u Blad K éekbank UJN en assen NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN Vrijdag 28 Juli 1933 ■0. IS357 72- Jaargang BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, MD Dit blad verschijnt dagelijks behalve op Zon en Feestdagen ie 1 Door smart gelouterd BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE, NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REÉUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz. n het fraaie van plassen be- :hts toestand st lijdt, zie' (J FEUILLETON’. f 1.760 854 06 100.— sn vrouw kon ver* R. HOORWEG. .1 o t IAARLEM «St een s. groot, telt RATIES en RTJES van iverd geheel je, nog meer Ie Uitgevërs - GOUDA. door HALL1WELL SUTCÜ1FFE Voor Nederland bewerkt door J- 1’. Wesselink—van Kossum. Nadruk verboden- de drukke wegen, die de nemen? Ge- e zekerheid, echtigheden aanraking van den ie naar hem uitstra- De Londensphe Conferentie voor onbepaaloen tijd verdaagd. MacDonald verwacht spoedig weerzien. Een optimistisch slotwoord. BOBMffl COURANT uitwerken in de verschillende sferen onze wederzydsche pogingen. Over deze woorden van Roosevelt was men zeer teleurgesteld. Iedereen verwachtte, dat Roosevelt een verklaring zou afleggen, en een waarborg zou geven voor een spoedige hervatting van den arbeid der conferentie. Hiervan was echter geen sprake. ymnastiek, zonder diW' I uitwendig gebruik. Hel OLENBRANDER, 0^' vpllchting, onder strikte s zal zenden. f: zien, ol hij k onderzoek ?zondheia is. da: hij voor bazuint uit dat de toelating van „den groot- sten contra-revolutionair” Trotzki tot Frankrijk een nieuwe provocatie van de Sovjets is. Indien het in de bedoeling had gelegen, met Trotzki tot een verzoening te geraken, had de „Humanité" zeker wel een wenk gekregen, zich kalm te houden. Men moet derhalve aannemen, dat Trotzk, i voor het oogenblik tydel(jk op Franschen bodem vertoeft tot herstel van zijn gezond heid, of (en) die van zijn echtgenoote. Merk waardig i, dat Trotzki zich geheel onver wacht te Royat, in het hartje van Frankrijk ophoudt, juist op een plaats waar ook Litwi nov en andere vooraanstaande bolsjewisten - vertoeven, terwijl was aangekondigd dat hy verlof had gekregen om <ich naar Corsica të begeven. Dit kan nauwelijks toeval zyn; dat moet met voorbedachten rade zoo geschikt zijn. Wat is de bedoeling van de ontmoeting, die Trotzki te Royat met Litwinov of een ander vertegenwoordiger van Stalin zocht? Dit de berichten, die wij daarover in de bui- tenlandsche pers vinden, moet worden opge maakt, dat Trotzki persbonlijk zyn be langen wilde bepleiten, n.l. de goedkeuring van Moskou wede verwerven voor een ver der verblijf in Trankrijk. Het schijnt wel vast te staan, dat de Fransche regeering, die thans op grond van handelsverdrag en non- agressiepact op zeer vriendschappelijken voet staat met Moskou, Moskou vooral heeft gepolst over een tijdelijk verblijf in Frank rijk. Zy wilde natuurlijk haar verhouding tot de Sovjets niet ten behoeve van één figuur, al is deze ook de moeite waard, op offeren. Als voorwaarde zou Trotzki klaar- blijkelyk hebben moeten beloven, zich al thans gedurende zijn oponthoud in Frank rijk van zijn gewoonljjke scherpe aanvallen op Stalin en diens politiek te onthouden. Van den kant der socialisten heeft de Fran sche regeering daarover een reprimande moeten verdragen; zij verwijten haar, dat zy 9talin verlof heeft gevraagd om een zijner slachtoffers het recht van asyl te ver- leenen. Trotzki nu zou naar Royat zijn ge reisd, alvorens naar Corsica te vertrekken, cm met de vertegenwoordigers der Sovjets Intusschen blijkt dat het initiatief voor het verblijf