)CEN Japonnen Mantels en Hoeden sen wakt« 13875 Vrijdag 18 Augustus 1933 MO* 72"Jaargang NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADÖINXVEEN, ZEVENHUIZEN or kte? neem BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE, I, enz. BalJniann Te laat gekomen geluk. 1 tt v L/iuvilvr» t j U V011VV1 y vlVy IJ 17 JUjlkZ» IYII xlrïij 1 IvlJvll 1luVVlWlVlJxjIi 1lUVUlWrll 1 Dit blad verschijnt dagelijks behalve opZon en Feestdagen HERFST 1933’ o 1 ZOU (Wordt vervolgd). anderen zich voort te bewegen. De nieuwste modellen ZOON GOUDA. bjj een n hierbij en geen genee s- iedere herstel- Gisterenmiddag zat ik voor mijn schrijf tafel en schreef aan Isa. Achter mij werd de deur geopend. Ik keek om. Ruth stak hej hoofd door de deur. Moedertje er is een heer, die u feen ld Voedsel Sinds eenige dagen is Cuba van ’t schrik bewind van Machado verlost en zal daar, naar vet wacht wordt, een betere tijd aan breken. BUITEN LANDSCff NIEUW* DUITSCHLAND. De brandstichting in den Rijksdag en de voorgenomen procedure in Den Haag. Beschouwingen der Diplomatisch Politische Korrespondenz. Nieuwe aandrang tot overlegging der „bewijzen”. Wolff meldt uit Berlijn: In verband met een verzoek van den Oberrechtsanwalt aan mr. Branting en Ro main Rolland om hem hun materiaal inzake den brand in den Rijksdag ter beschikking te stellen, schrijft de Diplomatische Poli tische Korrespondenz: Dadelijk na den brand is in zekere bui- tenlandsche kringen een merkwaardige agi tatie begonnen, die, ofschoon zij even per fide in haar beweegreden als valsch in haar mijn Isa zoo graag in de buurt gehou den hebben. Een vreemde kan niets anders dan een stoornis zijn. Ik ben den omgang met menschen ontwend. gere politieke bannelingen gereed zijn, als mede verschillende nieuwe massieve open bare staatsgebouwen en woonhuizen. Op drukke kruispunten zullen onder- grondsohe gaanderijen voor de voetgangers worden gebouwd, terwijl het plan van „Groot Moskou” tevens inhoudt den bouw van zes nieuwe spoorwegstations en van eenige wolkenkrabbers voor openbare in stellingen. Het centrum der stad moet een majes tueus architectonisch geheel vormen, met het Kremlin en het Sovjet-paleis als be kronende punten. Ik had mij stellig schreieh. Nu deed ik mij rampzalig bij deze smart. - Isa, heb je angst? vroeg ik zacht. Toen keek zij mij met vochtige, glinste rende oogen aan Neen moeder ik heb hem toch lief. Als ik bedenk, welk een angst ik op mijn huwelijksdag had. Voor alles, voor het naaste, hej verste. Voor de gansche toe komst. Hoe heerlijk moet het zijn, als men geen angst heeft op zijn, huwelijksdag' Nu is Isa weg en het is stil bij ons. Haar brieven fladderen bij ons binnen groe ten van geluk. Ik wil Ruth zoeken. Ik mag haar niet zooveel alleen laten. Ik wil beproeven meer zuster dan moeder voor haar te zijn. Machado’s schrikbewind. Jarenlang is Machado op Cuba opper machtig geweest. Hij heerschte met dictato riale macht, roeide zijn tegenstanders uit, sloot de universiteiten en ontbond de vak- vereonigingen. Met behulp van leger en |x)litie beheerschte hij het eiland geheel en zich beroepende op de z.g. vluchtwet oefen de Machado’s geheime politie een ware ter reur uit; het is niet sdiromelijk overdre ven om te zeggen, dat zij duizenden heeft uitgeroeid. Het onlangs door de Cubaan- sche regeerüig uitgevaardigde vischverbod werd