;:-d7s«Ffme nt l Muil mad TMÏ Radio-toestel vóót1 Kerstmte Sen N.V. Reederij 0e IJsel V.h. C. G. v. d. Garden M. J. OOSTERLING ZONEN Gebr. Gravesteijn GOUDA H. P. HERFST Kempinski Wijnen UITNOODIGIM3 NUTSSPAARBANK te Goud», Dans - Instituut D. H0LTHUIJSEN Bezoekt ens GEZELLld KERSTBAL FOTO-AMATEURS U vindt geen Bötël' HH G. 1. v. WEftD H: v: d.Pool, oetihoven ia FIRMA 6. LUIJERINK V erlichtingsartikelefl Schemerlampen GOUDSCHE COURANT - ZATERDAG 17 DEC. 1932 - TWEEDE BLAD F0T0HAHDEL H. J. DAEMS - ZEÜGESlRAAT 56 WIJN EN VRIENDSCHAP WORDEN MÉT DE JAftÉN 6ÉTER Regen dn' Sneéil#! Rubber Kaplaarzen JAM VAN DAM ühin vart Gouwe 191 - Tel« 2588 mhartd*! GoiKtepti# Bloemer weer schitterende KERSTBOOMEN ontvangen. S. DEN HERTOG, Groewndaal 21, tel; v.h. L. BOOÖAKRDT J. C. FICKWEILER Voor de a.s. Feestdagen WrLLËM VAN DEN ÖEBG Zoekt U een Njeuwe Goudsche 'Muziekhandel Philips Toestellen vanaf f 129 e. s. BOUTER Doe als zoovelen I YöYo cadeau. Vdor H.H. MELK-SLIJTERS te GOUDA en 0MSTREKE! GESLOTEN MAAKT UW HUIS MET DE KERSTMIS Korslboomén Hulst Kerstversieringen KERSTBOOM met KERSTSTUKJE simen 50 Mil JE. JASKE Het ontstaan van het Kerstfeest. De geheimzinnige ver dwijning van Robert Grell. GOUWE 82 GOUDA TELEFOON 3162. 3 x dagelqksche Snelgoederendienst GOUllAROTTERDAM v.v. Van GOUDA: Gouwe 80, Tel. 3152: 7 uur v.m.11 uur v.m.3 uur n.m. Zaterdags 7 uur v.m 11 uur v.m. Van ROTTERDAM: Oosterkade, Tel. 11950: 9 uur v.m., 1 uur n.m., 5 uur n.m. Zaterdags 9 uur v.m., 2 uur n.m. GEREGELDE MOTORBOOTDIENSTEN: van GOUDA naar ROTTERDAM UTRECHT DEN HAAG LEÜJEN DELFT KANTOREN: Gouda Gouwe 80 Tel. 3152 Turfsingel 2 3161 Den Haag: Ftfnfekade 18 Tel. 117070 Utrecht: Rijnkade Tel. 12786 Rotterdam Oosterfaade 45, Tel. 11950 Wijnhaven (Walhuisje) 11412 Leiden: Haven 14 Tel. _823 Delft: Koornmarkt 61 Tel. 1048 GOEDEREN WORDEN OP VERLANGEN AFGEHAALD. maakt een aardige foto van de verlichte Kerstboom met HORAMt gevaar loos blitzlicht. Een Yz gram is voldoende voor 1 opname. Gaarne willen wy het even voor U démonstreeren. I i s Zorgt met het oog op de a.s. FEESTDAGEN er tijdig voor dat U een flesgh goeden belegen WIJN of GEDISTILJjEÈRÖ beitelt by HOOGSTRAAT 20 TELEF. 3033. Oud en gerenommeerd adres. ,V:- Ruime sorteering in BORDEAUZ-, SAMOS-. BOURGOGNE-, RIJN-, PORT-, SHERRY-, MADEIRA, en CHAMMÓNE wfjNEN enz. enz. Speciaal adres voor alle soorten BINNEN- EN BUITENLANDSCH GEDISTILLEERD. Beschut de voeten van Uwe kinderen tegen natte voeten, We ontvingen een groote party die we tegen lage prijzen verkropen. Maten /van Na, 24 tyt^ö- Schoenhandel, KEIZERSTRAAT 62—45, Teleph. 2376 - GOUDA. GROOTE GELUIDSTERKTE, BUITENGEWÓÓN SELECTIEF; ONGEKENDE GELUIDSQUALITEIT, GEMAKKELIJK TE BEDIENEN, BILLIJKE PRIJZEN, GOEDKOOP IN ONDERHOUD. OF KOM EENS LU^ptflEN, HET VERPLICHT U TOT NIETS. u \zm r f 4 j j ZOOALS ANDERE JAREN heeft de ZEER MOOIE HULST en KERST-BLOEMSTUKKEN. sraoÓPWAFELS, KERSTKRANSEN, SPRITSKRANSEN, SPRlTSKRANSEN (opgemaakt) CITROENKBANSJES, AMANDELKRANSJES, SCHÜIMKRANSJES, CHOCOLADEKRANSJES. L. TIÉNDEWEG 43, Tel. 2593. SPOORSTRAAT 37, Tel. 2189. tegen origineele prijzen. Aanbevelend, Lange Tiendeweg 45 Telef. 