van Trotzki in Frankrijk is ge nomen door een groep Franschen onder lei ding van de letterkundige Georges Duhamel, die zich ten behoeve van Trotzki tot de Fransche regeering hebben gewend. De vinnige opmerkingen, die de „Huma nité” richt tegen de Fransche regeering, treffen ook Moskou, dat klaarblijkelijk zjjn fiat heeft gehecht aan het, zij het voorals nog ook tijdelijk, verblijf van Trotzki in Frankrijk. zijn bloed even wild stroomde als de leeu werik boven hun hoofden zong. Speel met met uitvluchten,, zei hij op een toon, die ze zich zoo goed herinnerde, dïen zichzelf veronachtzanianden, rustigen toon van de eerste dagen van hun samen zijn. Het is gemakkulijk om te zeggen, dat het geen moord is dat ik de vrouw slechts den drank gegeven heb en baar zelf de rest Ijet doen maar he^ is in ieder geval een moord geweest. Ja, een moord van een bepaald soort, antwoordde de andere plechtig een moord gepleegd door een man, waanzinnig van smart en ontbering en die niet wist, dat hij zijn vriend slechts hielp ten koste van al te groote opoffering van eigen gemoedsrust. Ik wist, wat ik deed, zed Griff. In één .opzicht, ja. Dat komt er niet ‘op aan. Je hebt mij een vraag gedaan en je hebt mijn antwoord. Als de vrouw hem lief heeft ja.- Nu de schande die vervloekte levens lange schande voor de vrouw en henpelf te moeten dragen! viel Griff wanhopend in. Kijk achter je, zei je, kijk terug op het leven, dat daarna kwam Welk is beter’ Voor dien tijd was je zorgeloosniets kwffrn er erg op aan, zoolang je maar te eten en te drinken had en een paard om op te rijden en gezellige kameraden om mee te stroopen en te vechten en pret te maken En daar na? Je hebt van de heide vruchtbaar land gemaakt; j’e hebt boerderijen gebouwd: je hebt je geld uitgegeven voor boer Shackle ton, daarginds in Deep Clough» voor boer Emmoth op Broomy Heiths en zoodoende flinke mannen voor den ondergang behoed ZWEDEN. De grootste celiuioaeiabriek der wereld. De Oestrand-cellulosefabnek in het district Sundsvall, de grootste fabriek op dit gebied jjn de wereld, is thans volledig in gebruik gestelu. De fabriek, die op een jaar_ lyksche productie van iOU.büO sulfaat-cellu- lose berekend is, is van alle technische nieuwigheden voorzien, zoodat er slechts 300 arbeiders noodig zjjn. Voor de water voorziening is gezorgd door den aanleg van een waterleiding, welke 25.000 gallon wa ter per minuut van de Indal-rivier levert, een hoeveelheid, welke de heele stad Stock holm in het heetste gedeelte van den zomer gebruikt. De cellulose wordt volgens een nieuw systeem, n.l. door bemiddeling van ventilatoren gedroogd, waardoor de vezels van de cellulose krachtiger bljjven. On danks het feit, dat de fabriek, die aan de Zweedsehe cellulosemaatschappij behoort, pas dit jaar in gebruik is gesteld, is de geheele productie vdor 1933 en 1934 reeds verkocht. 118 in-- vallei doorkruisten, was het gemakkelijk om den Sabbat te kennen door de rust der menechen on hun lakensdie kleeren, ma&r °ok hier, ontdekte Nell, was het iemand, die met zijn hart de ruimte beluisterde, be volkt door den wind, de vogels* de dieren, mogelijk de teekenen van den Sabbat dui delijk genoeg te lezen. Daar was een niet te omschrijven vrede en heerlijkheid, die op werkdagen nooit voorkwam; de leeuwe rik zong in vromer toon, en1 zelfs de hazen. ‘iepen met kalmer pas. Vroeger zou Nell er om gelachen en het j voor inbeelding1 gehouden hebben; maar zij •ad lang op het veen geleefd'met iemand, die de geheimen van het» veen kénde, en heden was de waarneming er van even hel der als die van het zonlicht, dat op de pur peren helling van