hijv. zoo uitgelegd, dat er in gevan gen haaien meermalen overblijfselen van verdwenen politieke gevangenen waren her kend. New-Yorksche kranten gaven sensa tioneel?. beschrijvingen van Machado’s schrikbewind Steeds meer drongen Cubaan- eche refugié*» bij Roosevelt aan om in te grijpen. Hoe krasser Machado optrad tegen zijn politieke tegenstanders, hoe meer het ver zet tegen hem groeide. Met bomaanslagen en vendettamoorden keerde de in het ge heim werkende oppositie zich tegen zijn dictatuifr. Zoo werd onlangs kapitein Mi guel Calvo, de chef der geheime politie, op straat doodgeschoten) Steeds gevaar voor aanslagen. Het paleis van Machado te Havana ge leek op n met alle middelen, der moderne techniek uitgeruste vesting. Wanneer hij naar zijn landgoed reed, moest zijn auto door een geheele autocolonne tegen aansla gen worden beschermd. Toch had Machado m het land ook zijn vrienden, immers aan zijn doorzettingsvermogen hebben de Cu banen het te danken, dat het crediet van hun land ook in de laatste crisisjaren on geschokt bleef. De staatsschuld van Cuba (aan de Vereenigde Staten) kon zelfs tot 173 nu II kien dollar worden verminderd. Weliswaar werd oit bereikt door aan den anderen kant de salarissen der ambtenaren fderk te verlagen, geen nieuwe openbare werken uit te voeren en hen, die leveran- tie8 aan de regeering hadden verricht, niet te l»etalen, maar met dat al heeft Machado 1 jn fel anti-kapitahstisch bestuur ge- 11,411 zekregen dat Cuba de vreeselijke cri- üsjaren nog betrekkelijk goed is doorge komen. ur 8.25. Van buiten Gouda «n don twzorgkrlng< LM. Advortentiën in hst Zatordagnummer 21 s-advartentiAn de h«lft van d«n prijs. I Hoog bezoek aan een concentratiekamp. De vroegere groot-vorstin Maria van Rus land, die met de „Europa” in Duitschland is aangekomen, heeft met den ryksstadhou- der voor Oldenburg en Bremen, Roever, een bezoek gebracht aan het concentratiekamp te Miesler, by Bremen. De ryksstadhouder heeft na dit bezoek in een interview verklaard, dat de vroegere groot-vorstin een jaar geleden voor het laatst in Duitschland is geweest. RUSLAND. Moskou wordt gemoderniseerd. Groote plannen in voorbereiding. De Moskousche dienst van openbare wer ken heeft, naar het telegraaf-agentschap der Sovjet-unie meedeelt, eenige groote plannen uitgewerkt tot verschillende ver bouwingen en den aanleg van nieuwe mo- deren wijken in de stad. De snelle groei der bevolking van de hoofdstad der Sovjet-unie (van 1.027.336 in woners in 1920 tot ruim drie millioen in 1933) en de ontwikkeling van haar indus trie en cultureele instellingen, heeft het vraagstuk van verbeteringen in den stads aanleg op den voorgrond geschoven. De laatste eeuwen is in Moskou zonder eenig plan of systeem gebouwd. De bochtige, nauwe straten en de scheef liggende pleinen met hun oude bouwvallige huizen passen niet meer in het moderne stadsbeeld en beginnen daarom langzamer hand plaats te maken voor moderne woon huizen, fabrieken en openbare nuttige in stellingen. Overal in de stad zijn Me bouwwerkzaam heden in vollen gang. Nieuwe wijken wor den aangelegd, de bestrating wordt verbe terd en de ondergrondsche spoorweg wordt uitgebreid en gemoderniseerd. Reeds het vorig jaar is te Moskou 800.000 vierk. meter terrein met nieuwe woningen verhuurd, waarin een kapitaal was gestoken van 150 millioen roebel. Voor 1933 