NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN
18554
72»Jaargang
Dit blad verschijnt dagelijks, behalve Zon- en Feestdagen
EEN KLEINTJE
;een kwartje
Maandag 18 Maart 1834
De toestand van de Koningin-Moeder zeer ernstig.
Sinds Maandagmorgen geen verandering.
Het Mysterie.
BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE.
NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz.
Het pact van Rome.
gereduceerden
bericht van ern-
een
en
SRICHTEN.
1
FEUILLETON.
van
67
De vrouw begon opeens hevig te snik-
Uw
is Tony,
(Wordt vervolgd)
meester gemaakt. HU redde hem van de
al dood is!
ontroering van de vrouw scheen
sche bezoekers be-
Duizenden entree-
voorverkoop naar
Zondagmorgen luidde het eerste bericht:
In den nacht van Zaterdag op Zondag
heeft H. M. de Koningin-Moeder geen rusti-
gen nacht gehad. H. M. voelde zich Zondag
morgen zeer vermoeid.
De algemeene toestand van H. M. is niet
zonder zorg.
verschillende blijken van belangstelling bin
nengekomen.
aard en houdt
>fden, met het
Dollfuss en Gom boe vertrokken.
Zaterdagavond half 10 hebben Dollfuss en
Gombös met den extra-trein van Mussolini
Rome weer verlaten.
BUITENLANDSCH NIEUWS.
BELGIë.
Een cycloon-ramp in België.
Twee provincies geteisterd.
In Henegouwen en Brabant van 500 huizen
de daken afgerukt.
Volgens berichten uit Brussel aan de Te-
PLAAT8
VOOR
OPGAVEN WORDEN VOOR
DONDERDAGAVOND 6 UUR
INGEWACHT
„Primavera” heeft
>che inzending een
aar gesteld, alsook
j inzending nieuwe
Advertentiebureau» en onze agenten en moeten daaj
ircau zijn ingekomen, teneindt van opname verzekerd
De geheele manier van doen van de
vrouw was ontegenzeggelijk ernstig Ze
sprak met een eenvoud, die buitenge-
1 woon oprecht aandeed en opnieuw be
gon Nerlca te weifelen.
Wat kunt u mijn broer voor nieuws
Uit het Engelsch
BEN BOLT
guilllotine of van 1
maar dat heeft Tony duur moeten be-
begaan had. Ik kan u op het oogenblik
niet alles vertellen, maar de Docter
dwong hem om slechte dingen te doen.
Eindelijk werd hij ziek en half waanzin
nig van alle immoreele dingen waar toe
hij werd gedreven en hij sloeg‘de hand
aan zichzelf. Hij Het een brief voor mij
achter, waarin hij me alles vertelde en
toen ik dien brief gelezen had en mijn
man in het doode gelaat keek, deed i)c
een plechtige gelofte dat ik hem zou
wreken En zoo bleef ik bij Dr. Steinmetz
en zijn nobele kameraden en wachtte op
een gelegenheid om hem uw politie in
handen te leveren.
dat H. M. in een rustigen slaap was gevallen.
De toestand van H. M. was "hedennacht
half drie zeer slecht. Naar verluidt zou ook
longontsteking zijn opgetreden.
Het bulletin van den geneesheer, op
Maandagmiddag half twee uitgegeven, luidt
dat in den toestand der Koningin-Moeder
geenerlei verandering is gekomen.
estaatr seer veel in-
„J’rimaVera”. Van
voor Landöipuw- en
ing het bestuur een
r op marmer voet
en gratis duizend
eboden voor versie-
let Köninklyk Huis
am werden medail-
ndgemeenten lieten
stelden prijzen be-
spoediger dan het
nzien, opgehelderd,
van de ruzie waar
volle licht komen
GOIBMH E 01 RA X T.
Zooals wij Zaterdag berichtten is H. M.
de Koningin-Moeder sinds eenige dagen
lijdende aan een ernstige bronchitis. Leek
de toestand aanvankelijk niet ernstig, Za
terdagavond liet het verloop der ziekte zich
ongunstig aanzien.