2591. Kleine uitjee 12 cent per ons Mosselen in 't zuur i 18 Ook in potjes verkrijgbaar. Heeft U onze fijne Zure Haring en Rol mops al eens geprobeerd? Verder alle mogelijke soorten gebakken visch verkrijgbaar. Gebakken Spiering, Gebakken Bokking, Schol, Schelvisch, enz. enz. Gerookte en gestoomde Vischwaren. Gestoomde Makreel, Harderwijkers, fl Nieuwe Zalm-Bokking, zeer fijn. EngelawHe Sprot, pracht kwaliteit. NEEMT U EENS PROEF? KWALITEIT HOOG, PRIJZEN LAAG. P.S. Geweekte Stokvisch 25 cent per pond. Aanbevelend, ZEEVISCHHANDBL, K SLOOT 149. Pariser Botërhamworst 16 ct. per ons Tongenworst 18 Leverkaas 20 Berliner Leverworst 20 A. J. OPSTELTEN, TELEPH. 3082. komt jlan eens zien de daar vindt U een ruime keuze KINDER KOFFERGRAMOFOONS, GRAMOPHONEPLATEN. LANGE TIENDEWEG 11, GOUDA. Uit voorraad leveren wij Aanbevelend, ■ii ■iiiii—ii VROOWESTEEG 14 GRAAF v. BLOISSTRAAT 68 Terrazzo Vloeren en Granltó Gootstaanen juflfloaiav en laat ook Uw schoenen repareeren in de SCHOENMAKERIJ van RAAM 107. B(j aankoop van 2 kleine of 1 groote doos NUGGET Bij de OFFICIEELE INGEBRUIKSTELLING o, Maandag is DEcÉstfiÉH van de zuivelfabrieb aan de Karnemelksloot alhier, hebben w(j de eer di Goudsche Melkslijters met hunne dames uit te noodigen loi bezichtiging van onze geheel gerestaureerde fabriek. DE DIRECTIE. Voor inleg en terugbetaling van gelden zal de Nutsspaarbank zijn van Donderdag 22 December tot en met Zaterdag 31 December 1932. Het Bestuur. ZAAL „CONCORDIA", WESTHAVEN, GOUDA. voor oud en jong op ZONDAG le KERSTDAG in de extra versierde Zaal, met verscJulteads attracties enz. op gebied van PRIJSDANSEN, met medewerking van onze bekende „THE HAPPY FELLOWS" BAND (6 personen). AANVANG 8 UUR. SLUITING 3 ÜÜR. ENTREE 1.alles inbegrepen. Vóórver krop van kaarten Ie Kerstdag n.m, vanaf 2 \mv aan de Zaai. Zoekt U ARTIKELEN van de BESTE kwaliteit tegen zoo VOQR- DEELIG mogelyken prys, beziet dan onze beide KERST-ETALAGES. Beleefd velend, t w Fm. Oebrs. d« Bruyn ZEUGESTRAAT 76 TELEF. No. 2385. Vanaf DINSDAG 20 DECEntBÈR a.s. zoolang dl voorraad strekt Klalwag 38 Telefoon 2991 Sint Anthoniestraat 13—15 Oouda Telefoon 3102 In onze 4 etalages vindt U toch zeker iets geschikts voor de komende Feestdagen. Overtuigt U zich eens van onze lage prijzen. U weet toch dat wij alleen le klas fabrieksmerken verkoopen en ons devies is: groote omxet, kleine winst Verkoop engros en detail Op Ho. 15 alle sóórten Biskwie, Chocolade en Suikerwerken. Op No. 13 Sigaren, Sigaretten, Tabak welk merk U ook verlangt, wij hebben het voor U. U vindt bil ons eei\ Gft0OTE SÖRTEEGïNG t als GLASLAMPEN ZIJPEN KAPPEN KR®®®1 GANGLANTAARNS, enz. geheel compleet met batik zijden doek vanaf Oude gebruiken, die gekerstend werden. De diepere beteekenle voor den modernen tijd Kerstmis ia het feeet van de geestelijke opgewektheid en jubelblijdschap. Het is een leest van innerlijke, vrome uitbundigheid en zelfs zij, die het zonder zijn stoffelijke attributen van Kribbe en Kerstboom, met hun diepen symbolisch en en historisohen zin, willen stellen, kunnen niet ontkomen aan deze jaarlijks in de donkere wintersche dagen terugkeerende vervoering en ophef fing van de ziel. Het Kerstfeest, zooals wij dit thans ken nen, is ten nauwste verwant aan en samen gesteld met oude Germaansche gebruiken. In zijn gekerstende vorm begint het in de vijfde eeuw na Christus in de Europeesche landen gevoerd te worden. Volgens onderzoekers der kerstgeschiede nis heeft de Christelijke Kerk er noch in de tweede, noch