is uitge trokken een bedrag van 175 millioen roebel, waarvoor 892 nieuwe huizen kunnen wor den gebouwd op een oppervlakte van 1.225.000 vierk. meter. Tevens worden bepaalde oude huizen grondig verbouwd. Vooraanstaande buiten- landsche en Sovjet-Russische specialisten op het gebied van stedebouwkunde, hebben op dracht gekregen tot het uitwerken van plannen om het stadsbeeld van Moskou te wijzigen en te moderniseefcen. De plannen moeten voorzien in oplossing van het vraagstuk der overbevolking, van verkeersbelemmeringen, en van uitbreiding van plantsoenen en parken. Men denk daar bij aan het bouwen van voorsteden met één- verdiepingswoningen en veel onbebouwd blijvende ruimte. Reeds dit jaar wordt Moskou verrijkt met een aantal nieuwe architectonisch mooie ge bouwen. De bouw van twee groote hotels is bijna voltooid en tegen het einde des jaars zal het paleis van de vereeniging der vroe- I.KTENTI EPRIJS. Uit Gouda en omatrokan (bahooranda tot dan ba«orfkring) regels 1.30. elke regel' I -ó regels 1.65. elke regel m tjslag <>p den prijs. Liefdadig! INGIZONDEN MEDEDEELINGEK14 regels 2.25, elks regel meer 0.50. Op /oorpagiua du hooger. uewone ad.ertenuen oo ‘agezonden mededeoüa.-.n ty) contract tot uor gereducemlo-. DHjs. Groote letteia en randen worden bereioad naar plaatsruimte. Adverteutiën kunnen warden ingezonden door tus schenk o nis t van soliede Boek handelaren, Advertentiebureux en onze agenten en moeten daag» vóór de plaatsing net Bureau zjjn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zjjn, Isa is vertrokken. Allee is voorbij. Het huis is stil. Ruth sluipt rond en verlangt naar haar zuster. De twee zijn van kind af onafschei delijk van elkaar geweest. Ik vrees, dat zij moeilijk aan haar eenzaamheid zal gewen nen. Zij behoort ook tot hen, voor wie de eenzaamheid niet goed is. Isa was altijd een open, eenvoudige na tuur, zonder arglistigheid en zonder terug houdendheid. Zij neemt de dingen zooals ze zijn en leeft en handelt er monter op los. Zij is als een heldere, lichte morgen in Mei bewust en vast besloten, ziet alles van den goeden kant, neemt ook onaangename en moeilijke dingen vroolijk op. Ruth doet mij denken aan boschsoheme- ring met haar duizenden geheimen. Zij is dikwijlg droomerig en in gedachten verdfbpt en ik ben er van overtuigd, dat zij in haar hart, in haar ziel voortdurend moeilijke vragen en moeilijke verlangens koestert en te verlegen is ze iemand tOe te vertrouwen. Daarin ligt juist voor haar het gevaar der eenzaamheid zij kan zich niet ontlasten, en de last verlamt haar kracht. Tegenover Isa heeft zïeh uitgespro ken. Zelden, maar toch soms. Tegenover mij zal zij het niet doen. Volwassen dooh- ter8 geven aan niemand zoo ongaarne Maar vertrouwen als aan haar moeder, tenminfcte zoolang zij nog jong zijn. Tn het algemeen kan ik het haar niet kwalijk nemen. Möe- X voorgenomen niet te ik het toch. Ik voelde uitbarsting van NOORWEGEN.. Amundsens vliegtuig Latham gevonden? Dagens Nyheter vernam gisteren uit Oslo: Te Tromsoe zijn vandaag geruchten in omloop, dat visschers, die van het Beren- eiland zijn aangekomen, deelen van Amund sens vliegtuig, Latham, in hun net hebben gekregen. De Fransche consul te Tromsoe heeft zich met de visschers in verbinding gesteld, die naar hun woonplaatsen zijn teruggekeerd. Men zal een onderzoek naar de juistheid van