Dead Lad’s Rigg scheen. Want God, zoo zei de vrouw tot zichzelf, onderricht niet slecht8 het verstand van de inenschen, maar ook het instinct van de en Jandere/an- cen in denzelfden geest, met delzelfde/goe ie \den wil onze Amerikaansche pwhtiekf zullen i- toeschouwen, die het oog gericht hoiidt op ip 'hel-te boven komen van onzen economischen ig, toestand, die zonder weerga is. Een derge- ^Ijjke uitwisseling van inzichten, jporal wan- Je neer zij een bespreking van alle problemen met zich medebrengt, en niet slechts van eenige vorderingen, zal in de toekomst hoe langer hoe meer mogeljjk worden. Daarom beschouw ik de conferentie niet als mislukt. Het is in hoofdzaak aan uw tact en volhar ding te danken, dat de voornaamste vraag stukken nog zullen worden geanalyseerd en besproken. Nieuwe regelingen zijn noodig om het hoofd te kunnen bieden aan de om standigheden der wereld en elke natie die ooit in de historische annalen heeft bestaan, kan rekenen op ons voortdurend streven met betrekking tot het verlichten van de wereld-moeiljjkheden, omdat wij overtuigd zjjn dat het voortzetten van de werkzaam heden der conferentie veel ten goede kan dieren, de vogels, de bloemen en boouien en de snel vlietende stroomen, en dif geyoel voor den Sabbat, dat Hij hen gegeven heeft ia een even groof wonder als het zwellen van de knoppen in 't voorjaar en het groei en van het groen tot gebladerte Het is Sabbat! was al, wat Nell zeide. Griff knikte rustig en er was een vol komen vriendschap en elkander begrijpen in den langen blik, dien, ze elkaar toewier pen. Zonder iet8 te zeggen „.gingen ze het veen op, tot de uitstekende, scherpe randen, van de kerk van Wynyate zich boven hen ver- Aoondlen. Hei scheen, dat hun dwalen hen bij toeval naar die plaats had gebracht; maar noch de man. noch de vrouw noem den het toeval, toen ze voor de gapende kloof van steenen stonden, waarin Nell Nell en haar dood kindje lang geleden ge schuild hadden. Hier heb ik je gevonden, Nell. Ja en er is geen enkele smart overge bleven heelemaal geen smart, Mijn geluk is op dien dag begonnen, ging Griff eenvoudig 'voort, echter op den toon van femand/die op het punt staat een wanhopigen zet te doen! Mijn geluk kwam op dien dag. Nell of iets anders, mis schien het is aan jou onf fne te veroor- deelen. als je mijn geschiedenis hebt ge hoord. Haar geluk, niet alleen het zijne, was dien dag gekomen, dachf Nell, en het kwam nu tot hen. vroolijk en f uit het hart van het door de zon gestoofde veen; Zp trilde bij de den man; ze liet haar liefdi NJEll W.s. DUITSCHLAND. De ontvoering van de gebroeders Rotter. Voor de rechtbank te Konstanz is gister de zaak betreffende de ontvoering van de 'gebroeders Rotter in Liechtenstein op 5 April j.l. behandeld. Tegen 3 daders was op 6 April wegens poging tot menschenroof door het gerechtshof te Vaduz een verzoek om uitlevering ingediend. Dit verzoek is door Duitschland geweigerd. Daar aldus de motiveering, de daders zeker niet uit on edele motieven hebben gehandeld en de Duitsche regeering door den consul-generaal haar leedwezen over de medewerking van Duitsche onderdanen aan de daad had uit gesproken en de medewerking dèr Duitsche overheid aan de strafvervolging had aan geboden, werd de zaak thans voor het Duit sche gerechtshof behandeld. De beschuldig den zijn dg chauffeur Max Witt, de arbei ders Josef Wieser en Jakob Friedrich Leh mann, de student Theodor Kroetz en Gott- hilf Trommeter. Alle beklaagden, behalve Trommeter bekenden en deelden mede de daad te hebben gepleegd om de gebroeders Rotter voor het Duitsche gerecht te brengen. Witt, Wieser, Lehmaijn