in de derde eeuw uan ge dacht, voor den geboortedag van Christus een vasten feestdag te bepalen. Het Nieuwe Testament spreekt met geen woord over dezen maand of het jaargetijde waarin de geboorte van den Heiland plaats vopd. Het werd aan de fantasie van den geloovige overgelaten, wanneer deze groote gebeurte nis had plaatsgevonden. He geschiedvor- schers uit de eerste eeuwen onzer jaartel ling noemen als data van Christus' geboorte 20 Mei of 19 of 20 April of 17 ..'ovember. Wij willen in dit bestek niet uitwijden over deze Verschillen, die naderhand door geleerden aan maan- en zonneloop werden getoetst en een bron waren van eindelooze disputen. Tenslotte waren de onderzoekers tot de conclusie gekomen, dat de geboorte dag met de winterzonnewende moest zijn Waarschijnlijk of zelfs vrij zeker hebben niet kerkelijke dogmen tot de vaststelling van dezen datum geleid, maar is deze m»do beïnvloed door vóór-Christelijke overleverin gen van de winterzonnewende bij de Ger- maansche stammen en feesten, die bij de Romeinen omstreeks dien tijd plaatsvonden. De kortste dag, waarin de zon zioh wendt ook joeltijd genaamd, was heüig bij de Germanen. Het was een tijd van groote offerfeesten, en het offeren op Kerstmis, thans voor de minderbedeelden onder ons, ia tot op den huidigen dag in gebruik ge bleven. Misschien is zelfs het onderling geven van geschenken hierop terug te voe ren. Nadat de oogst geborgen en de akker voor het nieuwe gewas weer bereid was, begon de groote tijd voor Wodan, die op zijn schimmel door het luchtruim reed, of fers in ontvangst nam en zegeningen en gaven uitdeelde. Deze tocht van Wodan leeft in de folklore in velerlei gebruiken voort. Zeifs het witte paard, waarvan Bint Nicolaas zich op zijn tocht over de daken bedient, wordt ermede in verband gebracht. Bij de oud-Duitsche volksgebruiken komt de schimmelrijder niet alleen. Bijna overal wordt hij door een beer begeleid, voorge steld door een jongen in strooi-erwten ge huld. In Saksen gaat de haver-bruidegom mee, een in haverstroo gepakte knecht. In Ver- schillende streken heet de begeleider Kup- recht. De geüeele tijd vanaf ae dag- en nacht evening in September tot op den kortsten dag en ook de twaalf dagen na de zonne wende waren heilig. Waarschijnlijk staat daarmede het gebruik in verband van on zen kerstboom tot en met Drie-Koningen avond, eiken avond te laten branden er. hem eerst dan van zijn luister t« ontdoen. De twaalf dagen waren een tijd van vreugde en feest, er mocht niet gewerkt worden. Ten teeken van de feestelijke da gen vlamden de vuren op, waarmee de Ger manen al hun feesten glans gaven. Le Kerst- ol Joelvuren zijn thans nog alge meen in Zweden en Noorwegen in zwang en ook hier en daar in ons land worden zij soms ontstoken. In Engeland werd in de open haard het kersthout (yule log) ont stoken. Het was een groote klomp hout, meestal de wortels van een boom, die ge durende het Kerstfeest moest blijven bran den. Een klein stukje moest overblijven om het joelhout van het volgende jaar aan te steken. Ook de vuren en misschien ook het vuur werk, die met de jaarwisseling ontstoken worden, staan met dit gebruik in verband. De wielen, die in sommige Noord-Duit- sche streken worden aangestoken en een helling worden afgerold hebben symbolisch op de zon betrekking. Gok onze stralende