het verhaal instellen. De visschers moeten verscheidene deelen van het vliegtuig zoover boven water hebben ge kregen, dat zy sterk den indruk kregen dee len van een verongelukt vliegtuig te heb ben opgehaald. Een ander vliegtuig als dat En toch moest men altijd voorwaarts bezoek wil brengen, gaan, voorwaarts zien, totdat de allerlaat ste deur zich ópent of sluit al naar het, i8- De bruiloft van Isa was klein, maar vroo lijk. Het geheele gezelschap werd gedragen door het stralend geluk van dit paar jongg menschenkinderen Toen Isa afscheid van mij nam, weende zij onbedaarlijk. Ti. argumenten is, tot op heden aanhoudt. Bij de communistische duisterlingen, die zich misrekend hadden omtrent de kracht van hun tegenstanders, en die zich gewonnen moesten geven, voegdeh zich de andere, minder activistische, maar even onmaat schappelijke Marxisten, die evenals de meeste en juist de vooraanstaande Joodsahe emigré’s, ondanks alle theoretische bezwa ren en voorbehouden, een onuitroeibare sympathie voor het militante communisme koesteren en er zich mede solidair voelen tegenover het nieuwe Duitschland. Het ontbrak ook niet aan persoonlijk fat soenlijke, maar in een onwezenlijke atmos- feer van humanitaire ideologieën bevangen menschen, die uit een zekere intellectueele voorliefde voor het communistische toe- komstprogram zich in de arena van den politieken strijd begaven en zich de onzui vere wapens in de hand lieten drukken. Deze propaganda werd ondanks het ge brekkige van haar hypotheses stelselmatig voortgezet om samen met de „Gruelhetze" in de behoefte aan berichten van de Marxis tische bladen en de emigrantenpers te voor zien. Er werd zelfs een eigen orgaan in het leven geroepen: „De brand in den Rijksdag" om de internationale openbare meening „op de hoogte” of beter voor den gek te hou den, waarbij helaas het onder een Volken - bondsregeering gestelde Saargebied en zijn Duitsche bewoners zich veel moeten laten welgevallen. Daar en elders viert de meest teugellooze gruwelpropaganda over den brand in den Rijksdag nog dagelijks hoogtij, en het wordt steeds moeilijker aan de oprechtheid te ge- looven dier persoonlijkheden, die zich als „deskundige leden” van een in den trant van een rechtbank ingerichte commissie van onderzoek met eigenmachtige bevoegdheden laten misbruiken en die binnenkort in Den Haag een soort parabel van het Leipziger proces tegen de brandstichters van den Rijksdag op touw willen zetten. De „Oberreichsanwalt" heeft deze per soonlijkheden, voor zoover zij te goeder trouw zjjn, in de gelegenheid gesteld tot een zelfonderzoek en een duidelijk besluit. Allen, die in het buitenland in de zaak belang stellen, moeten erkennen, dat, vol gens algemeen erkende rechtsbeginselen, de rechterlijke instantie voor de misdaad in den Rijksdag slechts in Duitschland kan liggen pn dat dus daar slechts de eventueel bestaande, aan de met de instructie belaste Duitsche overheid nog onbekende gegevens voor de beoordeeling der schuldvraag kun nen worden overgelegd. De Duitsche justitie heeft door den Ober reichsanwalt voor de geheele wereld laten vaststellen, dat zij slechts één doel heeft, de waarheid in haar geheelen omvang aan den dag te brengen. Wanneer men buiten Duitschland materiaal meent te bezitten, dat voor dit doel dienstig zijn kan, dan is het nu tijd om daarmee voor den dag