en Kroetz werden in overeenstemming jftet den eisch tot de minimumstraf van 3 maanden veroordeeld. Trommeter werd vrijgesproken. iTALlë. Zal Balbo vandaag uit Harbour vertrekken. Zijn route zal over Ierland gaan. Uit Shoal Harbour seint Reuter dat Balbo heeft aangekondigd, dat hjj 28 Juli zal ver trekken, Hij zal via Ierland vliegen. Men gelooft evenwel, te Rome niet dat Balbo op Vrjjdag de reis zal aanvaarden. RUSLAND. Trotzki’s reis. Zal hij in Frankrijk mogen blijven? Mag men afgaan op den heftigen aanval dien de „I^umanité’’, het Fransche commu- je hebt geleerd om God te zien in den hemel, de heide en het turfland je hebt ten slotte je zwakheid leeren kennen, en je hebt geleerd mijn liefste, om een man te worden naar ’t hart van een vrouw. Griff had haar in stomme verbazing aan gehoord. Zijn lasten schenen tegen zijn wil, de een voor, de ander na, van hem af te glijden. Het waren niet haar woorden, vurig en rechtop het doel afgaande, die het slech te verleden afsneden het was iets diepers, iets geestelijk er s, dat van haar tot hem ging- Zou je denken, dat geten? vroeg hij. Ja, en ook onthouden, hoe die man ten prooi was aan de bitterste wanhoop die hij zichzelf berokkend had. Niet, dat dit er iets toe doet, 'zooalg ik reeds gezegd heb. Als een man niets gedaan had om net weer goed' te maken, als hij daar was blij ven staan, huiverend t£ midden van zijn eigen hulpelooze ellende, dan kon hij nog dé vrouw opeischen als ze hem liefhad. Dat was al. Instinctmatig lieten ze het verleden rustenzij hadden hun plichten voor de toekomst die krachtige, jonge? toekomst, dip niet bevreesd ia voor 't levefL Zonder er bij te denken, begon Griff het eenvoudige maal uit te pakken, dat ze mee genomeq hadden Het was hun een opluch ting tot de lichamelijke behoeften terug te keeren en deze -te bevredigenwant dp toe komst had in tegensttelling met het ver leden, behoefte aan lichamelijke blijdschap. (Wordt vervolgd ).- De Economische Wereldconferentie te Londen is gisteren voor onbepaalden tijd verdaagd, nadat de voorzitter MacDonald het slotwoord had gesproken. MacDonald betreurde het evenals de an dere vertegenwoordigers, dat de conferentie niet in staat is geweest, haar werk zonder verdaging te voltooien, maar volgens hem mag men. niet meenen, dat dit het einde^der conferentie beteekent. De hoop op beJXng- rjjke overeenkomsten bestaat nog. /neen het feit, dat de conferentie heeft plaats ge had, heeft bijgedragen tot de wederopleving van den handel. De belangrijkste internationale economi sche kwesties moeten echter tot oplossing worden gebracht. MacDonald verzocht alle delegaties, gedurende den termyn van ver daging rapport uit te brengen aan hun re- geeringen omtrent hun ervaringen ter con ferentie, zoodat zy alle met volmachten zou den kunnen terugkeeren en conferentie tot een gelukkig einde zouden kunnen bren gen. Het feit, dat de conferentie door een enkele kwestie tot stilstand kon worden ge bracht, is een goede les, dat weg uit den tegenwoordig» catastrofale en zelfs rew>lutfonnaire reeks publieke en private bankroetverklaringen zou zyn, wanneer de staten niet bepaalde harde waarheden hebben geleerd. Geduren de de verdaging moeten de bemoeiingen tot het effenen van den weg voor interna tionale overeenkomsten worden voortge^et. Het bureau mag daarby geen tjjd verliezen. Een der belangrijkste kwesties is de ver- hooging van het pryaniveau. Ten aanzien van u^intemationale schul den zeide MacDonald: Zoolang de crediteurstaten niet bereid zyn, goederen en diensten als betaling te aanvaarden, kunnen de schulden niet be taald worden. Het niet acht