kerstboom, die in zijn huidige gekerstende vorm dateert uit de 17e eeuw, was in primitiever gedaante reeds bij de oude Germanen bekend. De in win tersche sneeuw staande groene denneboom is het symbool van het spoedig naderende jonge leven van de leute. De gaven aan spronkelijk voor Wo- en noten, de oeroude VO.I1 ueil kcieMJUUW, dooh tegelijkertijd de van voortbrengende kracht. Toen het Christendom tot de Noord-Euro- peesche landen doordrong, zijn de christe lijke voorstellingen met de heidensche ver mengd geworden. Langzamerhand ver ouderden de oude overleveringen in Chris telijke gelbruiken en het Mid-winterfeest der Germanen is het innigste, blijdste feest der Christenen geworden. Het is een feest, dat over de geheele wereld wordt gevierd in het eene luidruchtiger dan in het andere, al naar de geaardheid van het volk. Het is een feest van opgewekte overgave, het is een feest, dat gevierd wordt in den geest van .vrede op aarde". Uit de duisternis van de booze gevoelens naar liet licht der verbroedering! Het is ook het feest deT vernieuwing, der geeste lijke zuivering van het. geweten. De Kerst klokken roepen het ons ieder jaar toe, ons zelf te herzien Eens heeft het Christendom d« taak aan vaard om het heidendom en de heidensche gebruiken te kerstenen. Ofschoon 't eeuwen duurde is dat volkomen gelukt. Heb „Vrede op aarde" klinkt op deze ge wijde dagen uit vele millioenen kelen, in tientallen verschillende talen. Maar de in deze woorden zoo duidelijk tot uiting ko mende edele gedaohte dreigt te verstarren tot een holle leuze, die door de werkelijk heid van een tot de tanden gewapende we reld tot een aanfluiting gemaakt wordt. Het „Vrede op aarde" moet worden de dringende noodkreet, de dwingende eisch. het ontembaar verlangen en de onstuitbare zucht tot verwezenlijking van heel de menschheid. Dat is de geweldig groote, maar grootsehe taak, die voor het Chris tendom thans is weggelegd, een taak, waar aan elk waarlijk en oprecht Christen zioh met volle overgave dient te geven. De oorlogsgeest, die over de wereld helaas weer vaardig is gewotden, moet met wortel en tak uitgeroeid worden. Niet aan de ver nietiging, maar aan den opbouw moet ons leven gewijd zijn. En niet slechts met Kerstmis en in het kerkgebouw of bij den kerstboom moeten wij ijveren voor het „vrede op aarde", maar ook en vooral in de wreede wereld daarbuiten, waar duistere elementen uit winstbejag of wraakzucht tot oorlog hitsen. (Nadruk verboden). Enkele Kerstgebruiken. Kerstmis in verschillende landen. Overal wordt het Kerstfeest gevierd, maar overal op een andere manier. Ieder vogeltje zingt zooals het gebekt is. Van al die verschillende manieren wil dit artikel iets verhalen. Niet van die feeste lijkheden welke in alle landen eender zijn, maar telkens een typeerend staaltje. In Amerika b.v. wordt Santa Claus in den Kerstnacht gevierd. De kinderen krijgen geschenken,. die voor zoover mogelijk in een oude kous gestopt worden en de vol wassenen doen zich te goed aan een Kerst maal, waarvan Mincepie en Plumpudding, benevens Kalkoen de hoofdgerechten uit maken. In de Belgische dorpen leeft nog een alleraardigst gebruik, dat vooral de inte resse van de jeugd heeft. Een roggebrood wordt ver weggeworpen en het kind, dat het Kerstbrood weet te bemachtigen is voor een jaar Koning, waaraan