te komen. «Iers zijn meestal te oud, te verstandig, te Do val van het schrikbewind in Cuba. Een Noord-Amerikaaneche inventie? door ALVAREZ DON GOMINEZ. Oud-lid van den Cubaanschen Ministerraad. loop, in 1932 nog maar 42.000.000. (Jp een bevolking van 4 millioen bevin den zich naar schatting een hall millioen werkloozen. De aqht crisisjaren hebben het vroeger zoo rijke eiland tot een verarmd, land gemaakt. Op de suiker- en tabaksplan tages werken de arbeiders nu voor het mee- rendeel nog slechts voor hun kost en in woning. De meeste Cubanen krijgen in geen weken contant geld in handen. Suiker en Tabak... Uuba is een land, dat het moet hebben van ruwe grondstoffen. Het was vroeger volkomen afhankelijk van de suiker en tabaksproductie. Doch waai- vindt men thans nog een afzetgebied voor suiker en sigaren? Amerika belemmert door zijn dou- ane-maatregelen den uitvoer van suiker naar de Vereenigde Staten en de eigenaars der suikerplantage» kunnen er slechts met moeite toe worden overgehaald, de fabri- catiecunipagne te beginnen. Onder den nivloed van het Chadbourne- plan, dat de aanplant van suiker in de ver schillende landen nauwkeurig regelt, is de oogst 1932 reeds gekrompen tot een dertiende van den recordooigst van 1922. Natuurlijk zijn ook de inkomsten, die de Staat uit den uitvoer van suiker verkrijgt, van jaar tot jaar verminderd. Niet anders is het met de tabaksaan- plant. Voor den oorlog rookte de (wereld SCO.000-000 Havanasigaren per jaar, nu nog maar 50 000.000. Wie rookt er nu n°g zulke dure sigaren? In verband met de hooge loonen op Cuba hebben bovendien een jaar geleden eenige Amerikaansche plantagebezitters besloten om de geheele sigarenfabricatie naar de Vereenigde Staten te verplaatsen. (Nadruk verboden). Jen gebruiken >ogenblik. omdai met behulp I sneller terug- t van die .JuJve” spaaseerd wordt. I boter gevoelen jruikte. Waarom eren De koaten behoeven toch gij daarvoor U gerond gevoelt. en drink nieuwe teug Sanatogen. Lie Apothek per trtu. *>- GOUDA Reeds crisis in 1925. In dit verband inoet men n.l. in aanmer- kint! nemen, dat ^e economische crisis op Cuba eigenlijk begonnen is met de groote beurscrisis van 1925. Sindsdien heeft op Cuba de eéne crisis dg andere opgevolgd. In 1927 was er nog maar 280.000.000 in om- Doe het goede en bekommer U er niet om wat er yan worden zal, FEUILLETON?" Naar het Duitsch van MARGARETHE VON SYDOW met autorisatie bewerkt door J. P. Wessehnk—van Éossum. 15 Nadruk verboden. Ik ben weggeloopenik kon het niet meer verdragen. Het maakte mij te treurig. Ik heb mij verstopt voor Isa. Zij mag niet ver- nioeden wat er in haar moeder leeft. Ik ben dus weer een keer oneerlijk ge weest Ik ben ginds in het vreemdle bosch gaan ronddwalen en heb aan mijn jeugd en Hans Malte gedacht Waar is Hans Malte en wat doet hij? Waarom vraag ik er naar. Ik heb van Karin niets meer gehoord sedert mijn be zoek bij haar, drie maanden geleden Zij zal zeker geen goede herinnering aan mij hebben behouden. Ik kwam den houtvester tegen, dien ik kende door een grensregeling, die in het voorjaar voor den voorgenomen verkoop had plaats gehad Ik sprak hem aan, en hij vertelde mij, dat er zich een ernstige koo- pet voor het landgoed had voorgedaan. Hij werd eerstdaags verwacht om het persoon lijk te zien. Den naam wist hij niet. Hej i» toch jammer, dat daar een vreem de zal wonen inplaats van de kinderen. Ik ABONNEMENTSPRIJS, per kwartaal ƒ2.25. per week !7 rent, mei Zondag-'.!,, i kwartaal ƒ2.90, per week 22 cent, oveial watr de bezorging per looper gnu hied’ Franco per post per kwartaal ƒ3.15, met Zondagsblad ƒ8.80. