zijn gelaat betrok, toen hij
antwoordde
Zooeven heb ik pas gehoord, dat het
een voldongen feit is. Tot vanmorgen heb
ik nog gehoopt, daf het afgewend zou kun
nen worden.
DUITSCH
Iand-D
Fig. 2
Engeland wordt het bord van fig. 4 ge
bruikt, terwijl ook het nieuwe bord (fig. 3)
nog niet overal ingevoerd is. Men lette dus
op ev. andere aanwyzigingen.
België. Verkeer op den hoofdweg heeft
voorrang boven dat op secundaire wegen.
By kruisingen e.d. van gelykwaardige
wegen gaat het verkeer van rechts voor.
Hoofdwegen zyn:
a. bui ten'be bouwde kommen:
I. de wegen, welke vaji Brussel uitgaan
naar: Antwerpen (No. 1), Hasselt (2)
Luik (8) Namen (4) X Charleroi (5)
Nivelles (6) Bergen Tournai (8)
Yperen (D) G«nt GW)- (Tusschen
zyn de No.’s van de wegen vermeld).
II. wegen, voorzien vin kilometerpalen
met rooden kop.
b. binnen bebou»Td"e kommen:
I. Wegen met meer dan één ryba^n.
II. Wegen, waarover een tram loopt.
Secundaire wegen zyn:
I. Alle onverharde wegen.
II. Wegen, die voorby de samenkomst
niet doorloopen.
LH. Wegen, waarop voor de kruising het
bord van fig. 3 staat.
Bulgarije. Verkeer van rechts gaat
voor.
Denemarken. Verkeer
gaat voor.
Duitschland. Verkeer op den hoofd
weg heeft voorrang; by kruisingen e.d. van
„gelykwaardige” wegen gaat rechts voor.
Alle straten met tramrails zyn hoofdwegen.
Engeland. Verkeer op den hoofdweg
heeft voorrang.
Estland. Verkeer van rechts gaat voor.
Finland. Verkeer op den hoofdweg
heeft voorrang; by kruisingen e. d. van
„gelijwaardige” wegen gaat rechts vcor,
evenals binnen nebouwde kommen.
I'rank rijk. Verkeer op de Routes Na-
tionales heeft voorrang; by kruisingen van
twee Routes Nation., alsmede op alle an-
KfCII