een eere- piaats in de kerk verbonden is. Zooals op St. Nicolaas onze kinderen een verlanglijstje opstellen ter oriëntatie van St. Nicolaas. zoo doen de Duitsche kinderen dit op Kerstmis ..Weihnachten". In dit land wordt buitengewoon veel werk gemaakt van dit feest. Nergens ziet men zulke fraaie kerstboomen, nergens is ook de kerstmaaltijd met z\jn „Lebkuchen'', „Weihnachtstollen", enz. zoo uitgebreid. Ook in Engeland slooft men zich uit ora van Kerstmis iets bijzonders te maken. Hei zingen van Christmas-carrols is niet van de lucht en de mitletoe kent vele geheimen I De maaltijd is overvloedig en de Plumpud ding vormt ook hier „de kroon op het werk", De Noren weten wat feestvieren is; Kerstmis Joel noemen zij het duur! van 24 Dec. tot 13 Jan. Uitgebreide maat regelen zijn getroffen voor de maaltijden en de voorraad Mjöd (wijn en honing) mag er zijn. Niet alleen voor de menschen wordt gezorgd, maar op het platteland staan bi! iedere hofstede twee korenschoven... voor de vogels! Ook zij moeten 'n „Gladelig Jul" hebben. Een typisch Zweedsch gebruik stamt nog uit den tijd van de heidenen, n.l. Het ver schijnen van de Joelbock, een monsterlijk uitgedoste gestalte, waarin later een of ander familie-lid wordt herkend. De straatjongens houden er een speciaal Sterrefeest op na. De Sterrekoning Judas ca. de Drie Koningen gaan zingende langs óe huizen en het is verwonderlijk te be speuren hoeveel Sterrekoningen en Judas sen er wel niet kunnen zijn! De Serven hebben hun Badniach, een blok eikenhout, dat op Kerstavond in de haard moet branden en dat met veel plechtigheid er. vertoon wordt binnengebracht. Hoeveel veranderingen het Kerstfeest zelf ook heeft ondergaan, de Kerstboom was er steeds aan verbonden. En al te zeer moet men zich daarover niet verwonderen, want vele eeuwen geleden reeds dacht men dat bepaalde boomen zegen aanbrachten. Vol gens Prof. Arnold Meyer werd het eerst melding gemaakt van een Kerstboom om streeks 1600. Het was de stad Straatsburg, die daarvan de primeur had. Verschillende schrijvers staven dit bericht. Vanuit Elsas via Duitschland werden ook de nadere hui lden ermee bekend, Frankrijk in 1870 onder invloed van de Duitsche soldaten. Oorsprong sn ontwikkeling van hat Nedarlandsche Keretllad Gezangen, die de Sinds onheugelijke Mjden worden met Kerstmis zoowel in de kerken als in den huiselyken kring liederen gezongen, die over de geboorte van len Heiland verhalen, i De liederen van den modernen tijd bezingen ook de tintelende pradbt van den Kerst-1 boom. Veel van de thank gezongen liederen zijn van den lateren tyd>en zelfs het we- relberoemde en overal gezongen „Stille Nacht, Heilige Nacht", behoort daartoe. Toch is het zingen van kerstjiederen al zeer oud en ook in ons land werden primi tieve gezangen, dikwijls beurtzangen, al zeer lang geleden in den kersttijd gezongen. Het godsdienstige gezang der Germaner. in de eerste eeuwen van hun kerstening be paald zich uitsluitend tot het roepen van „Kyrie Eleison". bij feestelijke gelegenhe den en begrafenissen, bij het naar de kerk gaan en het huiswaarts keeren, bij den strijd en bij het drijven van het vee zong men „Kyrie Eleison". De diep gevoelde smeek bede „Erbarm U onzer" werd bij de Wester- sche volken een onbegrepen jubelkreet, een geheimzinnig klaaggezang. Na het midden der 9e