Uitgeest,
ffer pverleden.
is in het Roode
erwijk overleden de
ommer, die bij het
r werd gewond.
en voor een raad-
beide mannen ge-
iratna opgehelderd.
vermoeden dat de
ipannen zijn oor-
itie van de drank-
daarmede zijn de
stadiën, die in Alk-
nog eens, door de
Later werd gepeld dat tegen 12 uur een
crisis werd verwacht, doch spoedig circu
leerde een eenigszins geruststellende tijding
Het goede willen is nog lang niet
dltijd het goede doen. I
Bloemen-
n toonstelling
rera”
rd am.
^buitentuin, die een
il uitmaken van de
•egint aardig op te
i geheel beplant met
loogte. Ook de En-
gen gereed voor den
Utrechtsche Asfalt-
cht. Het gazon lig',
fraai geheel wordt
buitengewoon mooi,
ider onkruid. Thans
aatsen van de Coni-
de mooie rotssteen
ek is daarmede nog
i de volgende week
het planten van de
sbloemen. De keuze
i omdat men in 1933
et de expositie. Men
en zal zich moeten
rimula’s, Anemonen
Hoewel de verschei-
is, zullen deze vroe-
gewaardeerd wor-
n de laatste maan-
jt middenpunt van
dling staat. Vóór
in eén donkeren
rank weggehaald,
roering heeft ge-
diefstal, dat beide
waren gedagvaard
volksopinie beide
onden. Deze twee
n
Toen de berichten i.z. de ernstige wending
in de ziekte van H. M. de Koningin-Moeder
in den Haag bekend werden, verzamelde
zich dadelijk een groote menigte bij het pa
leis aan het Lange Voorhout. Ook verschil
lende autoriteiten vervoegden zich aan het
paleis, teneinde naar den toestand van H.
M. te informeeren.
De politie trof onder leiding van den
hoofd-commissaris uitgebreide maatregelen,
om het autoverkeer bij het paleis om te leg
gen.
Te negen uur verscheen de hoofdcommis
saris van politie, de heer F. van ’t Sant, bij
het paleis met een talrjjke politiemacht,
agenten te voet en op motorfietsen, die da
delijk begonnen de omgeving van het paleis
af te zetten. Voorts werden strenge instruc
ties aan de passeerende auto’s uitgedeeld,
om zoo stil mogeltfk te zijn, en werden de
bij het Hotel Des Indes gestationneerde
taxi’s naar een ander punt van het Lange
Voorhout gedirigeerd.
Omstreeks half elf was de belangstelling
van het publiek zoo groot, dat aan weerszij
den van het afgezette gedeelte van het pa
leis, de toeschouwers in dichte hagen opge-
sleld stonden. In het paleis zelf was niets
te zien, daar men voor alle ruiten de gordij
nen had neergelaten. Slechts aan het door
ae zijramen vallende licht kon men opmer
ken, dat in het pal®’» groote spanning
heerscht.
Diepen indruk maakte het toen H. M. de
Koningin geheel alleen naar Haar Moeder
kwam om haar bij te staan.
Om half negen kwam een diacones het
paleis binnen. Zij was inderhaast ontboden.
Meer en meer begon toen ook het publiek
van den ernst van den toestand op de hoogte
te komen. Er vormden zich groote groepen.
Vooral, toen bekend werd^dat H. M. de Ko
ningin den nacht in het paleis van haar
moeder zou doorbrengen, en dat de Prinses
ook zou komen, steeg de spanning onder
het publiek, dat geheel met de beproefd.'
koninklijke Familie meeleefde.
Een accoord tusschen Italië, Oostenrijk en Hongarije geteekend.
Groote rede van Mussolini.
Het accoord tusschen Italië, Oostenrijk
en Hongarije is Zaterdagavond 6 uur ge
teekend. Het erkent de, noodzakelijkheid,
dat de drie staten elkaar raadplegen inzake
quaesties van buitenlandsche politiek. Ver
plicht zou deze raadpleging echter niet zijn.