slaan op..djL elementaire beginsel heeft de prijsdaling veroorzaakt, die voor debiteuren en credl teuren catastrofaal is geworden. Onder de tegenwoordige omstandigheden moeten voorloopige correcties in de regelingen tus- schen debiteuren en crediteuren worden atngebracht, waa^ deze noodig zyn. Verder zeide MacDonald, dat ieder land moet handelen in overeenstemming met zyn economischen en financieeï^n toestand, zon- I der echter de belangen der andere landen te I schaden. De landen van gouden standaard, dollar, sterling en ook de andere moeten toestemmen in een vaste verhouding van hun valuta en deze tegen schommelingen beschermen. 4 Hy verklaarde verder, dat het beginsel van vryhandel niet meer kan worden ge- haafd, d<t echter des te eerder een nauw- Dikwyls biedt men een lucifer uan, in de hoop er een bosch voor terne te krij gen. ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad per kwartaal ƒ2.9®, week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt Franco per post per kwartaal ƒ8.15, met Zondagsblad ƒ8.80. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31. GOUDA b|j onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren. Onze bureaux zijn dagelijks geopend van 96 uur. Administratie en Redactie Telef Interc. 2745. Postrekening 48400. DVERTENT1EPK1JS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring i io regels 1.3Ü, elke regel meer ƒ9.20. Van buiten Gouds »a oezurghnng. ii- regels J 1.5b, elke regel meer iUML AdvvrtenUin m hel Zaterdagnummer it in ysiag op den prys. Liefdadigheids-advertenUén de helft van den prijs. I NGhiZUNDEN MIAiEDEELINGEN 1—4 regels ƒ2.25, elk» regel meer ü.ód. Op /ourpaguut bü vb nooger. uawuM auweruu.ua, eu ^{eaeuueu uwUeueeuuw. uaurael wc ueor MeroUueu«rua. pxyb. urooie letleis en reauen worden berektud naar pluaiaruunie. Adverumuen aumien worden ingezonden door LusscneuKuiuai vua „oliede i5ve„- uanueMkTtm, Aave.LenUebureux en on±o ugemen en moeten daags voor ue piaaumg am. net ttuxeau zyn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zgn ENGELAND. Henderson terug van de Ontwapenings conferentie. Heel erg outimistisch was hy niet. Henderson, de voorzitter der Ontwape ningsconferentie, die gisterenavond hier is teruggekeerd, vei klaarde dat hy met de hooiden der regeeringen en de ministers van buitenlandsche zaken, die hy bezocht “had, de vijftien punten heeft besproken, ten opzichte waarvan de algemeene Commissie der Ontwapeningsconferentie hem gemach tigd had te onderhandelen. De besprekingen hebben in haar geheel een neiging getoond ten gunste van het tut stand brengen eener conventie, ofschoon zy by hem eenigen twyiei hebben achtergela ten aangaande het onmiddellyk succes. Ten aanzien van de kwesties, als het niet-over- gaan tot geweld, het delinieeren van den aanvaller ,de controle over de effectieven, de handel in wapenen, enz., geloofde Hen derson dat overeenstemming mogeiyK is. De vraagstukken, die meer moeiiykheden opleverden waren: de tydsduur van de con ventie, de vernietiging van aanvalswapenen en de vraag wat in de nieuwe conventie be paald zou worden over de ontwapening ter zee. net zal niet gemakkelyk zyn om de con ventie tot stand te brengen, zelfs na deze lange periode, behalve wanneer een vriend- i-cnappelyK accoord bereikt zou kunnen wor den over den tydsduur van het eerste deel dei sonventie, over de periode binnen welke de aanvalswapenen moeten worden afge- schait, zoowel als over de methode van ver nietiging er van. keurig ohdferzoek van de voorstellen tot ver zachting der handelsbelemmeringen kan plaats vinden. Hij kon geen bepaalden datum voor df hervatting