eeuw evenwel kwam hierin verande ring, hoewel het „Kyrie Eleison" nog tot in de 12e eeuw als volksgalm voortleefde. Het „Kyrie Eleison" hield van lieverlede op een op zich zelf staande galm te zijn, maar werd als refrein aan geestelijke liederen in de landtaal toegevoegd. De kerstliederen en kerstleisen uit de eer ste eeuwen van het Christendom zijn, voor zy gedrukt werden, eerst van geslacht op geslacht mondeling overgeleverd. Zij ont stonden waarschijnlijk reeds vóór het jaar XpOT CU U~V J—.Uv ..uuran >lua rens zij gedrukt werden. Een der eerste boekjes, waarin deze liederen, opgeteekend uit den volksmond en door de zes eeuwen mondelinge overlevering deerlijk verminkt voorkwamen, dateert van 1677 en is geti teld: „Het Hof ken der geestelycker Liede kens". In de berijmde voorrede getuigt de uitgever, dat er vele liedekens zijn „die niet en sluyten", zoodat hij sommige er van veranderd heeft, maar aangaande de leisen zegt hij: „Gemeyn leysen hebben wij onge- ruert gelaten, want dees meestendeel yege- lyck in den mont sijn." Het boekje bevat vijftien liederen. Het eerste begint aldus: Met desen nieuwen iare so wort ons openbare hoe dat een maghet vruchtbare die werelt al verblyt. Ghelouet moet syn dat Kindekyn, gheëert moet syn dat maechdekyn ny ende eeuwelyc tot alder tyt. Hoe wel was haer te moede doen si in vleysche en bloede aensach haers herten hoede den here der werelt wijt. Hierna volgt weer het drieregelig refrein. eeuwen trotseeren. Het lied, dat in zijn geheel uit negen vier regelige strophen bestaat, verhaalt ons van de geboorte van den Heiland. Het refrein is kenmerkend voor de Kerstleis. In het volgende lied is het Drie-Koningen verhaal verwerkt. Het eerste couplet luidt: Een kindeken i8 ons geboren in bethleem des hadde herodes toren dat scheen aen hem. Drie coninghen utuercoren quanten in iherusalem, si vraechden waer hi was gheboren die coninc der ioden wi saghen in orienten die sterre sijn sie comen hem aenbeden dat kindekyn. De beginstrophe wordt na elke acht re gels herhaald. Dikwyls was het refrein in het Latyn, zoo bijvoorbeeld het uit niet minder dan zeventien strophen van vier regels bestaande lied, waarvan wy het eer ste couplet met het referin laten volgen: O suuer maecht van israhel wilt seer verblijden v om der scoonder boodtscap wel die ic v brenghe nv benedicta tu in mulieribus vala sus vala sus Aue plena gracia tecum dominus benedicta tu in mulieribus. Verder in het lied wordt er in de couplet ten nog meer Latynsche tekst gebruikt, ter wijl in de tiende strophe in het refrein Dietsche regels worden toegevoegd. a*n dl»* uUp.roudste, zeker het oudste Beleende Kerstlied, Oat uf puiw.i—j -n- het jaar 1000 moet hebben bestaan, luidde in de Nederlanden: Nu zyt wellecome Heere Christ Want ghy onser aider Heere bist Nu z(jt welleco.ie lieve Heere H:er in aertryeke ghy zyt so schone. Kyrieleya Kyrieleyson Chribteleyson willen wy singen Daer me die schone Leyssen beginnen Jesus is geboren op die heylige Korsnacht Van eene Maget reyne sy blevet en sy wast. Kyrie leys Die Herders op die velde songen een nieu liet Dat Jesus was geboren, wy en wistens niet Gaet aen geender strate men salt u seggen daer Tot Bethleem inder stede daer is geschiet voorwaer. Kyrieleyg Het leven is kort, de tijd van te groote waarde, om onnutte gesprekken te voeren. FEUILLETON. (Geautoriseerde vertaling). 