Ook andere staten kunnen zich bij het ver
drag aansluiten.
van v. d. Kommer
m van haar man
commissie van drie leden ingesteld, welke
de economische betrekkingen tusschen de
drie landen in het oog zal houden en con
cre*e voorstellen zal doen om de ontwikke
ling dezer betrekkingen te waarborgen.
Hel der<je protocol betreft uitsluitend
Italië en Uofcctnryk. die daarin overeenko
men, dat op 5 April a.s. tusschen beide
staten onderhandel in gen zullen beginnen
met a*s d<*i het ’luiten van een nieuw ver
drag ter uiiweid'ng van het bestaande han-
delsverarag, inhoudende een stelsel van pre-
ferentieele rechten voor een zoo groot aan
tal producten, die uit Oostenrijk naar Italië
worden geleverd.
De beide eerste protocollen zyn in het
italiaansch, het Duitsch en het Hongaarsch
opgesteld, het derde in het Italiaansch en
Duitsch. Als basis geldt de Italiaansche
tekst.
gestorven die hem
T°ny, hij hield var. WVB,
spoorloos verdwenen en hij heeft geen
oord voor mij achtergelaten.
Nerlca keek naar de vrouw: ze begon
f.,?e felPn Dat verdriet was ongetwij-
u echt, het meisje wist niet wat ze
«van moest denken
T toch eens, weet u waar
ny l8? vroeg mevrouw Vandaloff drin
ken.
Ik ben zoo bang dat hij misschien
.ar, dat onder lei-
missaris mr. Fruin
het onderzoek was
nkelyk twee theo-
was r en zfj leek
yhjjnlijke dat v.
isk heeft vermoord
eft gepleegd. De
er een derde is
by de verdwijning
*n die dit bloedige
^oor deze theorie
dat een mes ge-
herkomst niet was
het Duivelseiland,
y duur moeten be- J
talen want hij is de slaaf van dr. Stein- i
metz geworden. Maar nu is hij vrij; als
we hem maar kunnen vinden!
Nerlca keek haar nadenkend aan. De
vrouw scheen volkomen oprecht en on
der normale omstandigheden zou het
meisje geen oogenblik aan haar getwij
feld hebben. Maar nu wist zij niet goed
welke houding zij moest aannemen. Toen
herinnerde zij zich plotseling dat de
vrouw gezegd had dat ze haar nog wat
anders kon vei tellen
Er was nog iets dat u mij vertellen
yilde, zei ze vlug. Iets waarmee ik blij
zou zijn, zooals u beweerde. Mag ik ook
weten dat dat is?
Het is goed nieuws voor u
vrienden doen alle moeite u te zoeken.
O! daar twijfelde ik niet aan! viel Steinmetz, doordat hij een dwaasheid
Nerica in.
Maar u weet niet hoe. Luister. Een
van hen is mij en nog iemand van Lon
den nagereisd. De trein is verongelukt
en die vriend van u is er ongedeerd af-
gekomen. Waar hij nu is, weet ik niet:
1 maar ik ben er zeker van dat hij u zal
vinden. Het is beste mogelijk dat hij mij
naar hier is gevolgd
Maar als u zooveel vriendschap vodr
mij voelt, waarom heeft u dan niet met
hem gesproken en hem gezegd dat ik
hier was, als u dat toch wist?
Om een heel goede reden? Er "was
- - iemand bij me dien u kent, meneer
manier heeft de dokter zich van hem Hampshire
---nu A* Even wachtte zij toen ze zag dat Nerl-
hij deze bekentenis had geschreven en
naar de Sureté had gezonden, zich van
het leven had beroofd. De bekentenis
had betrekking op den dood van den
zoon van een bekend Fransch politicus,
die bij een vechtpartij in een nachthuis
op Montmartre was doodgeschoten, zoo
als destijds beweerd werd, door een jong
Engelsch officier. Aan den naam van
j dien officier was nooit ruchtbaarheid
len’heb, wat nieuws. iets wat heel, heel I gegeven, hoewel algemeen aangenomen
werd dat de autoriteiten dien wel wisten.