der conferentie aangeven, maar hy ze(de: „Vaarwel!” in de hoop, dat hy na eenige maanden de vertegenwoordigers we der kon begroeten. Een radiorede van MacDonald. In een rede voor de radio heeft MacDonald gisteravond een overzicht gegeven van het werk der conferentie. Hy zette uiteen, hoe de monetaire kwestie de steen des aanstoots is gewordep. MacDonald besloot zijn rede met te zeggen; „Een internationale overeen komst is mogelijk, maar niet spoedig; zoo- dra de omstandigheden het zullen toelaten.” Roosevelt beschouwt de conferentie niet als mislukt. Voor 'de sluitingsrede van MacDonald had Cordell Hull nog aan MacDonald een tele gram van Roosevelt ter hand gesteld, waar in deze uiting geeft aan oprechte bewonde ring en respect voor MacDonalds moed en geduld als voorzitter en daarom, gaat Roo sevelt voort, kunnen de landen der wereld voortgaan met het bespreken van de weder- zydsche problemen met openhartigheid en zonder rancune. Resultaten worden niet steeds afgemeten in termen van een formeel accoord, resultaten kunnen evengoed voort-, komen uit de vrye voordraging van de) moeilijkheden van elk land en van meth’oden. om de mdividueele behoeften onder het o< te zien. Wy in de Vereenigde Staten, zoo zegt telegram, begrijpep de problemen van au ie landen beter dan vóór de conferentie^ wy hebben vertrouwen, dat d< zelf tot overeenstemming te komen nopens I de voorwaarden van zyn definitief verblyf I in Frankryk. In dit verband wyst men op een langdurig onderhoud, dat de Russische gezant Dinsdag mete«Paul-Boncour, der* Franschen minister vair buitenlandsche za- v1 ken, heeft gehad. nistische dagblad, op de Fransche regeering doet, dan is, aldus het Handelsblad, er geen sprake van, dat Trotzki zich met goedkeu ring van Moskou thans in Frankryk op houdt, laat staan dat er onderhandelingen tusschen Litwinov of een ander vooraan-, staand bolsjewist gaande zyn over een ver- zoerfing tusschen Moskou en Trotzki. Het blad verwyt de Fransche regeering in uit gekozen scherpe bewoordingen, dat zy zich beyvert „den zeer illusteifen renegaat” te escorteeren, te beschermen en te eeren, en len uit haar hesere, mooie <>ogtn,. die hij in gedachten altijd vergeleek niet twee kris talheldere waterplassen, die in zonlicht en in de schaduw van varens lagen. Ik heb je geschiedenis al gehoord, zei ze. Jerijehoeft mg haar niet meer te ver tellen. Maar Nell, je begrijpt me niet. Ik ben eens schuldig geweest aan een groote mis daad, en daar moet ik nu van vertellen. Ik inoet het doen terwille van mijn eer en de jouwe. Je hebt het in© verteld, toen de koorts je te pakken had en niet alleen de mis daad, maar je geheele vroegere leven. Luis ter Ik zou je een beschrijving kunnen geven van Manor House en den Manor-tuin en je moeder, die citroenkruid kiweekte Als herinnering aan haar echtgenoot ik zou je kunnen vertellen van vatt je huwelijk 1 en van alles, wat tot de misdaad geleid heeft. Je hoefy niets meer te bekennen, mijn lieveling. De man slaakte' een zucht, als iemand, die een gropten last van'zich afwerpt. Ik heb niets 'geweten van hetgeen ik gezegd hebmaar «Is je alles weet, dan kan ik je vragen, wat ik van plan was je t^ vra gen, zoodra mijn geschiedenis verteld zou zijn. Zou zulk een man aan een vrouw kun nen vragen om haar leven met hem te dee- len? Weer blonk de waarheid vast uit Nell’s oogen. Als ze hem liefhad, ja. En als hij vlug en heilzaam I haaf alles zou kunnen geven het beste r da -,nn rroefnafdp an het slechtste van wat in hem is, dan ja Nog steeds hield Griff zich in, ofschoon

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1933 | | pagina 1