78 Nadr Lijkt het niet zeer logisch dat hij stap pen had gedaan om <G» tegenwoordigheid te verzekeren van de persoon, die het meest - na u bij de zafflc geïntereBeerd was? Hij had er waarschijnlijk niets van gezegd voor het voor u te laat was om haar terug te houden. Ik bedoöl Lady Eileen Meredith. De tafel vloog tegen den vloer toen Grell wiens laatste spoor van zelfbeheereching was verdwenen, overeind sprong. Sir Hilary Thornton sprong tusschen de beide mannen in. Foyh, was ook opgestaan en ofschoon zijn gelaat onbewegelijk was. glinsterden zijn blauwe oogen en zijn vuisten waTen gebald. - Jij. leugenaar, raaede Grell. Hoe durf je haar naam hierin betrekken! Die woede zal de zaak niet verbete ren. zei Foyile kalm. Ga weer zitten, Mr. Grell. II kunt het. onvermijdeijlke niet voor komen. De gespannen spieren van den gevange ne verslapten en hij rilde van het hoofd tot de voetén. Hij kon zien dat de slag. wel ke hij had getracht af te weren. viel. ter wijl hij machtenoos was. Hij had alle risico gedragen, iedere opoffering gedaan, waar toe een man in staat was, om het af te wenden. Nu werd hem verteld dat het mis lukt was. Het was niet gemakkelijk dezen slag te dragen. Zijn vroolijk vertrouwen was verdwenen. Sir Hilary legde zijn hand vriendelijk op Grell's schouder. Mijn waarde Mr. Grell. zei hij, ik wil niet de gewone praatjes verkoopen omtrent plicht en de rest. Wij kunnen met u sym- pathiseeren persoonlijk bewonder ik de houding, die u hebt aangenomen, ofschoon ik dit misschien niet moest zeggen maar aan onze eigen gevoelens is geen duit ge legen. Niets dat u kunt zeggen of doen zaL ons afbrengen van hetgeen wij in het be lang der justitie achten. Zij zonden hem weg naar het vertrek, waar hij, met een agent tegenover zich ge zeten, den naoht zou doorbrengen. Foyle liet een arm op den schoorsteen mantel leunen en schopte nijdig het vuur in Vlam. Wij hebben een ondankbaar baantje, Sir Hilary, morde hij. maar ik heb nog nooit een man ontmoet, die iemand zoo veel moeilijkheden in den weg legde om van de galg gered te worden, als Mr. Ro bert Grell. Thornton haalde zoo diep adem dat het bijna een zucht leek. Arme kerel, zei hij peinzend, arme kereL En toen na een poosje: Arm meisje! Hadt je niet een kleine vingerwijzing kunnen geven. Foyle? Gevoel hij het was een dwaasheid, die Foyle zich zelden permitteerde. Schouderophalend herkreeg hij zijn zelfbeheersohing. Hij schudde zijn hoofd. Wij moeten eerst zekerder zijn. Ik durf 'nem niet te veel vertellen want mijn idee kan blijken niet juist te wezen. Gij zult u herinneren dat buiten twijfel Lady Eileen Meredith's vingerafdrukken op den dolk stonden. Thans peins ik er alleen maar over hoe ze op het wapen kwamen. U weet dat de vingerafdrukken op haar vloeiblad, welke ik u heb laten zien, overeenkwamen met die op de dolk, wedke u mij hebt ge geven. Maar wij zullen het nu kunnen op- Hm. zei Thornton. Wij zullen goed op onze tellen moeten passen. Foyle kreeg een idee. Een oogenblik stond hij zoo onbewegelijk als een standbeeld en sloeg toen plotseling krachtig op zijn knie. Ik geloof dat ik het gevonden heb! riep hij uit en sprong op de telefoon toe. Geef mij de Yard Hallo- Ik moet Mr. Grant hebbenBen jij het Grant? Over de Grosvenor Gardens zaak. Vertel mij