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31. GOUDA, t jj onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren. Onze bureaux zijn dagelijks geopend van 9—6 uur. Administratie en Redactie Telef Interc. 2745. Postrekening 48400. Wie dan? Ik was boos, gestoord te worden. Iemand, die mij lief was, ver wachtte ik niet. Ik weet het niet, antwoordde Ruth, ik Leb het niet gevraagd. Is de knecht er dan niet om aan te dienen? Er kwamen zoo vaak bezoekers voor zaken die ik. thans niet wilde ontvan gen. De knecht i8 naar de post. Ik ontmoet te den heer voor de huisdeur, toen ik juist uit het dorp kwam. Weet u moedertj’e, ver- iolgde zij. toen zij mij nog besluiteloos zag. ik geloof, dat u hem moet ontvangen. Hij ziet er niet als een reiziger uit. Nu dan laat hem dan binnen. ik sloeg de schrijfportefeuille dicht, sloot den inktkoker en regelde omslachtig het echrijfgerij <>p de schrijftafel Ik kon mij niet voorstellen, dat een 1 ceemde heer, mij hier op het land een be zoek bracht en iets anders zou kunnen zijn dan een reiziger of koopman. Pas toen de deur weer werd geopend en gesloten arfiter den binnenkomenden, onbe kende. wendde ik mij achteloos om. Hans Malte stond voor mij. Een tijd ruimte van twintig jaren zonk in mijn be wustzijn weg. alsof zij niet had bestaan. Ik stond eensklaps weer in het half duiste re portaal, der ouderlijke woning, en Hans Malte voor mij op drie schreden afstand precies als nu. Maar nu vulde de na- j aarsavondzon het geheele vertrek met gou den nevelen. k uer» zijn uieestud ic uwu, w vdibuhiui», vc deugdzaam, on. zeventienjarige dochters te begrijpen. Zij willen steeds onderriohten en opvoeden. Maar zij moestem mede voelen, mede doorleven. Zij kunnen het dikwijls niet meer. Zelfs de beste, meest liefdevolle moeders kunnen hef, dikwijls niet. Zij be zitten de jeugd des harten niet meer er ligt misschien reeds te veel moeilijks ach ter haar, dat haar ernstig ep vermoeid heeft gemaakt. ï>f het is harfir te goed gegaan, en zij zijn verzadigd en lui geworden. En an deren zijn te deugdzaam, en sommigen aijn verbitterd en nog anderen zijn misschien nooit jong geweest. Het is veel moeilijker moeder te zijn van volwassen kinderen dan van kleine kinderen. Een ouder wondende begrijpt het kinderlijke gemakkelijker dan het jeugdige. Men hoorj zoo dikwijls moeders klagen over haar dochters. Maar als men de doch ters zou wielen vragen dan hadden zij dikjwijls veel meer reden over haar moeders te klagen. De dochters zijn er niet voor de moeders, maar de moeders voor de doch ters. De docthters behooren aan den toekomen den tijd en de tijd streeft vooruit. Vooruit gaat de normale gang van het leven. Dus moeten de moeders met de dochters voor waarts gaan -- niet de dochters achteruit met de moeders. Maar juist dit voorwaarts gaan is het moeilijke. Men heeft ■zelf reeds een flink stuk weg af gelegd, en het eigen doel be reikt. Men is te vermoeid of te stabiel ge worden-, om met anderen, naar een doel van iinderen zich voort, te beweeen.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1933 | | pagina 4