Doch de bekentenis van den zelfmoor
denaar bracht nu een opheldering, waar
door de Engelschman volkomen gereha
biliteerd werd. Er stond echter in dien
brief, die de Sureté ontvangen had, een
eigenaardige zin en dat was een post-
crlptum: „Vervloekt zij Dr. Steinmetz”.
Het blad beschouwde deze korte ont
boezeming als een nieuw raadsel en het
stukje eindigde met de vraag: „Wie is
Dr. Steinmetz?”
Toen Nerlca klaar was met lezen was
er een glans van geluk in haar bedroefde
oogen Ze bracht den Inhoud van het
courantenbericht onmiddellijk in ver
band met wat Shottelius haar den eer
sten dag van haar verblijf in dit een
zame huls verteld had van de wijze
waarop hij met Tony in aanraking was
gekomen.
Die jonge Engelschman.
nietwaar? vroeg ze.
Juist, antwoordde mevrouw Vanda
loff. Dus u weet de geschiedenis! Op die
De ontroering van de vrouw scheen
Nerica, hoe vijandig deze ook gestemd
te vertellen hebben, dat belangrijk en
gunstig voor hem Is?
Ik zal u het laten zien, omdat u zijn
1 zuster bent, dat nieuws waar onze Tony
zoo blij mee zal zijn, want het is Iets dat
hem van al zijn ellende bevrijdt en als
I u me gelooven wilt zal Ik u iets Influls-
i teren waar u ook blij mee .zult zijn
Mevrouw Vandaloff stak haar hand In
een zijden tasch die aan haar pols hing
en haalde er een krantenknipsel uit.
Nieuwsgierig nam Nerica het papier
aan en begon te lezen Het berlchf be
vatte de mededeellng, die Inspecteur La
vers ook al aan Dick Singleton had ge
daan dat een raadselachtig misdrijf dat
voor een jaar of vier Parijs In opschud
ding had gebracht nu was opgehelderd
door de bekentenis van een Parljschen
Jongen man van goeden huize die, nadat
Balken en
De familieleden van de Koningin-Moeder
zijn van den ernst vah den toestand op de
hoogte gesteld. Uit het buitenland zijn reeds
gend.
Alle argwaan kwam weer bij Nerlca
boven.
—7 O! riep zij minachtend Dat moet u
me zeker In opdracht van meneer Shot
telius vragen?
Ja! Maar wat komt dat er op aan?
Ik vraag het voor mezelf, omdat ik er
zoo vreeselljk naar verlang om het te
weten; en omdat ik Tony wat te vertel-
len heb, wat nieuws... iets wat heef.
belangrijk en gunstig voor hem is.
j -»--1-- J-zla
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring):
15 regds ƒ1.30, elke regel meer ƒ0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkring:
15 regels 1.55, elke regel meer 0.30. Advertentiën in het Zaterdagnummer 25
bijslag op den prijs. Liefdadigheids-advertentiën de helft van den prijs.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: 1—4 regels ƒ2.25 elke regel meer ƒ0.50. Op
de voorpagina 50 hooger.
Gewone advertentiën en ingezonden mededeelingen bij contract tot zcei
prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soliede Boek-
handelaren, Advertentiebureau» en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing
aan het Bureau zijn ingekomen, teneindt van opname verzekerd te zijn.
Daarna volgde de mededeeling:
H. M. de Koningin en H. K. H. Prinses
Juliana hebben hedenmorgen eenigen tijd
aan het ziekbed vair H. M. de Koningin-
Moeder yertoefd.
Zondagavond werd
stigen aard bekend.
Omtrent den toestand van H. M. de Ko
ningin-Moeder werd Zondagavond acht uur
medegedeeld, dat deze veel ernstiger was
geworden.
Om half zeven kwam de medicus van H.
M., Dr. C. L. de Jongh, ten paleize en bleef
geruimen tijd aan het ziekbed. Te half negen
kwam H. M. de Koningin wederom naar het
paleis in het Voorhout, te half elf werden
ook de Prins en de Prinses gewaarschuwd.