eens of de Vingerafdrukken op de dolk veroorzaakt kunnen zijta door iemand, dio ze heeft teruggetrokken en weer in het lijk heeft gestoken nadat de moord was ge schied? Zou het. tweede hanteeren de eerste indrukken hebben uitgewischt?... uitgedoe- zeld? Ik begrijp je. Maar als de persoon, die het eerst de dolk gebruikte handschoen neri heeft gedragen? Dank je Dat wilde ik alteen maar weten. Hij hing de hoorn weer op en keerde zich triomfantelijk naar Thornton. Dat beveBtiigt mijn idee. Sir Hilary. Wilt u mij excuseeren, terwijl ik zie of Bolt in het gebouw aanwezig is Zonder antwoord af te wachten, rende hij de kamer uit. De commissaris trok zijn wenkbrauwen samen, terwijl hij peinzend de omgevallen stoelen op zijn plaats zette. Toen hij ermee klaar was, kwam Foyle weer binnen. Ik ben ietwat verbaasd, bekende Thonu- ton, met wat geld in zijn broekzak ramme iend en den chef aanziende. Geloof je in staat te zijn het te doen te bewijzen dat prinses Fetrovaka de schuldige is? Dat geloof iK. antwoordde de chef. Ik was een blinde ezel, dat ik dit niet eerder heb gezien. Lola'e alibi dat valsch blijkt te zijn, wanneer wat Grell en Ambramo- vioh zeggen waar is hielp mij een rad voor de oogen draaien. Ik werd ook op een dwaalspoor geleid door de afdrukken op het vloeiblad, die overeenkwamen met die op de dolk en eveneens met die op de getypte waarschuwing, welke Ivan mij zond. De eenige logische beweegreden voor Grell's daden, indien hij niet zelf schuldig was en daarvan zijn wij vrijwel zeker w j zijn wensch iemand anders te besche .nen. Er kon slechts een persoon zijn. Voor wie hij zulk een opóffering zou doen Lady Eileen Meredith. Jat dat begrijp ik. Maar de vingeraf drukken op de waarschuwing? Zij waren mij een tijdje een raadsel. Maar dat werd opgehelderd, nadat ik met Ivan had sesproken Hij had getypt op het ongebruikte halve velletje van een brief, dat Grell hem had gegeven. Die brief het is Blechts een onderstelling van mij was een, die door Lady Eileen naar Grell was geschreven. Dat verklaart dit punt. Maar ik zie niet m hoe je nu meer bewijzen tegen Lola hebt dan tevoren. Ziet u eens hier. De zwakke schakel in de keten van bewijzen tegen Lady Eileen wae het gebrek aan beweegreden. Dat was de reden waarom ik haar niet heb laten ar resteeren zoodra ik zag dat de vingeraf drukken op de dolk van haar waren. De sterkste schakel tegen de prinses is de be weegreden. Ze was getrouwd met Golden- burg, maar stond niet op den besten voet met hem. Ze was door Grell aangenomen om de rol van Deiila te spelen. Mijn theorie is deze let wel dat het op het oogenblik slechts een theorie is. Om de een of andere reden heeft Grell haar inet Goldenburg al leen in de studeerkamer gelfften. Er was een twist en zij heeft hem doodgestoken. Het moet in eenige seconden voorbij zijn geweest en er werd geen kreet gehoord. U zult u herinneren dat het lijk werd gevon den op een sofa in een nis en u zult gezien hebben dat de gordijnen dichtgetrokken konden worden om zö af te sluiten van de rest van de kamer. Fetrovska kan de gor dijnen düfitgetirokken hebben *en wegge slopen zijn voor Grell terug kwam. Ze is een vrouw met sterke zenuwen en kon direct beginnen me! het bedenken van een alibi. (Wordt vervolgd).

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1932 | | pagina 3