Drie protocollen.
Het aantal door Mussolini, Dollfuss en
Gombös onderteekende protocollen bedraagt
drie.
Het eerste is van politikken
in, dat de drie regeeringbhool
doel den vrede in Europa te handhaven en
het bedrijfsleven weder op te bouwen, op
den grondslag van de erkenning der onaf-
hankelykhu d en van het recht van eiken
staat, zich verbinden omtrent alle quaes tbs
tot over» nstemming te komen, waarbij zij
speciaal be'eng hebben en ten aanzien van
<le algemeene quaesties in den geest d-:r
bestaan i< vriendschapsverdragen en .mi
lome poLtiek van krachtige samenwerking
tusschen de Europeesche staten, speciaal
echter tusschen Italië, Oostenrijk en Hon-
g i:je te vinden. Zij zijn overtuigd dat op
■l ‘ze wyze de feitelijke grondslagen zoor
een vérgaande samenwerking met de an-
at re staten kan worden gelegd.
De twee andere protocollen betreffen den
opbouw der economische betrekkingen t”s-
schen Italië, Oostenrijk en Hongarije op dia
grondslag der conferentie’ VanStres* eu de
ia bet ItaliaanMhe 8onau-memorand«tm
vsstgelegde richtsnoeren. De inhoud is in
het kort de volgende:
lo. Uitbreiding der tusschen Italië, Oos
tenrijk en Hongarije bestaande bilaterale
handelsverdragen om den ouderlingen
export te bevorderen.
2o. Toekenning van preferentieels rechten
voor Oostenryksche industrieproducten als
mede he^ sluiten van contracten tusschen
de Oostenryksche en de Italiaansche in
dustrie.
3o. Maatregelen ter overwinning des
moeilijkheden, die voor Hqngarye voort
vloeien uit de lage graanprijzen.
4o. Bevordering van het transitoverkeer
in de Adriatische zeehavens.
De deskundigen zullen de werkzaamheden
voortzetten ten einde de gewenschte rege
ling tot stand te brengen. Zij komen «p 5
April weder te Rome bijeen. De nieuwe ver
dragen zullen vóór 15 Mei worden ondertee-
kend.
Volgens een nader Reuterberirht houden
de protocollen nog in, dat de drie regeerin-
gen telkenmale tot gemeenschappelijke be
raadslagingen zullen overgaan, wanneer
een hunner dit noodig acht.
Er wordt een permanente deskundigen
in een groote rede ter gelegenheid van de
vijfjarige assemblee van het fascisme ge
houden, heeft Mussolini te Rome een groote
rede gehouden waarin hij niet alleen er op
wees wat dit fascisme de wereld had ge
bracht, maar het zoo juist gesloten verdrag
met Oostenrijk en Hongarije naar voren ge
bracht.
Sedert den oorlog, verklaarde Mussolini,
volgden wy jegens Oostenryk een vredelie
vende politiek, teneinde zyn volkomen in
tegriteit en onafhankelijkheid te garandee-
ren.
Oostenryk moet weten, dat het op Italië
kan rekenen en wy doen a|les wat mogelyk
is, om zyn economischen toestand te ver
beteren. De betrekkingen met Joego-Slavië
zijn normaal en correct. Zy kunnen nog
beter worden als de noodzakelijke voorwaar
den daartoe worden vervuld.
Hongarjje vond bij Italië erkenning van
zyn verlangens; het vroeg slechts zijn recht
en naleving der bij verdrag aangegane ver
plichtingen. Het Hongaarsche volk verdient
een- betere toekomst.
De protocollen der met Oostenryk en
Hongarije gesloten overeenkomst sluit niet
uit de meerdere of mindere samenwerking
I met andere landen.
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad
oer kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt.
Franco per post per kwartaal ƒ3.15, met Zondagsblad ƒ3.80.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA,
bjj onza agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren.
Onze bureaux zyn dagelijks geopend van 9—6 uur. Administratie en Redactie Telef
jnterc. 2745. Postrekening 48400.
was, volkomen echt toe en wekte weer
ten nieuwen angst In haar op.
Waarom bent u daar bang voor?
vroeg zy.
Omdat hij O! omdat hij alle hoop
had opgegeven, zich ooit van Dr. Stein
metz los te kunnen maken.
Van wlen?
Van Dr. Steinmetz, dien u kent als
meneer Shottelius. Er zijn er al zoovelen i
gestorven j,cm ge(jjen(j hebben en J
van mij en nu "is hij weg,
venen en hit heeft eeen
legraaf heeft gisteren in België over het
Zuiden van Brabant en het Nooden va-n He
negouwen een cycloon gewoed, die enorme
schade heeft aangericht.
Verschillende dorpen zyn zeer zwaar ge
teisterd. Van Villers la Ville tot Binche zyn
niet minder dan duizend huizen beschadigd.
Van een vijfhonderd tal werden de daken af-
gerukt, terwijl een vijftigtal woningen zoo
danig werd gebeukt, dat de muren gevaar
lijke barsten vertoo-nen. Deze huizen zullen
dan ook niet langer bewoonbaar zyn.
Het Roode Kruis van België heeft ver
tegenwoordigers naar de geteisterde plaat-
sfen gezonden. Door de burgemeesters der
getroffen dorpen zyn speciale maatregelen
genomen om hulp te verleenen.
De cycloon heeft maar gedurende enkele
oogenblikken gewoed, doch met een geweld,
ais verging de wereld.
Balken dwarrelden rond.
Eerst viel een bijna nachtelyke duisternis
in. Toen sloegen eensklaps hagel en regen
met kletterend geweld neer, de bliksem
flitste en onweérsslagen donderden, terwijl
een enorme windhoos over de dorpen van
het Centrum stoof. De dakpannen der
meeste huizen van Villers la Ville, Chapelle,
Morlajiwelz, Binche, Camières, Leyal en
Bonne Esperance, vlogen als zwermen vo
gels in de lucht. Sommige daken werden
met binten en al opgelicht en honderd meter
verder weer neergeslingerd. Een partij lin
nen, die op een zolder te drogen hing, werd
i/adat het dak van het huis was losgerukt,
drie honderd meter hoog in de lucht gezo
gen en vervolgens kilometers ver wegge
voerd. Balken en dakpannen dwarrelden
rond. De windhoos -beukte op deuren
vensters en deed het glas met een geweldig
geraas neerrinkelen. In tal van huizen,
waarvan het dak reeds was verdwenen, be
zweken onder de regen, en hagelvlagen de
plafonds, terwijl zelfs hier en daar de meu
belen door de vloeren zakten.
Te Chapelle hield de orkaan met zooveel
gtweld huis, dat een benedendeur werd los
gerukt en op het dak van een naburig huis
belandde. Tallooze boomen in de streek van
het Centrum werden ontworteld. Houten
telefoonpalen knapten enkele meters boven
den grond als droog hout af; ijzeren palen
werden verwrongen en de telefoondraden
hingen als verwarde kluwens neer.
ca huiverde, haalde even de schouders
op en vervolgde;
i Wat geeft het u alles uit te leggen.
Hij zou me geworgd hebben als hij ook
maar een oogenblik gedacht had dat ik
de geheimen van den Dokter 'verried
Maar wat doet u dan in Godsnaam
bij deze menschen? vroeg het Jonge
meisje. Haar wantrouwen tegenover deze
•vrouw was bijna geheel verdwenen.
De oogen van mevrouw Vandaloff fon
kelden.
Waarom ik bij hen ben? fluisterde
zij heftig Om mij te wreken. Eens, als
Tony maar heelemaal vrij Is en veilig,
dan zal Ik dien schurk, die Docter, aan
de galg brengen. Begrijpt u dat niet?
Neen, natuurlijk niet. Toen Ik nog niet
lang getrouwd was kwam mijn man, die
nog heel jong was, fh de macht van Dr